1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Mushviq Abdulla
11 # Author: Toghrul Rahimli
19 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
34 create: Qeydiyyatdan keç
38 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
44 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
45 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
46 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
48 diary_comment: Gündəliyə şərh
49 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
55 node_tag: Nöqtənin Teqi
58 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
59 old_relation: Köhnə Əlaqə
60 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
61 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
63 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
64 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
66 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
67 relation_tag: Əlaqənin Teqi
71 tracepoint: Trek Nöqtəsi
74 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
75 user_token: İstifadəçi Əlaməti
77 way_node: Xəttin Nöqtələri
82 support_url: Dəstək linki
83 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
84 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
91 longitude: Uzunluq dairəsi
102 longitude: Uzunluq dairəsi
105 gpx_file: GPX faylı yüklə
112 recipient: Qəbul edən
114 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
115 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
119 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
123 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
126 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
128 distance_in_words_ago:
129 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
131 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
134 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
136 name: Uzaqdan idarəetmə
137 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
144 windowslive: Windows Live
146 wikipedia: Vikipediya
150 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
157 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> yaradılıb
158 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> bağlanılıb
159 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
161 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
163 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
165 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
168 in_changeset: Dəyişikliklər
170 no_comment: (şərhsiz)
172 download_xml: XML endir
173 view_history: Tarixçəyə bax
174 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
175 location: 'Yerləşməsi:'
177 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
179 node: (%{count}) nöqtə
180 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
181 osmchangexml: osmChange XML
183 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
184 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
186 members: İştirakçılar
188 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
194 entry_html: Əlaqəsi %{relation_name}
195 entry_role_html: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
197 sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
202 changeset: dəyişikliklər dəsti
205 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
211 changeset: dəyişikliklər dəsti
214 redaction: Redaksiya %{id}
215 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
216 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
222 load_data: Məlumatları yüklənməsi
227 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
228 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
229 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
233 changeset_paging_nav:
234 showing_page: Səhifə %{page}
239 no_edits: (redaktə yoxdur)
240 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
248 title: Dəyişikliklər dəsti
249 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
250 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
251 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
253 sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
254 bilmək üçün cox böyükdür.
257 title: Yeni Gündəlik Yazısı
259 location: 'Yerləşdiyi yer:'
260 use_map_link: xəritə üzərində göstər
262 title: İstifadəçi gündəlikləri
263 title_friends: Dostların gündəlikləri
264 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
265 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
266 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
267 new: Yeni Gündəlik Yazısı
268 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
269 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
270 recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
271 older_entries: Köhnə yazılar
272 newer_entries: Yeni yazılar
274 title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
275 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
277 title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
278 user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
279 leave_a_comment: Şərh yaz
280 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
281 login: Özünüzü təqdim edin
283 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
284 heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
286 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link}
288 comment_link: Bu yazıyı şərh et
289 reply_link: Bu yazıya cavab ver
291 one: '%{count} şərh var'
293 other: '%{count} şərh var'
294 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
295 hide_link: Bu yazını gizlət
296 confirm: Təsdiq etmək
298 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
299 hide_link: Bu şərhi gizlət
300 confirm: Təsdiq etmək
302 location: 'Yerləşdiyi yer:'
307 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
308 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
310 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
311 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
314 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
315 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
317 has_commented_on: '%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh
322 newer_comments: Yeni şərhlər
323 older_comments: Köhnə Şərhlər
326 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
327 button: Dostluğa əlavə et
328 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
329 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
330 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
332 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
333 button: Dostluqdan sil
337 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
338 ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
339 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
340 Nominatim</a> nəticələri
341 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
342 search_osm_nominatim:
347 gate: Enmə zonasına çıxış
349 helipad: Vertalyot meydançası
350 holding_position: Gözləmə yeri
351 parking_position: Parkinq yeri
352 runway: Uçuş-enmə zolağı
356 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
362 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
363 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
364 biergarten: Açıq havada Pivəxana
366 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
367 bus_station: Avtobus Stansiyası
369 car_rental: Avtomobil icarəsi
370 car_sharing: Karşarinq
371 car_wash: Avto yuyucu
373 charging_station: Şarj Stansiyası
378 community_centre: İctimai mərkəz
379 courthouse: Məhkəmə yeri
380 crematorium: Krematoriya
383 drinking_water: İçməli su
384 driving_school: Sürücülük məktəbi
387 ferry_terminal: Parom Terminalı
388 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
389 food_court: Açıq havada Yeməkxana
391 fuel: Yanacaq doldurma
393 grave_yard: Qəbirsanlıq
395 hunting_stand: Ov stendi
397 kindergarten: Uşaq bağçası
399 marketplace: Bazar meydanı
401 nightclub: Gecə klubu
402 nursing_home: Qocalar evi
404 parking_space: Parkinq ərazisi
406 place_of_worship: Sitayişgah
408 post_box: Poçt qutusu
412 public_building: İctimai Binalar
413 recycling: Utilizasiya yeri
418 social_centre: İctimai Mərkəz
420 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
422 telephone: İctimai Telefon
425 townhall: Şəhər Administrasiyası
426 university: Universitet
427 vending_machine: Ticarət avtomatı
428 veterinary: Veterenar Klinikası
430 waste_basket: Zibillik
432 administrative: Administrativ sərhəd
433 census: Siyahıya alma sərhədi
434 national_park: Milli Park
435 protected_area: Qorunan ərazi
438 suspension: Asma Körpü
447 electrician: Elektrik
450 photographer: Fotoqraf
454 "yes": Sənətkar Dükanı
456 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
457 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
458 defibrillator: Defibrilliyator
459 landing_site: Qəza Eniş Yeri
460 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
461 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
462 "yes": Fövqəladə hallar üçün
464 abandoned: İstifadəsiz Yol
466 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
467 bus_stop: Avtobus dayanacağı
468 construction: Yol təmirdədir
472 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
473 footway: Tratuar (Piyada yolu)
475 give_way: Yol Ver işarəsi
476 living_street: Yaşayış küçəsi
477 milestone: Məsafə dirəyi
478 motorway: Avtomagistral
479 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
480 motorway_link: Avtomagistral yolu
482 pedestrian: Piyadalar üçün yol
484 primary: Birinci dərəcəli yol
485 primary_link: Birinci dərəcəli yol
486 proposed: Layihələşdirilən Yol
489 rest_area: Dincəlmə güşəsi
491 secondary: İkici dərəcəli yol
492 secondary_link: İkici dərəcəli yol
494 services: Yolətrafı Servislər
495 speed_camera: Sürət kamerası
498 street_lamp: Küçə fənəri
499 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
500 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
502 traffic_signals: Svetafor
505 unclassified: Təsnifatsız yol
508 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
509 battlefield: Döyüş meydanı
510 boundary_stone: Sərhəd daşı
511 building: Tarixi Tikili
523 wayside_cross: Yolkənarı xaç
524 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
525 wreck: Gəmi qalıqları
527 allotments: Bağ-bostanlar
529 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
531 commercial: Ticarət sahəsi
532 conservation: Konservasiya ərazisi
533 construction: Tikinti
535 farmland: Kənd təsərrüfatı
536 farmyard: Ferma həyəti
537 forest: Meşə təsərrüfatı
540 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
541 industrial: Sənaye sahəsi
544 military: Hərbi ərazi
549 recreation_ground: Istirahət guşəsi
551 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
552 residential: Yaşayış sahəsi
553 retail: Ticarət ərazisi
554 village_green: Yaşıllıq kənd
557 beach_resort: Əkilili çimərlik
558 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
559 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
560 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
561 fitness_station: Fitnes zalı
563 golf_course: Qolf meydançası
564 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
566 miniature_golf: Miniqolf
567 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
570 playground: Uşaq oyun meydançası
571 recreation_ground: Istirahət guşəsi
573 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
574 sports_centre: İdman mərkəzi
576 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
580 airfield: Hərbi Aerodrom
587 cave_entrance: Mağara girişi
621 architect: Arxitektor
623 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
624 estate_agent: Əmlak agenti
625 government: Dövlət idarəçiliyi
626 insurance: Sığorta şirkəti
629 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
630 travel_agent: Səyahət Agentliyi
642 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
643 locality: Təkr edilmiş ərazi
644 municipality: Bələdiyyə
645 postcode: Poçt indeksi
654 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
655 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
656 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
657 funicular: Funikulyor
658 halt: Qatar dayanacağı
659 junction: Dəmiryol oxu
660 level_crossing: Dəmiryol keçidi
661 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
662 miniature: Mini dəmiryol xətti
664 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
665 platform: Dəmiryol platforması
666 preserved: Tarixi dəmiryol
667 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
668 station: Dəmiryol stansiyası
669 subway: Metro stansiyası
670 subway_entrance: Metro girişi
673 tram_stop: Tramvay dayanacağı
676 alcohol: Alkoqol dükanı
677 antiques: Əntiq əşyalar
679 bakery: Un məmulatları dükanı
680 beauty: Gözəllik salonu
681 beverages: İçkilər dükanı
682 bicycle: Velosiped dükanı
685 car: Avtomobil Dükanı
686 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
687 car_repair: Avtomobil təmiri
688 carpet: Xalça-palaz dükanı
689 charity: Xeyriyyə malları dükanı
690 chemist: Məişət kimyası dükanı
691 clothes: Geyim Dükanı
692 computer: Kompyuter Dükanı
693 confectionery: Şirniyyat dükanı
694 convenience: Ərzaq dükanı
695 copyshop: Kserokopiya dükanı
696 cosmetics: Kosmetika Dükanı
697 department_store: Universam
698 discount: Endirimli mallar dükanı
699 doityourself: Özün düzəlt
700 dry_cleaning: Quru təmizləmə
701 electronics: Elektronika dükanı
702 estate_agent: Əmlak agenti
703 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
707 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
709 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
711 gift: Hədiyyələr Dükanı
712 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
713 grocery: Baqqal Dükanı
714 hairdresser: Saç ustası
715 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
716 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
717 jewelry: Zərgərlik dükanı
721 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
722 motorcycle: Motosiklet Dükanı
724 newsagent: Qəzet kiosku
726 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
730 shoes: Ayaqqabı dükanı
731 sports: İdman malları dükanı
732 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
733 supermarket: Supermarket
736 travel_agency: Səyahət Agentliyi
737 video: Videoyazılar satışı dükanı
741 alpine_hut: Alp Evciyi
742 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
743 attraction: Attraksion
744 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
747 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
749 guest_house: Qonaq evi
755 picnic_site: Piknik üçün yer
756 theme_park: Attraksion
757 viewpoint: Baxış meydançası
762 artificial: Süni su axını
766 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
769 drain: Axıntı xəndəyi
771 lock_gate: Şlyuz qapısı
772 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
780 level2: Ölkə sərhəddi
781 level4: Əyalət sərhəddi
782 level5: Bölgə Sərhəddi
783 level6: Ölkə sərhəddi
784 level8: Şəhər sərhəddi
785 level9: Kənd sərhəddi
786 level10: Məhəllə sərhəddi
789 towns: Şəhər qəsəbələri
792 no_results: Nəticələr tapılmadı
793 more_results: Daha çox nəticə
796 alt_text: OpenStreetMap loqosu
800 log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol
801 sign_up: qeydiyyatdan keç
802 sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç
807 export_data: Məlumatların ixracı
808 gps_traces: GPS cizgilər
809 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
810 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
811 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
812 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
813 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
814 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
815 partners_bytemark: Bytemark Hosting
816 partners_partners: partnyorlar
818 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
820 community_blogs: İcma bloqları
821 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
822 foundation: OpenStreetMap Fondu
823 foundation_title: OpenStreetMap Fondu
825 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
826 text: Maddi yardım et
828 diary_comment_notification:
829 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
831 hi: Salam %{to_user},
832 message_notification:
833 hi: Salam %{to_user},
835 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
840 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
842 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
843 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
847 my_inbox: Mənim gələnlər
848 outbox: göndərilənlər
849 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
851 one: '%{count} yeni mesaj'
852 other: '%{count} yeni mesaj'
854 one: '%{count} köhnə mesaj'
855 other: '%{count} köhnə mesaj'
859 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
861 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
863 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
864 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
865 reply_button: Geri göndər
869 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
872 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
874 message_sent: Mesaj göndərildi
875 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
876 əvvəl bir az gözləyin.
878 title: Belə bir mesaj yoxdur
879 heading: Belə bir mesaj yoxdur
880 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
883 my_inbox_html: Mənim %{inbox_link}
885 outbox: göndərilənlər
889 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
895 reply_button: Geri göndər
896 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
898 sent_message_summary:
901 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
902 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
904 destroyed: Mesaj silindi
908 title: Bu tərcümə haqqında
909 english_link: ingiliscə orijinalına
911 title: Bu səhifə haqqında
912 native_link: azərbaycan versiyası
913 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
915 title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
918 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
919 Commons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir.
920 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
922 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
923 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
924 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
925 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
926 contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
927 Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
928 və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
930 contributors_fr_html: '<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
932 contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq
933 resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
934 contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey
935 © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
936 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
938 shortlink: Qısa keçid
940 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
942 area_to_export: İxrac üçün Ərazi
943 manually_select: Digər ərazini seçmək
944 format_to_export: İxracın forması
945 osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
946 map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
947 embeddable_html: Quraşdırılan HTML
949 options: Nizamlamalar
953 image_size: Şəkil ölçüsü
955 add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
959 paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
960 export_button: İxrac etmək
963 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
965 search_results: Axtarış Nəticələri
969 where_am_i: Mən haradayam?
974 motorway: Avtomagistral
976 primary: Birinci dərəcəli yol
977 secondary: İkici dərəcəli yol
978 unclassified: Təsnifatsız yol
986 - Aeroport uçuş-enmə zolağı
989 admin: Administrativ sərhəd
992 resident: Yaşayış sahəsi
995 retail: Ticarət sahəsi
996 industrial: Sənaye sahəsi
997 commercial: Ticarət sahəsi
1003 centre: İdman mərkəzi
1004 reserve: Təbiət Qoruğu
1005 military: Hərbi ərazi
1009 building: Əhəmiyyətli bina
1010 station: Dəmiryol stansiyası
1014 private: Xüsusi giriş
1016 preview: Sınaq görüntüsü
1020 subheading: Alt başlıq
1024 alt: Alternativ mətn
1030 filename: 'Fayl adı:'
1032 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1036 description: 'İzah:'
1038 view_map: Xəritəyə bax
1040 edit_map: Xəritəni redaktə et
1046 confirm: Əminsinizmi?
1054 openid_html: '%{logo} OpenID:'
1055 remember: Məni xatırla
1056 login_button: Daxil ol
1057 register now: İndi qeydiyyatdan keç
1058 new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
1059 no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
1060 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1062 title: Sistemdən çıx
1063 heading: OpenStreetMap-dən çıx
1064 logout_button: Sistemdən çıx
1066 title: İtirilmiş parol
1067 heading: Parolu unutmusan?
1068 email address: 'E-poçt ünvanları:'
1069 new password button: Parolu yenilə
1071 title: Parolu yenilə
1072 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
1073 reset: Parolu Yenilə
1074 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
1077 email address: 'E-poçt ünvanları:'
1078 display name: 'Gorüntülənən ad:'
1080 confirm password: 'Parolu təkrarla:'
1083 consider_pd_why: bu nədir?
1089 my diary: mənim gündəliyim
1090 my edits: mənim redaktələrim
1091 my comments: mənim şərhlərim
1092 send message: mesaj göndər
1094 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1095 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1096 latest edit: 'Son redaktə %{ago}:'
1097 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1099 create_block: bu istifadəçini blokla
1100 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1101 deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
1102 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1103 delete_user: bu istifadəçini sil
1106 your location: Yerləşdiyin yer
1109 current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
1110 new email address: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
1112 link text: bu nədir?
1114 enabled link text: Bu nədir?
1115 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
1117 link text: bu nədir?
1120 link text: bu nədir?
1121 new image: Şəkil kimi əlavə et
1122 delete image: Hazırki şəkili sil
1123 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
1124 latitude: 'En dairəsi:'
1125 longitude: 'Uzunluq dairəsi:'
1126 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
1127 return to profile: Profilə geri qayıt
1131 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
1135 title: İstifadəçilər
1136 heading: İstifadəçilər
1137 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1145 back: Bütün blokları göstər
1147 show: Bu bloku göstər
1148 back: Bütün blokları göstər
1150 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1152 success: Blok yeniləndi.
1154 title: İstifadəçi blokları
1155 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1157 title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
1158 heading_html: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən
1161 flash: Bu blok ləğv edilib.
1163 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1165 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1167 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1172 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1177 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1178 creator_name: Yaradıcı
1179 reason: Bloklanma səbəbi
1181 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1188 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1190 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1196 confirm: Əminsinizmi?