1 # Messages for Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Crazymadlover
7 # Author: Translationista
9 a_poi: $1 un punto de interés (POI)
11 action_addpoint: Añadir un punto al final de una vía
12 action_cancelchanges: Cancelar cambios
13 action_changeway: cambios en la vía
14 action_createparallel: creando vías paralelas
15 action_createpoi: Crear un punto de interés (POI)
16 action_deletepoint: Borrar un punto
17 action_insertnode: Añadir un punto a una vía
18 action_mergeways: Combinar dos vías
19 action_movepoi: Mover un punto de interés (POI)
20 action_movepoint: Mover un punto
21 action_moveway: Moviendo una vía
22 action_pointtags: Parámetros (tags) un punto
23 action_poitags: Parámetros (tags) en un punto de interés (POI)
24 action_reverseway: Invertir dirección de una vía
25 action_revertway: revertir una vía
26 action_splitway: Dividir una vía
27 action_waytags: Parámetros (tags) en una vía
29 advanced_close: Cerrar conjunto de cambios
30 advanced_history: Histórico de la vía
31 advanced_inspector: Inspector
32 advanced_maximise: Maximizar ventana
33 advanced_minimise: Minimizar ventana
34 advanced_parallel: Vía paralela
35 advanced_tooltip: Acciones de edición avanzadas
36 advanced_undelete: Restaurar
37 advice_bendy: Muy curvo para enderezarse (presione MAYÚS para forzar)
38 advice_deletingpoi: Borrando POI (Z para deshacer)
39 advice_deletingway: Borrando vía (Z para deshacer)
40 advice_microblogged: Se ha actualizado tu estado $1
41 advice_nocommonpoint: Las vías no comparten un punto en común
42 advice_revertingpoi: Volver al último POI guardado (Z para deshacer)
43 advice_revertingway: Deshaciendo cambios para volver a la última versión guardada (Z para deshacer)
44 advice_tagconflict: Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer)
45 advice_toolong: Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
46 advice_uploadempty: Nada que subir
47 advice_uploadfail: Subida detenida
48 advice_uploadsuccess: Todos los datos se han subido con éxito
49 advice_waydragged: Vía desplazada (Z para deshacer)
51 closechangeset: Cerrando conjunto de cambios
52 conflict_download: Descargar su versión
53 conflict_overwrite: Sobreescribir su versión
54 conflict_poichanged: Desde que comenzó a editar alguien ha cambiado el punto $1
55 conflict_relchanged: Desde que comenzó a editar alguien ha cambiado la relación $1
56 conflict_visitpoi: Pulse 'Ok' para mostrar el punto.
57 conflict_visitway: Pulse 'Aceptar' para mostrar la vía
58 conflict_waychanged: Desde que comenzó a editar alguien ha cambiado la vía $1$2.
59 createrelation: Crear una nueva relación
60 custom: "Personalizado:"
63 drag_pois: Arrastrar y soltar puntos de interés
64 editinglive: Editando en vivo
65 editingoffline: Editando fuera de línea
66 emailauthor: \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento.
67 error_anonymous: No puede contactar a un mapeador anónimo
68 error_connectionfailed: "Disculpe - la conexión al servidor de OpenStreetMap ha fallado. Cualquier cambio reciente no se ha guardado.\n\nPodría intentarlo de nuevo?"
69 error_microblog_long: "El envío a $1 falló:\nCódigo HTTP: $2\nMensaje de error: $3\n$1 error: $4"
70 error_nopoi: El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
71 error_nosharedpoint: Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
72 error_noway: La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer..
73 error_readfailed: Lo sentimos mucho. El servidor de OpenStreetMap no ha respondido a la solicitud de información. \n\n¿Deseas intentarlo de nuevo?
74 existingrelation: Añadir a relación existente
75 findrelation: Buscar una relación que contenga
76 gpxpleasewait: Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
77 heading_drawing: Dibujando
78 heading_introduction: Introducción
79 heading_pois: Primeros pasos
80 heading_quickref: Referencia rápida
81 heading_surveying: Recogida de datos
82 heading_tagging: Etiquetando
83 heading_troubleshooting: Problemas
85 hint_drawmode: Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea
86 hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
87 hint_loading: Cargando vías
88 hint_overendpoint: Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar
89 hint_overpoint: Sobre punto\nclick para unir"
90 hint_pointselected: Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea)
91 hint_saving: guardando los datos
92 hint_saving_loading: cargando/guardando datos
94 inspector_in_ways: En vías
95 inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
96 inspector_locked: Bloqueado
97 inspector_node_count: ($1 veces)
98 inspector_not_in_any_ways: No está en ninguna vía (POI)
99 inspector_unsaved: Sin guardar
100 inspector_uploading: (subiendo)
101 inspector_way_connects_to: Conecta con $1 vías
102 inspector_way_connects_to_principal: Conecta a $1 $2 y $3 otros $4
103 inspector_way_nodes: $$1 nodos
104 inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (cerrado)
106 login_pwd: "Contraseña:"
107 login_retry: No se pudo reconocer tu acceso al sistema. Por favor, inténtalo de nuevo.
108 login_title: No se pudo acceder
109 login_uid: "Nombre de usuario:"
112 newchangeset: "Por favor pruebe de nuevo: Potlatch comenzará un nuevo conjunto de cambios"
114 nobackground: Sin fondo
115 norelations: No hay relaciones en el área actual
116 offset_broadcanal: Camino de sirga amplio
117 offset_choose: Elija desplazamiento (m)
118 offset_dual: Carretera desdoblada (D2)
119 offset_motorway: Autopista (D3)
120 offset_narrowcanal: Camino de sirga angosto
122 openchangeset: Abriendo conjunto de cambios
123 option_custompointers: Usar punteros de pluma y mano
124 option_external: "Arranque externo:"
125 option_fadebackground: Atenuar fondo
126 option_layer_cycle_map: OSM - mapa ciclista
127 option_layer_maplint: OSM - Maplint (errores)
128 option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
129 option_layer_ooc_25k: "Histórico de UK: 1:25k"
130 option_layer_ooc_7th: "Histórico de UK: 7th"
131 option_layer_ooc_npe: "Histórico de UK: NPE"
132 option_layer_ooc_scotland: "UK histórico: Escocia"
133 option_layer_streets_haiti: "Haiti: nombres de calles"
134 option_layer_tip: Elija el fondo a mostrar
135 option_limitways: Lanza una advertencia al cargar gran cantidad de datos.
136 option_microblog_id: "Nombre del microblog:"
137 option_microblog_pwd: "Contraseña del microblog:"
138 option_noname: Resaltar carreteras sin nombres
139 option_photo: "Foto KML:"
140 option_thinareas: Usar líneas más finas para áreas
141 option_thinlines: Usar líneas finas en todas las escalas
142 option_tiger: Resaltar TIGER sin cambiar
143 option_warnings: Mostrar alertas flotantes
145 preset_icon_airport: Aeropuerto
147 preset_icon_bus_stop: Parada de bus
148 preset_icon_cafe: Cafetería
149 preset_icon_cinema: Cine
150 preset_icon_convenience: Tienda de abarrotes, badulaque
151 preset_icon_disaster: Edificio en Haití
152 preset_icon_fast_food: Comida rápida
153 preset_icon_ferry_terminal: Transbordador
154 preset_icon_fire_station: Parque de bomberos
155 preset_icon_hospital: Hospital
156 preset_icon_hotel: Hotel
157 preset_icon_museum: Museo
158 preset_icon_parking: Aparcamiento
159 preset_icon_pharmacy: Farmacia
160 preset_icon_place_of_worship: Lugar de culto
161 preset_icon_police: Comisaria de policia
162 preset_icon_post_box: Buzón de correos
164 preset_icon_recycling: Punto de reciclaje
165 preset_icon_restaurant: Restaurante
166 preset_icon_school: Escuela
167 preset_icon_station: Estación de tren
168 preset_icon_supermarket: Supermercado
169 preset_icon_taxi: Parada de taxi
170 preset_icon_telephone: Teléfono
171 preset_icon_theatre: Teatro
172 preset_tip: Elige de entre un menú de etiquetas preprogramadas que describan $1
173 prompt_addtorelation: Añadir $1 a una relación
174 prompt_changesetcomment: "Introduzca una descripción de sus cambios:"
175 prompt_closechangeset: Cerrar conjunto de cambios $1
176 prompt_createparallel: Crear vía paralela
177 prompt_editlive: Edición en vivo
178 prompt_editsave: Edición con guardar
179 prompt_helpavailable: Usuario nuevo? Busca ayuda abajo en la izquierda.
180 prompt_launch: Ir a URL externa
181 prompt_live: Al estar en vivo, cada cambio realizado se guardará instantáneamente en la base de datos de OpenStreetMap y esto no se recomienda a principiantes. ¿Estás seguro?
182 prompt_manyways: Esta área contiene muchos detalles y tardará mucho en cargarse. ¿Prefieres hacer un acercamiento?
183 prompt_microblog: Enviado a $1 ($2 restantes)
184 prompt_revertversion: "Volver a una versión previamente guardada:"
185 prompt_savechanges: Guardar cambios
186 prompt_taggedpoints: Algunos puntos de esta vía tienen parámetros (tags). Seguro que quiere borrar?
187 prompt_track: Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
188 prompt_unlock: Pulse para desbloquear
189 prompt_welcome: Bienvenido a OpenStreetMap!
193 tags_backtolist: Volver a la lista
194 tags_descriptions: Descripciones de '$1'
195 tags_findatag: Encontrar una etiqueta
196 tags_matching: Etiquetas populares que coinciden con '$1'
197 tags_typesearchterm: "Introduzca una palabra para buscar:"
198 tip_addrelation: Añadir a una relación
199 tip_addtag: Añadir un nuevo parámetro (tag)
200 tip_alert: Ha ocurrido un error - clic para detalles
201 tip_anticlockwise: Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
202 tip_clockwise: Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
203 tip_direction: Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía
204 tip_gps: Mostrar los tracks de GPS (G)
205 tip_noundo: Nada que deshacer
206 tip_options: Opciones (elegir el fondo del mapa)
207 tip_photo: Cargar fotos
208 tip_presettype: Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú.
209 tip_repeattag: Repetir los parámetros (tags) de la vía seleccionada previamente (R)
210 tip_revertversion: Elige la versión a la que volver.
211 tip_selectrelation: Añadir a la ruta seleccionada
212 tip_splitway: Dividir la vía en el punto seleccionado (X)
213 tip_tidy: Simplificar puntos en una vía (T)
214 tip_undo: Deshacer $1 (Z)
215 uploading: Subiendo...
216 uploading_deleting_pois: Borrando POIs
217 uploading_deleting_ways: Borrando vías
218 uploading_poi: Subiendo POI $1
219 uploading_poi_name: Subiendo POI $1, $2
220 uploading_relation: Subiendo relación $1
221 uploading_relation_name: Subiendo relación $1, $2
222 uploading_way: Subiendo vía $1
223 uploading_way_name: Subiendo vía $1, $2