1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
16 friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
25 create: Lewer kommentaar
33 update: Stoor redaksie
36 update: Stoor wysigings
38 create: Skep versperring
39 update: Werk versperring by
43 invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44 email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
46 acl: Toegangsbeheerlys
47 changeset: Wysigingstel
48 changeset_tag: Wysigingstel-merker
50 diary_comment: Dagboekopmerking
51 diary_entry: Dagboekinskrywing
56 node_tag: Knooppuntmerker
58 old_node: Ou Knooppunt
59 old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60 old_relation: Ou Verband
61 old_relation_member: Ou Verbandslid
62 old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
64 old_way_node: Ou weg-knooppunt
65 old_way_tag: Ou weg-merker
67 relation_member: Verbandslid
68 relation_tag: Verbandsmerker
71 tracepoint: Natrekpunt
72 tracetag: Natrekmerker
74 user_preference: Gebruikersvoorkeure
75 user_token: Gebruikerskoepon
77 way_node: Weg-knooppunt
81 support_url: Ondersteunings-URL
87 latitude: Breedtegraad
88 longitude: Lengtegraad
98 latitude: Breedtegraad
99 longitude: Lengtegraad
101 description: Beskrywing
102 gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
103 visibility: 'Sigbaarheid:'
104 tagstring: 'Merkers:'
111 details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
115 display_name: Skermnaam
116 description: Beskrywing
121 tagstring: komma afgebaken
123 distance_in_words_ago:
125 one: ongeveer 1 uur gelede
126 other: ongeveer %{count} uur gelede
128 one: ongeveer een maand gelede
129 other: ongeveer %{count} maande gelede
131 one: ongeveer een jaar gelede
132 other: ongeveer %{count} jaar gelede
134 one: byna 1 jaar gelede
135 other: byna %{count} jaar gelede
136 half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
138 one: minder as 1 sekonde gelede
139 other: minder as %{count} sekondes gelede
141 one: minder as 'n minuut gelede
142 other: minder as %{count} minute gelede
144 one: meer as 1 jaar gelede
145 other: meer as %{count} jaar gelede
147 one: 1 sekonde gelede
148 other: '%{count} sekondes gelede'
151 other: '%{count} minute gelede'
154 other: '%{count} dae gelede'
157 other: '%{count} maande gelede'
160 other: '%{count} jaar gelede'
162 default: Verstek (tans %{name})
165 description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
168 description: iD (aanlynredigeerder)
171 description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
174 description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
178 opened_at_html: '%{when} geskep'
179 opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
180 commented_at_html: '%{when} opgedateer'
181 commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
182 closed_at_html: Opgelos %{when}
183 closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
184 reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
185 reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
187 title: OpenStreetMap-aantekeninge
188 description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
189 in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
190 description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
191 opened: nuwe nota (naby %{place})
192 commented: nuwe opmerking (naby %{place})
193 closed: geslote noot (naby %{place})
194 reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
197 full: Volle aantekening
201 created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
202 closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
203 created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204 deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
205 edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
206 closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
208 in_changeset: Wysigingstel
210 no_comment: (geen kommentaar)
212 download_xml: Laai XML af
213 view_history: Beskou geskiedenis
214 view_details: Bekyk detail
217 title: 'Wysigingsstel: %{id}'
219 node: Knooppunte (%{count})
220 node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
222 way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
223 relation: Verwantskappe (%{count})
224 relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
225 comment: Kommentaar (%{count})
226 hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
228 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
230 changesetxml: Wysigingsstel XML
231 osmchangexml: osmWysiging XML
233 title: Wysigingsstel %{id}
234 title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
235 join_discussion: Meld aan en gesels saam
236 discussion: Bespreking
237 still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
240 title_html: 'Knooppunt: %{name}'
241 history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
243 title_html: 'Weg: %{name}'
244 history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
247 one: gedeelte van weg %{related_ways}
248 other: gedeelte van weë %{related_ways}
250 title_html: 'Verwantskap: %{name}'
251 history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
254 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
258 relation: Verwantskap
260 entry_html: Verwantskap %{relation_name}
261 entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
263 sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
267 relation: verwantskap
268 changeset: wysigingstel
271 sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
277 changeset: wysigingstel
280 redaction: Redigering %{id}
281 message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
282 synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
288 feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
289 vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
295 key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
296 tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
297 wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
298 wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
299 wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
300 telephone_link: Skakel %{phone_number}
301 colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
305 description: Beskrywing
306 opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
307 opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
309 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310 commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311 closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312 closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313 reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314 reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
315 hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
316 report: Rapporteer hierdie nota
318 title: Soek bakens op
319 introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
321 enclosing: Omsluitende bakens
323 changeset_paging_nav:
324 showing_page: Bladsy %{page}
329 no_edits: (geen wysigings)
330 view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
339 title_user: Veranderings deur %{user}
340 title_friend: Veranderings deur my vriende
341 title_nearby: Veranderings deur mense naby
342 empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
343 empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
344 empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
345 no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
346 no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
347 no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
350 sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
354 comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
355 commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
357 title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
358 title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
360 sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
364 title: Nuwe dagboekinskrywing
366 subject: 'Onderwerp:'
370 latitude: 'Breedtegraad:'
371 longitude: 'Lengtegraad:'
372 use_map_link: gebruik kaart
374 title: Gebruikersdagboeke
375 title_friends: Dagboeke van vriende
376 title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
377 user_title: '%{user} se dagboek'
378 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
379 new: Nuwe dagboekinskrywing
380 new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
381 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
382 recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
383 older_entries: Vorige Inskrywings
384 newer_entries: Jonger inskrywings
386 title: Wysig dagboekinskrywing
387 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
389 title: '%{user} se dagboek | %{title}'
390 user_title: '%{user} se dagboek'
391 leave_a_comment: Lewer kommentaar
392 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
395 title: Geen só 'n dagboekinskrywing
396 heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
397 body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
398 nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
400 posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
401 comment_link: Lewer hierop kommentaar
402 reply_link: Antwoord hierop
404 zero: Geen opmerkings
405 one: '%{count} opmerking'
406 other: '%{count} opmerkings'
407 edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
408 hide_link: Steek dié inskrywing weg
409 unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
411 report: Rapporteer hierdie inskrywing
413 comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
414 hide_link: Steek hierdie opmerking weg
415 unhide_link: Onthul hierdie opmerking
417 report: Rapporteer hierdie opmerking
424 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
425 description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
427 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
428 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
431 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
432 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
434 has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
438 newer_comments: Nuwer kommentaar
439 older_comments: Ouer Kommentaar
442 button: As vriend byvoeg
443 success: '%{name} is nou u vriend!'
444 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
445 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
447 success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
448 not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
452 latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
453 ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
454 osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
456 geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
457 osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
458 OpenStreetMap Nominatim</a>
459 geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
460 search_osm_nominatim:
463 cable_car: Sweefspoor
464 chair_lift: Stoelhyser
465 drag_lift: Sleephysbak
467 platter: Platter Lift
469 station: Lugwegstasie
473 airstrip: Landingstrook
477 helipad: Helikopterplatform
478 holding_position: Hou Posisie
479 parking_position: Parkeerplek
484 animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
485 arts_centre: Kunssentrum
491 bicycle_parking: Fietsparkering
492 bicycle_rental: Fietshuur
494 boat_rental: Boothuur
496 bureau_de_change: Wisselkantoor
497 bus_station: Bushalte
499 car_rental: Motorverhuurder
503 charging_station: Herlaaistasie
504 childcare: Kindersorg
505 cinema: Rolprentteater
509 community_centre: Gemeenskapsentrum
511 crematorium: Krematorium
514 drinking_water: Drinkwater
515 driving_school: Bestuurskool
517 fast_food: Wegneemetes
518 ferry_terminal: Pontterminaal
519 fire_station: Brandweerstasie
524 grave_yard: Begraafplaas
527 hunting_stand: Jagtoring
529 kindergarten: Kleuterskool
531 marketplace: Markplein
532 monastery: Monnikeklooster
533 motorcycle_parking: Motorfietsparkering
535 nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
537 parking_entrance: Parkeeringang
538 parking_space: Parkeerplek
540 place_of_worship: Plek van aanbidding
543 post_office: Poskantoor
546 public_building: Openbare gebou
547 recycling: Herwinningspunt
548 restaurant: Restaurant
552 social_centre: Maatskaplike sentrum
553 social_facility: Sosiale fasiliteit
555 swimming_pool: Swembad
557 telephone: Openbare telefoon
561 university: Universiteit
562 vending_machine: Verkoopmasjien
564 village_hall: Dorpsaal
565 waste_basket: Snippermandjie
566 waste_disposal: Stortingsterrein
567 water_point: Waterpunt
569 administrative: Administratiewe grens
571 national_park: Nasionale park
572 protected_area: Beskermingsgebied
581 apartments: Woonstelblok
584 commercial: Kommersiële-gebou
585 dormitory: Studentehuis
588 hospital: Hospitaal-gebou
591 industrial: Industriële gebou
593 public: Openbare gebou
594 residential: Residensiële gebou
595 retail: Kleinhandel-gebou
598 train_station: Spoorwegstasie
599 university: Universiteitsgebou
603 carpenter: Skrynwerker
604 electrician: Elektrisiën
607 photographer: Fotograaf
609 shoemaker: Skoenmaker
611 "yes": Handwerkwinkel
613 ambulance_station: Ambulansstasie
614 assembly_point: Vergaderingspunt
615 defibrillator: Defibrillator
616 landing_site: Noodlandingsarea
618 water_tank: Noodwatertenk
621 abandoned: Verlate snelweg
623 bus_guideway: Toegewyde busbaan
625 construction: Snelweg in aanbou
629 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
632 give_way: Toegeeteken
635 motorway_junction: Snelwegkruising
636 motorway_link: Motorweg
637 passing_place: Verbygaanplek
639 pedestrian: Voetgangerspad
642 primary_link: Primêre pad
643 proposed: Voorgestelde pad
645 residential: Residensiële straat
648 secondary: Sekondêre pad
649 secondary_link: Sekondêre pad
651 services: Snelwegdienste
652 speed_camera: Snelheidskamera
655 street_lamp: Straatlig
656 tertiary: Tersiêre pad
657 tertiary_link: Tersiêre pad
659 traffic_signals: Verkeerstekens
661 trunk_link: Hoofroete
662 turning_loop: Draailus
663 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
666 archaeological_site: Argeologiese terrein
667 battlefield: Slagveld
668 boundary_stone: Grenspaal
669 building: Historiese gebou
673 city_gate: Stadspoort
676 heritage: Erfenisterrein
679 memorial: Gedenkteken
683 roman_road: Romeinse pad
688 wayside_cross: Padkruis
689 wayside_shrine: Padaltaar
691 "yes": Historiese terrein
693 "yes": Verkeersaansluiting
695 allotments: Volkstuine
697 cemetery: Begraafplaas
698 commercial: Handelsarea
699 conservation: Natuurbewaring
700 construction: Konstruksie
702 farmland: Landbougrond
707 industrial: Nywerheidsgebied
708 landfill: Stortingsterrein
710 military: Militêre gebied
715 recreation_ground: Ontspanningsterrein
717 residential: Woongebied
722 beach_resort: Strandoord
723 bird_hide: Voëlkykhuisie
724 common: Gemeenskaplike land
727 fishing: Visvanggebied
728 fitness_centre: Fiksheidsentrum
729 fitness_station: Fiksheidstasie
731 golf_course: Gholfbaan
733 ice_rink: Ysskaatsbaan
735 miniature_golf: Mini-gholf
736 nature_reserve: Natuurreservaat
739 playground: Speelgrond
740 recreation_ground: Ontspanningsterrein
744 sports_centre: Sportsentrum
746 swimming_pool: Swembad
748 water_park: Waterspeelpark
751 adit: Horisontale skag
754 breakwater: Golfbreker
763 lighthouse: Vuurtoring
767 monitoring_station: Moniteringstasie
768 petroleum_well: Oliebron
772 storage_tank: Opgaartenk
775 wastewater_plant: Rioolaanleg
777 water_tower: Watertoring
779 water_works: Waterwerke
784 airfield: Miliêre vliegveld
794 cave_entrance: Grotingang
818 scree: Berghellingspuin
825 volcano: Vuurspuwende berg
830 accountant: Boekhouer
831 administrative: Administrasie
833 association: Vereniging
835 educational_institution: Opvoedkundige instelling
836 employment_agency: Werksagentskap
837 estate_agent: Eiendomsagent
838 government: Regeringskantoor
839 insurance: Versekeringskantoor
843 telecommunication: Telekommunikasiekantoor
844 travel_agent: Reisagent
847 allotments: Toekennings
849 city_block: Stadsblok
858 isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
860 municipality: Munisipaliteit
861 neighbourhood: Woonbuurt
868 subdivision: Onderverdeling
874 abandoned: Verlate spoorweg
875 construction: Spoor in aanbou
876 disused: Spoorweg in onbruik
877 funicular: Kabelspoorweg
879 junction: Spoorwegkruising
880 level_crossing: Spooroorgang
881 light_rail: Ligte spoor
882 miniature: Miniatuur spoorweg
884 narrow_gauge: Smalspoorweg
885 platform: Spoorwegperron
886 preserved: Historiese spoorweg
887 proposed: Voorgestelde spoorlyn
889 station: Spoorwegstasie
892 subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
893 switch: Spoogwegpunte
898 antiques: Antiek / Oudhede
901 beauty: Skoonheidsalon
902 beverages: Drankgoedwinkel
904 bookmaker: Beroepswedder
909 car_parts: Motoronderdele
910 car_repair: Motorherstel
911 carpet: Mat-/tapytwinkel
912 charity: Liefdadigheidswinkel
915 computer: Rekenaarwinkel
916 confectionery: Banketbakkery
917 convenience: Geriefswinkel
918 copyshop: Fotostaatwinkel
919 cosmetics: Kosmetiekwinkel
921 department_store: Afdelingswinkel
922 discount: Afslagwinkel
923 doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
924 dry_cleaning: Droogskoonmaker
925 electronics: Elektronikawinkel
926 estate_agent: Eiendomsagent
931 funeral_directors: Begrafnisondernemer
933 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
934 general: Algemene handelaar
936 greengrocer: Groentehandelaar
937 grocery: Kruidenierswinkel
938 hairdresser: Haarkapper
939 hardware: Hardewarewinkel
941 houseware: Huisraadwinkel
942 interior_decoration: Binnenshuise versiering
943 jewelry: Juwelierswinkel
945 kitchen: Kombuiswinkel
950 mobile_phone: Selfoonwinkel
951 motorcycle: Motorfietswinkel
955 organic: Organiesekoswinkel
956 outdoor: Buitelugwinkel
958 pawnbroker: Pandhandelaar
959 pet: Troeteldierwinkel
962 second_hand: Tweedehandswinkel
965 stationery: Skryfbehoeftewinkel
966 supermarket: Supermark
968 ticket: Kaartjiewinkel
970 toys: Speelgoedwinkel
971 travel_agency: Reisagentskap
973 vacant: Vakante winkel
974 variety_store: Verskeidenheidswinkel
980 apartment: Vakansiewoonstel
982 attraction: Trekpleister
983 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
985 camp_site: Kampterrein
986 caravan_site: Karavaanpark
989 guest_house: Gastehuis
992 information: Inligting
995 picnic_site: Piekniekplek
997 viewpoint: Uitkykpunt
1000 building_passage: Geboudeurgang
1004 artificial: Kunsmatige waterweg
1005 boatyard: Skeepswerf
1008 derelict_canal: Verlate kanaal
1013 lock_gate: Sluisdeur
1015 rapids: Stroomversnelling
1018 wadi: Droë woestynrivierbedding
1029 level10: Voorstedelike grens
1035 no_results: Geen resultate gevind nie
1036 more_results: Nog resultate
1040 select_status: Kies Status
1041 select_type: Kies Tipe
1042 select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1043 reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1044 not_updated: Nie opgedateer nie
1046 search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1047 user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1048 issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1051 last_updated: Laas opgedateer
1052 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1053 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1054 link_to_reports: Bekyk verslae
1057 other: '%{count} verslae'
1058 reported_item: Gerapporteerde item
1064 new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1065 successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1066 provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1071 reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1072 read_reports: Lees verslae
1073 new_reports: Nuwe verslae
1074 other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1075 no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1076 comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1078 resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1080 ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1082 reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1084 comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1085 reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1087 reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1090 diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1091 note: 'Nota #%{note_id}'
1094 comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1097 title_html: Rapporteer %{link}
1098 missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1100 intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1101 eers seker maak van die volgende:'
1102 not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1103 unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1105 resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1109 spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1110 offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1111 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1114 spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1115 offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1118 alt_text: OpenStreetMap-embleem
1119 home: Keer terug na tuisligging
1122 log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1124 start_mapping: Begin karteer
1125 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1127 history: Geskiedenis
1130 export_data: Voer data uit
1131 gps_traces: GPS-spore
1132 gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1133 user_diaries: Gebruikersdagboeke
1134 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1135 edit_with: Redigeer met %{editor}
1136 tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1137 intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1138 intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1139 daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1140 intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1141 partners_partners: vennote
1142 osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1144 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1145 onderhoud gedoen word.
1146 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1151 community: Gemeenskap
1152 community_blogs: Gemeenskapblogs
1153 foundation: Stigting
1154 foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1156 title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1157 text: Skenk aan die projek
1158 learn_more: Meer inligting
1161 diary_comment_notification:
1162 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1163 hi: Hallo %{to_user},
1164 header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1165 met die tema %{subject} gelewer:'
1166 message_notification:
1167 hi: Hallo %{to_user},
1168 friendship_notification:
1169 hi: Hallo %{to_user},
1170 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1172 subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1174 created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1175 confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1176 Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1177 welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag addisionele inligting
1178 sodat u kan wegtrek.
1180 subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1181 email_confirm_plain:
1185 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil hul e-posadres op %{server_url} verander
1187 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
1190 subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1191 lost_password_plain:
1193 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1196 note_comment_notification:
1197 anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1199 changeset_comment_notification:
1200 hi: Hallo %{to_user},
1205 my_inbox: My in-vakkie
1210 no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1211 van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1212 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1214 unread_button: Merk as ongelees
1215 read_button: Merk as gelees
1216 reply_button: Beantwoord
1217 destroy_button: Verwyder
1219 title: Stuur boodskap
1220 send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1223 back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1225 message_sent: Boodskap is gestuur
1227 title: Geen so 'n boodskap nie
1228 heading: Geen so 'n boodskap nie
1231 my_inbox_html: My %{inbox_link}
1237 no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1238 nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1239 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1241 title: Lees boodskap
1245 reply_button: Beantwoord
1246 unread_button: Merk as ongelees
1247 destroy_button: Skrap
1250 sent_message_summary:
1251 destroy_button: Verwyder
1253 as_read: Boodskap as gelees gemerk
1254 as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1256 destroyed: Boodskap is verwyder
1260 local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1261 community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1262 legal_title: Regsaspekte
1263 partners_title: Vennote
1266 title: Aangaande dié vertaling
1268 title: Aangaande dié blad
1269 mapping_link: begin karteer
1271 title_html: Kopiereg en lisensie
1272 intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1273 aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1274 u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1275 lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1276 verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1277 credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1278 contributors_title_html: Ons bydraers
1279 infringement_title_html: Kopieregoortreding
1281 permalink: Perma-skakel
1282 shortlink: Kortskakel
1284 user_page_link: gebruikersbladsy
1285 anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1288 area_to_export: Area om uit te voer
1289 manually_select: Kies self 'n ander area
1290 format_to_export: Formaat om uit te voer
1291 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1292 map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1293 embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1295 export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1296 Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1298 advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1300 body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1301 word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1302 hieronder aan om massas data af te laai.
1309 image_size: Beeldgrootte
1311 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1312 latitude: 'Breedte:'
1313 longitude: 'Lengte:'
1315 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1316 export_button: Voer uit
1319 title: Hoe om te help
1321 title: Sluit by die gemeenskap aan
1323 title: Ander aangeleenthede
1328 title: Gids vir beginners
1334 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1335 title: OpenStreetMap-wiki
1337 search_results: Soekuitslae
1341 get_directions: Kry rigtingaanwysings
1342 get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1345 where_am_i: Waar is dié?
1353 primary: Primêre pad
1354 secondary: Sekondêre pad
1355 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1357 bridleway: Ruiterpad
1359 cycleway_national: Nasionale fietsroete
1362 subway: Ondergrondse spoorweg
1370 - Lughawe se aanloopbaan
1375 admin: Administratiewe grens
1380 resident: Woongebied
1384 retail: Handelsgebied
1385 industrial: Nywerheidsgebied
1386 commercial: Kommersiële gebied
1392 brownfield: Braakveldterrein
1393 cemetery: Begraafplaas
1394 allotments: Volkstuine
1396 centre: Sportsentrum
1397 reserve: Natuurreservaat
1398 military: Militêre gebied
1402 building: Betekenisvolle gebou
1403 station: Spoorwegstasie
1407 tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1408 bridge: Swart omhulsel = brug
1409 private: Privaat toegang
1410 destination: Bestemmingsverkeer
1411 construction: Paaie in aanbou
1412 bicycle_shop: Fietswinkel
1413 bicycle_parking: Fietsparkering
1421 unordered: Ongeordende lys
1422 ordered: Geordende lys
1428 alt: Alternatiewe teks
1433 title: Grondliggende terme vir kartering
1434 paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1435 Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1440 start_mapping: Begin karteer
1442 title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1445 visibility_help: wat beteken dit?
1448 upload_trace: Laai GPS-spore op
1450 title: Redigeer tans spoor %{name}
1451 heading: Wysig spoor %{name}
1452 visibility_help: wat beteken dit?
1456 title: Besigtig spoor %{name}
1457 heading: Besigtig spoor %{name}
1459 filename: 'Lêernaam:'
1461 uploaded: 'Opgelaai op:'
1463 start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1467 description: 'Beskrywing:'
1470 edit_trace: Wysig hierdie spoor
1471 delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1472 trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1473 visibility: 'Sigbaarheid:'
1475 showing_page: Bladsy %{page}
1478 count_points: '%{count} punte'
1480 trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1483 edit_map: Redigeer kaart
1485 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1491 public_traces: Openbare GPS-spore
1492 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1493 tagged_with: gemerk met %{tags}
1494 upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1495 see_all_traces: Wys alle spore
1497 scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1499 made_public: Spoor is openbaar gemaak
1502 allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1503 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1504 allow_write_api: wysig die kaart.
1505 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1506 allow_write_notes: wysig opmerkings.
1507 grant_access: Verleen toegang
1509 title: Magtigingsversoek toegestaan
1510 allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1511 verification: Die bevestigingskode is %{code}
1513 title: Magtigingsversoek het misluk
1514 denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1515 invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1517 flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1519 missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1522 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1524 title: Redigeer u program
1526 title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1527 secret: 'Verbruikersgeheim:'
1528 url: Versoek teken-URL
1529 access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1530 authorize_url: 'Magtig URL:'
1531 edit: Redigeer besonderhede
1532 confirm: Is u seker?
1534 title: My OAuth-gegewens
1535 application: Programnaam
1536 issued_at: Uitgereik op
1538 my_apps: My kliëntprogramme
1539 register_new: Registreer u program
1541 sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1546 email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1547 password: 'Wagwoord:'
1549 lost password link: Wagwoord vergeet?
1550 login_button: Meld aan
1551 register now: Registreer nou
1552 with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1553 no account: Nog nie geregistreer nie?
1554 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1555 openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1558 title: Meld aan met OpenID
1559 alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1561 title: Meld aan met Google
1562 alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1564 title: Meld aan met Facebook
1565 alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1567 title: Meld aan met Windows Live
1568 alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1570 title: Meld aan met GitHub
1571 alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1573 title: Meld aan met Wikipedia
1574 alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1576 title: Meld aan met Yahoo
1577 alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1579 title: Meld aan met Wordpress
1580 alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1582 title: Meld aan met AOL
1583 alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1586 heading: Meld van OpenStreetMap af
1587 logout_button: Teken af
1589 title: Wagwoord verloor
1590 heading: Wagwoord vergeet?
1591 email address: 'E-posadres:'
1592 new password button: Herstel wagwoord
1593 notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1595 title: Herstel wagwoord
1596 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1597 reset: Herstel wagwoord
1598 flash changed: U wagwoord is verander.
1602 header: Gratis en redigeerbaar
1604 <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1605 <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1606 email address: 'E-posadres:'
1607 confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1608 not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
1609 ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
1610 privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1611 vir verdere inligting.
1612 display name: 'Skermnaam:'
1613 display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1614 later nog onder voorkeure wysig.
1615 password: 'Wagwoord:'
1616 confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1617 use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1619 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1621 title: Bydraerooreenkoms
1622 heading: Voorwaardes vir bydraers
1627 rest_of_world: Die res van die wêreld
1629 title: Geen so 'n gebruiker nie
1630 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1631 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1632 of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1634 my diary: My Dagboek
1635 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1636 my edits: My Redigerings
1638 my settings: My Instellings
1639 oauth settings: Oauth-instellings
1640 blocks on me: Versperrings vir u
1641 blocks by me: Versperrings deur u
1642 send message: Stuur boodskap
1646 remove as friend: Verwyder as vriend
1647 add as friend: Voeg by as vriend
1648 mapper since: 'Karteerder sedert:'
1649 email address: 'E-posadres:'
1650 created from: 'Geskep vanaf:'
1652 spam score: 'SPAM-telling:'
1653 description: Beskrywing
1654 user location: Ligging van gebruiker
1655 if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1657 settings_link_text: instellings
1658 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1659 km away: '%{count}km vêr'
1660 m away: '%{count}m vêr'
1661 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1662 no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1663 omgewing karteer nie.
1665 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1666 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1668 administrator: Ken adminregte toe
1669 moderator: Ken moderatorregte toe
1671 administrator: Herroep adminregte
1672 moderator: Herroep moderatorregte
1673 block_history: Aktiewe Versperrings
1674 moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1675 create_block: Versper hierdie gebruiker
1676 activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1677 deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1678 confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1679 hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1680 unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1681 delete_user: Skrap dié Gebruiker
1684 your location: U ligging
1685 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1688 title: Redigeer rekening
1689 my settings: My instellings
1690 current email address: 'Huidige e-posadres:'
1691 new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1692 email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1694 heading: 'Openbare redigerings:'
1695 enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1696 enabled link text: wat is dié?
1697 disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1699 link text: wat is dié?
1700 profile description: 'Profielbeskrywing:'
1701 preferred languages: 'Voorkeurtale:'
1703 new image: Voeg 'n beeld by
1704 keep image: Hou die huidige beeld
1705 replace image: Vervang die huidige beeld
1706 home location: 'Tuisligging:'
1707 no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1708 latitude: 'Breedtegraad:'
1709 longitude: 'Lengtegraad:'
1710 update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1711 save changes button: Stoor Wysigings
1712 make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1713 return to profile: Terug na profiel
1714 flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1716 heading: Gaan u e-pos na!
1717 introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1718 introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1720 press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1722 success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1723 already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1724 unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1725 reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1726 <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1728 failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1730 heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1731 press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1733 success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1735 flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1739 summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1740 summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1741 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1742 hide: Versteek verkose gebruikers
1743 empty: Geen gebruikers gevind nie
1745 webmaster: webmeester
1748 title: Bevestig toekenning van rol
1749 heading: Bevestig toekenning van rol
1752 title: Bevestig herroeping van rol
1753 heading: Bevestig herroeping van rol
1757 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1758 back: Terug na die register
1760 heading_html: Skep versperring op %{name}
1761 back: Wys alle versperrings
1763 title: Redigeer versperring op %{name}
1764 heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1765 show: Wys dié versperring
1766 back: Wys alle versperrings
1768 try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1769 hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1770 try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1772 flash: Het gebruiker %{name} versper.
1774 success: Versperring bygewerk.
1776 title: Gebruikerversperrings
1777 heading: Lys van gebruikersversperrings
1778 empty: Niemand is nog versper nie.
1780 confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1782 flash: Hierdie versperring is herroep.
1784 time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1785 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1786 time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1790 other: '%{count} ure'
1792 title: Versperrings op %{name}
1793 heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1794 empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1796 title: Versperrings deur %{name}
1797 heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1798 empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1800 title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1801 heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1806 confirm: Is u seker?
1807 reason: 'Rede agter die versperring:'
1808 back: Wys alle versperrings
1809 revoker: 'Herroep deur:'
1810 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1813 not_revoked: (nie herroep nie)
1818 display_name: Versperde gebruiker
1819 creator_name: Skepper
1820 reason: Rede vir die versperring
1822 revoker_name: Herroep deur
1829 link: Skakel of HTML
1830 short_link: Kort skakel
1832 image_size: Beeld sal die standaardlaag wys teen
1834 only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1837 tooltip: Kaartsleutel
1843 title: Wys my ligging
1845 cycle_map: Fietskaart
1847 edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1848 createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1849 map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1854 unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1855 hide_comment: verskuil
1856 unhide_comment: bring weer aan die lig
1859 fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1860 graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1861 graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1863 courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1868 relation: Verwantskap
1869 nothing_found: Geen bakens gevind nie
1871 directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1872 directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1873 add_note: Voeg 'n nota hier by
1874 show_address: Wys adres
1875 centre_map: Sentreer kaart hier
1878 description: Beskrywing