]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4889'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
144         active: Bedrywig
145         display_name: Skermnaam
146         description: 'Profielbeskrywing:'
147         home_lat: 'Breedtegraad:'
148         home_lon: 'Lengtegraad:'
149         languages: 'Voorkeurtale:'
150         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
151         pass_crypt: Wagwoord
152         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
153     help:
154       doorkeeper/application:
155         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
156           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
157           is nie vertroilik nie.
158         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
159       trace:
160         tagstring: komma afgebaken
161       user_block:
162         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
163           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
164           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
165           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
166         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
167       user:
168         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: ongeveer 1 uur gelede
173         other: ongeveer %{count} uur gelede
174       about_x_months:
175         one: ongeveer een maand gelede
176         other: ongeveer %{count} maande gelede
177       about_x_years:
178         one: ongeveer een jaar gelede
179         other: ongeveer %{count} jaar gelede
180       almost_x_years:
181         one: byna 1 jaar gelede
182         other: byna %{count} jaar gelede
183       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
184       less_than_x_seconds:
185         one: minder as 1 sekonde gelede
186         other: minder as %{count} sekondes gelede
187       less_than_x_minutes:
188         one: minder as 'n minuut gelede
189         other: minder as %{count} minute gelede
190       over_x_years:
191         one: meer as 1 jaar gelede
192         other: meer as %{count} jaar gelede
193       x_seconds:
194         one: 1 sekonde gelede
195         other: '%{count} sekondes gelede'
196       x_minutes:
197         one: 1 minuut gelede
198         other: '%{count} minute gelede'
199       x_days:
200         one: 1 dag gelede
201         other: '%{count} dae gelede'
202       x_months:
203         one: 1 maand gelede
204         other: '%{count} maande gelede'
205       x_years:
206         one: 1 jaar gelede
207         other: '%{count} jaar gelede'
208   editor:
209     default: Verstek (tans %{name})
210     id:
211       name: iD
212       description: iD (aanlynredigeerder)
213     remote:
214       name: Afstandsbeheer
215       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
216   auth:
217     providers:
218       none: Geen
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedia
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: '%{when} geskep'
227         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
228         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
229         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
230         closed_at_html: Opgelos %{when}
231         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
232         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
233         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
234       rss:
235         title: OpenStreetMap-notas
236         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
237           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
238         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
239         opened: nuwe nota (naby %{place})
240         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
241         closed: geslote nota (naby %{place})
242         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
243       entry:
244         comment: Kommentaar
245         full: Volle nota
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Skrap my rekening
250         delete_account: Skrap my rekening
251         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
252           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
253         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
254           geskrap word.
255         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
256           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
257         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
258           enige, sl behou word, maar versteek word,
259   accounts:
260     edit:
261       title: Redigeer rekening
262       my settings: My instellings
263       current email address: Huidige e-posadres
264       external auth: Ekserne veriviering.
265       public editing:
266         heading: Openbare redigerings
267         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
268         enabled link text: wat is dié?
269         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
270       contributor terms:
271         heading: Bydraervoorwaardes
272         link text: wat is dié?
273       save changes button: Stoor Wysigings
274     go_public:
275       heading: Openbare redigerings
276       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
277     update:
278       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
279   browse:
280     version: Weergawe
281     in_changeset: Wysigingstel
282     anonymous: anoniem
283     no_comment: (geen kommentaar)
284     part_of: Deel van
285     part_of_relations:
286       one: 1 verhouding
287       other: '%{count} verhoudings'
288     part_of_ways:
289       one: 1 weg
290       other: '%{count} weë'
291     download_xml: Laai XML af
292     view_history: Beskou geskiedenis
293     view_details: Bekyk detail
294     location: 'Ligging:'
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
301       nodes: Knooppunte
302       nodes_count:
303         one: 1 nodus
304         other: '%{count} nodusse'
305       also_part_of_html:
306         one: gedeelte van weg %{related_ways}
307         other: gedeelte van weë %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
310       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
311       members: Lede
312       members_count:
313         one: 1 lid
314         other: '%{count} lede'
315     relation_member:
316       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317       type:
318         node: Knooppunt
319         way: Weg
320         relation: Verwantskap
321     containing_relation:
322       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
323       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
324     not_found:
325       title: Kon nie gevind word
326       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verwantskap
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     timeout:
334       title: Tydlimiet oorskry
335       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
336         op te soek.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341         changeset: wysigingstel
342         note: nota
343     redacted:
344       redaction: Redaksie %{id}
345       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
346         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
347       type:
348         node: knooppunt
349         way: weg
350         relation: verband
351     start_rjs:
352       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
353         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
354       load_data: Laai data
355       loading: Laai tans…
356     tag_details:
357       tags: Merkers
358       wiki_link:
359         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
360         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
361       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
362       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
363       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
364       telephone_link: Skakel %{phone_number}
365       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
366     query:
367       title: Soek bakens op
368       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
369       nearby: Bakens naby
370       enclosing: Omsluitende bakens
371   changesets:
372     changeset_paging_nav:
373       showing_page: Bladsy %{page}
374       next: Volgende »
375       previous: « Vorige
376     changeset:
377       anonymous: Anoniem
378       no_edits: (geen wysigings)
379       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
380     changesets:
381       id: ID
382       saved_at: Gestoor op
383       user: Gebruiker
384       comment: Kommentaar
385       area: Gebied
386     index:
387       title: Wysigingstelle
388       title_user: Veranderings deur %{user}
389       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
390       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
391       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
392       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
393       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
394       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
395       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
396       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
397       load_more: Laai nog
398       feed:
399         title: Wysigingstel %{id}
400         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
401         created: Geskep
402         closed: Gesluit
403         belongs_to: Skrywer
404     show:
405       title: 'Wysigingstel: %{id}'
406       discussion: Bespreking
407       join_discussion: Meld aan en gesels saam
408       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
409         gesluit is.
410       subscribe: Skryf in
411       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
412       hide_comment: versteek
413       unhide_comment: bring weer aan die lig
414       comment: Reageer
415       changesetxml: Wysigingstel XML
416       osmchangexml: osmWysiging XML
417     paging_nav:
418       nodes: Knooppunte (%{count})
419       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
420       ways: Weë (%{count})
421       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
422       relations: Verwantskappe (%{count})
423       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
424     timeout:
425       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
426         haal.
427   changeset_comments:
428     comment:
429       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
430       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
431     comments:
432       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
433     index:
434       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
435       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
436     timeout:
437       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
438         om op te spoor.
439   dashboards:
440     contact:
441       km away: '%{count}km vêr'
442       m away: '%{count}m vêr'
443       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
444     popup:
445       your location: U ligging
446       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
447       friend: Vriend
448     show:
449       title: My paneelbord
450       edit_your_profile: Wysig u profiel
451       my friends: My vriende
452       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
453       nearby users: Ander gebruikers naby
454       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
455         omgewing karteer nie.
456       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
457       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
458   diary_entries:
459     new:
460       title: Nuwe dagboekinskrywing
461     form:
462       location: 'Ligging:'
463       use_map_link: Kies op kaart
464     index:
465       title: Gebruikersdagboeke
466       title_friends: Dagboeke van vriende
467       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
468       user_title: '%{user} se dagboek'
469       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
470       new: Nuwe dagboekinskrywing
471       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
472       my_diary: My Dagboek
473       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
474       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
475       older_entries: Vorige Inskrywings
476       newer_entries: Jonger inskrywings
477     edit:
478       title: Wysig dagboekinskrywing
479       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
480     show:
481       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
482       user_title: '%{user} se dagboek'
483       leave_a_comment: Lewer kommentaar
484       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
485       login: Meld aan
486     no_such_entry:
487       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
488       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
489       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
490         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
491     diary_entry:
492       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
493       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
494       comment_link: Lewer hierop kommentaar
495       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
496       comment_count:
497         zero: Geen opmerkings
498         one: '%{count} opmerking'
499         other: '%{count} opmerkings'
500       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
501       hide_link: Steek dié inskrywing weg
502       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
503       confirm: Bekragtig
504       report: Rapporteer hierdie inskrywing
505     diary_comment:
506       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
507       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
508       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
509       confirm: Bevestig
510       report: Rapporteer hierdie kommentaar
511     location:
512       location: 'Ligging:'
513       view: Beskou
514       edit: Wysig
515     feed:
516       user:
517         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
518         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
519       language:
520         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
521         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
522       all:
523         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
524         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
525     comments:
526       no_comments: Geen dagboekkommentaar
527       post: Inskrywing
528       when: Wanneer
529       comment: Kommentaar
530       newer_comments: Nuwer kommentaar
531       older_comments: Ouer Kommentaar
532   doorkeeper:
533     flash:
534       applications:
535         create:
536           notice: Program geregistreer.
537   friendships:
538     make_friend:
539       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
540       button: As vriend byvoeg
541       success: '%{name} is nou u vriend!'
542       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
543       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
544       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
545         u nuwe versoeke probeer stuur.
546     remove_friend:
547       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
548       button: Verwyder as vriend
549       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
550       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
551   geocoder:
552     search_osm_nominatim:
553       prefix:
554         aerialway:
555           cable_car: Sweefspoor
556           chair_lift: Stoelhyser
557           drag_lift: Sleephysbak
558           gondola: Gondel hysbak
559           magic_carpet: Towertapythyser
560           platter: Platter hysbak
561           pylon: Spantoring
562           station: Lugwegstasie
563           t-bar: T-bar hysbak
564           "yes": Kabelbaan
565         aeroway:
566           aerodrome: Vliegveld
567           airstrip: Landingstrook
568           apron: Laaiblad
569           gate: Hek
570           hangar: Loods
571           helipad: Helikopterplatform
572           holding_position: Hou posisie
573           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
574           parking_position: Parkeerplek
575           runway: Aanloopbaan
576           taxilane: Taxibaan
577           taxiway: Rybaan
578           terminal: Terminaal
579           windsock: Windkous
580         amenity:
581           animal_boarding: Dierehotel
582           animal_shelter: Dierebeskerming
583           arts_centre: Kunssentrum
584           atm: OTM
585           bank: Bank
586           bar: Kroeg
587           bbq: Braai
588           bench: Bankie
589           bicycle_parking: Fietsparkering
590           bicycle_rental: Fietshuur
591           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
592           biergarten: Biertuin
593           blood_bank: Bloedbank
594           boat_rental: Boothuur
595           brothel: Bordeel
596           bureau_de_change: Wisselkantoor
597           bus_station: Busstasie
598           cafe: Kafee
599           car_rental: Motorhuur
600           car_sharing: Saam-ry
601           car_wash: Karwas
602           casino: Dobbelhuis
603           charging_station: Herlaaistasie
604           childcare: Kindersorg
605           cinema: Rolprentteater
606           clinic: Kliniek
607           clock: Klok
608           college: Kollege
609           community_centre: Gemeenskapsentrum
610           conference_centre: Konverensiesentrum
611           courthouse: Hof
612           crematorium: Krematorium
613           dentist: Tandarts
614           doctors: Dokter
615           drinking_water: Drinkwater
616           driving_school: Bestuurskool
617           embassy: Ambassade
618           events_venue: Onthaallokaal
619           fast_food: Kitskos
620           ferry_terminal: Pontterminaal
621           fire_station: Brandweerstasie
622           food_court: Kosgebied
623           fountain: Fontein
624           fuel: Brandstof
625           gambling: Dobbelary
626           grave_yard: Begraafplaas
627           grit_bin: Grit bin
628           hospital: Hospitaal
629           hunting_stand: Jagtoring
630           ice_cream: Roomys
631           internet_cafe: Internetkafee
632           kindergarten: Kleuterskool
633           language_school: Taalskool
634           library: Biblioteek
635           loading_dock: Laaistasie
636           marketplace: Markplein
637           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
638           monastery: Monnikeklooster
639           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
640           music_school: Musiekskool
641           nightclub: Nagklub
642           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
643           parking: Parkering
644           parking_entrance: Parkeeringang
645           parking_space: Parkeerplek
646           payment_terminal: Betaalautomaat
647           pharmacy: Apteek
648           place_of_worship: Plek van aanbidding
649           police: Polisie
650           post_box: Posbus
651           post_office: Poskantoor
652           prison: Tronk
653           pub: Kroeg
654           public_bath: Openbare bad
655           public_bookcase: Ruilboekrak
656           public_building: Openbare gebou
657           ranger_station: Veldwagtershut
658           recycling: Herwinningspunt
659           restaurant: Restaurant
660           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
661           school: Skool
662           shelter: Skuiling
663           shower: Stort
664           social_centre: Maatskaplike sentrum
665           social_facility: Sosiale fasiliteit
666           studio: Ateljee
667           swimming_pool: Swembad
668           taxi: Taxi
669           telephone: Openbare telefoon
670           theatre: Teater
671           toilets: Toilette
672           townhall: Stadsaal
673           training: Opleidingsfasiliteit
674           university: Universiteit
675           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
676           vending_machine: Verkoopmasjien
677           veterinary: Veearts
678           village_hall: Dorpsaal
679           waste_basket: Snippermandjie
680           waste_disposal: Stortingsterrein
681           waste_dump_site: Afvalstortterrein
682           watering_place: Drinkplek
683           water_point: Waterpunt
684           weighbridge: Weegbrug
685           "yes": Infrastruktuur
686         boundary:
687           aboriginal_lands: Reservaat
688           administrative: Administratiewe grens
689           census: Sensusgrens
690           national_park: Nasionale park
691           political: Kiesgrens
692           protected_area: Beskermingsgebied
693           "yes": Grens
694         bridge:
695           aqueduct: Waterbrug
696           boardwalk: Plankenweg
697           suspension: Hangbrug
698           swing: Swaaibrug
699           viaduct: Viaduk
700           "yes": Brug
701         building:
702           apartment: Woonstel
703           apartments: Woonstelle
704           barn: Skuur
705           bungalow: Kothuis
706           cabin: Blokhut
707           chapel: Kapel
708           church: Kerkgebou
709           civic: Openbare gebou
710           college: Kollegegebou
711           commercial: Kommersiële gebou
712           construction: Gebou in aanbou
713           detached: Alleenstaande woning
714           dormitory: Studentehuis
715           duplex: Duplekshuis
716           farm: Plaashuis
717           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
718           garage: Garage
719           garages: Vulstasies
720           greenhouse: Kweekhuis
721           hangar: Loods
722           hospital: Hospitaalgebou
723           hotel: Hotelgebou
724           house: Huis
725           houseboat: Huisboot
726           hut: Hut
727           industrial: Industriële gebou
728           kindergarten: Kleuterskoolgebou
729           manufacture: Produksiegebou
730           office: Kantoorgebou
731           public: Openbare gebou
732           residential: Residensiële gebou
733           retail: Kleinhandel-gebou
734           roof: Dak
735           ruins: Vervalle gebou
736           school: Skoolgebou
737           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
738           service: Diensgebou
739           shed: Skuur
740           stable: Stalle
741           static_caravan: Karavaan
742           temple: Tempelgebou
743           terrace: Terrasgebou
744           train_station: Spoorwegstasiegebou
745           university: Universiteitsgebou
746           warehouse: Pakhuis
747           "yes": Gebou
748         club:
749           sport: Sportklub
750           "yes": Klub
751         craft:
752           beekeeper: Byeboer
753           blacksmith: Smid
754           brewery: Brouery
755           carpenter: Skrynwerker
756           caterer: Spysenier
757           confectionery: Lekkergoed
758           dressmaker: Kleremaker
759           electrician: Elektrisiën
760           electronics_repair: Elektronieseherstel
761           gardener: Tuinier
762           glaziery: Glaswerk
763           handicraft: Handwerk
764           hvac: Verwarming/ventilasie
765           metal_construction: Metaalwerk
766           painter: Verwer
767           photographer: Fotograaf
768           plumber: Loodgieter
769           roofer: Dakdekker
770           sawmill: Saagmeule
771           shoemaker: Skoenmaker
772           stonemason: Klipkapper
773           tailor: Snyer
774           window_construction: Vensterraamwerk
775           winery: Wynboer
776           "yes": Handwerkwinkel
777         emergency:
778           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
779           ambulance_station: Ambulansstasie
780           assembly_point: Vergaderingspunt
781           defibrillator: Defibrillator
782           fire_extinguisher: Brandblusser
783           fire_water_pond: Bluswaterdam
784           landing_site: Noodlandingsplek
785           life_ring: Reddingsboei
786           phone: Noodtelefoon
787           siren: Noodsirene
788           suction_point: Bluswateropsuigpunt
789           water_tank: Noodwatertenk
790         highway:
791           abandoned: Verlate weg
792           bridleway: Ruiterpad
793           bus_guideway: Toegewyde busbaan
794           bus_stop: Bushalte
795           construction: Weg in aanbou
796           corridor: Korridor
797           crossing: Kruis
798           cycleway: Fietspad
799           elevator: Hysbak
800           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
801           emergency_bay: Noodstopplek
802           footway: Voetpad
803           ford: Drif
804           give_way: Toegeeteken
805           milestone: Mylpaal
806           motorway: Snelweg
807           motorway_junction: Snelwegkruising
808           motorway_link: Motorweg
809           passing_place: Verbygaanplek
810           path: Pad
811           pedestrian: Voetgangersweg
812           platform: Platform
813           primary: Primêre weg
814           primary_link: Primêre weg
815           proposed: Voorgestelde weg
816           raceway: Renbaan
817           residential: Residensiële weg
818           rest_area: Rusgebied
819           road: Weg
820           secondary: Sekondêre weg
821           secondary_link: Sekondêre weg
822           service: Diensweg
823           services: Snelwegdienste
824           speed_camera: Snelheidskamera
825           steps: Trappe
826           stop: Stopteken
827           street_lamp: Straatlig
828           tertiary: Tersiêre weg
829           tertiary_link: Tersiêre pad
830           track: Spoor
831           traffic_mirror: Verkeerspieël
832           traffic_signals: Verkeerstekens
833           trailhead: Wandelvertrekpunt
834           trunk: Hoofweg
835           trunk_link: Hoofroete
836           turning_loop: Draailus
837           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
838           "yes": Weg
839         historic:
840           aircraft: Historiese vliegtuig
841           archaeological_site: Argeologiese terrein
842           bomb_crater: Historiese bomkrater
843           battlefield: Slagveld
844           boundary_stone: Grenspaal
845           building: Historiese gebou
846           bunker: Bomskuiling
847           cannon: Historiese kanon
848           castle: Kasteel
849           church: Kerk
850           city_gate: Stadspoort
851           citywalls: Stadsmure
852           fort: Fort
853           heritage: Erfenisterrein
854           house: Huis
855           manor: Landhuis
856           memorial: Gedenkteken
857           milestone: Historiese mylpaal
858           mine: Myn
859           mine_shaft: Mynskag
860           monument: Monument
861           railway: Historiese spoorweg
862           roman_road: Romeinse weg
863           ruins: Ruïnes
864           stone: Steen
865           tomb: Graf
866           tower: Toring
867           wayside_chapel: Wegkapel
868           wayside_cross: Wegkruis
869           wayside_shrine: Wegaltaar
870           wreck: Wrak
871           "yes": Historiese terrein
872         junction:
873           "yes": Verkeerskruising
874         landuse:
875           allotments: Volkstuine
876           aquaculture: Akwakultuur
877           basin: Kom
878           cemetery: Begraafplaas
879           commercial: Handelsgebied
880           conservation: Natuurbewaring
881           construction: In aanbou
882           farmland: Landbougrond
883           farmyard: Plaaswerf
884           forest: Woud
885           garages: Vulstasies
886           grass: Gras
887           industrial: Nywerheidsgebied
888           landfill: Stortingsterrein
889           meadow: Weiland
890           military: Militêre gebied
891           mine: Myn
892           orchard: Vrugteboord
893           plant_nursery: Kwekery
894           quarry: Steengroef
895           railway: Spoorweg
896           recreation_ground: Ontspanningsterrein
897           reservoir: Reservoir
898           residential: Woongebied
899           retail: Kleinhandel
900           village_green: Braak
901           vineyard: Wingerd
902           "yes": Landgebruik
903         leisure:
904           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
905           amusement_arcade: Arkadesaal
906           beach_resort: Strandoord
907           bird_hide: Voëlkykhuisie
908           bleachers: Paviljoen
909           common: Gemeenskaplike land
910           dance: Danssaal
911           dog_park: Hondepark
912           firepit: Vuurgat
913           fishing: Visvanggebied
914           fitness_centre: Fiksheidsentrum
915           fitness_station: Fiksheidstasie
916           garden: Tuin
917           golf_course: Gholfbaan
918           horse_riding: Perdry
919           ice_rink: Ysskaatsbaan
920           marina: Marina
921           miniature_golf: Mini-gholf
922           nature_reserve: Natuurreservaat
923           park: Park
924           picnic_table: Piekniektafel
925           pitch: Sportveld
926           playground: Speelgrond
927           recreation_ground: Ontspanningsterrein
928           resort: Oord
929           sauna: Sauna
930           slipway: Glybaan
931           sports_centre: Sportsentrum
932           stadium: Stadion
933           swimming_pool: Swembad
934           track: Atletiekbaan
935           water_park: Waterspeelpark
936           "yes": Vrye tyd
937         man_made:
938           adit: Horisontale skag
939           advertising: Reklame
940           antenna: Antenna
941           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
942           beacon: Baken
943           beam: Balk
944           beehive: Byekorf
945           breakwater: Golfbreker
946           bridge: Brug
947           bunker_silo: Bunker
948           cairn: Steenhoop
949           chimney: Skoorsteen
950           communications_tower: Antennatoring
951           crane: Kraan
952           cross: Kruis
953           dolphin: Meerpaal
954           dyke: Dyk
955           embankment: Wal
956           flagpole: Vlagpaal
957           groyne: Krip
958           kiln: Oond
959           lighthouse: Vuurtoring
960           manhole: Mangat
961           mast: Mas
962           mine: Myn
963           mineshaft: Mynskag
964           monitoring_station: Moniteringstasie
965           petroleum_well: Oliebron
966           pier: Pier
967           pipeline: Pyplyn
968           pumping_station: Pompstasie
969           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
970           silo: Silo
971           snow_cannon: Sneeukanon
972           storage_tank: Opgaartenk
973           surveillance: Toesig
974           telescope: Teleskoop
975           tower: Toring
976           wastewater_plant: Rioolaanleg
977           watermill: Watermeul
978           water_tap: Waterkraan
979           water_tower: Watertoring
980           water_well: Put
981           water_works: Waterwerke
982           windmill: Windmeul
983           works: Fabriek
984           "yes": Mensgemaak
985         military:
986           airfield: Miliêre vliegveld
987           barracks: Barakke
988           bunker: Bomskuiling
989           trench: Loopgraaf
990           "yes": Militêre
991         mountain_pass:
992           "yes": Bergpas
993         natural:
994           atoll: Atol
995           bare_rock: Kaal rots
996           bay: Baai
997           beach: Strand
998           cape: Kaap
999           cave_entrance: Grotingang
1000           cliff: Krans
1001           coastline: Kuslyn
1002           crater: Krater
1003           dune: Duin
1004           fell: Heuwel
1005           fjord: Fjord
1006           forest: Woud
1007           geyser: Geiser
1008           glacier: Gletser
1009           grassland: Grasland
1010           heath: Heide
1011           hill: Heuwel
1012           hot_spring: Warmwaterbron
1013           island: Eiland
1014           land: Land
1015           marsh: Moeras
1016           moor: Vleiland
1017           mud: Modder
1018           peak: Piek
1019           peninsula: Skiereiland
1020           point: Punt
1021           reef: Rif
1022           ridge: Bergrif
1023           rock: Rots
1024           saddle: Saal
1025           sand: Sand
1026           scree: Berghellingspuin
1027           scrub: Struikgewas
1028           spring: Bron
1029           stone: Steen
1030           strait: Seestraat
1031           tree: Boom
1032           tree_row: Bomery
1033           valley: Vallei
1034           volcano: Vuurspuwende berg
1035           water: Water
1036           wetland: Vleiland
1037           wood: Bos
1038           "yes": Natuurlike baken
1039         office:
1040           accountant: Boekhouer
1041           administrative: Administrasie
1042           advertising_agency: Advetensieagentskap
1043           architect: Argitek
1044           association: Vereniging
1045           company: Maatskappy
1046           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1047           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1048           employment_agency: Werksagentskap
1049           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1050           estate_agent: Eiendomsagent
1051           financial: Finansieële kantoor
1052           government: Regeringskantoor
1053           insurance: Versekeringskantoor
1054           it: IT-kantoor
1055           lawyer: Prokureur
1056           logistics: Logistieke kantoor
1057           newspaper: Koerant kantoor
1058           ngo: NRO-kantoor
1059           notary: Notaris
1060           religion: Godsdienskantoor
1061           research: Navorsingskantoor
1062           tax_advisor: Belastingadviseur
1063           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1064           travel_agent: Reisagent
1065           "yes": Kantoor
1066         place:
1067           allotments: Toekennings
1068           archipelago: Argipel
1069           city: Stad
1070           city_block: Stadsblok
1071           country: Land
1072           county: Distrik
1073           farm: Plaas
1074           hamlet: Gehuggie
1075           house: Huis
1076           houses: Huise
1077           island: Eiland
1078           islet: Eilandjie
1079           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1080           locality: Ligging
1081           municipality: Munisipaliteit
1082           neighbourhood: Woonbuurt
1083           postcode: Poskode
1084           quarter: Wyk
1085           region: Streek
1086           sea: See
1087           square: Plein
1088           state: Staat
1089           subdivision: Onderverdeling
1090           suburb: Voorstad
1091           town: Dorp
1092           village: Gehug
1093           "yes": Plek
1094         railway:
1095           abandoned: Verlate spoorweg
1096           construction: Spoor in aanbou
1097           disused: Spoorweg in onbruik
1098           funicular: Kabelspoorweg
1099           halt: Treinhalte
1100           junction: Spoorwegkruising
1101           level_crossing: Spooroorgang
1102           light_rail: Ligte spoor
1103           miniature: Miniatuur spoorweg
1104           monorail: Monospoor
1105           narrow_gauge: Smalspoorweg
1106           platform: Spoorwegperron
1107           preserved: Historiese spoorweg
1108           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1109           rail: Spoorweg
1110           spur: Spoorweg spur
1111           station: Spoorwegstasie
1112           stop: Spoorweghalte
1113           subway: Ondergrondse spoorweg
1114           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1115           switch: Spoorwegpunte
1116           tram: Tremspoor
1117           tram_stop: Tremhalte
1118           yard: Spoorwegterrein
1119         shop:
1120           agrarian: Landbouwinkel
1121           alcohol: Drankwinkel
1122           antiques: Antiek
1123           appliance: Toestellewinkel
1124           art: Kunswinkel
1125           baby_goods: Babaware
1126           bakery: Bakkery
1127           beauty: Skoonheidswinkel
1128           beverages: Drankgoedwinkel
1129           bicycle: Fietswinkel
1130           bookmaker: Beroepswedder
1131           books: Boekwinkel
1132           boutique: Boutique
1133           butcher: Slagter
1134           car: Motorhandelaar
1135           car_parts: Motoronderdele
1136           car_repair: Motorherstel
1137           carpet: Tapytwinkel
1138           charity: Liefdadigheidswinkel
1139           cheese: Kaaswinkel
1140           chemist: Apteek
1141           chocolate: Sjokolade
1142           clothes: Klerewinkel
1143           coffee: Koffiewinkel
1144           computer: Rekenaarwinkel
1145           confectionery: Lekkergoedwinkel
1146           convenience: Geriefswinkel
1147           copyshop: Fotostaatwinkel
1148           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1149           deli: Deli
1150           department_store: Afdelingswinkel
1151           discount: Afslagwinkel
1152           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1153           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1154           electronics: Elektronikawinkel
1155           erotic: Erotiese winkel
1156           estate_agent: Eiendomsagent
1157           fabric: Lapwinkel
1158           farm: Plaaswinkel
1159           fashion: Modewinkel
1160           fishing: Hengel gereedskap winkel
1161           florist: Bloemiste
1162           food: Koswinkel
1163           frame: Raamwerk winkel
1164           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1165           furniture: Meubels
1166           garden_centre: Tuinsentrum
1167           gas: Gaswinkel
1168           general: Algemene handelaar
1169           gift: Geskenkewinkel
1170           greengrocer: Groentewinkel
1171           grocery: Kruidenierswinkel
1172           hairdresser: Haarkapper
1173           hardware: Hardewarewinkel
1174           health_food: Gesondheidswinkel
1175           hearing_aids: Gehoortoestelle
1176           hifi: Hoëtrou
1177           houseware: Huisraadwinkel
1178           ice_cream: Roomyswinkel
1179           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1180           jewelry: Juwelierswinkel
1181           kiosk: Kiosk
1182           kitchen: Kombuiswinkel
1183           laundry: Wassery
1184           locksmith: Slotmaker
1185           lottery: Lotery
1186           mall: Winkelsentrum
1187           massage: Masseer
1188           mobile_phone: Selfoonwinkel
1189           money_lender: Geldlener
1190           motorcycle: Motorfietswinkel
1191           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1192           music: Musiekwinkel
1193           musical_instrument: Musiekinstrumente
1194           newsagent: Nuusagent
1195           optician: Oogkundige
1196           organic: Organiesekoswinkel
1197           outdoor: Buitelugwinkel
1198           paint: Verfwinkel
1199           pawnbroker: Pandhandelaar
1200           pet: Troeteldierwinkel
1201           photo: Fotowinkel
1202           seafood: Seekos
1203           second_hand: Tweedehandswinkel
1204           sewing: Naaiwinkel
1205           shoes: Skoenwinkel
1206           sports: Sportwinkel
1207           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1208           supermarket: Supermark
1209           tailor: Snyer
1210           tattoo: Tatoeëerder
1211           tea: Teewinkel
1212           ticket: Kaartjiewinkel
1213           tobacco: Tabakwinkel
1214           toys: Speelgoedwinkel
1215           travel_agency: Reisagent
1216           tyres: Bandwinkel
1217           vacant: Vakante winkel
1218           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1219           video: Videowinkel
1220           wholesale: Groothandel
1221           wine: Wynwinkel
1222           "yes": Winkel
1223         tourism:
1224           alpine_hut: Berghut
1225           apartment: Vakansiewoonstel
1226           artwork: Kunswerk
1227           attraction: Trekpleister
1228           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1229           cabin: Hut
1230           camp_site: Kampterrein
1231           caravan_site: Karavaanpark
1232           chalet: Chalet
1233           gallery: Galery
1234           guest_house: Gastehuis
1235           hostel: Jeugherberg
1236           hotel: Hotel
1237           information: Inligting
1238           motel: Motel
1239           museum: Museum
1240           picnic_site: Piekniekplek
1241           theme_park: Pretpark
1242           viewpoint: Uitkykpunt
1243           wilderness_hut: Wildernishut
1244           zoo: Dieretuin
1245         tunnel:
1246           building_passage: Geboudeurgang
1247           culvert: Duiksloot
1248           "yes": Tonnel
1249         waterway:
1250           artificial: Kunsmatige waterweg
1251           boatyard: Skeepswerf
1252           canal: Kanaal
1253           dam: Dam
1254           derelict_canal: Verlate kanaal
1255           ditch: Sloot
1256           dock: Dokke
1257           drain: Afvoerkanaal
1258           lock: Sluis
1259           lock_gate: Sluisdeur
1260           mooring: Kaai
1261           rapids: Stroomversnelling
1262           river: Rivier
1263           stream: Stroom
1264           wadi: Droë woestynrivierbedding
1265           waterfall: Waterval
1266           weir: Stuwal
1267           "yes": Waterweg
1268       admin_levels:
1269         level2: Landgrens
1270         level3: Streeksgrens
1271         level4: Staatsgrens
1272         level5: Streekgrens
1273         level6: Countygrens
1274         level7: Munisipale grens
1275         level8: Stadsgrens
1276         level9: Dorpsgrens
1277         level10: Voorstedelike grens
1278         level11: Buurtgrens
1279       types:
1280         cities: Stede
1281         towns: Dorpe
1282         places: Plekke
1283     results:
1284       no_results: Geen resultate gevind nie
1285       more_results: Nog resultate
1286   issues:
1287     index:
1288       title: Probleme
1289       select_status: Kies Status
1290       select_type: Kies Tipe
1291       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1292       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1293       not_updated: Nie opgedateer nie
1294       search: Soek
1295       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1296       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1297       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1298       status: Status
1299       reports: Berigte
1300       last_updated: Laas opgedateer
1301       link_to_reports: Beskou verslae
1302       reports_count:
1303         one: 1 verslag
1304         other: '%{count} verslae'
1305       reported_item: Gerapporteerde item
1306       states:
1307         ignored: Geïgnoreer
1308         open: Oop
1309         resolved: Opgelos
1310     show:
1311       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1312       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1313       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1314       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1315       resolve: Los op
1316       ignore: Ignoreer
1317       reopen: Heropen
1318       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1319       read_reports: Lees verslae
1320       new_reports: Nuwe verslae
1321       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1322       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1323       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1324     resolve:
1325       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1326     ignore:
1327       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1328     reopen:
1329       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1330     comments:
1331       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1332       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1333     reports:
1334       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1335     helper:
1336       reportable_title:
1337         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1338         note: 'Nota #%{note_id}'
1339   issue_comments:
1340     create:
1341       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1342   reports:
1343     new:
1344       title_html: Rapporteer %{link}
1345       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1346       disclaimer:
1347         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1348           eers seker maak van die volgende:'
1349         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1350         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1351           oplos nie
1352         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1353           op te los
1354       categories:
1355         diary_entry:
1356           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1357           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1358           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1359           other_label: Ander
1360         diary_comment:
1361           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1362           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1363           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1364           other_label: Ander
1365         user:
1366           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1367           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1368           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1369           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1370           other_label: Ander
1371         note:
1372           spam_label: Dié nota is spam
1373           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1374           abusive_label: Dié nota is beledigend
1375           other_label: Ander
1376     create:
1377       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1378       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1379   layouts:
1380     logo:
1381       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1382     home: Na tuisligging gaan
1383     logout: Meld af
1384     log_in: Meld aan
1385     sign_up: Registreer
1386     start_mapping: Begin karteer
1387     edit: Wysig
1388     history: Geskiedenis
1389     export: Voer uit
1390     issues: Probleme
1391     data: Data
1392     export_data: Voer data uit
1393     gps_traces: GPS-spore
1394     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1395     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1396     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1397     edit_with: Redigeer met %{editor}
1398     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1399     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1400     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1401       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1402     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1403     partners_fastly: Fastly
1404     partners_partners: vennote
1405     tou: Gebruiksvoorwaardes
1406     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1407       gedoen word.
1408     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1409       onderhoud gedoen word.
1410     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1411       %{link}.
1412     help: Hulp
1413     about: Aangaande
1414     copyright: Kopiereg
1415     community: Gemeenskap
1416     community_blogs: Gemeenskapblogs
1417     make_a_donation:
1418       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1419       text: Skenk aan die projek
1420     learn_more: Meer inligting
1421     more: Meer
1422   user_mailer:
1423     diary_comment_notification:
1424       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1425       hi: Hallo %{to_user},
1426       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1427         met die tema %{subject} gelewer:'
1428     message_notification:
1429       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1430       hi: Hallo %{to_user},
1431     friendship_notification:
1432       hi: Hallo %{to_user},
1433       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1434     gpx_failure:
1435       hi: Hallo %{to_user},
1436     gpx_success:
1437       hi: Hallo %{to_user},
1438     signup_confirm:
1439       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1440       greeting: Hallo!
1441       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1442       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1443         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1444       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1445         sodat u kan wegtrek.
1446     email_confirm:
1447       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1448       greeting: Hallo,
1449     lost_password:
1450       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1451       greeting: Hallo,
1452       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1453     note_comment_notification:
1454       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1455       greeting: Hallo,
1456     changeset_comment_notification:
1457       hi: Hallo %{to_user},
1458       greeting: Hallo,
1459       commented:
1460         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1461         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1462   confirmations:
1463     confirm:
1464       heading: Gaan u e-pos na!
1465       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1466       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1467         sal u kan karteer.
1468       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1469       button: Bevestig
1470       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1471       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1472       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1473     confirm_resend:
1474       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1475     confirm_email:
1476       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1477       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1478       button: Bevestig
1479       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1480   messages:
1481     inbox:
1482       title: In-vakkie
1483       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1484         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1485       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1486     messages_table:
1487       from: Van
1488       to: Aan
1489       subject: Onderwerp
1490       date: Datum
1491     message_summary:
1492       unread_button: Merk as ongelees
1493       read_button: Merk as gelees
1494       reply_button: Beantwoord
1495       destroy_button: Skrap
1496     new:
1497       title: Stuur boodskap
1498       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1499       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1500     create:
1501       message_sent: Boodskap is gestuur
1502     no_such_message:
1503       title: Geen so 'n boodskap nie
1504       heading: Geen so 'n boodskap nie
1505     outbox:
1506       title: Uit-vakkie
1507       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1508         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1509       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1510     show:
1511       title: Lees boodskap
1512       reply_button: Beantwoord
1513       unread_button: Merk as ongelees
1514       destroy_button: Skrap
1515       back: Terug
1516     sent_message_summary:
1517       destroy_button: Skrap
1518     heading:
1519       my_inbox: My in-vakkie
1520       my_outbox: My uit-vakkie
1521     mark:
1522       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1523       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1524     destroy:
1525       destroyed: Boodskap is verwyder
1526   passwords:
1527     new:
1528       title: Wagwoord verloor
1529       heading: Wagwoord vergeet?
1530       email address: 'E-posadres:'
1531       new password button: Herstel wagwoord
1532     edit:
1533       title: Herstel wagwoord
1534       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1535       reset: Herstel wagwoord
1536     update:
1537       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1538   preferences:
1539     show:
1540       title: My voorkeure
1541       edit_preferences: Wysig voorkeure
1542     edit:
1543       save: Opdateer voorkeure
1544       cancel: Kanselleer
1545   profiles:
1546     edit:
1547       title: Wysig profiel
1548       save: Opdateer profiel
1549       cancel: Kanselleer
1550       image: Beeld
1551       new image: Voeg 'n beeld by
1552       keep image: Hou die huidige beeld
1553       replace image: Vervang die huidige beeld
1554       home location: Tuisligging
1555       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1556       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1557     update:
1558       success: Profiel opgedateer.
1559   sessions:
1560     new:
1561       title: Meld aan
1562       tab_title: Meld aan
1563       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1564       password: 'Wagwoord:'
1565       remember: Onthou my
1566       lost password link: Wagwoord vergeet?
1567       login_button: Meld aan
1568       register now: Registreer nou
1569       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1570       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1571     destroy:
1572       title: Teken af
1573       heading: Meld van OpenStreetMap af
1574       logout_button: Teken af
1575   shared:
1576     markdown_help:
1577       headings: Opskrifte
1578       heading: Opskrif
1579       link: Skakel
1580       text: Teks
1581       image: Beeld
1582       url: URL
1583     richtext_field:
1584       edit: Wysig
1585       preview: Voorskou
1586   site:
1587     about:
1588       next: Volgende
1589       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1590       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1591       open_data_title: Open Data
1592       legal_title: Regsaspekte
1593       partners_title: Vennote
1594     copyright:
1595       foreign:
1596         title: Aangaande dié vertaling
1597       native:
1598         title: Aangaande dié blad
1599         native_link: Afrikaanse weergawe
1600         mapping_link: begin karteer
1601       legal_babble:
1602         title_html: Kopiereg en lisensie
1603         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1604         contributors_title_html: Ons bydraers
1605         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1606     edit:
1607       user_page_link: gebruikersbladsy
1608       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1609     export:
1610       title: Voer Uit
1611       manually_select: Kies self 'n ander area
1612       licence: Lisensie
1613       too_large:
1614         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1615           bronne:'
1616         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1617           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1618           hieronder aan om massas data af te laai.
1619         planet:
1620           title: Planeet OSM
1621       export_button: Voer uit
1622     fixthemap:
1623       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1624       how_to_help:
1625         title: Hoe om te help
1626         join_the_community:
1627           title: Sluit by die gemeenskap aan
1628       other_concerns:
1629         title: Ander aangeleenthede
1630     help:
1631       welcome:
1632         url: /welcome
1633         title: Welkom by OpenStreetMap
1634       beginners_guide:
1635         title: Gids vir beginners
1636       mailing_lists:
1637         title: Poslyste
1638       irc:
1639         title: IRC
1640       switch2osm:
1641         title: switch2osm
1642       wiki:
1643         title: OpenStreetMap-wiki
1644     any_questions:
1645       title: Enige vrae?
1646     sidebar:
1647       search_results: Soekuitslae
1648       close: Sluit
1649     search:
1650       search: Soek
1651       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1652       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1653       from: Van
1654       to: Na
1655       where_am_i: Waar is dié?
1656       submit_text: Soek
1657     key:
1658       table:
1659         entry:
1660           motorway: Snelweg
1661           main_road: Hoofweg
1662           trunk: Hoofroete
1663           primary: Primêre weg
1664           secondary: Sekondêre pad
1665           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1666           track: Spoor
1667           bridleway: Ruiterpad
1668           cycleway: Fietspad
1669           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1670           footway: Voetpad
1671           rail: Spoorweg
1672           subway: Ondergrondse spoorweg
1673           cable_car: Sweefspoor
1674           chair_lift: stoelhyser
1675           runway: Aanloopbaan
1676           taxiway: vliegtuigrybaan
1677           apron: Lughaweplatform
1678           admin: Administratiewe grens
1679           forest: Woud
1680           wood: Bos
1681           golf: Gholfbaan
1682           park: Park
1683           common: Gemeen
1684           resident: Woongebied
1685           retail: Kleinhandel-gebied
1686           industrial: Nywerheidsgebied
1687           commercial: Handelsgebied
1688           heathland: Heide
1689           lake: Meer
1690           reservoir: reservoir
1691           farm: Plaas
1692           brownfield: Braakveldterrein
1693           cemetery: Begraafplaas
1694           allotments: Volkstuine
1695           pitch: Sportveld
1696           centre: Sportsentrum
1697           reserve: Natuurreservaat
1698           military: Militêre gebied
1699           school: Skool
1700           university: universiteit
1701           building: Betekenisvolle gebou
1702           station: Spoorwegstasie
1703           summit: Piek
1704           peak: piek
1705           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1706           bridge: Swart omhulsel = brug
1707           private: Privaat toegang
1708           destination: Bestemmingsverkeer
1709           construction: Wege in aanbou
1710           bicycle_shop: Fietswinkel
1711           bicycle_parking: Fietsparkering
1712           toilets: Toilette
1713     welcome:
1714       title: Welkom!
1715       basic_terms:
1716         title: Grondliggende terme vir kartering
1717         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1718           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1719       rules:
1720         title: Reëls!
1721       start_mapping: Begin karteer
1722       add_a_note:
1723         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1724   traces:
1725     new:
1726       upload_trace: Laai GPS-spore op
1727       visibility_help: wat beteken dit?
1728       help: Hulp
1729     create:
1730       upload_trace: Laai GPS-spore op
1731     edit:
1732       cancel: Kanselleer
1733       title: Redigeer tans spoor %{name}
1734       heading: Wysig spoor %{name}
1735       visibility_help: wat beteken dit?
1736     update:
1737       updated: Spore opgedateer
1738     trace_optionals:
1739       tags: Merkers
1740     show:
1741       title: Beskou spoor %{name}
1742       heading: Besigtig spoor %{name}
1743       pending: HANGEND
1744       filename: 'Lêernaam:'
1745       download: laai af
1746       uploaded: 'Opgelaai:'
1747       points: 'Punte:'
1748       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1749       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1750       map: kaart
1751       edit: redigeer
1752       owner: 'Eienaar:'
1753       description: 'Beskrywing:'
1754       tags: 'Merkers:'
1755       none: Geen
1756       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1757       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1758       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1759       visibility: 'Sigbaarheid:'
1760       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1761     trace:
1762       pending: HANGEND
1763       count_points: '%{count} punte'
1764       more: meer
1765       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1766       view_map: Wys kaart
1767       edit_map: Redigeer kaart
1768       public: OPENBAAR
1769       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1770       private: PRIVAAT
1771     index:
1772       public_traces: Openbare GPS-spore
1773       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1774       tagged_with: gemerk met %{tags}
1775       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1776       my_traces: My Spore
1777       traces_from: Openbare spore van %{user}
1778     destroy:
1779       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1780     make_public:
1781       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1782   application:
1783     settings_menu:
1784       account_settings: Rekeninginstellings
1785       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1786       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1787     auth_providers:
1788       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1789       openid:
1790         title: Meld aan met OpenID
1791         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1792       google:
1793         title: Meld aan met Google
1794         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1795       facebook:
1796         title: Meld aan met Facebook
1797         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1798       microsoft:
1799         title: Meld aan met Windows Live
1800         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1801       github:
1802         title: Meld aan met GitHub
1803         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1804       wikipedia:
1805         title: Meld aan met Wikipedia
1806         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1807       wordpress:
1808         title: Meld aan met Wordpress
1809         alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1810       aol:
1811         title: Meld aan met AOL
1812         alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1813   oauth:
1814     authorize:
1815       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1816       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1817       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1818       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1819       allow_write_api: die kaart wysig.
1820       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1821       allow_write_notes: notas wysig.
1822       grant_access: Verleen toegang
1823     authorize_success:
1824       title: Magtigingsversoek toegestaan
1825       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1826       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1827     authorize_failure:
1828       title: Magtigingsversoek het misluk
1829       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1830       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1831     revoke:
1832       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1833     permissions:
1834       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1835     scopes:
1836       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1837       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1838       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1839       write_api: Die kaart wysig
1840       write_gpx: Laai GPS-spore op
1841       write_notes: Notas wysig
1842   oauth_clients:
1843     new:
1844       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1845     edit:
1846       title: Redigeer u program
1847     show:
1848       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1849       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1850       url: Versoek teken-URL
1851       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1852       authorize_url: 'Magtig URL:'
1853       edit: Redigeer besonderhede
1854       confirm: Is u seker?
1855       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1856     index:
1857       title: My OAuth-gegewens
1858       application: Programnaam
1859       issued_at: Uitgereik op
1860       revoke: Herroep!
1861       my_apps: My kliëntprogramme
1862       oauth: OAuth
1863       register_new: Registreer u program
1864     form:
1865       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1866     not_found:
1867       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1868   oauth2_applications:
1869     index:
1870       name: Naam
1871       permissions: Regte
1872     application:
1873       edit: Wysig
1874       delete: Skrap
1875       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1876     new:
1877       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1878     edit:
1879       title: Redigeer u program
1880     show:
1881       edit: Wysig
1882       delete: Skrap
1883       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1884       permissions: Regte
1885     not_found:
1886       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1887   oauth2_authorized_applications:
1888     index:
1889       permissions: Regte
1890     application:
1891       revoke: Herroep toegang
1892   users:
1893     new:
1894       title: Meld aan
1895       about:
1896         header: Gratis en redigeerbaar
1897       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1898         later nog onder voorkeure wysig.
1899       continue: Meld aan
1900       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1901       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1902     terms:
1903       title: Voorwaardes
1904       heading: Voorwaardes
1905       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1906       continue: Gaan voort
1907       decline: Weier
1908       legale_names:
1909         france: Frankryk
1910         italy: Italië
1911         rest_of_world: Die res van die wêreld
1912     terms_declined_flash:
1913       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1914     no_such_user:
1915       title: Geen so 'n gebruiker nie
1916       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1917       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1918         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1919       deleted: Geskrap
1920     show:
1921       my diary: My Dagboek
1922       my edits: My Wysigings
1923       my traces: My Spore
1924       my notes: My notas
1925       my profile: My profiel
1926       my settings: My Instellings
1927       my comments: My kommentaar
1928       my_preferences: My voorkeure
1929       my_dashboard: My paneelbord
1930       blocks on me: Versperrings vir u
1931       blocks by me: Versperrings deur u
1932       edit_profile: Wysig profiel
1933       send message: Stuur boodskap
1934       diary: Dagboek
1935       edits: Wysigings
1936       traces: Spore
1937       notes: Kaartnotas
1938       remove as friend: Verwyder as vriend
1939       add as friend: Voeg by as vriend
1940       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1941       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1942       email address: 'E-posadres:'
1943       created from: 'Geskep vanaf:'
1944       status: 'Status:'
1945       spam score: 'SPAM-telling:'
1946       role:
1947         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1948         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1949         grant:
1950           administrator: Ken adminregte toe
1951           moderator: Ken moderatorregte toe
1952         revoke:
1953           administrator: Herroep adminregte
1954           moderator: Herroep moderatorregte
1955       block_history: Aktiewe Versperrings
1956       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1957       comments: Kommentaar
1958       create_block: Versper hierdie gebruiker
1959       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1960       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1961       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1962       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1963       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1964       confirm: Bevestig
1965       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1966     index:
1967       title: Gebruikers
1968       heading: Gebruikers
1969       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1970       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1971       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1972       hide: Versteek verkose gebruikers
1973       empty: Geen gebruikers gevind nie
1974     auth_failure:
1975       no_authorization_code: Geen matigingskode
1976   user_role:
1977     grant:
1978       title: Bevestig toekenning van rol
1979       heading: Bevestig toekenning van rol
1980       confirm: Bevestig
1981     revoke:
1982       title: Bevestig herroeping van rol
1983       heading: Bevestig herroeping van rol
1984       confirm: Bevestig
1985   user_blocks:
1986     not_found:
1987       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1988       back: Terug na die register
1989     new:
1990       heading_html: Skep versperring op %{name}
1991       back: Wys alle versperrings
1992     edit:
1993       title: Redigeer versperring op %{name}
1994       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1995       show: Wys dié versperring
1996       back: Wys alle versperrings
1997     create:
1998       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1999     update:
2000       success: Versperring bygewerk.
2001     index:
2002       title: Gebruikerversperrings
2003       heading: Lys van gebruikersversperrings
2004       empty: Niemand is nog versper nie.
2005     revoke:
2006       time_future_html: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2007       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2008       revoke: Herroep!
2009       flash: Hierdie versperring is herroep.
2010     helper:
2011       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2012       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2013       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2014       block_duration:
2015         hours:
2016           one: 1 uur
2017           other: '%{count} ure'
2018         days:
2019           one: 1 dag
2020           other: '%{count} dae'
2021         weeks:
2022           one: 1 week
2023           other: '%{count} weke'
2024         months:
2025           one: 1 maand
2026           other: '%{count} maande'
2027     blocks_on:
2028       title: Versperrings op %{name}
2029       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2030       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2031     blocks_by:
2032       title: Versperrings deur %{name}
2033       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2034       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2035     show:
2036       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2037       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2038       created: 'Geskep:'
2039       status: Status
2040       show: Wys
2041       edit: Redigeer
2042       revoke: Herroep!
2043       confirm: Is u seker?
2044       reason: 'Rede agter die versperring:'
2045       revoker: 'Herroep deur:'
2046       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2047         sal word.
2048     block:
2049       not_revoked: (nie herroep nie)
2050       show: Wys
2051       edit: Redigeer
2052       revoke: Herroep!
2053     blocks:
2054       display_name: Versperde gebruiker
2055       creator_name: Skepper
2056       reason: Rede vir die versperring
2057       status: Status
2058       revoker_name: Herroep deur
2059   notes:
2060     index:
2061       heading: Notas van %{user}
2062       no_notes: Geen notas
2063       id: Id
2064       created_at: Geskep op
2065       last_changed: Laas gewysig
2066     show:
2067       title: 'Nota: %{id}'
2068       description: Beskrywing
2069       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2070       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2071       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2072       report: Rapporteer hierdie nota
2073       hide: Versteek
2074       comment: Reageer
2075     new:
2076       title: Nuwe nota
2077       add: Voeg nota by
2078   javascripts:
2079     close: Sluit
2080     share:
2081       title: Deel
2082       cancel: Kanselleer
2083       image: Beeld
2084       link: Skakel of HTML
2085       long_link: Skakel
2086       short_link: Kort skakel
2087       embed: HTML
2088       format: 'Formaat:'
2089       scale: 'Skaal:'
2090       download: Laai af
2091       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2092       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2093     embed:
2094       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2095     key:
2096       title: Kaartsleutel
2097       tooltip: Kaartsleutel
2098     map:
2099       zoom:
2100         in: Zoem in
2101         out: Zoem uit
2102       locate:
2103         title: Wys my ligging
2104       base:
2105         cycle_map: Fietskaart
2106       layers:
2107         notes: Kaartnotas
2108         data: Kaartdata
2109     site:
2110       edit_tooltip: Wysig die kaart
2111       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2112       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2113       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2114       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2115       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2116       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2117       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2118     directions:
2119       engines:
2120         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2121         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2122         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2123       distance: Afstand
2124       instructions:
2125         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2126         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2127       time: Tyd
2128     query:
2129       node: Knooppunt
2130       way: Weg
2131       relation: Verwantskap
2132       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2133     context:
2134       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2135       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2136       add_note: Voeg 'n nota hier by
2137       show_address: Wys adres
2138       query_features: Soek bakens op
2139       centre_map: Sentreer kaart hier
2140   redactions:
2141     edit:
2142       heading: Redigeer redaksie
2143     index:
2144       heading: Lys van redaksies
2145       title: Lys van redaksies
2146     show:
2147       edit: Redigeer hierdie redaksie
2148       confirm: Is u seker?
2149     create:
2150       flash: Redaksie geskep.
2151     update:
2152       flash: Wysigings gestoor.
2153 ...