]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4889'
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Patsagorn Y.
13 # Author: Pon44695
14 # Author: Ppnplus
15 # Author: Ruila
16 # Author: TMo3289
17 # Author: Trisorn Triboon
18 # Author: Xwindows
19 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
20 ---
21 th:
22   time:
23     formats:
24       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
25   helpers:
26     file:
27       prompt: เลือกไฟล์
28     submit:
29       diary_comment:
30         create: บันทึก
31       diary_entry:
32         create: เผยแพร่
33         update: อัปเดต
34       issue_comment:
35         create: เพิ่มความคิดเห็น
36       message:
37         create: ส่ง
38       client_application:
39         create: ลงทะเบียน
40         update: ปรับปรุง
41       oauth2_application:
42         create: ลงทะเบียน
43         update: อัปเดต
44       redaction:
45         create: สร้างการตรวจทาน
46         update: บันทึกการตรวจทาน
47       trace:
48         create: อัปโหลด
49         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
50       user_block:
51         create: สร้างการบล็อก
52         update: ปรับปรุงการบล็อก
53   activerecord:
54     errors:
55       messages:
56         invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
57         email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
58     models:
59       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
60       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
61       changeset_tag: ป้ายกำกับชุดการเปลี่ยนแปลง
62       country: ประเทศ
63       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
64       diary_entry: รายการบันทึก
65       friend: เพื่อน
66       issue: ปัญหา
67       language: ภาษา
68       message: ข้อความ
69       node: หมุด
70       node_tag: ป้ายกำกับหมุด
71       old_node: หมุดเก่า
72       old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า
73       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
74       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
75       old_relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์เดิม
76       old_way: เส้นทางเดิม
77       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
78       old_way_tag: ป้ายกำกับของเส้นทางเดิม
79       relation: ความสัมพันธ์
80       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
81       relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์
82       report: รายงาน
83       session: การเข้าใช้งาน
84       trace: รอยทาง
85       tracepoint: จุดรอยทาง
86       tracetag: ป้ายกำกับรอยทาง
87       user: ผู้ใช้งาน
88       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
89       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
90       way: เส้นทาง
91       way_node: หมุดเส้นทาง
92       way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
93     attributes:
94       client_application:
95         name: ชื่อ (จำเป็นต้องใส่)
96         url: ที่อยู่ยูอาร์แอลแอปพลิเคชันหลัก (จำเป็นต้องใส่)
97         callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
98         support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
99         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
100         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
101         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
102         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
103         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
104         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
105         allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
106       diary_comment:
107         body: เนื้อหา
108       diary_entry:
109         user: ผู้ใช้งาน
110         title: หัวเรื่อง
111         body: เนื้อหา
112         latitude: ละติจูด
113         longitude: ลองติจูด
114         language_code: ภาษา
115       doorkeeper/application:
116         name: ชื่อ
117         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
118         scopes: การอนุญาต
119       friend:
120         user: ผู้ใช้งาน
121         friend: เพื่อน
122       trace:
123         user: ผู้ใช้งาน
124         visible: เปิดเผย
125         name: ชื่อแฟ้ม
126         size: ขนาด
127         latitude: ละติจูด
128         longitude: ลองติจูด
129         public: สาธารณะ
130         description: คำอธิบาย
131         gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
132         visibility: 'สถานะการแสดง:'
133         tagstring: ป้ายระบุ
134       message:
135         sender: ผู้ส่ง
136         title: หัวเรื่อง
137         body: เนื้อหา
138         recipient: ผู้รับ
139       redaction:
140         title: ชื่อเรื่อง
141         description: คำอธิบาย
142       report:
143         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
144         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
145       user:
146         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
147         auth_uid: UID การยืนยัน
148         email: อีเมล
149         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
150         active: เปิดใช้
151         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
152         description: คำอธิบายโปรไฟล์
153         home_lat: ละติจูด
154         home_lon: ลองจิจูด
155         languages: ภาษาที่เลือก
156         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
157         pass_crypt: รหัสผ่าน
158         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
159     help:
160       trace:
161         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
162       user_block:
163         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
164           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
165           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
166         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
167       user:
168         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว
173         other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
174       about_x_months:
175         one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว
176         other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว
177       about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
178       almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
179       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
180       less_than_x_seconds:
181         one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว
182         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
183       less_than_x_minutes:
184         one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว
185         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
186       over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
187       x_seconds:
188         one: 1 วินาทีที่แล้ว
189         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
190       x_minutes:
191         one: 1 นาทีที่แล้ว
192         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
193       x_days:
194         one: 1 วันที่แล้ว
195         other: '%{count} วันที่แล้ว'
196       x_months:
197         one: 1 เดือนที่แล้ว
198         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
199       x_years: '%{count} ปีก่อน'
200   editor:
201     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
202     id:
203       name: iD
204       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
205     remote:
206       name: การควบคุมระยะไกล
207       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
208   auth:
209     providers:
210       none: ไม่มี
211       google: Google
212       facebook: Facebook
213       github: GitHub
214       wikipedia: วิกิพีเดีย
215   api:
216     notes:
217       comment:
218         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
219         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
220         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
221         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
222         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
223         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
224         reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}
225         reopened_at_by_html: เปิดใช้งานซ้ำเมื่อ %{when} โดย %{user}
226       rss:
227         title: หมายเหตุ OpenStreetMap
228         description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
229           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
230         description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
231         opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place})
232         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
233         closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
234         reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
235       entry:
236         comment: ความคิดเห็น
237         full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
238   account:
239     deletions:
240       show:
241         title: ลบบัญชีของฉัน
242         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
243         delete_account: ลบบัญชี
244         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
245           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
246         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
247         cancel: ยกเลิก
248   accounts:
249     edit:
250       title: แก้ไขบัญชี
251       my settings: การตั้งค่าของฉัน
252       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
253       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
254       openid:
255         link text: นี้คืออะไร?
256       public editing:
257         heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
258         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
259         enabled link text: นี้คืออะไร?
260         disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
261         disabled link text: ทำไมฉันถึงแก้ไขไม่ได้?
262       contributor terms:
263         heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
264         link text: นี้คืออะไร?
265       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
266       delete_account: ลบบัญชี...
267     go_public:
268       heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
269       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
270     update:
271       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
272       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
273     destroy:
274       success: ลบบัญชีแล้ว
275   browse:
276     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
277     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
278     version: รุ่นที่
279     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
280     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
281     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
282     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
283     part_of_relations:
284       other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง'
285     part_of_ways:
286       other: '%{count} ทาง'
287     download_xml: ดาวน์โหลด XML
288     view_history: ดูประวัติ
289     view_details: ดูรายละเอียด
290     location: 'ที่ตั้ง:'
291     node:
292       title_html: 'หมุด: %{name}'
293       history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}'
294     way:
295       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
296       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
297       nodes: หมุด
298       nodes_count:
299         other: '%{count} หมุด'
300       also_part_of_html:
301         one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
302         other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
303     relation:
304       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
305       history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
306       members: สมาชิก
307     relation_member:
308       entry_role_html: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
309       type:
310         node: หมุด
311         way: เส้นทาง
312         relation: ความสัมพันธ์
313     containing_relation:
314       entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
315       entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
316     not_found:
317       title: ไม่พบข้อมูล
318       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
319       type:
320         node: หมุด
321         way: เส้นทาง
322         relation: ความสัมพันธ์
323         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
324         note: หมายเหตุ
325     timeout:
326       title: หมดเวลาค้น
327       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับชนิด %{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
328       type:
329         node: หมุด
330         way: เส้นทาง
331         relation: ความสัมพันธ์
332         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
333         note: หมายเหตุ
334     redacted:
335       redaction: การตรวจทาน %{id}
336       message_html: รุ่นที่ %{version} ชนิด %{type} ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
337         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียด
338       type:
339         node: หมุด
340         way: เส้นทาง
341         relation: ความสัมพันธ์
342     start_rjs:
343       feature_warning: กำลังโหลดส่วนประกอบจำนวน %{num_features} ส่วน การนี้ทำให้เบราว์เซอร์ของท่านทำงานช้าหรือไม่ตอบสนอง
344         ท่านแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้?
345       load_data: กำลังโหลดข้อมูล
346       loading: กำลังโหลด...
347     tag_details:
348       tags: ป้ายระบุ
349       wiki_link:
350         key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
351         tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
352       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
353       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
354       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
355       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
356       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
357     query:
358       title: ส่วนประกอบในพื้นที่
359       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
360       nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง
361       enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม
362   changesets:
363     changeset_paging_nav:
364       showing_page: หน้า %{page}
365       next: ถัดไป »
366       previous: « ก่อนหน้า
367     changeset:
368       anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม
369       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
370       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
371     changesets:
372       id: รหัส
373       saved_at: บันทึกที่
374       user: ผู้ใช้
375       comment: แสดงความเห็น
376       area: พื้นที่
377     index:
378       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
379       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
380       title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
381       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
382       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
383       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
384       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
385       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
386       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
387       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
388       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
389       feed:
390         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
391         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
392         created: สร้างเมื่อ
393         closed: ปิดเมื่อ
394         belongs_to: ผู้สร้างสรรค์
395     show:
396       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
397       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
398       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
399       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
400       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
401       discussion: การอภิปราย
402       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
403       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
404       subscribe: บอกรับข้อมูล
405       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
406       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
407       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
408       hide_comment: ซ่อน
409       unhide_comment: แสดง
410       comment: ความคิดเห็น
411       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
412       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
413     paging_nav:
414       nodes: หมุด (%{count})
415       nodes_paginated: หมุดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
416       ways: เส้นทาง (%{count})
417       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
418       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
419       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
420     timeout:
421       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
422   changeset_comments:
423     comment:
424       comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
425       commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
426     comments:
427       comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
428     index:
429       title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
430       title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
431     timeout:
432       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
433   dashboards:
434     contact:
435       km away: ห่างออกไป %{count}km
436       m away: ห่างออกไป %{count}m
437       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
438     popup:
439       your location: ตำแหน่งของคุณ
440       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
441       friend: เพื่อน
442     show:
443       my friends: รายการเพื่อน
444       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
445       nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
446       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
447       friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
448       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
449   diary_entries:
450     new:
451       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
452     form:
453       location: ที่ตั้ง
454       use_map_link: ใช้แผนที่
455     index:
456       title: บันทึกของผู้ใช้
457       title_friends: บันทึกของเพื่อน
458       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
459       user_title: บันทึกของ %{user}
460       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
461       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
462       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
463       my_diary: บันทึกของฉัน
464       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
465       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
466       older_entries: รายการก่อนหน้า
467       newer_entries: รายการใหม่กว่า
468     edit:
469       title: แก้ไขรายการบันทึก
470       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
471     show:
472       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
473       user_title: บันทึกของ %{user}
474       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
475       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
476       login: เข้าสู่ระบบ
477     no_such_entry:
478       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
479       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
480       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
481         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
482     diary_entry:
483       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
484       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
485       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
486       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
487       comment_count:
488         zero: ไม่มีข้อคิดเห็น
489         one: '%{count} ข้อคิดเห็น'
490         other: '%{count} ข้อคิดเห็น'
491       edit_link: แก้ไขรายการนี้
492       hide_link: ซ่อนรายการนี้
493       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
494       confirm: ยืนยัน
495       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
496     diary_comment:
497       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
498       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
499       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
500       confirm: ยืนยัน
501       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
502     location:
503       location: 'ที่ตั้ง:'
504       view: แสดง
505       edit: แก้ไข
506     feed:
507       user:
508         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
509         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
510       language:
511         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
512         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
513       all:
514         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
515         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
516     comments:
517       post: เผยแพร่
518       when: เมื่อ
519       comment: แสดงความเห็น
520       newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
521       older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
522   friendships:
523     make_friend:
524       heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
525       button: เพิ่มในรายการเพื่อน
526       success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
527       failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
528       already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
529     remove_friend:
530       heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
531       button: ลบจากรายการเพื่อน
532       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
533       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
534   geocoder:
535     search_osm_nominatim:
536       prefix:
537         aerialway:
538           cable_car: รถกระเช้า
539           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
540           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
541           gondola: รถกระเช้า
542           platter: กระเช้าลาก
543           pylon: เสากระเช้า
544           station: สถานีรถกระเช้า
545           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
546         aeroway:
547           aerodrome: ลานบิน
548           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
549           apron: ลานจอดเครื่องบิน
550           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
551           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
552           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
553           holding_position: ตำแหน่งยึด
554           parking_position: ตำแหน่งจอด
555           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
556           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
557           terminal: อาคารผู้โดยสาร
558         amenity:
559           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
560           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
561           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
562           bank: ธนาคาร
563           bar: ร้านสุรา
564           bbq: เตาปิ้งย่าง
565           bench: ม้านั่ง
566           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
567           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
568           biergarten: ลานเบียร์
569           boat_rental: บริการเช่าเรือ
570           brothel: สถานบริการทางเพศ
571           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
572           bus_station: สถานีขนส่ง
573           cafe: ร้านกาแฟ
574           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
575           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
576           car_wash: บริการล้างรถ
577           casino: บ่อนการพนัน
578           charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า
579           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
580           cinema: โรงภาพยนตร์
581           clinic: คลินิก
582           clock: นาฬิกา
583           college: วิทยาลัย
584           community_centre: ศูนย์รวมชุมชน
585           courthouse: ศาล
586           crematorium: ฌาปนสถาน
587           dentist: ทันตแพทย์
588           doctors: แพทย์
589           drinking_water: ก๊อกน้ำดื่ม
590           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
591           embassy: สถานทูต
592           fast_food: อาหารจานด่วน
593           ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก
594           fire_station: สถานีดับเพลิง
595           food_court: ศูนย์อาหาร
596           fountain: น้ำพุ
597           fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง
598           gambling: การพนัน
599           grave_yard: สุสาน
600           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
601           hospital: โรงพยาบาล
602           hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์
603           ice_cream: ร้านไอศกรีม
604           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
605           language_school: โรงเรียนด้านภาษา
606           library: ห้องสมุด
607           marketplace: ตลาด
608           monastery: สำนักสงฆ์
609           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
610           nightclub: สถานบันเทิง
611           nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
612           parking: ที่จอดรถ
613           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
614           parking_space: ซองจอดรถ
615           pharmacy: ร้านขายยา
616           place_of_worship: ศาสนสถาน
617           police: สถานีตำรวจ
618           post_box: ตู้ไปรษณีย์
619           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
620           prison: ทัณฑสถาน
621           pub: ร้านเหล้า
622           public_building: อาคารสาธารณะ
623           recycling: จุดรีไซเคิล
624           restaurant: ร้านอาหาร
625           school: โรงเรียน
626           shelter: ศาลาที่พัก
627           shower: สถานที่อาบน้ำ
628           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
629           social_facility: สโมสรพบปะ
630           studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
631           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
632           taxi: จุดจอดแท็กซี่
633           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
634           theatre: โรงละคร
635           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
636           townhall: ศาลาว่าการเมือง
637           university: มหาวิทยาลัย
638           vending_machine: เครื่องขายสินค้า
639           veterinary: คลินิกสัตวแพทย์
640           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
641           waste_basket: ถังขยะ
642           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
643           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
644         boundary:
645           administrative: ขอบเขตการปกครอง
646           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
647           national_park: อุทยานแห่งชาติ
648           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
649         bridge:
650           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
651           boardwalk: ทางเดินไม้กระดาน
652           suspension: สะพานแขวน
653           swing: สะพานหันข้าง
654           viaduct: สะพานบก
655           "yes": สะพาน
656         building:
657           apartment: อพาร์ทเมนต์
658           apartments: อพาร์ทเมนต์
659           bungalow: บังกะโล
660           dormitory: หอพัก
661           garage: โรงรถ
662           garages: โรงรถ
663           hospital: อาคารโรงพยาบาล
664           hotel: อาคารโรงแรม
665           house: บ้าน
666           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
667           office: อาคารสำนักงาน
668           public: อาคารสาธารณะ
669           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
670           retail: อาคารให้เช่า
671           school: อาคารโรงเรียน
672           university: อาคารมหาวิทยาลัย
673           "yes": อาคาร
674         craft:
675           brewery: โรงทำสุรา
676           carpenter: ช่างไม้
677           electrician: ช่างไฟฟ้า
678           gardener: คนสวน
679           painter: ช่างทาสี
680           photographer: ช่างภาพ
681           plumber: ช่างประปา
682           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
683           tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
684           "yes": ร้านงานฝีมือ
685         emergency:
686           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
687           assembly_point: จุดรวมพล
688           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
689           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
690           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
691           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
692         highway:
693           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
694           bridleway: ทางเกวียน
695           bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้
696           bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ
697           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
698           corridor: ระเบียงทางเดิน
699           cycleway: ทางจักรยาน
700           elevator: ลิฟต์
701           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
702           footway: ทางเดินเท้า
703           ford: ถนนตัดทางน้ำ
704           give_way: ป้ายให้ทาง
705           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
706           milestone: หลักไมล์
707           motorway: ทางหลวงพิเศษ
708           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
709           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
710           passing_place: ที่หลีกรถ
711           path: เส้นทาง
712           pedestrian: ถนนคนเดิน
713           platform: ชานชาลา
714           primary: ถนนสายหลัก
715           primary_link: ถนนสายหลัก
716           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
717           raceway: ลานแข่งรถ
718           residential: ถนนในเขตที่พักอาศัย
719           rest_area: จุดแวะพัก
720           road: ถนน
721           secondary: ถนนสายรอง
722           secondary_link: ถนนสายรอง
723           service: ซอย
724           services: บริการทางหลวงพิเศษ
725           speed_camera: กล้องจับความเร็ว
726           steps: ขั้นบันใด
727           stop: ป้ายหยุด
728           street_lamp: ไฟถนน
729           tertiary: ถนนสายย่อย
730           tertiary_link: ถนนสายย่อย
731           track: ราง
732           traffic_signals: สัญญาณจราจร
733           trunk: ถนนสายประธาน
734           trunk_link: ถนนสายประธาน
735           turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ
736           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
737           "yes": ถนน
738         historic:
739           archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี
740           battlefield: สนามรบ
741           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
742           building: อาคารประวัติศาสตร์
743           bunker: บังเกอร์
744           castle: ปราสาท
745           church: โบสถ์
746           city_gate: ประตูเมือง
747           citywalls: กำแพงเมือง
748           fort: ป้อม
749           heritage: สถานที่มรดก
750           house: บ้าน
751           manor: บ้านสวน
752           memorial: อนุสรณ์
753           mine: เหมือง
754           mine_shaft: ปล่องเหมืองเก่า
755           monument: อนุสาวรีย์
756           roman_road: ถนนโรมัน
757           ruins: ซากโบราณสถาน
758           stone: หลักหิน
759           tomb: สุสาน
760           tower: หอคอย
761           wayside_cross: กางเขนข้างทาง
762           wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง
763           wreck: ซากปรักหักพัง
764           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
765         junction:
766           "yes": ทางแยก
767         landuse:
768           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
769           basin: แอ่ง
770           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
771           cemetery: สุสาน
772           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
773           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
774           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
775           farmland: ไร่นา
776           farmyard: ลานไร่นา
777           forest: ป่า
778           garages: โรงรถ
779           grass: หญ้า
780           greenfield: พื้นที่สีเขียว
781           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
782           landfill: บ่อขยะ
783           meadow: ทุ่งหญ้า
784           military: เขตทหาร
785           mine: เหมือง
786           orchard: สวนผลไม้
787           quarry: เหมืองเปิด
788           railway: ทางรถไฟ
789           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
790           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
791           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
792           residential: เขตที่พักอาศัย
793           retail: พื้นที่ร้านค้า
794           village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน
795           vineyard: ไร่องุ่น
796           "yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน
797         leisure:
798           beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด
799           bird_hide: บังไพรดูนก
800           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
801           dog_park: สวนสุนัข
802           firepit: จุดก่อกองไฟ
803           fishing: พื้นที่ตกปลา
804           fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย
805           fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย
806           garden: สวน
807           golf_course: สนามกอล์ฟ
808           horse_riding: สนามม้า
809           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
810           marina: ที่จอดเรือ
811           miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก
812           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
813           park: สวนสาธารณะ
814           pitch: ลานกีฬา
815           playground: สนามเด็กเล่น
816           recreation_ground: สนามสำหรับเล่น
817           resort: สถานที่พักผ่อน
818           sauna: สถานที่อบตัว
819           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
820           sports_centre: ศูนย์กีฬา
821           stadium: สนามกีฬา
822           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
823           track: ทางวิ่ง
824           water_park: สวนน้ำ
825           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
826         man_made:
827           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
828           beacon: เสาไฟสัญญาณ
829           beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง
830           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
831           bridge: สะพาน
832           bunker_silo: หลุมหลบภัย
833           chimney: ปล่องไฟ
834           crane: ปั้นจั่น
835           dolphin: หลักผูกเรือ
836           dyke: กำแพงกันฝั่ง
837           embankment: คันดิน
838           flagpole: เสาธง
839           gasometer: ถุงเก็บแก๊ส
840           groyne: รอดักทราย
841           kiln: เตาเผา
842           lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ
843           mast: เสา
844           mine: เหมือง
845           mineshaft: ปล่องเหมือง
846           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
847           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
848           pier: ท่าเรือ
849           pipeline: ท่อส่งน้ำมัน
850           silo: ยุ้งฉาง
851           storage_tank: ถังกักเก็บ
852           surveillance: กล้องวงจรปิด
853           tower: หอคอย
854           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
855           watermill: กังหันน้ำ
856           water_tower: หอเก็บน้ำ
857           water_well: บ่อน้ำ
858           water_works: โรงประปา
859           windmill: กังหันลม
860           works: โรงงาน
861           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
862         military:
863           airfield: สนามบินทหาร
864           barracks: โรงทหาร
865           bunker: หลุมหลบภัย
866           "yes": เขตทหาร
867         mountain_pass:
868           "yes": ช่องเขา
869         natural:
870           bay: อ่าว
871           beach: หาด
872           cape: ถ้ำ
873           cave_entrance: ทางเข้าถ้ำ
874           cliff: หน้าผา
875           crater: หลุมอุกกาบาต
876           dune: เนินทราย
877           fell: ทุ่งหญ้า
878           fjord: ฟยอร์ด
879           forest: ป่าดิบ
880           geyser: น้ำพุร้อน
881           glacier: ธารน้ำแข็ง
882           grassland: ทุ่งหญ้า
883           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
884           hill: เนินเขา
885           island: เกาะ
886           land: ที่ดิน
887           marsh: ที่ลุ่มน้ำขัง
888           moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
889           mud: โคลน
890           peak: ยอดเขา
891           peninsula: คาบสมุทร
892           point: จุด
893           reef: แนวปะการัง
894           ridge: สันเขา
895           rock: หลักหิน
896           saddle: หุบโค้ง
897           sand: ทราย
898           scree: ลาดหินร่วง
899           scrub: ป่าไม้พุ่ม
900           spring: น้ำพุธรรมชาติ
901           stone: หลักหิน
902           strait: ช่องแคบ
903           tree: ต้นไม้
904           valley: หุบเขา
905           volcano: ภูเขาไฟ
906           water: น้ำ
907           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
908           wood: ไม้
909         office:
910           accountant: นักบัญชี
911           administrative: การปกครอง
912           architect: สถาปนิก
913           association: สมาคม
914           company: บริษัท
915           educational_institution: สถาบันการศึกษา
916           employment_agency: บริษัทจัดหางาน
917           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
918           government: สำนักงานของรัฐบาล
919           insurance: สำนักงานประกันภัย
920           it: สำนักงานสารสนเทศ
921           lawyer: ทนายความ
922           ngo: สำนักงานองค์กรเอกชน
923           telecommunication: ที่ทำการโทรคมนาคม
924           travel_agent: ตัวแทนการเดินทาง
925           "yes": สำนักงาน
926         place:
927           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
928           city: เมือง
929           city_block: ตึกสำนักงาน
930           country: ประเทศ
931           county: จังหวัด
932           farm: ไร่นา
933           hamlet: ชุมชนขนาดเล็ก
934           house: บ้าน
935           houses: บ้าน
936           island: เกาะ
937           islet: เกาะขนาดเล็ก
938           isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด
939           locality: ชุมชน
940           municipality: เทศบาล
941           neighbourhood: ชุมชน
942           postcode: รหัสไปรษณีย์
943           quarter: ย่าน
944           region: ภูมิภาค
945           sea: ทะเล
946           square: จตุรัส
947           state: รัฐ
948           subdivision: เขตการปกครองย่อย
949           suburb: ชานเมือง
950           town: เมือง
951           village: หมู่บ้าน
952           "yes": สถานที่
953         railway:
954           abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว
955           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
956           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
957           funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน
958           halt: ที่หยุดรถไฟ
959           junction: ชุมทางรถไฟ
960           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
961           light_rail: รถไฟเบา
962           miniature: รถไฟเล็ก
963           monorail: รถราวหรือโมโนเรล
964           narrow_gauge: รถไฟรางแคบ
965           platform: ชานชาลารถไฟ
966           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
967           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
968           spur: ทางรถไฟสายย่อย
969           station: สถานีรถไฟ
970           stop: ที่หยุดรถไฟ
971           subway: รถไฟใต้ดิน
972           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟใต้ดิน
973           switch: ประแจรถไฟ
974           tram: ทางรถราง
975           tram_stop: ที่หยุดรถราง
976         shop:
977           alcohol: ร้านขายสุรา
978           antiques: ร้านขายของเก่า
979           art: ร้านขายงานศิลปะ
980           bakery: ร้านขายขนมอบ
981           beauty: ร้านเสริมสวย
982           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
983           bicycle: ร้านจักรยาน
984           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
985           books: ร้านหนังสือ
986           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
987           butcher: ร้านขายเนื้อ
988           car: ร้านรถยนต์
989           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
990           car_repair: ร้านรับซ่อมรถยนต์
991           carpet: ร้านขายพรม
992           charity: ร้านการกุศล
993           chemist: ร้านขายยา
994           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
995           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
996           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
997           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
998           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
999           cosmetics: ร้านขายเครื่องสำอาง
1000           deli: ร้านขายอาหารพิเศษ
1001           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1002           discount: ร้านสินค้าลดราคา
1003           doityourself: ร้านอุปกรณ์ช่างประจำบ้าน
1004           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1005           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1006           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
1007           farm: ร้านในไร่นา
1008           fashion: ร้านแฟชั่น
1009           florist: ร้านขายดอกไม้
1010           food: ร้านขายอาหาร
1011           funeral_directors: บริการจัดการศพ
1012           furniture: เครื่องเรือน
1013           garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
1014           general: ร้านค้าทั่วไป
1015           gift: ร้านของฝาก
1016           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1017           grocery: ร้านชำ
1018           hairdresser: ร้านทำผม
1019           hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง
1020           hifi: เครื่องเสียง
1021           houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน
1022           interior_decoration: ร้านขายเครื่องตกแต่งภายใน
1023           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1024           kiosk: ร้านแผงลอย
1025           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1026           laundry: ร้านซักรีด
1027           lottery: ร้านขายสลาก
1028           mall: ศูนย์การค้า
1029           massage: ร้านนวด
1030           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1031           motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
1032           music: ร้านดนตรี
1033           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1034           optician: ร้านแว่นตา
1035           organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์
1036           outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย
1037           paint: ร้านขายสี
1038           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1039           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1040           photo: ร้านถ่ายภาพ
1041           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1042           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1043           shoes: ร้านขายรองเท้า
1044           sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา
1045           stationery: ร้านขายเครื่องเขียน
1046           supermarket: ซุปเปอร์มาร์เก็ต
1047           tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
1048           ticket: ร้านขายตั๋ว
1049           tobacco: ร้านขายยาสูบ
1050           toys: ร้านขายของเล่น
1051           travel_agency: ตัวแทนบริษัทนำเที่ยว
1052           tyres: ร้านขายยางรถ
1053           vacant: ร้านทิ้งร้าง
1054           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1055           video: ร้านขายภาพยนตร์
1056           wine: ร้านขายสุรา
1057           "yes": ร้านค้า
1058         tourism:
1059           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1060           apartment: ห้องอยู่อาศัยวันหยุด
1061           artwork: งานศิลปะ
1062           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1063           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1064           cabin: กระท่อม
1065           camp_site: ลานตั้งค่าย
1066           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1067           chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์
1068           gallery: หอศิลป์
1069           guest_house: เรือนพัก
1070           hostel: โรงแรมนอนรวม
1071           hotel: โรงแรม
1072           information: ประชาสัมพันธ์
1073           motel: โรงแรมสำหรับผู้เดินทาง
1074           museum: พิพิธภัณฑ์
1075           picnic_site: สถานที่ปิกนิก
1076           theme_park: สวนสนุก
1077           viewpoint: จุดชมวิว
1078           zoo: สวนสัตว์
1079         tunnel:
1080           building_passage: ทางลอดตึก
1081           culvert: ท่อระบายน้ำ
1082           "yes": อุโมงค์
1083         waterway:
1084           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1085           boatyard: ที่จอดเรือ
1086           canal: คลอง
1087           dam: เขื่อน
1088           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1089           ditch: คู
1090           dock: แอ่งจอดเรือ
1091           drain: ทางระบายน้่ำ
1092           lock: แอ่งยกเรือ
1093           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1094           mooring: หลักผูกเรือ
1095           rapids: แก่ง
1096           river: แม่น้ำ
1097           stream: ลำธาร
1098           wadi: หุบวาดี
1099           waterfall: น้ำตก
1100           weir: ฝาย
1101           "yes": ทางน้ำ
1102       admin_levels:
1103         level2: แนวเขตประเทศ
1104         level4: แนวเขตรัฐ
1105         level5: แนวเขตภูมิภาค
1106         level6: แนวเขตจังหวัด
1107         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1108         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1109         level10: แนวเขตชานเมือง
1110       types:
1111         cities: เมือง
1112         towns: เมือง
1113         places: สถานที่
1114     results:
1115       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1116       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1117   issues:
1118     index:
1119       title: ปัญหา
1120       select_status: เลือกสถานะ
1121       select_type: เลือกชนิด
1122       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1123       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1124       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1125       search: ค้นหา
1126       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1127       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1128       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1129       status: สถานะ
1130       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1131       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1132       link_to_reports: ดูรายงาน
1133       reports_count:
1134         one: 1 รายงาน
1135         other: '%{count} รายงาน'
1136       reported_item: รายการที่รายงาน
1137       states:
1138         ignored: ละเว้น
1139         open: เปิด
1140         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1141     show:
1142       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
1143       reports:
1144         zero: ไม่มีรายงาน
1145         one: 1 รายงาน
1146         other: '%{count} รายงาน'
1147       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1148       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1149       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1150       resolve: ปิดเรื่อง
1151       ignore: ละเว้น
1152       reopen: เปิดใหม่
1153       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1154       read_reports: อ่านรายงาน
1155       new_reports: รายงานใหม่
1156       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1157       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1158       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1159     resolve:
1160       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1161     ignore:
1162       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1163     reopen:
1164       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1165     comments:
1166       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1167       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1168     reports:
1169       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1170     helper:
1171       reportable_title:
1172         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1173         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1174   issue_comments:
1175     create:
1176       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1177   reports:
1178     new:
1179       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1180       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1181       disclaimer:
1182         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1183         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1184         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1185         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1186       categories:
1187         diary_entry:
1188           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1189           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1190           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1191           other_label: อื่น ๆ
1192         diary_comment:
1193           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1194           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1195           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1196           other_label: อื่น ๆ
1197         user:
1198           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1199           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1200           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1201           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1202           other_label: อื่น ๆ
1203         note:
1204           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1205           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1206           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1207           other_label: อื่น ๆ
1208     create:
1209       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1210       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1211   layouts:
1212     logo:
1213       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1214     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1215     logout: ออกจากระบบ
1216     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1217     sign_up: สมัครบัญชี
1218     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1219     edit: แก้ไข
1220     history: ประวัติ
1221     export: ส่งออก
1222     issues: ปัญหา
1223     data: ข้อมูล
1224     export_data: ส่งออกข้อมูล
1225     gps_traces: รอยทาง GPS
1226     gps_traces_tooltip: จัดการรอยทาง GPS
1227     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1228     user_diaries_tooltip: ดูบันทึกของผู้ใช้
1229     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1230     tag_line: แผนที่โลกวิกิ ใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่าย
1231     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1232     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1233     intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
1234     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1235     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1236     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1237     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1238     donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
1239     help: วิธีใช้
1240     about: เกี่ยวกับ
1241     copyright: ลิขสิทธิ์
1242     community: ชุมชน
1243     community_blogs: บทความชุมชน
1244     community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap
1245     make_a_donation:
1246       title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน
1247       text: บริจาค
1248     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1249     more: เพิ่มเติม
1250   user_mailer:
1251     diary_comment_notification:
1252       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1253       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1254       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1255         %{subject}:'
1256       footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1257         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1258     message_notification:
1259       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1260       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1261       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1262         %{subject}:'
1263       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1264         %{subject}:'
1265       footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1266         %{replyurl}
1267     friendship_notification:
1268       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1269       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน'
1270       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
1271       see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
1272       befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
1273     gpx_failure:
1274       hi: สวัสดี %{to_user}
1275       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1276       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1277     gpx_success:
1278       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1279     signup_confirm:
1280       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1281       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1282       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1283       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1284         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1285       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1286     email_confirm:
1287       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1288       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1289       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1290         %{server_url} เป็น %{new_address}
1291       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1292     lost_password:
1293       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1294       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1295       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1296         openstreetmap.org
1297       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1298     note_comment_notification:
1299       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1300       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1301       commented:
1302         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1303         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1304         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1305           %{place}
1306         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1307           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1308       closed:
1309         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1310         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1311         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1312           %{place}
1313         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1314           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1315       reopened:
1316         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1317         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1318         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1319           %{place}
1320         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1321           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1322       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1323     changeset_comment_notification:
1324       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1325       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1326       commented:
1327         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1328         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1329         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1330           ณ เวลา %{time}
1331         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1332           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1333         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1334         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1335       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1336       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1337         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1338   confirmations:
1339     confirm:
1340       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1341       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1342       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1343       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1344       button: ยืนยัน
1345       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1346       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1347       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1348     confirm_resend:
1349       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1350     confirm_email:
1351       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1352       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1353       button: ยืนยัน
1354       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1355       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1356       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1357   messages:
1358     inbox:
1359       title: จดหมายรับ
1360       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1361       new_messages:
1362         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1363         other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1364       old_messages:
1365         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1366         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1367       no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1368       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1369     messages_table:
1370       from: จาก
1371       to: ถึง
1372       subject: เรื่อง
1373       date: วันที่
1374     message_summary:
1375       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1376       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1377       reply_button: ตอบกลับ
1378       destroy_button: ลบ
1379     new:
1380       title: ส่งข้อความ
1381       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1382       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1383     create:
1384       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1385       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1386     no_such_message:
1387       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1388       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1389       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1390     outbox:
1391       title: จดหมายออก
1392       messages:
1393         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1394         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1395       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1396       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1397     reply:
1398       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1399         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1400     show:
1401       title: อ่านข้อความ
1402       reply_button: ตอบกลับ
1403       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1404       destroy_button: ลบ
1405       back: ย้อนกลับ
1406       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1407         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1408     sent_message_summary:
1409       destroy_button: ลบ
1410     heading:
1411       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1412       my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1413     mark:
1414       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1415       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1416     destroy:
1417       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1418   passwords:
1419     new:
1420       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1421       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1422       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1423       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1424     edit:
1425       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1426       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1427       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1428     update:
1429       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1430   profiles:
1431     edit:
1432       image: 'รูปภาพ:'
1433       gravatar:
1434         gravatar: ใช้ Gravatar
1435         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1436         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1437       new image: เพิ่มรูปภาพ
1438       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1439       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1440       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1441       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1442       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1443       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1444       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1445   sessions:
1446     new:
1447       title: ลงชื่อเข้าใช้
1448       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1449       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1450       password: 'รหัสผ่าน:'
1451       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1452       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1453       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1454       register now: สมัครเลย!
1455       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1456       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1457     destroy:
1458       title: ออกจากระบบ
1459       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1460       logout_button: ออกจากระบบ
1461   site:
1462     about:
1463       next: ถัดไป
1464       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1465       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1466         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
1467         ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
1468       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1469       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1470         โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1471         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1472         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1473       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1474       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1475       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1476       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1477     copyright:
1478       foreign:
1479         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1480         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1481           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1482         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1483       native:
1484         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1485         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1486           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1487         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1488         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1489       legal_babble:
1490         title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1491         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1492         credit_1_html: |-
1493           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1494           ”.
1495         attribution_example:
1496           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1497           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1498         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1499         contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
1500         contributors_intro_html: |-
1501           ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
1502           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
1503         contributors_footer_2_html: |-
1504           การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
1505           จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1506         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1507         infringement_1_html: |-
1508           ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1509           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
1510           ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1511     index:
1512       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1513       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1514       license:
1515         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1516       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1517         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1518     edit:
1519       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1520       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1521         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1522       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1523       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1524       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1525       no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
1526     export:
1527       title: ส่งออก
1528       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1529       licence: สัญญาอนุญาต
1530       too_large:
1531         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1532         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1533           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1534         planet:
1535           title: Planet OSM
1536           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1537         overpass:
1538           title: API ของ Overpass
1539           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1540         geofabrik:
1541           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1542           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1543         other:
1544           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1545           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1546       export_button: ส่งออก
1547     fixthemap:
1548       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1549       how_to_help:
1550         title: วิธีการช่วยเหลือ
1551         join_the_community:
1552           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1553           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1554             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1555             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1556       other_concerns:
1557         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1558     help:
1559       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1560       welcome:
1561         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1562       beginners_guide:
1563         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1564         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1565       mailing_lists:
1566         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1567       irc:
1568         title: ไออาร์ซี
1569     any_questions:
1570       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1571     sidebar:
1572       search_results: ผลการค้นหา
1573       close: ปิด
1574     search:
1575       search: ค้นหา
1576       get_directions: ขอเส้นทาง
1577       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1578       from: จาก
1579       to: ถึง
1580       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1581       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1582       submit_text: ไป
1583     key:
1584       table:
1585         entry:
1586           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1587           main_road: ถนนสายหลัก
1588           trunk: ถนนสายประธาน
1589           primary: ถนนสายหลัก
1590           secondary: ถนนสายรอง
1591           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1592           track: รอยทาง
1593           bridleway: ทางเกวียน
1594           cycleway: ทางจักรยาน
1595           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1596           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1597           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1598           footway: ทางเดินเท้า
1599           rail: ทางรถไฟ
1600           subway: รถไฟใต้ดิน
1601           cable_car: รถกระเช้า
1602           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1603           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1604           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1605           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1606           admin: ขอบเขตการปกครอง
1607           forest: ป่า
1608           wood: ไม้
1609           golf: สนามกอล์ฟ
1610           park: สวน
1611           common: ที่ส่วนกลาง
1612           resident: เขตที่พักอาศัย
1613           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1614           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1615           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1616           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1617           lake: ทะเลสาบ
1618           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1619           farm: ไร่นา
1620           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1621           cemetery: สุสาน
1622           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1623           pitch: ลานกีฬา
1624           centre: ศูนย์กีฬา
1625           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1626           military: เขตทหาร
1627           school: โรงเรียน
1628           university: มหาวิทยาลัย
1629           building: อาคารสำคัญ
1630           station: สถานีรถไฟ
1631           summit: ยอดเขา
1632           peak: ยอดเขา
1633           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1634           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1635           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1636           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1637           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1638           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1639           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1640           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
1641     welcome:
1642       title: ยินดีต้อนรับ!
1643       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1644         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1645       whats_on_the_map:
1646         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1647       basic_terms:
1648         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1649         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1650           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1651       rules:
1652         title: อย่าลืมกติกา!
1653       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1654       add_a_note:
1655         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1656         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1657           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1658   traces:
1659     visibility:
1660       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1661       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1662       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1663       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1664     new:
1665       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1666       help: วิธีใช้
1667     create:
1668       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
1669       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
1670         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
1671       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
1672         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
1673     edit:
1674       cancel: ยกเลิก
1675       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1676     trace_optionals:
1677       tags: ป้ายระบุ
1678     show:
1679       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
1680       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
1681       pending: ค้างอยู่
1682       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
1683       download: ดาวน์โหลด
1684       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
1685       points: 'จุด:'
1686       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
1687       map: แผนที่
1688       edit: แก้ไข
1689       owner: 'เจ้าของ:'
1690       description: 'คำอธิบาย:'
1691       tags: 'ป้ายระบุ:'
1692       none: ไม่มี
1693       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
1694       delete_trace: ลบรอยทางนี้
1695       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
1696       visibility: 'สถานะการแสดง:'
1697     trace_paging_nav:
1698       older: รอยทางที่เก่ากว่า
1699       newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1700     trace:
1701       pending: ค้างอยู่
1702       count_points:
1703         one: 1 จุด
1704         other: '%{count} จุด'
1705       more: เพิ่มเติม
1706       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
1707       view_map: แสดงแผนที่
1708       edit_map: แก้ไขแผนที่
1709       public: สาธารณะ
1710       identifiable: ระบุได้
1711       private: ส่วนตัว
1712       trackable: ติดตามได้
1713     index:
1714       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
1715       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
1716       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
1717       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
1718       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
1719       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
1720     offline_warning:
1721       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
1722     offline:
1723       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
1724     description:
1725       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
1726       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
1727   application:
1728     require_cookies:
1729       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
1730     setup_user_auth:
1731       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
1732     auth_providers:
1733       openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
1734       openid:
1735         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
1736         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
1737       google:
1738         title: เข้าใช้งานด้วย Google
1739         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
1740       facebook:
1741         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
1742         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
1743       microsoft:
1744         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
1745         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
1746       github:
1747         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
1748         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
1749       wikipedia:
1750         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
1751         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
1752       wordpress:
1753         title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
1754         alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
1755       aol:
1756         title: เข้าใช้งานด้วย AOL
1757         alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
1758   oauth:
1759     authorize:
1760       title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
1761       request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
1762         ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้
1763         ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:'
1764       allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
1765       allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
1766       allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
1767       allow_write_diary: เขียนบันทึก, แสดงความเห็น, และเพิ่มเพื่อน
1768       allow_write_api: แก้ไขแผนที่
1769       allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ของท่าน
1770       allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
1771       allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
1772       grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
1773     authorize_success:
1774       title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
1775       allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
1776       verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
1777     authorize_failure:
1778       title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
1779       denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
1780       invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง
1781     revoke:
1782       flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
1783     permissions:
1784       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
1785     scopes:
1786       write_api: แก้ไขแผนที่
1787   oauth_clients:
1788     new:
1789       title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
1790     edit:
1791       title: แก้ไขการสมัครของท่าน
1792     show:
1793       title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
1794       key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
1795       secret: 'ความลับผู้บริโภค:'
1796       url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:'
1797       access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:'
1798       authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:'
1799       support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1
1800       edit: แก้ไขรายละเอียด
1801       delete: ลบไคลเอนต์
1802       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
1803       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
1804     index:
1805       title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
1806       my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
1807       list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:'
1808       application: ชื่อแอปพลิเคชัน
1809       issued_at: ออกให้ที่
1810       revoke: เพิกถอน
1811       my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
1812       no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth}
1813         หรือไม่? ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
1814         requests มายังบริการของเราได้
1815       registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
1816       register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
1817     form:
1818       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
1819     not_found:
1820       sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
1821     create:
1822       flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว
1823     update:
1824       flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
1825     destroy:
1826       flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
1827   oauth2_applications:
1828     index:
1829       name: ชื่อ
1830     show:
1831       edit: แก้ไข
1832       delete: ลบ
1833   users:
1834     new:
1835       title: สมัครสมาชิก
1836       about:
1837         header: เสรีและแก้ไขได้
1838       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
1839       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
1840       continue: สมัครบัญชี
1841       terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
1842       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1843     terms:
1844       title: ข้อกำหนด
1845       heading: ข้อกำหนด
1846       heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
1847       read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
1848       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
1849       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
1850       continue: ถัดไป
1851       decline: ไม่ยอมรับ
1852       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
1853       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
1854       legale_names:
1855         france: ฝรั่งเศส
1856         italy: อิตาลี
1857         rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
1858     no_such_user:
1859       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
1860       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
1861       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
1862       deleted: ลบแล้ว
1863     show:
1864       my diary: บันทึกของฉัน
1865       my edits: การแก้ไขของฉัน
1866       my traces: รอยทางของฉัน
1867       my notes: หมายเหตุของฉัน
1868       my messages: ข้อความของฉัน
1869       my profile: ประวัติของฉัน
1870       my settings: การตั้งค่าของฉัน
1871       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
1872       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
1873       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
1874       send message: ส่งข้อความ
1875       diary: บันทึก
1876       edits: การแก้ไข
1877       traces: รอยทาง
1878       notes: หมายเหตุแผนที่
1879       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
1880       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
1881       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
1882       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
1883       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
1884       ct declined: ไม่ยอมรับ
1885       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1886       created from: 'สร้างจาก:'
1887       status: 'สถานะ:'
1888       spam score: 'คะแนนสแปม:'
1889       role:
1890         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
1891         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
1892         grant:
1893           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
1894           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
1895         revoke:
1896           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
1897           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
1898       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
1899       comments: ความเห็นที่เขียน
1900       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
1901       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
1902       confirm: ยืนยัน
1903       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
1904     go_public:
1905       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
1906     index:
1907       title: ผู้ใช้
1908       heading: ผู้ใช้
1909       summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
1910       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
1911       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
1912       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
1913     suspended:
1914       title: บัญชีถูกระงับ
1915       heading: บัญชีถูกระงับ
1916     auth_failure:
1917       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
1918       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
1919       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
1920       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
1921       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
1922     auth_association:
1923       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
1924       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
1925       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
1926         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
1927   user_role:
1928     filter:
1929       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
1930       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
1931       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
1932       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
1933     grant:
1934       title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
1935       heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
1936       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
1937         หรือไม่?
1938       confirm: ยืนยัน
1939       fail: ไม่สามารถแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
1940     revoke:
1941       title: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
1942       heading: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
1943       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
1944       confirm: ยืนยัน
1945       fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
1946   user_blocks:
1947     model:
1948       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
1949       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
1950     not_found:
1951       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
1952       back: กลับไปที่ดัชนี
1953     new:
1954       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
1955       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
1956       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
1957       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
1958     edit:
1959       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
1960       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
1961       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
1962       show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
1963       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
1964     filter:
1965       block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
1966       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
1967     update:
1968       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
1969       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
1970     index:
1971       title: การระงับผู้ใช้
1972       heading: รายการการระงับผู้ใช้
1973       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
1974     revoke:
1975       title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
1976       heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
1977       past_html: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
1978       confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
1979       flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
1980     helper:
1981       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
1982       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
1983       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
1984       block_duration:
1985         years: '%{count} ปี'
1986     blocks_on:
1987       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
1988       heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
1989       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
1990     blocks_by:
1991       heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
1992       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
1993     show:
1994       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
1995       created: ระงับเมื่อ
1996       status: สถานะ
1997       show: แสดง
1998       edit: แก้ไข
1999       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2000       needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
2001     block:
2002       not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
2003       show: แสดง
2004       edit: แก้ไข
2005     blocks:
2006       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2007       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2008       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2009       status: สถานะ
2010       revoker_name: ยกเลิกโดย
2011   notes:
2012     index:
2013       heading: หมายเหตุของ %{user}
2014       creator: ผู้สร้าง
2015     show:
2016       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2017       description: คำอธิบาย
2018       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2019       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2020       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2021       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2022       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2023         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2024       hide: ซ่อน
2025       resolve: ปิดเรื่อง
2026       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2027       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2028       comment: แสดงความเห็น
2029     new:
2030       title: หมายเหตุใหม่
2031       add: เพิ่มหมายเหตุ
2032   javascripts:
2033     close: ปิด
2034     share:
2035       title: แบ่งปัน
2036       cancel: ยกเลิก
2037       image: ภาพ
2038       link: ลิงก์ หรือ HTML
2039       long_link: ลิงก์
2040       short_link: ลิงก์สั้น
2041       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2042       format: 'รูปแบบ:'
2043       scale: 'ขนาด:'
2044       download: ดาวน์โหลด
2045       short_url: URL สั้น
2046       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2047       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2048     embed:
2049       report_problem: แจ้งปัญหา
2050     key:
2051       title: ความหมายสัญลักษณ์
2052       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2053     map:
2054       zoom:
2055         in: ซูมเข้า
2056         out: ซูมออก
2057       locate:
2058         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2059       base:
2060         standard: ปกติ
2061         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2062         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2063         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2064       layers:
2065         header: ชั้นแผนที่
2066         notes: หมายเหตุแผนที่
2067         data: ข้อมูลแผนที่
2068         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2069         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2070         title: ชั้นแผนที่
2071       openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
2072     site:
2073       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2074       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2075       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2076       queryfeature_tooltip: แสดงส่วนประกอบ
2077       queryfeature_disabled_tooltip: ต้องซูมเข้ามากกว่านี้ จึงจะตรวจสอบส่วนประกอบได้
2078     directions:
2079       ascend: ลาดขึ้น
2080       engines:
2081         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2082         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2083         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2084         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2085       descend: ลาดลง
2086       directions: เส้นทาง
2087       distance: ระยะทาง
2088       errors:
2089         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2090         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2091       instructions:
2092         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2093         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2094         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2095         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2096         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2097         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2098         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2099         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2100         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2101         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2102         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2103         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2104         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2105         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2106         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2107         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2108         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2109         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2110         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2111         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2112         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2113         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2114         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2115         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2116         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2117         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2118         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2119         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2120         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2121         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2122         exit_counts:
2123           first: แรก
2124           second: ที่สอง
2125           third: ที่สาม
2126           fourth: ที่สี่
2127           fifth: ที่ห้า
2128           sixth: ที่หก
2129           seventh: ที่เจ็ด
2130           eighth: ที่แปด
2131           ninth: ที่เก้า
2132           tenth: ที่สิบ
2133       time: เวลา
2134     query:
2135       node: หมุด
2136       way: เส้นทาง
2137       relation: ความสัมพันธ์
2138       nothing_found: ไม่พบส่วนประกอบ
2139       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2140       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2141     context:
2142       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2143       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2144       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2145       show_address: แสดงที่อยู่
2146       query_features: แสดงส่วนประกอบ
2147       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2148   redactions:
2149     edit:
2150       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2151       title: แก้ไขการตรวจทาน
2152     index:
2153       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2154       heading: รายการการตรวจทาน
2155       title: รายการการตรวจทาน
2156     new:
2157       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2158       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2159     show:
2160       description: 'คำอธิบาย:'
2161       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2162       title: แสดงการตรวจทาน
2163       user: 'ผู้สร้าง:'
2164       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2165       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2166       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2167     create:
2168       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2169     update:
2170       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2171     destroy:
2172       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2173       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2174       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2175 ...