1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
6 # Author: Robin van der Vliet
11 friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
23 create: Reäksje taheakje
28 doorkeeper_application:
31 create: Redigearring oanmeitsje
32 update: Redigearring bewarje
35 update: Feroarings bewarje
38 acl: Tagongskontrôlelist
39 changeset: Wizigingsset
40 changeset_tag: Wizigingssetlebel
42 diary_comment: Deiboekreäksje
43 diary_entry: Deiboekstik
50 old_node_tag: Ald puntlebel
51 old_relation: Alde relaasje
52 old_relation_member: Ald relaasjelid
53 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
55 old_way_node: Ald linepunt
56 old_way_tag: Ald linelebel
58 relation_member: Relaasjelid
59 relation_tag: Relaasjelebel
63 tracepoint: Trajektpunt
64 tracetag: Trajektlebel
66 user_preference: Meidoggerfoarkar
76 latitude: Breedtegraad
77 longitude: Lingtegraad
79 doorkeeper/application:
89 latitude: Breedtegraad
90 longitude: Lingtegraad
92 description: Beskriuwing
93 gpx_file: GPX-bestân oplade
94 visibility: Sichtberens
103 description: Beskriuwing
105 category: Selektearje in reden foar jo melding
107 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
108 auth_uid: Autentifikaasje-UID
110 email_confirmation: Befêstiging e-mail
111 new_email: Nij e-mailadres
113 display_name: Werjûne namme
114 description: Profylbeskriuwing
115 home_lat: Breedtegraad
116 home_lon: Lingtegraad
117 languages: Foarkarstalen
118 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
119 pass_crypt: Wachtwurd
120 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
123 tagstring: skaat mei komma's
125 email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
126 title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
127 foar mear ynformaasje.
128 new_email: (nea publikelik toand)
130 distance_in_words_ago:
132 one: likernôch 1 oere lyn
133 other: likernôch %{count} oeren lyn
135 one: likernôch 1 moanne lyn
136 other: likernôch %{count} moanne lyn
138 one: likernôch 1 jier lyn
139 other: likernôch %{count} jier lyn
142 other: hast %{count} jier lyn
143 half_a_minute: in heale minút lyn
145 one: minder as 1 sekonde lyn
146 other: minder as %{count} sekonden lyn
148 one: minder as in minút lyn
149 other: minder as %{count} minuten lyn
151 one: mear as 1 jier lyn
152 other: mear as %{count} jier lyn
155 other: '%{count} sekonden lyn'
158 other: '%{count} minuten lyn'
161 other: '%{count} dagen lyn'
164 other: '%{count} moanne lyn'
167 other: '%{count} jier lyn'
169 default: standert (op it stuit %{name})
172 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
174 name: ôfstânsbetsjinning
175 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
182 windowslive: Windows Live
188 opened_at_html: Makke %{when}
189 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
190 commented_at_html: Bywurke %{when}
191 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
192 closed_at_html: Oplost %{when}
193 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
194 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
195 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
197 title: OpenStreetMap Notysjes
198 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
199 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
200 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
201 opened: nije notysje (fuortby %{place})
202 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
203 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
204 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
207 full: Folsleine notysje
211 created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
212 closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
213 created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
214 deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
215 edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
216 closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
218 in_changeset: Wizigingsset
220 no_comment: (gjin beskriuwing)
224 other: '%{count} relaasjes'
227 other: '%{count} linen'
228 download_xml: XML ynlade
229 view_history: Skiednis besjen
230 view_details: Gegevens besjen
231 location: 'Lokaasje:'
233 title: 'Wizigingsset: %{id}'
235 node: Punten (%{count})
236 node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
237 way: Linen (%{count})
238 way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
239 relation: Relaasjes (%{count})
240 relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
241 comment: Reäksjes (%{count})
242 hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
243 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
244 changesetxml: Wizigingsset-XML
245 osmchangexml: osmWizigings-XML
247 title: Wizigingsset %{id}
248 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
249 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
251 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
254 title_html: 'Punt: %{name}'
255 history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
257 title_html: 'Line: %{name}'
258 history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
262 other: '%{count} punten'
264 one: part fan line %{related_ways}
265 other: part fan linen %{related_ways}
267 title_html: 'Relaasje: %{name}'
268 history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
272 other: '%{count} lidden'
274 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
280 entry_html: Relaasje %{relation_name}
281 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
284 sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
289 changeset: wizigingsset
293 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
298 changeset: wizigingsset
301 redaction: Redigearring %{id}
302 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
303 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
309 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
310 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
316 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
317 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
318 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
319 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
320 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
321 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
322 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
324 title: 'Notysje: %{id}'
325 new_note: Nije notysje
326 description: Beskriuwing
327 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
328 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
329 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
330 opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
331 opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
332 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
333 commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
334 closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
335 closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
336 reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
337 reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
338 hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
339 report: Dizze notysje melde
341 title: Skaaimerken opfreegje
342 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
343 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
344 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
346 changeset_paging_nav:
347 showing_page: Side %{page}
352 no_edits: (gjin bewurkings)
353 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
362 title_user: Wizigingssets fan %{user}
363 title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
364 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
365 empty: Gjin wizigingssets fûn.
366 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
367 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
368 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
369 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
370 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
373 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
377 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
378 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
380 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
382 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
383 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
385 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
389 km away: '%{count}km fuort'
390 m away: '%{count}m fuort'
392 your location: Jo lokaasje
393 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
396 title: Myn oersjochpaniel
397 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
398 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
399 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
400 my friends: Myn freonen
401 no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
402 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
403 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
404 friends_changesets: wizigingssets fan freonen
405 friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
406 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
407 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
410 title: Nij deiboekstik
413 use_map_link: Kaart brûke
415 title: Deiboeken fan meidoggers
416 title_friends: Deiboeken fan freonen
417 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
418 user_title: Deiboek fan %{user}
419 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
421 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
422 my_diary: Myn deiboek
423 no_entries: Gjin deiboekstikken
424 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
425 older_entries: Aldere stikken
426 newer_entries: Nijere stikken
428 title: Deiboekstik bewurkje
429 marker_text: Lokaasje deiboekstik
431 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
432 user_title: Deiboek fan %{user}
433 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
434 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
437 title: Deiboekstik ûnbekend
438 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
440 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
441 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
442 comment_link: Op dit stik reägearje
443 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
445 one: '%{count} reäksje'
446 other: '%{count} reäksjes'
447 edit_link: Dit stik bewurkje
448 hide_link: Dit stik ferbergje
449 unhide_link: Dit stik werompleatse
451 report: Dit stik melde
453 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
454 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
455 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
457 report: Dizze reäksje melde
459 location: 'Lokaasje:'
464 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
466 has_commented_on: '%{display_name} hat op ''e neikommende deiboekstikken reägearre'
467 no_comments: Gjin deiboekreäksjes
471 newer_comments: Nijere reäksjes
472 older_comments: Aldere reäksjes
475 heading: '%{user} as freon tafoegje?'
476 button: As freon tafoegje
477 success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
478 failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
479 already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
481 heading: '%{user} as freon ôffiere?'
483 success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
484 not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
488 latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
489 ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
490 osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
492 geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
493 osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
495 geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
496 search_osm_nominatim:
500 chair_lift: Stuoltsjelift
501 station: Kabelbaanstasjon
503 aerodrome: Fleanfjild
504 airstrip: Lâningsstripe
509 holding_position: Wachtposysje
510 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
511 parking_position: Parkearposysje
512 runway: Start-/lâningsbaan
513 taxilane: Taksystripe
515 terminal: Passazjiershal
518 animal_boarding: Bistepinsjon
519 animal_shelter: Biste-asyl
520 arts_centre: Keunstsintrum
526 bicycle_parking: Fytsestalling
527 bicycle_rental: Fytsferhier
528 biergarten: Kafeeterras
529 blood_bank: Bloedbank
530 boat_rental: Boatferhier
532 bureau_de_change: Wikselkantoar
533 bus_station: Busstasjon
535 car_rental: Autoferhier
536 car_sharing: Autodielen
537 car_wash: Autowaskerij
539 charging_station: Laadstasjon
540 childcare: Berne-opfang
545 community_centre: Mienskipshûs
546 conference_centre: Kongressintrum
547 courthouse: Rjochtbank
548 crematorium: Krematoarium
551 drinking_water: Drinkwetter
552 driving_school: Rydskoalle
554 events_venue: Evenemintehal
555 fast_food: Flugge hap
556 fire_station: Brânwacht
560 grave_yard: Begraafplak
563 hunting_stand: Jachttoer
565 internet_cafe: Ynternetkafee
566 kindergarten: Beukerskoalle
567 language_school: Taalskoalle
569 loading_dock: Laaddok
571 marketplace: Merkplak
573 motorcycle_parking: Motorparkearplak
574 music_school: Muzykskoalle
576 nursing_home: Ferpleechhûs
578 parking_entrance: Parkearyngong
579 parking_space: Parkearhaven
580 payment_terminal: Betelautomaat
582 place_of_worship: Gebedshûs
585 post_office: Postkantoar
589 public_bookcase: Strjitboekekast
590 public_building: Iepenbier gebou
591 restaurant: Restaurant
595 social_centre: Sosjaal sintrum
596 social_facility: Sosjale foarsjenning
598 swimming_pool: Swimbad
600 telephone: Tillefoansel
603 townhall: Gemeentehûs
604 university: Universiteit
605 vending_machine: Automaat
606 veterinary: Bistedokter
607 village_hall: Doarpshûs
608 waste_basket: Jiskefet
609 weighbridge: Weachbrêge
611 administrative: Bestjoerlike grins
612 census: Folkstellingsgrins
613 national_park: Nasjonaal park
619 suspension: Hingbrêge
624 apartment: Appartemint
625 apartments: Apparteminten
633 kindergarten: Beukerskoalle
635 public: Iepenbier gebou
636 residential: Wengebou
639 train_station: Treinstasjon
644 photographer: Fotograaf
648 construction: Wei yn oanlis
653 give_way: Boerd foarrang jaan
654 living_street: Wenhiem
656 motorway: Autogongwei
657 motorway_junction: Knooppunt autogongwei
658 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
659 passing_place: Utwykplak
661 pedestrian: Fuotgongersgebiet
664 primary_link: Primêre wei
667 residential: Strjitte
669 secondary: Sekundêre wei
670 secondary_link: Sekundêre wei
672 services: Sjauffeursfoarsjennings
673 speed_camera: Flitser
676 street_lamp: Strjitlampe
677 tertiary: Tertsjêre wei
678 tertiary_link: Tertsjêre wei
680 traffic_mirror: Ferkearsspegel
681 traffic_signals: Ferkearsljochten
682 unclassified: Net-klassifisearre wei
685 archaeological_site: Archeologysk plak
686 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
687 battlefield: Slachfjild
688 building: Histoarysk gebou
690 cannon: Histoarysk kanon
693 city_gate: Stedspoarte
694 citywalls: Stedsmuorren
696 heritage: Erfgoedplak
698 memorial: Betinkingsmonumint
699 milestone: Histoaryske mylpeal
701 mine_shaft: Mynskacht
703 railway: Histoaryske spoarwei
704 roman_road: Romeinske wei
706 rune_stone: Runestien
710 wayside_chapel: Weikapel
711 wayside_cross: Weikrús
712 wayside_shrine: Weiskryn
717 allotments: Folkstunen
719 cemetery: Begraafplak
720 conservation: Natuergebiet
727 military: Militêr terrein
731 reservoir: Opslachmar
732 residential: Wengebiet
736 beach_resort: Badplak
741 golf_course: Golfbaan
744 miniature_golf: Midgetgolf
745 nature_reserve: Natuerreservaat
748 playground: Boartersplak
751 swimming_pool: Swimbad
753 communications_tower: Antennetoer
756 petroleum_well: Oaljeboarne
758 pipeline: Piiplieding
759 pumping_station: Pompstasjon
761 snow_cannon: Sniekanon
762 storage_tank: Opslachtenk
763 street_cabinet: Nutskast
764 surveillance: Bewekking
765 telescope: Tilleskoop
767 utility_pole: Nutspeal
768 wastewater_plant: Wettersuvering
769 watermill: Wettermûne
770 water_tap: Wetterkraan
771 water_tower: Wettertoer
773 water_works: Wetterliedingbedriuw
776 "yes": Keunstmjittich
778 airfield: Militêr fleanfjild
781 checkpoint: Kontrôlepost
788 bare_rock: Keale rotsen
792 cave_entrance: Grotyngong
805 hot_spring: Waarmwetterboarne
813 peninsula: Skiereilân
834 "yes": Lânskipselemint
836 accountant: Boekhâlder
839 estate_agent: Makelder
842 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
843 travel_agent: Reisburo
846 allotments: Folkstunen
847 archipelago: Arsjipel
858 isolated_dwelling: Ofhandige wente
860 municipality: Gemeente
869 subdivision: Dielgebiet
875 abandoned: Spoarwei yn ferfal
876 construction: Spoarwei yn oanlis
877 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
878 funicular: Kabelspoarwei
881 level_crossing: Oerwei
883 miniature: Miniatuerspoar
885 narrow_gauge: Smelspoarwei
886 platform: Spoarbaanperron
887 preserved: Museumspoarwei
888 proposed: Spoarwei yn plenning
890 station: Spoarweistasjon
893 subway_entrance: Metroyngong
897 yard: Spoaremplasemint
904 department_store: Warehûs
905 doityourself: Doch-it-sels
906 dry_cleaning: Stomerij
907 electronics: Elektroanikasaak
911 furniture: Meubelsaak
912 greengrocer: Grientesaak
922 second_hand: Omrinwinkel
923 supermarket: Supermerk
925 travel_agency: Reisburo
930 alpine_hut: Berchhutte
931 apartment: Fakânsje-appartemint
933 attraction: Attraksje
934 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
936 camp_pitch: Kampearplak
937 camp_site: Kampearterrein
938 caravan_site: Kampearweinterrein
940 gallery: Keunstmuseum
944 information: Ynformaasje
947 picnic_site: Piknikplak
948 theme_park: Ferdivedaasjepark
949 viewpoint: Utsjochpunt
950 wilderness_hut: Natuerhutte
953 building_passage: Geboutrochgong
957 artificial: Keunstmjittige wetterwei
961 derelict_canal: Fertutearze kanaal
968 rapids: Streamfersnelling
980 level7: Gemeentegrins
983 level10: Stedsdielgrins
986 cities: Grutte stêden
990 no_results: Gjin treffers fûn
991 more_results: Mear treffers
994 title_html: '%{link} melde'
997 alt_text: Logo OpenStreetMap
998 home: Nei jo fêste lokaasje
1001 log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1003 start_mapping: Set útein
1004 sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1007 export: Eksportearje
1009 export_data: Data eksportearje
1010 gps_traces: GPS-trajekten
1011 gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1012 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1013 user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1014 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1015 tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1016 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1017 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1018 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1019 hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1020 en oare %{partners}.
1022 partners_fastly: Fastly
1023 partners_bytemark: Bytemark Hosting
1024 partners_partners: partners
1025 tou: Gebrûksbetingsten
1028 copyright: Auteursrjochten
1030 community_blogs: Mienskipsblochs
1031 community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1032 foundation: Stifting
1033 foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1036 learn_more: Mear witte
1039 diary_comment_notification:
1040 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1041 hi: Goeie %{to_user},
1042 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1044 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1045 as ûnderwerp %{subject}:'
1046 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1047 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1048 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1049 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1050 message_notification:
1051 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1052 hi: Goeie %{to_user},
1053 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1055 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1056 ûnderwerp %{subject}:'
1057 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1058 werom jaan op %{replyurl}
1059 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1060 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1061 friendship_notification:
1062 hi: Goeie %{to_user},
1063 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1064 had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1065 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1066 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1067 befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1068 befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1070 description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1071 mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1072 description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1073 mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1075 hi: Goeie %{to_user},
1076 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1077 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1078 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1079 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1081 hi: Goeie %{to_user},
1082 loaded_successfully:
1083 one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1084 other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1085 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1087 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1088 greeting: Goeie dêrsa!
1089 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1090 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1091 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1093 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1094 en help jo op 'e gleed.
1096 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1098 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1100 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1103 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1105 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1106 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1107 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1108 wachtwurd op 'e nij yn.
1109 note_comment_notification:
1110 anonymous: In anonime meidogger
1113 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1114 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1115 yn stelle reägearre'
1116 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1118 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1120 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1121 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1122 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1123 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1125 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1126 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1128 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1129 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1131 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1132 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1133 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1134 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1136 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1137 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1138 yn stelle weraktivearre'
1139 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1140 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1142 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1143 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1144 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1145 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1146 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1147 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1148 changeset_comment_notification:
1149 hi: Goeie %{to_user},
1152 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1154 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1155 jo belang yn stelle reägearre'
1156 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1157 fan jo wizigingssets'
1158 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1159 ien fan jo wizigingssets'
1160 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1161 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1162 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1163 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1164 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1165 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1166 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1167 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1168 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1169 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1170 dêr op "Net folgje".
1171 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1172 klik dêr op "Net folgje".
1175 heading: Besjoch jo e-mail!
1176 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1181 my_outbox: Myn útfek
1182 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1184 one: '%{count} nij berjocht'
1185 other: '%{count} nije berjochten'
1187 one: '%{count} âld berjocht'
1188 other: '%{count} âlde berjochten'
1192 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1193 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1194 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1196 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1197 read_button: As lêzen oanmerke
1198 reply_button: Beäntwurdzje
1199 destroy_button: Wiskje
1201 title: Berjocht stjoere
1202 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1205 back_to_inbox: Werom nei ynfek
1207 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1209 title: Berjocht ûnbekend
1210 heading: Berjocht ûnbekend
1211 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1215 my_outbox: Myn útfek
1217 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1218 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1222 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1223 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1224 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1226 title: Berjocht lêze
1230 reply_button: Beäntwurdzje
1231 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1232 destroy_button: Wiskje
1235 sent_message_summary:
1236 destroy_button: Wiskje
1238 as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1239 as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1241 destroyed: Berjocht wiske
1244 title: Wachtwurd kwyt
1245 heading: Wachtwurd fergetten?
1246 email address: 'E-mailadres:'
1247 new password button: Nij wachtwurd
1248 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1249 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1251 notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1252 dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1253 notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1255 title: Nij wachtwurd
1256 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1257 reset: Nij wachtwurd
1258 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1259 flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1262 title: Myn foarkarren
1263 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1264 preferred_languages: Foarkarstalen
1265 edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1267 title: Foarkarren bewurkje
1268 save: Foarkarren bywurkje
1271 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1272 update_success_flash:
1273 message: Foarkarren bywurke.
1276 title: Profyl bewurkje
1277 save: Profyl bywurkje
1281 gravatar: Gravatar brûke
1282 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1283 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1284 disabled: Gravatar is útskeakele.
1285 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1286 new image: Ofbyld tafoegje
1287 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1288 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1289 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1290 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1291 home location: Fêste lokaasje
1292 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1293 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1295 success: Profyl bywurke.
1296 failure: Koe it profyl net bywurkje.
1301 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1302 password: 'Wachtwurd:'
1303 openid_html: '%{logo} OpenID:'
1304 remember: My ûnthâlde
1305 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1306 login_button: Oanmelde
1307 register now: No ynskriuwe
1308 with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1309 new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1310 no account: Hawwe jo gjin akkount?
1313 title: Oanmelde mei OpenID
1315 title: Oanmelde mei Google
1317 title: Oanmelde mei Facebook
1319 title: Oanmelde mei Windows Live
1321 title: Oanmelde mei GitHub
1323 title: Oanmelde mei de Wikipedy
1325 title: Oanmelde mei Wordpress
1327 title: Oanmelde mei AOL
1330 logout_button: Ofmelde
1333 title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1337 unordered: Puntelist
1338 ordered: Nûmere list
1340 second: Twadde rigel
1344 alt: Alternative tekst
1352 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1353 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1354 en kompjûterapparaten'
1355 legal_title: Juridysk
1356 partners_title: Partners
1359 title: Oer dizze oersetting
1361 native_link: Frysktalige ferzje
1363 title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1366 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1367 osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1369 export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1370 Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1373 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1374 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1376 It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1377 OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1378 selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1379 fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1380 it ynladen fan bulkdata.
1383 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1386 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1388 title: Geofabrik Downloads
1389 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1392 title: Metro Extracts
1393 description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1396 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1404 export_button: Eksportearje
1409 title: Wolkom by OpenStreetMap
1411 url: https://help.openstreetmap.org/
1418 url: https://welcome.openstreetmap.org/
1420 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1421 title: OpenStreetMap-wiki
1423 search_results: Sykresultaten
1427 get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1428 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1431 where_am_i: Wêr is dit?
1432 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1434 reverse_directions_text: Rûte omkeare
1438 motorway: Autogongwei
1441 primary: Primêre wei
1442 secondary: Sekundêre wei
1443 unclassified: Net-klassifisearre wei
1445 bridleway: Ruterpaad
1447 cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1448 cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1449 cycleway_local: Lokaal fytspaad
1460 - Lofthavenstart-/lânings-
1463 - Lofthavenplatfoarm
1465 admin: Bestjoerlike grins
1474 retail: Winkelgebiet
1475 industrial: Yndustrygebiet
1476 commercial: Kommersjeel gebiet
1482 brownfield: Braaklân
1483 cemetery: Begraafplak
1484 allotments: Folkstunen
1486 centre: Sportsintrum
1487 reserve: Natuerreservaat
1488 military: Militêr terrein
1492 building: Wichtich gebou
1493 station: Spoarweistasjon
1497 tunnel: Streekte râne = tunnel
1498 bridge: Swarte râne = brêge
1499 private: Tagong privee
1500 destination: Bestimmingsferkear
1501 construction: Wegen yn oanlis
1502 bicycle_shop: Fytsesaak
1503 bicycle_parking: Fytsestalling
1508 editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
1509 brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
1510 node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
1511 restaurant of in beam.
1512 way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
1513 rivier, mar of gebou.
1514 tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
1515 lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
1520 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1521 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1522 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1523 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1524 oardere punten mei tiidstimpels)
1526 upload_trace: GPS-trajekt oplade
1527 visibility_help: wat betsjut dat?
1528 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1530 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1532 upload_trace: GPS-trajekt oplade
1535 visibility_help: wat betsjut dat?
1536 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1538 updated: Trajekt bywurke
1542 title: Trajekt %{name} besjen
1543 heading: Trajekt %{name} besjen
1545 filename: 'Bestânsnamme:'
1547 uploaded: 'Opladen:'
1549 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
1550 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1554 description: 'Beskriuwing:'
1557 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
1558 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
1559 trace_not_found: Trajekt net fûn!
1560 visibility: 'Sichtberens:'
1561 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
1563 showing_page: Side %{page}
1564 older: Aldere trajekten
1565 newer: Nijere trajekten
1570 other: '%{count} punten'
1572 trace_details: Trajektgegevens besjen
1573 view_map: Kaart besjen
1574 edit_map: Kaart bewurkje
1576 identifiable: IDENTIFISEARBER
1578 trackable: TRASEARBER
1582 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
1583 my_traces: Myn trajekten
1584 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
1585 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
1586 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
1587 empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
1588 of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
1589 upload_trace: Trajekt oplade
1590 all_traces: Alle trajekten
1591 traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
1592 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
1594 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
1597 account_settings: Akkountynstellings
1598 oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
1599 oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
1600 oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
1601 oauth2_applications:
1614 header: Frij en bewurkber
1616 <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
1617 en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
1618 <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
1619 email address: 'E-mailadres:'
1620 confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
1621 display name: 'Werjûne namme:'
1622 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
1623 letter yn 'e foarkarren feroarje.
1624 external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
1625 use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
1626 auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
1627 mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
1632 heading_ct: Bydragersbetingsten
1634 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1636 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
1640 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
1641 terms_declined_flash:
1642 terms_declined_link: dizze wikiside
1643 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1645 title: Meidogger ûnbekend
1646 heading: De meidogger %{user} bestiet net
1649 my diary: Myn deiboek
1650 new diary entry: nij deiboekstik
1651 my edits: Myn bewurkings
1652 my traces: Myn trajekten
1653 my notes: Myn notysjes
1654 my messages: Myn berjochten
1655 my profile: Myn profyl
1656 my settings: Myn ynstellings
1657 my comments: Myn reäksjes
1658 my_preferences: Myn foarkarren
1659 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
1660 edit_profile: Profyl bewurkje
1661 send message: Berjocht stjoere
1665 notes: Kaartnotysjes
1666 remove as friend: Freon ôf
1667 add as friend: Freon tafoegje
1668 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
1669 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
1670 ct undecided: neat besletten
1671 ct declined: ôfwiisd
1672 latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
1673 email address: 'E-mailadres:'
1675 description: Beskriuwing
1676 user location: Lokaasje meidogger
1678 delete_user: Dizze meidogger wiskje
1680 report: Dizze meidogger melde
1682 title: Akkount bewurkje
1683 my settings: Myn ynstellings
1684 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
1685 external auth: Autentifikaasje om utens
1687 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1688 link text: wat is dit?
1690 heading: Iepenbier bewurkjen
1691 enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
1692 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1693 enabled link text: wat is dit?
1694 disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
1696 disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
1697 public editing note:
1698 heading: Iepenbier bewurkjen
1700 heading: Bydragersbetingsten
1701 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
1702 not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
1703 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1704 link text: wat is dit?
1705 save changes button: Feroarings bewarje
1710 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
1719 showing_page: Side %{page}
1724 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
1725 heading: Notysjes fan %{user}
1726 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
1727 no_notes: Gjin notysjes
1730 description: Beskriuwing
1731 created_at: Makke op
1732 last_changed: Lêst wizige
1739 link: Keppeling of HTML
1741 short_link: Lytse kepp.
1744 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
1747 image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
1749 short_url: Lytse URL
1750 include_marker: Markearder ynfoegje
1751 center_marker: Kaart op markearder sintrearje
1752 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
1753 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
1754 only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
1756 report_problem: Probleem melde
1760 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
1766 title: Myn lokaasje oanjaan
1768 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
1769 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
1771 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
1772 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
1776 cycle_map: Fytskaart
1777 transport_map: Ferfierskaart
1779 opnvkarte: Ferfiermiddels
1782 notes: Kaartnotysjes
1784 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
1785 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
1787 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
1788 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
1789 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
1790 cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
1791 ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
1792 thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
1794 opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
1795 hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
1796 OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
1799 edit_tooltip: De kaart bewurkje
1800 edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
1801 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
1802 createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
1804 map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
1805 map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
1806 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
1807 queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
1812 unsubscribe: Net folgje
1813 hide_comment: ferbergje
1814 unhide_comment: werompleatse
1817 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
1818 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
1819 notysje oer it probleem.
1820 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
1821 kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
1823 add: Notysje taheakje
1825 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
1826 dy't apart neigien wurde moatte.
1829 reactivate: Weraktivearje
1830 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
1832 edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
1837 fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
1838 fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
1839 fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
1840 graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
1841 graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
1842 graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
1844 directions: Rûtebeskriuwing
1847 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
1848 no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
1850 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
1851 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
1852 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
1853 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
1854 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
1855 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
1857 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
1858 %{name}, rjochting %{directions}
1859 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
1860 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
1861 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
1863 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
1864 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
1865 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
1866 rjochting %{directions}
1867 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
1868 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
1869 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
1870 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
1871 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
1872 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
1873 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
1874 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
1875 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
1876 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
1877 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
1878 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
1879 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
1880 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
1881 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
1882 rjochting %{directions}
1883 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
1884 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
1885 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
1887 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
1888 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
1889 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
1891 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
1892 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
1893 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
1894 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
1895 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
1896 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
1897 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
1898 follow_without_exit: Folgje %{name}
1899 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
1900 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
1901 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
1902 start_without_exit: Starte op %{name}
1903 destination_without_exit: Bestimming berikt
1904 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
1905 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
1906 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
1907 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
1908 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
1909 unnamed: nammeleaze wei
1910 courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
1927 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
1928 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
1929 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
1931 directions_from: Rûte hjir wei
1932 directions_to: Rûte hjir hinne
1933 add_note: Hjir in notysje taheakje
1934 show_address: Adres werjaan
1935 query_features: Skaaimerken opfreegje
1936 centre_map: Kaart hjir sintrearje
1939 description: 'Beskriuwing:'
1942 leading_whitespace: begjint mei wytromte
1943 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
1944 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
1945 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})