]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4414'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         email_confirmation: E-posbevestiging
144         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
145         active: Bedrywig
146         display_name: Skermnaam
147         description: 'Profielbeskrywing:'
148         home_lat: 'Breedtegraad:'
149         home_lon: 'Lengtegraad:'
150         languages: 'Voorkeurtale:'
151         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
152         pass_crypt: Wagwoord
153         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
154     help:
155       doorkeeper/application:
156         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
157           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
158           is nie vertroilik nie.
159         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
160       trace:
161         tagstring: komma afgebaken
162       user_block:
163         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
164           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
165           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
166           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
167         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
168       user:
169         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
170   datetime:
171     distance_in_words_ago:
172       about_x_hours:
173         one: ongeveer 1 uur gelede
174         other: ongeveer %{count} uur gelede
175       about_x_months:
176         one: ongeveer een maand gelede
177         other: ongeveer %{count} maande gelede
178       about_x_years:
179         one: ongeveer een jaar gelede
180         other: ongeveer %{count} jaar gelede
181       almost_x_years:
182         one: byna 1 jaar gelede
183         other: byna %{count} jaar gelede
184       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
185       less_than_x_seconds:
186         one: minder as 1 sekonde gelede
187         other: minder as %{count} sekondes gelede
188       less_than_x_minutes:
189         one: minder as 'n minuut gelede
190         other: minder as %{count} minute gelede
191       over_x_years:
192         one: meer as 1 jaar gelede
193         other: meer as %{count} jaar gelede
194       x_seconds:
195         one: 1 sekonde gelede
196         other: '%{count} sekondes gelede'
197       x_minutes:
198         one: 1 minuut gelede
199         other: '%{count} minute gelede'
200       x_days:
201         one: 1 dag gelede
202         other: '%{count} dae gelede'
203       x_months:
204         one: 1 maand gelede
205         other: '%{count} maande gelede'
206       x_years:
207         one: 1 jaar gelede
208         other: '%{count} jaar gelede'
209   editor:
210     default: Verstek (tans %{name})
211     id:
212       name: iD
213       description: iD (aanlynredigeerder)
214     remote:
215       name: Afstandsbeheer
216       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
217   auth:
218     providers:
219       none: Geen
220       openid: OpenID
221       google: Google
222       facebook: Facebook
223       github: GitHub
224       wikipedia: Wikipedia
225   api:
226     notes:
227       comment:
228         opened_at_html: '%{when} geskep'
229         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
230         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
231         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
232         closed_at_html: Opgelos %{when}
233         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
234         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
235         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
236       rss:
237         title: OpenStreetMap-notas
238         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
239           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
240         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
241         opened: nuwe nota (naby %{place})
242         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
243         closed: geslote nota (naby %{place})
244         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
245       entry:
246         comment: Kommentaar
247         full: Volle nota
248   account:
249     deletions:
250       show:
251         title: Skrap my rekening
252         delete_account: Skrap my rekening
253         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
254           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
255         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
256           geskrap word.
257         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
258           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
259         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
260           enige, sl behou word, maar versteek word,
261   accounts:
262     edit:
263       title: Redigeer rekening
264       my settings: My instellings
265       current email address: Huidige e-posadres
266       external auth: Ekserne veriviering.
267       public editing:
268         heading: Openbare redigerings
269         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
270         enabled link text: wat is dié?
271         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
272       contributor terms:
273         heading: Bydraervoorwaardes
274         link text: wat is dié?
275       save changes button: Stoor Wysigings
276     go_public:
277       heading: Openbare redigerings
278       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
279     update:
280       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
281   browse:
282     created: Geskep
283     closed: Gesluit
284     version: Weergawe
285     in_changeset: Wysigingstel
286     anonymous: anoniem
287     no_comment: (geen kommentaar)
288     part_of: Deel van
289     part_of_relations:
290       one: 1 verhouding
291       other: '%{count} verhoudings'
292     part_of_ways:
293       one: 1 weg
294       other: '%{count} weë'
295     download_xml: Laai XML af
296     view_history: Beskou geskiedenis
297     view_details: Bekyk detail
298     location: 'Ligging:'
299     changeset:
300       title: 'Wysigingstel: %{id}'
301       belongs_to: Skrywer
302       node: Knooppunte (%{count})
303       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
304       way: Weë (%{count})
305       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
306       relation: Verwantskappe (%{count})
307       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
308       comment: Kommentaar (%{count})
309       changesetxml: Wysigingstel XML
310       osmchangexml: osmWysiging XML
311       feed:
312         title: Wysigingstel %{id}
313         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
314       join_discussion: Meld aan en gesels saam
315       discussion: Bespreking
316       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
317         gesluit is.
318     node:
319       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
320       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
321     way:
322       title_html: 'Weg: %{name}'
323       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
324       nodes: Knooppunte
325       nodes_count:
326         one: 1 nodus
327         other: '%{count} nodusse'
328       also_part_of_html:
329         one: gedeelte van weg %{related_ways}
330         other: gedeelte van weë %{related_ways}
331     relation:
332       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
333       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
334       members: Lede
335       members_count:
336         one: 1 lid
337         other: '%{count} lede'
338     relation_member:
339       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
340       type:
341         node: Knooppunt
342         way: Weg
343         relation: Verwantskap
344     containing_relation:
345       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
346       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
347     not_found:
348       title: Kon nie gevind word
349       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
350       type:
351         node: knooppunt
352         way: weg
353         relation: verwantskap
354         changeset: wysigingstel
355         note: nota
356     timeout:
357       title: Tydlimiet oorskry
358       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
359         op te soek.
360       type:
361         node: knooppunt
362         way: weg
363         relation: verband
364         changeset: wysigingstel
365         note: nota
366     redacted:
367       redaction: Redaksie %{id}
368       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
369         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
370       type:
371         node: knooppunt
372         way: weg
373         relation: verband
374     start_rjs:
375       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
376         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
377       load_data: Laai data
378       loading: Laai tans…
379     tag_details:
380       tags: Merkers
381       wiki_link:
382         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
383         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
384       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
385       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
386       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
387       telephone_link: Skakel %{phone_number}
388       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
389     query:
390       title: Soek bakens op
391       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
392       nearby: Bakens naby
393       enclosing: Omsluitende bakens
394   changesets:
395     changeset_paging_nav:
396       showing_page: Bladsy %{page}
397       next: Volgende »
398       previous: « Vorige
399     changeset:
400       anonymous: Anoniem
401       no_edits: (geen wysigings)
402       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
403     changesets:
404       id: ID
405       saved_at: Gestoor op
406       user: Gebruiker
407       comment: Kommentaar
408       area: Gebied
409     index:
410       title: Wysigingstelle
411       title_user: Veranderings deur %{user}
412       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
413       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
414       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
415       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
416       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
417       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
418       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
419       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
420       load_more: Laai nog
421     timeout:
422       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
423         haal.
424   changeset_comments:
425     comment:
426       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
427       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
428     comments:
429       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
430     index:
431       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
432       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
433     timeout:
434       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
435         om op te spoor.
436   dashboards:
437     contact:
438       km away: '%{count}km vêr'
439       m away: '%{count}m vêr'
440       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
441     popup:
442       your location: U ligging
443       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
444       friend: Vriend
445     show:
446       title: My paneelbord
447       edit_your_profile: Wysig u profiel
448       my friends: My vriende
449       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
450       nearby users: Ander gebruikers naby
451       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
452         omgewing karteer nie.
453       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
454       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
455   diary_entries:
456     new:
457       title: Nuwe dagboekinskrywing
458     form:
459       location: 'Ligging:'
460       use_map_link: Kies op kaart
461     index:
462       title: Gebruikersdagboeke
463       title_friends: Dagboeke van vriende
464       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
465       user_title: '%{user} se dagboek'
466       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
467       new: Nuwe dagboekinskrywing
468       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
469       my_diary: My Dagboek
470       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
471       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
472       older_entries: Vorige Inskrywings
473       newer_entries: Jonger inskrywings
474     edit:
475       title: Wysig dagboekinskrywing
476       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
477     show:
478       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
479       user_title: '%{user} se dagboek'
480       leave_a_comment: Lewer kommentaar
481       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
482       login: Meld aan
483     no_such_entry:
484       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
485       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
486       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
487         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
488     diary_entry:
489       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
490       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
491       comment_link: Lewer hierop kommentaar
492       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
493       comment_count:
494         zero: Geen opmerkings
495         one: '%{count} opmerking'
496         other: '%{count} opmerkings'
497       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
498       hide_link: Steek dié inskrywing weg
499       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
500       confirm: Bekragtig
501       report: Rapporteer hierdie inskrywing
502     diary_comment:
503       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
504       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
505       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
506       confirm: Bevestig
507       report: Rapporteer hierdie kommentaar
508     location:
509       location: 'Ligging:'
510       view: Beskou
511       edit: Wysig
512     feed:
513       user:
514         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
515         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
516       language:
517         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
518         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
519       all:
520         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
521         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
522     comments:
523       no_comments: Geen dagboekkommentaar
524       post: Inskrywing
525       when: Wanneer
526       comment: Kommentaar
527       newer_comments: Nuwer kommentaar
528       older_comments: Ouer Kommentaar
529   doorkeeper:
530     flash:
531       applications:
532         create:
533           notice: Program geregistreer.
534   friendships:
535     make_friend:
536       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
537       button: As vriend byvoeg
538       success: '%{name} is nou u vriend!'
539       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
540       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
541       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
542         u nuwe versoeke probeer stuur.
543     remove_friend:
544       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
545       button: Verwyder as vriend
546       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
547       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
548   geocoder:
549     search_osm_nominatim:
550       prefix:
551         aerialway:
552           cable_car: Sweefspoor
553           chair_lift: Stoelhyser
554           drag_lift: Sleephysbak
555           gondola: Gondel hysbak
556           magic_carpet: Towertapythyser
557           platter: Platter hysbak
558           pylon: Spantoring
559           station: Lugwegstasie
560           t-bar: T-bar hysbak
561           "yes": Kabelbaan
562         aeroway:
563           aerodrome: Vliegveld
564           airstrip: Landingstrook
565           apron: Laaiblad
566           gate: Hek
567           hangar: Loods
568           helipad: Helikopterplatform
569           holding_position: Hou posisie
570           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
571           parking_position: Parkeerplek
572           runway: Aanloopbaan
573           taxilane: Taxibaan
574           taxiway: Rybaan
575           terminal: Terminaal
576           windsock: Windkous
577         amenity:
578           animal_boarding: Dierehotel
579           animal_shelter: Dierebeskerming
580           arts_centre: Kunssentrum
581           atm: OTM
582           bank: Bank
583           bar: Kroeg
584           bbq: Braai
585           bench: Bankie
586           bicycle_parking: Fietsparkering
587           bicycle_rental: Fietshuur
588           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
589           biergarten: Biertuin
590           blood_bank: Bloedbank
591           boat_rental: Boothuur
592           brothel: Bordeel
593           bureau_de_change: Wisselkantoor
594           bus_station: Busstasie
595           cafe: Kafee
596           car_rental: Motorhuur
597           car_sharing: Saam-ry
598           car_wash: Karwas
599           casino: Dobbelhuis
600           charging_station: Herlaaistasie
601           childcare: Kindersorg
602           cinema: Rolprentteater
603           clinic: Kliniek
604           clock: Klok
605           college: Kollege
606           community_centre: Gemeenskapsentrum
607           conference_centre: Konverensiesentrum
608           courthouse: Hof
609           crematorium: Krematorium
610           dentist: Tandarts
611           doctors: Dokter
612           drinking_water: Drinkwater
613           driving_school: Bestuurskool
614           embassy: Ambassade
615           events_venue: Onthaallokaal
616           fast_food: Kitskos
617           ferry_terminal: Pontterminaal
618           fire_station: Brandweerstasie
619           food_court: Kosgebied
620           fountain: Fontein
621           fuel: Brandstof
622           gambling: Dobbelary
623           grave_yard: Begraafplaas
624           grit_bin: Grit bin
625           hospital: Hospitaal
626           hunting_stand: Jagtoring
627           ice_cream: Roomys
628           internet_cafe: Internetkafee
629           kindergarten: Kleuterskool
630           language_school: Taalskool
631           library: Biblioteek
632           loading_dock: Laaistasie
633           marketplace: Markplein
634           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
635           monastery: Monnikeklooster
636           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
637           music_school: Musiekskool
638           nightclub: Nagklub
639           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
640           parking: Parkering
641           parking_entrance: Parkeeringang
642           parking_space: Parkeerplek
643           payment_terminal: Betaalautomaat
644           pharmacy: Apteek
645           place_of_worship: Plek van aanbidding
646           police: Polisie
647           post_box: Posbus
648           post_office: Poskantoor
649           prison: Tronk
650           pub: Kroeg
651           public_bath: Openbare bad
652           public_bookcase: Ruilboekrak
653           public_building: Openbare gebou
654           ranger_station: Veldwagtershut
655           recycling: Herwinningspunt
656           restaurant: Restaurant
657           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
658           school: Skool
659           shelter: Skuiling
660           shower: Stort
661           social_centre: Maatskaplike sentrum
662           social_facility: Sosiale fasiliteit
663           studio: Ateljee
664           swimming_pool: Swembad
665           taxi: Taxi
666           telephone: Openbare telefoon
667           theatre: Teater
668           toilets: Toilette
669           townhall: Stadsaal
670           training: Opleidingsfasiliteit
671           university: Universiteit
672           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
673           vending_machine: Verkoopmasjien
674           veterinary: Veearts
675           village_hall: Dorpsaal
676           waste_basket: Snippermandjie
677           waste_disposal: Stortingsterrein
678           waste_dump_site: Afvalstortterrein
679           watering_place: Drinkplek
680           water_point: Waterpunt
681           weighbridge: Weegbrug
682           "yes": Infrastruktuur
683         boundary:
684           aboriginal_lands: Reservaat
685           administrative: Administratiewe grens
686           census: Sensusgrens
687           national_park: Nasionale park
688           political: Kiesgrens
689           protected_area: Beskermingsgebied
690           "yes": Grens
691         bridge:
692           aqueduct: Waterbrug
693           boardwalk: Plankenweg
694           suspension: Hangbrug
695           swing: Swaaibrug
696           viaduct: Viaduk
697           "yes": Brug
698         building:
699           apartment: Woonstel
700           apartments: Woonstelle
701           barn: Skuur
702           bungalow: Kothuis
703           cabin: Blokhut
704           chapel: Kapel
705           church: Kerkgebou
706           civic: Openbare gebou
707           college: Kollegegebou
708           commercial: Kommersiële gebou
709           construction: Gebou in aanbou
710           detached: Alleenstaande woning
711           dormitory: Studentehuis
712           duplex: Duplekshuis
713           farm: Plaashuis
714           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
715           garage: Garage
716           garages: Vulstasies
717           greenhouse: Kweekhuis
718           hangar: Loods
719           hospital: Hospitaalgebou
720           hotel: Hotelgebou
721           house: Huis
722           houseboat: Huisboot
723           hut: Hut
724           industrial: Industriële gebou
725           kindergarten: Kleuterskoolgebou
726           manufacture: Produksiegebou
727           office: Kantoorgebou
728           public: Openbare gebou
729           residential: Residensiële gebou
730           retail: Kleinhandel-gebou
731           roof: Dak
732           ruins: Vervalle gebou
733           school: Skoolgebou
734           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
735           service: Diensgebou
736           shed: Skuur
737           stable: Stalle
738           static_caravan: Karavaan
739           temple: Tempelgebou
740           terrace: Terrasgebou
741           train_station: Spoorwegstasiegebou
742           university: Universiteitsgebou
743           warehouse: Pakhuis
744           "yes": Gebou
745         club:
746           sport: Sportklub
747           "yes": Klub
748         craft:
749           beekeeper: Byeboer
750           blacksmith: Smid
751           brewery: Brouery
752           carpenter: Skrynwerker
753           caterer: Spysenier
754           confectionery: Lekkergoed
755           dressmaker: Kleremaker
756           electrician: Elektrisiën
757           electronics_repair: Elektronieseherstel
758           gardener: Tuinier
759           glaziery: Glaswerk
760           handicraft: Handwerk
761           hvac: Verwarming/ventilasie
762           metal_construction: Metaalwerk
763           painter: Verwer
764           photographer: Fotograaf
765           plumber: Loodgieter
766           roofer: Dakdekker
767           sawmill: Saagmeule
768           shoemaker: Skoenmaker
769           stonemason: Klipkapper
770           tailor: Snyer
771           window_construction: Vensterraamwerk
772           winery: Wynboer
773           "yes": Handwerkwinkel
774         emergency:
775           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
776           ambulance_station: Ambulansstasie
777           assembly_point: Vergaderingspunt
778           defibrillator: Defibrillator
779           fire_extinguisher: Brandblusser
780           fire_water_pond: Bluswaterdam
781           landing_site: Noodlandingsplek
782           life_ring: Reddingsboei
783           phone: Noodtelefoon
784           siren: Noodsirene
785           suction_point: Bluswateropsuigpunt
786           water_tank: Noodwatertenk
787         highway:
788           abandoned: Verlate weg
789           bridleway: Ruiterpad
790           bus_guideway: Toegewyde busbaan
791           bus_stop: Bushalte
792           construction: Weg in aanbou
793           corridor: Korridor
794           crossing: Kruis
795           cycleway: Fietspad
796           elevator: Hysbak
797           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
798           emergency_bay: Noodstopplek
799           footway: Voetpad
800           ford: Drif
801           give_way: Toegeeteken
802           milestone: Mylpaal
803           motorway: Snelweg
804           motorway_junction: Snelwegkruising
805           motorway_link: Motorweg
806           passing_place: Verbygaanplek
807           path: Pad
808           pedestrian: Voetgangersweg
809           platform: Platform
810           primary: Primêre weg
811           primary_link: Primêre weg
812           proposed: Voorgestelde weg
813           raceway: Renbaan
814           residential: Residensiële weg
815           rest_area: Rusgebied
816           road: Weg
817           secondary: Sekondêre weg
818           secondary_link: Sekondêre weg
819           service: Diensweg
820           services: Snelwegdienste
821           speed_camera: Snelheidskamera
822           steps: Trappe
823           stop: Stopteken
824           street_lamp: Straatlig
825           tertiary: Tersiêre weg
826           tertiary_link: Tersiêre pad
827           track: Spoor
828           traffic_mirror: Verkeerspieël
829           traffic_signals: Verkeerstekens
830           trailhead: Wandelvertrekpunt
831           trunk: Hoofweg
832           trunk_link: Hoofroete
833           turning_loop: Draailus
834           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
835           "yes": Weg
836         historic:
837           aircraft: Historiese vliegtuig
838           archaeological_site: Argeologiese terrein
839           bomb_crater: Historiese bomkrater
840           battlefield: Slagveld
841           boundary_stone: Grenspaal
842           building: Historiese gebou
843           bunker: Bomskuiling
844           cannon: Historiese kanon
845           castle: Kasteel
846           church: Kerk
847           city_gate: Stadspoort
848           citywalls: Stadsmure
849           fort: Fort
850           heritage: Erfenisterrein
851           house: Huis
852           manor: Landhuis
853           memorial: Gedenkteken
854           milestone: Historiese mylpaal
855           mine: Myn
856           mine_shaft: Mynskag
857           monument: Monument
858           railway: Historiese spoorweg
859           roman_road: Romeinse weg
860           ruins: Ruïnes
861           stone: Steen
862           tomb: Graf
863           tower: Toring
864           wayside_chapel: Wegkapel
865           wayside_cross: Wegkruis
866           wayside_shrine: Wegaltaar
867           wreck: Wrak
868           "yes": Historiese terrein
869         junction:
870           "yes": Verkeerskruising
871         landuse:
872           allotments: Volkstuine
873           aquaculture: Akwakultuur
874           basin: Kom
875           cemetery: Begraafplaas
876           commercial: Handelsgebied
877           conservation: Natuurbewaring
878           construction: In aanbou
879           farmland: Landbougrond
880           farmyard: Plaaswerf
881           forest: Woud
882           garages: Vulstasies
883           grass: Gras
884           industrial: Nywerheidsgebied
885           landfill: Stortingsterrein
886           meadow: Weiland
887           military: Militêre gebied
888           mine: Myn
889           orchard: Vrugteboord
890           plant_nursery: Kwekery
891           quarry: Steengroef
892           railway: Spoorweg
893           recreation_ground: Ontspanningsterrein
894           reservoir: Reservoir
895           residential: Woongebied
896           retail: Kleinhandel
897           village_green: Braak
898           vineyard: Wingerd
899           "yes": Landgebruik
900         leisure:
901           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
902           amusement_arcade: Arkadesaal
903           beach_resort: Strandoord
904           bird_hide: Voëlkykhuisie
905           bleachers: Paviljoen
906           common: Gemeenskaplike land
907           dance: Danssaal
908           dog_park: Hondepark
909           firepit: Vuurgat
910           fishing: Visvanggebied
911           fitness_centre: Fiksheidsentrum
912           fitness_station: Fiksheidstasie
913           garden: Tuin
914           golf_course: Gholfbaan
915           horse_riding: Perdry
916           ice_rink: Ysskaatsbaan
917           marina: Marina
918           miniature_golf: Mini-gholf
919           nature_reserve: Natuurreservaat
920           park: Park
921           picnic_table: Piekniektafel
922           pitch: Sportveld
923           playground: Speelgrond
924           recreation_ground: Ontspanningsterrein
925           resort: Oord
926           sauna: Sauna
927           slipway: Glybaan
928           sports_centre: Sportsentrum
929           stadium: Stadion
930           swimming_pool: Swembad
931           track: Atletiekbaan
932           water_park: Waterspeelpark
933           "yes": Vrye tyd
934         man_made:
935           adit: Horisontale skag
936           advertising: Reklame
937           antenna: Antenna
938           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
939           beacon: Baken
940           beam: Balk
941           beehive: Byekorf
942           breakwater: Golfbreker
943           bridge: Brug
944           bunker_silo: Bunker
945           cairn: Steenhoop
946           chimney: Skoorsteen
947           communications_tower: Antennatoring
948           crane: Kraan
949           cross: Kruis
950           dolphin: Meerpaal
951           dyke: Dyk
952           embankment: Wal
953           flagpole: Vlagpaal
954           groyne: Krip
955           kiln: Oond
956           lighthouse: Vuurtoring
957           manhole: Mangat
958           mast: Mas
959           mine: Myn
960           mineshaft: Mynskag
961           monitoring_station: Moniteringstasie
962           petroleum_well: Oliebron
963           pier: Pier
964           pipeline: Pyplyn
965           pumping_station: Pompstasie
966           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
967           silo: Silo
968           snow_cannon: Sneeukanon
969           storage_tank: Opgaartenk
970           surveillance: Toesig
971           telescope: Teleskoop
972           tower: Toring
973           wastewater_plant: Rioolaanleg
974           watermill: Watermeul
975           water_tap: Waterkraan
976           water_tower: Watertoring
977           water_well: Put
978           water_works: Waterwerke
979           windmill: Windmeul
980           works: Fabriek
981           "yes": Mensgemaak
982         military:
983           airfield: Miliêre vliegveld
984           barracks: Barakke
985           bunker: Bomskuiling
986           trench: Loopgraaf
987           "yes": Militêre
988         mountain_pass:
989           "yes": Bergpas
990         natural:
991           atoll: Atol
992           bare_rock: Kaal rots
993           bay: Baai
994           beach: Strand
995           cape: Kaap
996           cave_entrance: Grotingang
997           cliff: Krans
998           coastline: Kuslyn
999           crater: Krater
1000           dune: Duin
1001           fell: Heuwel
1002           fjord: Fjord
1003           forest: Woud
1004           geyser: Geiser
1005           glacier: Gletser
1006           grassland: Grasland
1007           heath: Heide
1008           hill: Heuwel
1009           hot_spring: Warmwaterbron
1010           island: Eiland
1011           land: Land
1012           marsh: Moeras
1013           moor: Vleiland
1014           mud: Modder
1015           peak: Piek
1016           peninsula: Skiereiland
1017           point: Punt
1018           reef: Rif
1019           ridge: Bergrif
1020           rock: Rots
1021           saddle: Saal
1022           sand: Sand
1023           scree: Berghellingspuin
1024           scrub: Struikgewas
1025           spring: Bron
1026           stone: Steen
1027           strait: Seestraat
1028           tree: Boom
1029           tree_row: Bomery
1030           valley: Vallei
1031           volcano: Vuurspuwende berg
1032           water: Water
1033           wetland: Vleiland
1034           wood: Bos
1035           "yes": Natuurlike baken
1036         office:
1037           accountant: Boekhouer
1038           administrative: Administrasie
1039           advertising_agency: Advetensieagentskap
1040           architect: Argitek
1041           association: Vereniging
1042           company: Maatskappy
1043           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1044           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1045           employment_agency: Werksagentskap
1046           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1047           estate_agent: Eiendomsagent
1048           financial: Finansieële kantoor
1049           government: Regeringskantoor
1050           insurance: Versekeringskantoor
1051           it: IT-kantoor
1052           lawyer: Prokureur
1053           logistics: Logistieke kantoor
1054           newspaper: Koerant kantoor
1055           ngo: NRO-kantoor
1056           notary: Notaris
1057           religion: Godsdienskantoor
1058           research: Navorsingskantoor
1059           tax_advisor: Belastingadviseur
1060           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1061           travel_agent: Reisagent
1062           "yes": Kantoor
1063         place:
1064           allotments: Toekennings
1065           archipelago: Argipel
1066           city: Stad
1067           city_block: Stadsblok
1068           country: Land
1069           county: Distrik
1070           farm: Plaas
1071           hamlet: Gehuggie
1072           house: Huis
1073           houses: Huise
1074           island: Eiland
1075           islet: Eilandjie
1076           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1077           locality: Ligging
1078           municipality: Munisipaliteit
1079           neighbourhood: Woonbuurt
1080           postcode: Poskode
1081           quarter: Wyk
1082           region: Streek
1083           sea: See
1084           square: Plein
1085           state: Staat
1086           subdivision: Onderverdeling
1087           suburb: Voorstad
1088           town: Dorp
1089           village: Gehug
1090           "yes": Plek
1091         railway:
1092           abandoned: Verlate spoorweg
1093           construction: Spoor in aanbou
1094           disused: Spoorweg in onbruik
1095           funicular: Kabelspoorweg
1096           halt: Treinhalte
1097           junction: Spoorwegkruising
1098           level_crossing: Spooroorgang
1099           light_rail: Ligte spoor
1100           miniature: Miniatuur spoorweg
1101           monorail: Monospoor
1102           narrow_gauge: Smalspoorweg
1103           platform: Spoorwegperron
1104           preserved: Historiese spoorweg
1105           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1106           rail: Spoorweg
1107           spur: Spoorweg spur
1108           station: Spoorwegstasie
1109           stop: Spoorweghalte
1110           subway: Ondergrondse spoorweg
1111           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1112           switch: Spoorwegpunte
1113           tram: Tremspoor
1114           tram_stop: Tremhalte
1115           yard: Spoorwegterrein
1116         shop:
1117           agrarian: Landbouwinkel
1118           alcohol: Drankwinkel
1119           antiques: Antiek
1120           appliance: Toestellewinkel
1121           art: Kunswinkel
1122           baby_goods: Babaware
1123           bakery: Bakkery
1124           beauty: Skoonheidswinkel
1125           beverages: Drankgoedwinkel
1126           bicycle: Fietswinkel
1127           bookmaker: Beroepswedder
1128           books: Boekwinkel
1129           boutique: Boutique
1130           butcher: Slagter
1131           car: Motorhandelaar
1132           car_parts: Motoronderdele
1133           car_repair: Motorherstel
1134           carpet: Tapytwinkel
1135           charity: Liefdadigheidswinkel
1136           cheese: Kaaswinkel
1137           chemist: Apteek
1138           chocolate: Sjokolade
1139           clothes: Klerewinkel
1140           coffee: Koffiewinkel
1141           computer: Rekenaarwinkel
1142           confectionery: Lekkergoedwinkel
1143           convenience: Geriefswinkel
1144           copyshop: Fotostaatwinkel
1145           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1146           deli: Deli
1147           department_store: Afdelingswinkel
1148           discount: Afslagwinkel
1149           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1150           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1151           electronics: Elektronikawinkel
1152           erotic: Erotiese winkel
1153           estate_agent: Eiendomsagent
1154           fabric: Lapwinkel
1155           farm: Plaaswinkel
1156           fashion: Modewinkel
1157           fishing: Hengel gereedskap winkel
1158           florist: Bloemiste
1159           food: Koswinkel
1160           frame: Raamwerk winkel
1161           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1162           furniture: Meubels
1163           garden_centre: Tuinsentrum
1164           gas: Gaswinkel
1165           general: Algemene handelaar
1166           gift: Geskenkewinkel
1167           greengrocer: Groentewinkel
1168           grocery: Kruidenierswinkel
1169           hairdresser: Haarkapper
1170           hardware: Hardewarewinkel
1171           health_food: Gesondheidswinkel
1172           hearing_aids: Gehoortoestelle
1173           hifi: Hoëtrou
1174           houseware: Huisraadwinkel
1175           ice_cream: Roomyswinkel
1176           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1177           jewelry: Juwelierswinkel
1178           kiosk: Kiosk
1179           kitchen: Kombuiswinkel
1180           laundry: Wassery
1181           locksmith: Slotmaker
1182           lottery: Lotery
1183           mall: Winkelsentrum
1184           massage: Masseer
1185           mobile_phone: Selfoonwinkel
1186           money_lender: Geldlener
1187           motorcycle: Motorfietswinkel
1188           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1189           music: Musiekwinkel
1190           musical_instrument: Musiekinstrumente
1191           newsagent: Nuusagent
1192           optician: Oogkundige
1193           organic: Organiesekoswinkel
1194           outdoor: Buitelugwinkel
1195           paint: Verfwinkel
1196           pawnbroker: Pandhandelaar
1197           pet: Troeteldierwinkel
1198           photo: Fotowinkel
1199           seafood: Seekos
1200           second_hand: Tweedehandswinkel
1201           sewing: Naaiwinkel
1202           shoes: Skoenwinkel
1203           sports: Sportwinkel
1204           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1205           supermarket: Supermark
1206           tailor: Snyer
1207           tattoo: Tatoeëerder
1208           tea: Teewinkel
1209           ticket: Kaartjiewinkel
1210           tobacco: Tabakwinkel
1211           toys: Speelgoedwinkel
1212           travel_agency: Reisagent
1213           tyres: Bandwinkel
1214           vacant: Vakante winkel
1215           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1216           video: Videowinkel
1217           wholesale: Groothandel
1218           wine: Wynwinkel
1219           "yes": Winkel
1220         tourism:
1221           alpine_hut: Berghut
1222           apartment: Vakansiewoonstel
1223           artwork: Kunswerk
1224           attraction: Trekpleister
1225           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1226           cabin: Hut
1227           camp_site: Kampterrein
1228           caravan_site: Karavaanpark
1229           chalet: Chalet
1230           gallery: Galery
1231           guest_house: Gastehuis
1232           hostel: Jeugherberg
1233           hotel: Hotel
1234           information: Inligting
1235           motel: Motel
1236           museum: Museum
1237           picnic_site: Piekniekplek
1238           theme_park: Pretpark
1239           viewpoint: Uitkykpunt
1240           wilderness_hut: Wildernishut
1241           zoo: Dieretuin
1242         tunnel:
1243           building_passage: Geboudeurgang
1244           culvert: Duiksloot
1245           "yes": Tonnel
1246         waterway:
1247           artificial: Kunsmatige waterweg
1248           boatyard: Skeepswerf
1249           canal: Kanaal
1250           dam: Dam
1251           derelict_canal: Verlate kanaal
1252           ditch: Sloot
1253           dock: Dokke
1254           drain: Afvoerkanaal
1255           lock: Sluis
1256           lock_gate: Sluisdeur
1257           mooring: Kaai
1258           rapids: Stroomversnelling
1259           river: Rivier
1260           stream: Stroom
1261           wadi: Droë woestynrivierbedding
1262           waterfall: Waterval
1263           weir: Stuwal
1264           "yes": Waterweg
1265       admin_levels:
1266         level2: Landgrens
1267         level3: Streeksgrens
1268         level4: Staatsgrens
1269         level5: Streekgrens
1270         level6: Countygrens
1271         level7: Munisipale grens
1272         level8: Stadsgrens
1273         level9: Dorpsgrens
1274         level10: Voorstedelike grens
1275         level11: Buurtgrens
1276       types:
1277         cities: Stede
1278         towns: Dorpe
1279         places: Plekke
1280     results:
1281       no_results: Geen resultate gevind nie
1282       more_results: Nog resultate
1283   issues:
1284     index:
1285       title: Probleme
1286       select_status: Kies Status
1287       select_type: Kies Tipe
1288       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1289       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1290       not_updated: Nie opgedateer nie
1291       search: Soek
1292       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1293       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1294       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1295       status: Status
1296       reports: Berigte
1297       last_updated: Laas opgedateer
1298       link_to_reports: Beskou verslae
1299       reports_count:
1300         one: 1 verslag
1301         other: '%{count} verslae'
1302       reported_item: Gerapporteerde item
1303       states:
1304         ignored: Geïgnoreer
1305         open: Oop
1306         resolved: Opgelos
1307     show:
1308       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1309       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1310       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1311       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1312       resolve: Los op
1313       ignore: Ignoreer
1314       reopen: Heropen
1315       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1316       read_reports: Lees verslae
1317       new_reports: Nuwe verslae
1318       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1319       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1320       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1321     resolve:
1322       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1323     ignore:
1324       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1325     reopen:
1326       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1327     comments:
1328       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1329       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1330     reports:
1331       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1332     helper:
1333       reportable_title:
1334         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1335         note: 'Nota #%{note_id}'
1336   issue_comments:
1337     create:
1338       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1339   reports:
1340     new:
1341       title_html: Rapporteer %{link}
1342       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1343       disclaimer:
1344         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1345           eers seker maak van die volgende:'
1346         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1347         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1348           oplos nie
1349         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1350           op te los
1351       categories:
1352         diary_entry:
1353           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1354           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1355           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1356           other_label: Ander
1357         diary_comment:
1358           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1359           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1360           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1361           other_label: Ander
1362         user:
1363           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1364           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1365           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1366           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1367           other_label: Ander
1368         note:
1369           spam_label: Dié nota is spam
1370           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1371           abusive_label: Dié nota is beledigend
1372           other_label: Ander
1373     create:
1374       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1375       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1376   layouts:
1377     logo:
1378       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1379     home: Na tuisligging gaan
1380     logout: Meld af
1381     log_in: Meld aan
1382     sign_up: Registreer
1383     start_mapping: Begin karteer
1384     edit: Wysig
1385     history: Geskiedenis
1386     export: Voer uit
1387     issues: Probleme
1388     data: Data
1389     export_data: Voer data uit
1390     gps_traces: GPS-spore
1391     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1392     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1393     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1394     edit_with: Redigeer met %{editor}
1395     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1396     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1397     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1398       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1399     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1400     partners_fastly: Fastly
1401     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1402     partners_partners: vennote
1403     tou: Gebruiksvoorwaardes
1404     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1405       gedoen word.
1406     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1407       onderhoud gedoen word.
1408     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1409       %{link}.
1410     help: Hulp
1411     about: Aangaande
1412     copyright: Kopiereg
1413     community: Gemeenskap
1414     community_blogs: Gemeenskapblogs
1415     make_a_donation:
1416       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1417       text: Skenk aan die projek
1418     learn_more: Meer inligting
1419     more: Meer
1420   user_mailer:
1421     diary_comment_notification:
1422       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1423       hi: Hallo %{to_user},
1424       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1425         met die tema %{subject} gelewer:'
1426     message_notification:
1427       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1428       hi: Hallo %{to_user},
1429     friendship_notification:
1430       hi: Hallo %{to_user},
1431       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1432     gpx_failure:
1433       hi: Hallo %{to_user},
1434     gpx_success:
1435       hi: Hallo %{to_user},
1436     signup_confirm:
1437       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1438       greeting: Hallo!
1439       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1440       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1441         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1442       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1443         sodat u kan wegtrek.
1444     email_confirm:
1445       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1446       greeting: Hallo,
1447     lost_password:
1448       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1449       greeting: Hallo,
1450       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1451     note_comment_notification:
1452       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1453       greeting: Hallo,
1454     changeset_comment_notification:
1455       hi: Hallo %{to_user},
1456       greeting: Hallo,
1457       commented:
1458         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1459         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1460   confirmations:
1461     confirm:
1462       heading: Gaan u e-pos na!
1463       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1464       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1465         sal u kan karteer.
1466       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1467       button: Bevestig
1468       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1469       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1470       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1471     confirm_resend:
1472       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1473     confirm_email:
1474       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1475       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1476       button: Bevestig
1477       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1478   messages:
1479     inbox:
1480       title: In-vakkie
1481       my_inbox: My in-vakkie
1482       my_outbox: My uit-vakkie
1483       from: Van
1484       subject: Onderwerp
1485       date: Datum
1486       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1487         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1488       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1489     message_summary:
1490       unread_button: Merk as ongelees
1491       read_button: Merk as gelees
1492       reply_button: Beantwoord
1493       destroy_button: Skrap
1494     new:
1495       title: Stuur boodskap
1496       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1497       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1498     create:
1499       message_sent: Boodskap is gestuur
1500     no_such_message:
1501       title: Geen so 'n boodskap nie
1502       heading: Geen so 'n boodskap nie
1503     outbox:
1504       title: Uit-vakkie
1505       my_inbox: My in-vakkie
1506       my_outbox: My uit-vakkie
1507       to: Aan
1508       subject: Onderwerp
1509       date: Datum
1510       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1511         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1512       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1513     show:
1514       title: Lees boodskap
1515       reply_button: Beantwoord
1516       unread_button: Merk as ongelees
1517       destroy_button: Skrap
1518       back: Terug
1519     sent_message_summary:
1520       destroy_button: Skrap
1521     mark:
1522       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1523       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1524     destroy:
1525       destroyed: Boodskap is verwyder
1526   passwords:
1527     new:
1528       title: Wagwoord verloor
1529       heading: Wagwoord vergeet?
1530       email address: 'E-posadres:'
1531       new password button: Herstel wagwoord
1532     create:
1533       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1534     edit:
1535       title: Herstel wagwoord
1536       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1537       reset: Herstel wagwoord
1538     update:
1539       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1540   preferences:
1541     show:
1542       title: My voorkeure
1543       edit_preferences: Wysig voorkeure
1544     edit:
1545       save: Opdateer voorkeure
1546       cancel: Kanselleer
1547   profiles:
1548     edit:
1549       title: Wysig profiel
1550       save: Opdateer profiel
1551       cancel: Kanselleer
1552       image: Beeld
1553       new image: Voeg 'n beeld by
1554       keep image: Hou die huidige beeld
1555       replace image: Vervang die huidige beeld
1556       home location: Tuisligging
1557       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1558       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1559     update:
1560       success: Profiel opgedateer.
1561   sessions:
1562     new:
1563       title: Meld aan
1564       heading: Meld aan
1565       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1566       password: 'Wagwoord:'
1567       remember: Onthou my
1568       lost password link: Wagwoord vergeet?
1569       login_button: Meld aan
1570       register now: Registreer nou
1571       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1572       no account: Nog nie geregistreer nie?
1573       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1574       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1575       auth_providers:
1576         openid:
1577           title: Meld aan met OpenID
1578           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1579         google:
1580           title: Meld aan met Google
1581           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1582         facebook:
1583           title: Meld aan met Facebook
1584           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1585         microsoft:
1586           title: Meld aan met Windows Live
1587           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1588         github:
1589           title: Meld aan met GitHub
1590           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1591         wikipedia:
1592           title: Meld aan met Wikipedia
1593           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1594         wordpress:
1595           title: Meld aan met Wordpress
1596           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1597         aol:
1598           title: Meld aan met AOL
1599           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1600     destroy:
1601       title: Teken af
1602       heading: Meld van OpenStreetMap af
1603       logout_button: Teken af
1604   shared:
1605     markdown_help:
1606       headings: Opskrifte
1607       heading: Opskrif
1608       link: Skakel
1609       text: Teks
1610       image: Beeld
1611       url: URL
1612     richtext_field:
1613       edit: Wysig
1614       preview: Voorskou
1615   site:
1616     about:
1617       next: Volgende
1618       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1619       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1620       open_data_title: Open Data
1621       legal_title: Regsaspekte
1622       partners_title: Vennote
1623     copyright:
1624       foreign:
1625         title: Aangaande dié vertaling
1626       native:
1627         title: Aangaande dié blad
1628         native_link: Afrikaanse weergawe
1629         mapping_link: begin karteer
1630       legal_babble:
1631         title_html: Kopiereg en lisensie
1632         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1633         contributors_title_html: Ons bydraers
1634         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1635     index:
1636       permalink: Perma-skakel
1637       shortlink: Kortskakel
1638       createnote: Voeg 'n nota by
1639     edit:
1640       user_page_link: gebruikersbladsy
1641       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1642     export:
1643       title: Voer Uit
1644       area_to_export: Area om uit te voer
1645       manually_select: Kies self 'n ander area
1646       format_to_export: Formaat om uit te voer
1647       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1648       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1649       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1650       licence: Lisensie
1651       too_large:
1652         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1653           bronne:'
1654         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1655           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1656           hieronder aan om massas data af te laai.
1657         planet:
1658           title: Planeet OSM
1659       options: Voorkeure
1660       format: Formaat
1661       scale: Skaal
1662       max: maksimum
1663       image_size: Beeldgrootte
1664       zoom: Vergroot
1665       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1666       latitude: 'Breedte:'
1667       longitude: 'Lengte:'
1668       output: Uitset
1669       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1670       export_button: Voer uit
1671     fixthemap:
1672       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1673       how_to_help:
1674         title: Hoe om te help
1675         join_the_community:
1676           title: Sluit by die gemeenskap aan
1677       other_concerns:
1678         title: Ander aangeleenthede
1679     help:
1680       welcome:
1681         url: /welcome
1682         title: Welkom by OpenStreetMap
1683       beginners_guide:
1684         title: Gids vir beginners
1685       help:
1686         title: Help Forum
1687       mailing_lists:
1688         title: Poslyste
1689       irc:
1690         title: IRC
1691       switch2osm:
1692         title: switch2osm
1693       wiki:
1694         title: OpenStreetMap-wiki
1695     any_questions:
1696       title: Enige vrae?
1697     sidebar:
1698       search_results: Soekuitslae
1699       close: Sluit
1700     search:
1701       search: Soek
1702       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1703       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1704       from: Van
1705       to: Na
1706       where_am_i: Waar is dié?
1707       submit_text: Soek
1708     key:
1709       table:
1710         entry:
1711           motorway: Snelweg
1712           main_road: Hoofweg
1713           trunk: Hoofroete
1714           primary: Primêre weg
1715           secondary: Sekondêre pad
1716           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1717           track: Spoor
1718           bridleway: Ruiterpad
1719           cycleway: Fietspad
1720           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1721           footway: Voetpad
1722           rail: Spoorweg
1723           subway: Ondergrondse spoorweg
1724           cable:
1725           - Sweefspoor
1726           - stoelhyser
1727           runway:
1728           - Aanloopbaan
1729           - vliegtuigrybaan
1730           apron:
1731           - Lughaweplatform
1732           - terminaal
1733           admin: Administratiewe grens
1734           forest:
1735           - Woud
1736           - Bos
1737           golf: Gholfbaan
1738           park: Park
1739           common:
1740           - Gemeen
1741           - weiland
1742           resident: Woongebied
1743           retail: Kleinhandel-gebied
1744           industrial: Nywerheidsgebied
1745           commercial: Handelsgebied
1746           heathland: Heide
1747           lake:
1748           - Meer
1749           - reservoir
1750           farm: Plaas
1751           brownfield: Braakveldterrein
1752           cemetery: Begraafplaas
1753           allotments: Volkstuine
1754           pitch: Sportveld
1755           centre: Sportsentrum
1756           reserve: Natuurreservaat
1757           military: Militêre gebied
1758           school:
1759           - Skool
1760           - universiteit
1761           building: Betekenisvolle gebou
1762           station: Spoorwegstasie
1763           summit:
1764           - Piek
1765           - piek
1766           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1767           bridge: Swart omhulsel = brug
1768           private: Privaat toegang
1769           destination: Bestemmingsverkeer
1770           construction: Wege in aanbou
1771           bicycle_shop: Fietswinkel
1772           bicycle_parking: Fietsparkering
1773           toilets: Toilette
1774     welcome:
1775       title: Welkom!
1776       basic_terms:
1777         title: Grondliggende terme vir kartering
1778         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1779           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1780       rules:
1781         title: Reëls!
1782       start_mapping: Begin karteer
1783       add_a_note:
1784         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1785   traces:
1786     new:
1787       upload_trace: Laai GPS-spore op
1788       visibility_help: wat beteken dit?
1789       help: Hulp
1790     create:
1791       upload_trace: Laai GPS-spore op
1792     edit:
1793       cancel: Kanselleer
1794       title: Redigeer tans spoor %{name}
1795       heading: Wysig spoor %{name}
1796       visibility_help: wat beteken dit?
1797     update:
1798       updated: Spore opgedateer
1799     trace_optionals:
1800       tags: Merkers
1801     show:
1802       title: Beskou spoor %{name}
1803       heading: Besigtig spoor %{name}
1804       pending: HANGEND
1805       filename: 'Lêernaam:'
1806       download: laai af
1807       uploaded: 'Opgelaai:'
1808       points: 'Punte:'
1809       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1810       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1811       map: kaart
1812       edit: redigeer
1813       owner: 'Eienaar:'
1814       description: 'Beskrywing:'
1815       tags: 'Merkers:'
1816       none: Geen
1817       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1818       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1819       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1820       visibility: 'Sigbaarheid:'
1821       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1822     trace:
1823       pending: HANGEND
1824       count_points: '%{count} punte'
1825       more: meer
1826       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1827       view_map: Wys kaart
1828       edit_map: Redigeer kaart
1829       public: OPENBAAR
1830       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1831       private: PRIVAAT
1832       by: deur
1833       in: in
1834     index:
1835       public_traces: Openbare GPS-spore
1836       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1837       tagged_with: gemerk met %{tags}
1838       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1839       my_traces: My Spore
1840       traces_from: Openbare spore van %{user}
1841     destroy:
1842       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1843     make_public:
1844       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1845   application:
1846     settings_menu:
1847       account_settings: Rekeninginstellings
1848       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1849       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1850   oauth:
1851     authorize:
1852       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1853       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1854       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1855       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1856       allow_write_api: die kaart wysig.
1857       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1858       allow_write_notes: notas wysig.
1859       grant_access: Verleen toegang
1860     authorize_success:
1861       title: Magtigingsversoek toegestaan
1862       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1863       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1864     authorize_failure:
1865       title: Magtigingsversoek het misluk
1866       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1867       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1868     revoke:
1869       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1870     permissions:
1871       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1872     scopes:
1873       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1874       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1875       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1876       write_api: Die kaart wysig
1877       write_gpx: Laai GPS-spore op
1878       write_notes: Notas wysig
1879   oauth_clients:
1880     new:
1881       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1882     edit:
1883       title: Redigeer u program
1884     show:
1885       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1886       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1887       url: Versoek teken-URL
1888       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1889       authorize_url: 'Magtig URL:'
1890       edit: Redigeer besonderhede
1891       confirm: Is u seker?
1892       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1893     index:
1894       title: My OAuth-gegewens
1895       application: Programnaam
1896       issued_at: Uitgereik op
1897       revoke: Herroep!
1898       my_apps: My kliëntprogramme
1899       oauth: OAuth
1900       register_new: Registreer u program
1901     form:
1902       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1903     not_found:
1904       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1905   oauth2_applications:
1906     index:
1907       name: Naam
1908       permissions: Regte
1909     application:
1910       edit: Wysig
1911       delete: Skrap
1912       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1913     new:
1914       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1915     edit:
1916       title: Redigeer u program
1917     show:
1918       edit: Wysig
1919       delete: Skrap
1920       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1921       permissions: Regte
1922     not_found:
1923       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1924   oauth2_authorized_applications:
1925     index:
1926       permissions: Regte
1927     application:
1928       revoke: Herroep toegang
1929   users:
1930     new:
1931       title: Meld aan
1932       about:
1933         header: Gratis en redigeerbaar
1934       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1935         later nog onder voorkeure wysig.
1936       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1937       continue: Meld aan
1938       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1939     terms:
1940       title: Voorwaardes
1941       heading: Voorwaardes
1942       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1943       continue: Gaan voort
1944       decline: Weier
1945       legale_names:
1946         france: Frankryk
1947         italy: Italië
1948         rest_of_world: Die res van die wêreld
1949     terms_declined_flash:
1950       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1951     no_such_user:
1952       title: Geen so 'n gebruiker nie
1953       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1954       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1955         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1956       deleted: Geskrap
1957     show:
1958       my diary: My Dagboek
1959       my edits: My Wysigings
1960       my traces: My Spore
1961       my notes: My notas
1962       my profile: My profiel
1963       my settings: My Instellings
1964       my comments: My kommentaar
1965       my_preferences: My voorkeure
1966       my_dashboard: My paneelbord
1967       blocks on me: Versperrings vir u
1968       blocks by me: Versperrings deur u
1969       edit_profile: Wysig profiel
1970       send message: Stuur boodskap
1971       diary: Dagboek
1972       edits: Wysigings
1973       traces: Spore
1974       notes: Kaartnotas
1975       remove as friend: Verwyder as vriend
1976       add as friend: Voeg by as vriend
1977       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1978       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1979       email address: 'E-posadres:'
1980       created from: 'Geskep vanaf:'
1981       status: 'Status:'
1982       spam score: 'SPAM-telling:'
1983       role:
1984         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1985         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1986         grant:
1987           administrator: Ken adminregte toe
1988           moderator: Ken moderatorregte toe
1989         revoke:
1990           administrator: Herroep adminregte
1991           moderator: Herroep moderatorregte
1992       block_history: Aktiewe Versperrings
1993       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1994       comments: Kommentaar
1995       create_block: Versper hierdie gebruiker
1996       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1997       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1998       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1999       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
2000       delete_user: Skrap dié Gebruiker
2001       confirm: Bevestig
2002       report: Rapporteer hierdie gebruiker
2003     index:
2004       title: Gebruikers
2005       heading: Gebruikers
2006       showing:
2007         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
2008         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2009       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
2010       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
2011       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
2012       hide: Versteek verkose gebruikers
2013       empty: Geen gebruikers gevind nie
2014     auth_failure:
2015       no_authorization_code: Geen matigingskode
2016   user_role:
2017     grant:
2018       title: Bevestig toekenning van rol
2019       heading: Bevestig toekenning van rol
2020       confirm: Bevestig
2021     revoke:
2022       title: Bevestig herroeping van rol
2023       heading: Bevestig herroeping van rol
2024       confirm: Bevestig
2025   user_blocks:
2026     not_found:
2027       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2028       back: Terug na die register
2029     new:
2030       heading_html: Skep versperring op %{name}
2031       back: Wys alle versperrings
2032     edit:
2033       title: Redigeer versperring op %{name}
2034       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2035       show: Wys dié versperring
2036       back: Wys alle versperrings
2037     create:
2038       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2039     update:
2040       success: Versperring bygewerk.
2041     index:
2042       title: Gebruikerversperrings
2043       heading: Lys van gebruikersversperrings
2044       empty: Niemand is nog versper nie.
2045     revoke:
2046       time_future_html: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2047       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2048       revoke: Herroep!
2049       flash: Hierdie versperring is herroep.
2050     helper:
2051       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2052       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2053       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2054       block_duration:
2055         hours:
2056           one: 1 uur
2057           other: '%{count} ure'
2058         days:
2059           one: 1 dag
2060           other: '%{count} dae'
2061         weeks:
2062           one: 1 week
2063           other: '%{count} weke'
2064         months:
2065           one: 1 maand
2066           other: '%{count} maande'
2067     blocks_on:
2068       title: Versperrings op %{name}
2069       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2070       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2071     blocks_by:
2072       title: Versperrings deur %{name}
2073       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2074       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2075     show:
2076       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2077       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2078       created: 'Geskep:'
2079       status: Status
2080       show: Wys
2081       edit: Redigeer
2082       revoke: Herroep!
2083       confirm: Is u seker?
2084       reason: 'Rede agter die versperring:'
2085       back: Wys alle versperrings
2086       revoker: 'Herroep deur:'
2087       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2088         sal word.
2089     block:
2090       not_revoked: (nie herroep nie)
2091       show: Wys
2092       edit: Redigeer
2093       revoke: Herroep!
2094     blocks:
2095       display_name: Versperde gebruiker
2096       creator_name: Skepper
2097       reason: Rede vir die versperring
2098       status: Status
2099       revoker_name: Herroep deur
2100       showing_page: Bladsy %{page}
2101       next: Volgende »
2102       previous: « Vorige
2103   notes:
2104     index:
2105       heading: Notas van %{user}
2106       no_notes: Geen notas
2107       id: Id
2108       created_at: Geskep op
2109       last_changed: Laas gewysig
2110     show:
2111       title: 'Nota: %{id}'
2112       description: Beskrywing
2113       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2114       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2115       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2116       report: Rapporteer hierdie nota
2117       hide: Versteek
2118       comment: Reageer
2119     new:
2120       title: Nuwe nota
2121       add: Voeg nota by
2122   javascripts:
2123     close: Sluit
2124     share:
2125       title: Deel
2126       cancel: Kanselleer
2127       image: Beeld
2128       link: Skakel of HTML
2129       long_link: Skakel
2130       short_link: Kort skakel
2131       embed: HTML
2132       format: 'Formaat:'
2133       scale: 'Skaal:'
2134       download: Laai af
2135       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2136       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2137     embed:
2138       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2139     key:
2140       title: Kaartsleutel
2141       tooltip: Kaartsleutel
2142     map:
2143       zoom:
2144         in: Zoem in
2145         out: Zoem uit
2146       locate:
2147         title: Wys my ligging
2148       base:
2149         cycle_map: Fietskaart
2150       layers:
2151         notes: Kaartnotas
2152         data: Kaartdata
2153     site:
2154       edit_tooltip: Wysig die kaart
2155       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2156       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2157       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2158       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2159       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2160       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2161       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2162     changesets:
2163       show:
2164         comment: Reageer
2165         subscribe: Skryf in
2166         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2167         hide_comment: versteek
2168         unhide_comment: bring weer aan die lig
2169     directions:
2170       engines:
2171         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2172         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2173         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2174       distance: Afstand
2175       instructions:
2176         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2177         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2178       time: Tyd
2179     query:
2180       node: Knooppunt
2181       way: Weg
2182       relation: Verwantskap
2183       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2184     context:
2185       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2186       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2187       add_note: Voeg 'n nota hier by
2188       show_address: Wys adres
2189       query_features: Soek bakens op
2190       centre_map: Sentreer kaart hier
2191   redactions:
2192     edit:
2193       heading: Redigeer redaksie
2194     index:
2195       heading: Lys van redaksies
2196       title: Lys van redaksies
2197     show:
2198       edit: Redigeer hierdie redaksie
2199       confirm: Is u seker?
2200     create:
2201       flash: Redaksie geskep.
2202     update:
2203       flash: Wysigings gestoor.
2204 ...