]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5694'
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       oauth2_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: อัปเดต
42       redaction:
43         create: สร้างการตรวจทาน
44         update: บันทึกการตรวจทาน
45       trace:
46         create: อัปโหลด
47         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
48       user_block:
49         create: สร้างการบล็อก
50         update: ปรับปรุงการบล็อก
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
55       models:
56         user_mute:
57           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
58     models:
59       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
60       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
61       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
62       country: ประเทศ
63       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
64       diary_entry: รายการบันทึก
65       friend: เพื่อน
66       issue: ปัญหา
67       language: ภาษา
68       message: ข้อความ
69       node: โหนด
70       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
71       note: หมายเหตุ
72       old_node: โหนดเก่า
73       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
74       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
75       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
76       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
77       old_way: เส้นทางเดิม
78       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
79       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
80       relation: ความสัมพันธ์
81       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
82       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
83       report: รายงาน
84       session: การเข้าใช้งาน
85       trace: รอยทาง
86       tracepoint: จุดรอยทาง
87       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
88       user: ผู้ใช้งาน
89       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
90       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
91       way: เส้นทาง
92       way_node: โหนดเส้นทาง
93       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
94     attributes:
95       client_application:
96         name: ชื่อ (ต้องมี)
97         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
98         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
99         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
100         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
101         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
102         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และแสดงความคิดเห็น
103         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
104         allow_write_changeset_comments: เพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลง
105         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
106         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
107         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
108       diary_comment:
109         body: เนื้อหา
110       diary_entry:
111         user: ผู้ใช้งาน
112         title: หัวเรื่อง
113         body: เนื้อหา
114         latitude: ละติจูด
115         longitude: ลองติจูด
116         language_code: ภาษา
117       doorkeeper/application:
118         name: ชื่อ
119         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
120         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
121         scopes: การอนุญาต
122       friend:
123         user: ผู้ใช้งาน
124         friend: เพื่อน
125       trace:
126         user: ผู้ใช้งาน
127         visible: เปิดเผย
128         name: ชื่อไฟล์
129         size: ขนาด
130         latitude: ละติจูด
131         longitude: ลองติจูด
132         public: สาธารณะ
133         description: คำอธิบาย
134         gpx_file: เลือกไฟล์การติดตาม GPS
135         visibility: 'สถานะการแสดง:'
136         tagstring: แท็ก
137       message:
138         sender: ผู้ส่ง
139         title: หัวเรื่อง
140         body: เนื้อหา
141         recipient: ผู้รับ
142       redaction:
143         title: ชื่อเรื่อง
144         description: คำอธิบาย
145       report:
146         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
147         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
148       user:
149         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
150         auth_uid: UID การยืนยัน
151         email: อีเมล
152         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
153         active: เปิดใช้
154         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
155         description: คำอธิบายโปรไฟล์
156         home_lat: ละติจูด
157         home_lon: ลองจิจูด
158         languages: ภาษาที่เลือก
159         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
160         pass_crypt: รหัสผ่าน
161         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
162     help:
163       doorkeeper/application:
164         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
165           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
166         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
167       trace:
168         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
169       user_block:
170         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
171           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
172           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
173         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
174       user:
175         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
176   datetime:
177     distance_in_words_ago:
178       about_x_hours:
179         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
180       about_x_months:
181         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
182       about_x_years:
183         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
184       almost_x_years:
185         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
186       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
187       less_than_x_seconds:
188         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
189       less_than_x_minutes:
190         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
191       over_x_years:
192         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
193       x_seconds:
194         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
195       x_minutes:
196         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
197       x_days:
198         other: '%{count} วันที่แล้ว'
199       x_months:
200         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
201       x_years:
202         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
203   editor:
204     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
205     id:
206       name: iD
207       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
208     remote:
209       name: การควบคุมระยะไกล
210       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
211   auth:
212     providers:
213       none: ไม่มี
214       google: Google
215       facebook: Facebook
216       github: GitHub
217       wikipedia: วิกิพีเดีย
218   api:
219     notes:
220       comment:
221         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
222         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
223         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
224         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
225         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
226         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
227         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
228         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
229       rss:
230         title: โน้ต OpenStreetMap
231         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
232         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
233           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
234         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
235         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
236         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
237         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
238         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
239       entry:
240         comment: ความคิดเห็น
241         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
242   accounts:
243     show:
244       title: แก้ไขบัญชี
245       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
246       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
247       openid:
248         link text: นี่คืออะไร?
249       contributor terms:
250         heading: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
251         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่แล้ว
252         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
253         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
254         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณถือว่าเป็นสาธารณสมบัติ
255         link text: นี่คืออะไร?
256       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
257       delete_account: ลบบัญชี...
258     go_public:
259       heading: การแก้ไขสาธารณะ
260       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
261         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
262       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
263       find_out_why: ดูว่าทำไม
264       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
265       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
266       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
267     update:
268       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
269       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
270     destroy:
271       success: ลบบัญชีแล้ว
272     deletions:
273       show:
274         title: ลบบัญชีของฉัน
275         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
276         delete_account: ลบบัญชี
277         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
278           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
279         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
280         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
281         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
282           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
283         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
284         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
285         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
286         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
287         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
288         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
289         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
290           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
291         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
292         cancel: ยกเลิก
293     terms:
294       show:
295         title: ข้อกำหนด
296         heading: ข้อกำหนด
297         heading_ct: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
298         read and accept with tou: โปรดอ่านข้อตกลงผู้มีส่วนร่วมให้ข้อมูลและเงื่อนไขการใช้งาน
299           ทำเครื่องหมายทั้งสองช่องเมื่อเสร็จสิ้น จากนั้นกดปุ่มดำเนินการต่อ
300         contributor_terms_explain: ข้อตกลงนี้ใช้บังคับกับข้อกำหนดสำหรับการมีส่วนร่วมในปัจจุบันและในอนาคตของคุณ
301         read_ct: ฉันได้อ่านและยอมรับเงื่อนไขของผู้มีส่วนร่วมให้ข้อมูลข้างต้นแล้ว
302         read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
303         continue: ถัดไป
304         cancel: ยกเลิก
305         you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลเพื่อไปต่อ
306         legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
307         legale_names:
308           france: ฝรั่งเศส
309           italy: อิตาลี
310           rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
311       update:
312         terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล!
313   browse:
314     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
315     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
316     version: รุ่น
317     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
318     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
319     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
320     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
321     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
322     part_of_relations:
323       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
324     part_of_ways:
325       other: '%{count} ทาง'
326     download_xml: ดาวน์โหลด XML
327     view_history: ดูประวัติ
328     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
329     view_details: ดูรายละเอียด
330     location: 'ที่ตั้ง:'
331     node:
332       title_html: 'โหนด: %{name}'
333     way:
334       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
335       nodes: โหนด
336       nodes_count:
337         other: '%{count} โหนด'
338       also_part_of_html:
339         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
340     relation:
341       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
342       members: สมาชิก
343       members_count:
344         other: '%{count} สมาชิก'
345     relation_member:
346       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
347       type:
348         node: โหนด
349         way: เส้นทาง
350         relation: ความสัมพันธ์
351     containing_relation:
352       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในบทบาท%{relation_role})
353     not_found:
354       title: ไม่พบข้อมูล
355     timeout:
356       title: หมดเวลาค้น
357       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
358       type:
359         node: โหนด
360         way: เส้นทาง
361         relation: ความสัมพันธ์
362         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
363         note: โน้ต
364     redacted:
365       redaction: การตรวจทาน %{id}
366       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
367         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
368       type:
369         node: โหนด
370         way: เส้นทาง
371         relation: ความสัมพันธ์
372     start_rjs:
373       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
374         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
375       load_data: โหลดข้อมูล
376       loading: กำลังโหลด...
377     tag_details:
378       tags: แท็ก
379       wiki_link:
380         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
381         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
382       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
383       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
384       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
385       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
386       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
387       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
388     query:
389       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
390       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
391       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
392       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
393   old_elements:
394     index:
395       node:
396         title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
397       way:
398         title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
399       relation:
400         title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
401     actions:
402       view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
403       view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
404   old_nodes:
405     not_found_message:
406       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
407   old_ways:
408     not_found_message:
409       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
410   old_relations:
411     not_found_message:
412       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
413   changeset_comments:
414     feeds:
415       comment:
416         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
417         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
418       show:
419         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
420         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
421       timeout:
422         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
423   changesets:
424     changeset:
425       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
426       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
427     index:
428       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
429       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
430       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
431       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
432       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
433       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
434       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
435       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
436       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
437       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
438       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
439       feed:
440         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
441         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
442         created: สร้างเมื่อ
443         closed: ปิด
444         belongs_to: ผู้สร้าง
445     show:
446       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
447       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
448       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
449       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
450       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
451       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
452       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
453       discussion: การอภิปราย
454       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
455       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
456       subscribe: บอกรับข้อมูล
457       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
458       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
459       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
460       hide_comment: ซ่อน
461       unhide_comment: แสดง
462       comment: ความคิดเห็น
463       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
464       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
465     paging_nav:
466       nodes: โหนด (%{count})
467       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
468       ways: เส้นทาง (%{count})
469       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
470       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
471       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
472     timeout:
473       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
474   changeset_subscriptions:
475     show:
476       subscribe:
477         heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
478         button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
479       unsubscribe:
480         heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
481         button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
482     heading:
483       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
484       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
485     no_such_entry:
486       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
487       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
488         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
489   dashboards:
490     contact:
491       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
492       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
493       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
494     popup:
495       your location: ตำแหน่งของคุณ
496       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
497       following: ติดตาม
498     show:
499       title: แผงควบคุมของฉัน
500       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
501       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
502       followings: การติดตาม
503       no followings: คุณยังไม่ได้ติดตามผู้ใช้คนใดเลย
504       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
505       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
506       followed_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลง
507       followed_diaries: รายการบันทึก
508       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
509       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
510   diary_entries:
511     new:
512       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
513     form:
514       location: ที่ตั้ง
515       use_map_link: ใช้แผนที่
516     index:
517       title: บันทึกของผู้ใช้
518       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
519       user_title: บันทึกของ %{user}
520       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
521       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
522       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
523       my_diary: บันทึกของฉัน
524       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
525     page:
526       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
527     edit:
528       title: แก้ไขรายการบันทึก
529       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
530     show:
531       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
532       user_title: บันทึกของ %{user}
533       discussion: การอภิปราย
534       subscribe: สมัครรับ
535       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
536       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
537       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
538       login: เข้าสู่ระบบ
539     no_such_entry:
540       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
541       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
542       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
543         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
544     diary_entry:
545       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
546       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
547       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
548       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
549       comment_count:
550         other: '%{count} ความคิดเห็น'
551       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
552       edit_link: แก้ไขรายการนี้
553       hide_link: ซ่อนรายการนี้
554       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
555       confirm: ยืนยัน
556       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
557     diary_comment:
558       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
559       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
560       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
561       confirm: ยืนยัน
562       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
563     location:
564       location: 'ที่ตั้ง:'
565     feed:
566       user:
567         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
568         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
569       language:
570         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
571         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
572       all:
573         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
574         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
575     subscribe:
576       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
577       button: ติดตามการอภิปราย
578     unsubscribe:
579       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
580       button: เลิกติดตามการอภิปราย
581   doorkeeper:
582     errors:
583       messages:
584         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
585         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
586         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
587         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
588     flash:
589       applications:
590         create:
591           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
592     openid_connect:
593       errors:
594         messages:
595           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
596             ไม่มีการกำหนดค่า
597           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
598             ไม่มีการกำหนดค่า
599           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
600             ไม่มีการกำหนดค่า
601           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
602             ไม่มีการกำหนดค่า
603           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
604             ไม่มีการกำหนดค่า
605     scopes:
606       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
607       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
608       openid: รับรองบัญชีของคุณ
609       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
610       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
611   errors:
612     contact:
613       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
614       contact: ช่องทางติดต่อ
615       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
616         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
617     bad_request:
618       title: คำขอไม่ถูกต้อง
619       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
620         (HTTP 400)
621     forbidden:
622       title: ถูกต้องห้าม
623       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
624         (HTTP 403)
625     internal_server_error:
626       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
627       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
628         (HTTP 500)
629     not_found:
630       title: ไม่พบไฟล์
631       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
632         OpenStreetMap (HTTP 404)
633   geocoder:
634     search:
635       title:
636         latlon: ภายใน
637     search_osm_nominatim:
638       prefix:
639         aerialway:
640           cable_car: รถกระเช้า
641           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
642           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
643           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
644           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
645           platter: กระเช้าลาก
646           pylon: เสากระเช้า
647           station: สถานีรถกระเช้า
648           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
649           "yes": ทางอากาศ
650         aeroway:
651           aerodrome: ลานบิน
652           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
653           apron: ลานจอดเครื่องบิน
654           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
655           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
656           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
657           holding_position: ตำแหน่งยึด
658           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
659           parking_position: ตำแหน่งจอด
660           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
661           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
662           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
663           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
664           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
665         amenity:
666           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
667           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
668           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
669           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
670           bank: ธนาคาร
671           bar: บาร์
672           bbq: บาร์บีคิว
673           bench: ม้านั่ง
674           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
675           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
676           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
677           biergarten: ลานเบียร์
678           blood_bank: ธนาคารเลือด
679           boat_rental: บริการเช่าเรือ
680           brothel: สถานบริการทางเพศ
681           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
682           bus_station: สถานีรถประจำทาง
683           cafe: คาเฟ่
684           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
685           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
686           car_wash: บริการล้างรถ
687           casino: บ่อนการพนัน
688           charging_station: สถานีชาร์จ
689           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
690           cinema: โรงภาพยนตร์
691           clinic: คลินิก
692           clock: นาฬิกา
693           college: วิทยาลัย
694           community_centre: ศูนย์ชุมชน
695           conference_centre: ศูนย์การประชุม
696           courthouse: ศาล
697           crematorium: ฌาปนสถาน
698           dentist: ทันตแพทย์
699           doctors: แพทย์
700           drinking_water: น้ำดื่ม
701           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
702           embassy: สถานทูต
703           events_venue: สถานที่จัดงาน
704           fast_food: อาหารจานด่วน
705           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
706           fire_station: สถานีดับเพลิง
707           food_court: ศูนย์อาหาร
708           fountain: น้ำพุ
709           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
710           gambling: การพนัน
711           grave_yard: สุสาน
712           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
713           hospital: โรงพยาบาล
714           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
715           ice_cream: ร้านไอศกรีม
716           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
717           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
718           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
719           library: ห้องสมุด
720           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
721           love_hotel: ม่านรูด
722           marketplace: ตลาด
723           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
724           monastery: อาราม
725           money_transfer: บริการโอนเงิน
726           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
727           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
728           nightclub: สถานบันเทิง
729           nursing_home: บ้านพักคนชรา
730           parking: ที่จอดรถ
731           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
732           parking_space: ซองจอดรถ
733           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
734           pharmacy: ร้านขายยา
735           place_of_worship: ศาสนสถาน
736           police: สถานีตำรวจ
737           post_box: ตู้ไปรษณีย์
738           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
739           prison: ทัณฑสถาน
740           pub: ผับ
741           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
742           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
743           public_building: อาคารสาธารณะ
744           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
745           recycling: จุดรีไซเคิล
746           restaurant: ร้านอาหาร
747           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
748           school: โรงเรียน
749           shelter: ศาลาที่พัก
750           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
751           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
752           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
753           studio: สตูดิโอ
754           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
755           taxi: จุดจอดแท็กซี่
756           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
757           theatre: โรงละคร
758           toilets: ห้องน้ำ
759           townhall: ศาลาว่าการเมือง
760           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
761           university: มหาวิทยาลัย
762           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
763           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
764           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
765           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
766           waste_basket: ถังขยะ
767           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
768           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
769           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
770           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
771           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
772           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
773         boundary:
774           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
775           administrative: ขอบเขตการปกครอง
776           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
777           national_park: อุทยานแห่งชาติ
778           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
779           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
780         bridge:
781           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
782           boardwalk: สะพานยาว
783           suspension: สะพานแขวน
784           swing: สะพานหมุน
785           viaduct: สะพานหอสูง
786           "yes": สะพาน
787         building:
788           apartment: อพาร์ทเมนต์
789           apartments: อพาร์ทเมนต์
790           barn: โรงนา
791           bungalow: บังกะโล
792           cabin: กระท่อม
793           chapel: โบสถ์เล็ก
794           church: อาคารโบสถ์
795           civic: อาคารราชการ
796           commercial: อาคารพาณิชย์
797           cowshed: คอกวัว
798           detached: บ้านเดี่ยว
799           dormitory: หอพัก
800           duplex: บ้านแฝด
801           farm: บ้านไร่
802           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
803           garage: โรงรถ
804           garages: โรงรถ
805           greenhouse: เรือนกระจก
806           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
807           hospital: อาคารโรงพยาบาล
808           hotel: อาคารโรงแรม
809           house: บ้าน
810           houseboat: เรือนแพ
811           hut: กระท่อม
812           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
813           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
814           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
815           office: อาคารสำนักงาน
816           public: อาคารสาธารณะ
817           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
818           retail: อาคารค้าปลีก
819           roof: หลังคา
820           ruins: อาคารที่พังทลาย
821           school: อาคารโรงเรียน
822           semidetached_house: บ้านแฝด
823           service: อาคารบริการ
824           shed: เพิง
825           stable: โรงม้า
826           static_caravan: รถบ้าน
827           sty: เล้า
828           temple: อาคารวัด
829           terrace: ตึกแถว
830           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
831           university: อาคารมหาวิทยาลัย
832           warehouse: คลังสินค้า
833           "yes": อาคาร
834         club:
835           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
836           sport: สโมสรกีฬา
837           "yes": สโมสร
838         craft:
839           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
840           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
841           brewery: โรงเบียร์
842           carpenter: ช่างไม้
843           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
844           confectionery: ร้านของหวาน
845           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
846           electrician: ช่างไฟฟ้า
847           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
848           gardener: คนสวน
849           glaziery: งานติดตั้งกระจก
850           handicraft: หัตถกรรม
851           hvac: ระบบปรับอากาศ
852           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
853           painter: ช่างทาสี
854           photographer: ช่างภาพ
855           plumber: ช่างประปา
856           roofer: ช่างมุงหลังคา
857           sawmill: โรงเลื่อย
858           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
859           stonemason: ช่างหิน
860           tailor: ช่างตัดเสื้อ
861           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
862           winery: โรงกลั่นไวน์
863           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
864         emergency:
865           access_point: จุดเข้าถึง
866           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
867           assembly_point: จุดรวมพล
868           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
869           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
870           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
871           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
872           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
873           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
874           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
875           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
876           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
877         highway:
878           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
879           bridleway: ทางเกวียน
880           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
881           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
882           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
883           corridor: โถงทางเดิน
884           crossing: ทางตัดข้าม
885           cycleway: ทางจักรยาน
886           elevator: ลิฟต์
887           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
888           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
889           footway: ทางเท้า
890           ford: ฝายน้ำล้น
891           give_way: ป้ายให้ทาง
892           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
893           milestone: หลักกิโล
894           motorway: ทางหลวงพิเศษ
895           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
896           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
897           passing_place: ที่หลีกรถ
898           path: ทาง
899           pedestrian: ถนนคนเดิน
900           platform: ชานชาลา
901           primary: ถนนสายหลัก
902           primary_link: ถนนสายหลัก
903           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
904           raceway: ลานแข่งรถ
905           residential: ถนนชุมชน
906           rest_area: จุดพักรถ
907           road: ถนน
908           secondary: ถนนสายรอง
909           secondary_link: ถนนสายรอง
910           service: ถนนบริการ
911           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
912           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
913           steps: ขั้นบันใด
914           stop: ป้ายหยุด
915           street_lamp: ไฟถนน
916           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
917           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
918           track: ราง
919           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
920           traffic_signals: สัญญาณจราจร
921           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
922           trunk: ทางหลวงสายประธาน
923           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
924           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
925           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
926           unclassified: ถนนพื้นฐาน
927           "yes": ถนน
928         historic:
929           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
930           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
931           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
932           battlefield: สนามรบ
933           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
934           building: อาคารประวัติศาสตร์
935           bunker: หลุมหลบภัย
936           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
937           castle: ปราสาท
938           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
939           church: โบสถ์
940           city_gate: ประตูเมือง
941           citywalls: กำแพงเมือง
942           fort: ป้อม
943           heritage: สถานที่มรดก
944           hollow_way: ทางลาดต่ำ
945           house: บ้าน
946           manor: คฤหาสน์
947           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
948           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
949           mine: เหมือง
950           mine_shaft: ปล่องเหมือง
951           monument: อนุสาวรีย์
952           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
953           roman_road: ถนนโรมัน
954           ruins: ซากโบราณสถาน
955           rune_stone: หินรูน
956           stone: หลักหิน
957           tomb: สุสาน
958           tower: หอคอย
959           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
960           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
961           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
962           wreck: ซากปรักหักพัง
963           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
964         junction:
965           "yes": ทางแยก
966         landuse:
967           allotments: สวนจัดสรร
968           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
969           basin: อ่าง
970           brownfield: ที่ดินถม
971           cemetery: สุสาน
972           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
973           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
974           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
975           farmland: ไร่นา
976           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
977           forest: ป่าไม้
978           garages: โรงรถ
979           grass: หญ้า
980           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
981           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
982           landfill: บ่อขยะ
983           meadow: ทุ่ง
984           military: เขตทหาร
985           mine: เหมือง
986           orchard: สวนผลไม้
987           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
988           quarry: เหมืองเปิด
989           railway: ทางรถไฟ
990           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
991           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
992           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
993           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
994           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
995           retail: พื้นที่ค้าปลีก
996           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
997           vineyard: ไร่องุ่น
998           "yes": การใช้ที่ดิน
999         leisure:
1000           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1001           amusement_arcade: อาร์เคด
1002           bandstand: เวทีศาลา
1003           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1004           bird_hide: บังไพรดูนก
1005           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1006           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1007           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1008           dance: ลานเต้นรำ
1009           dog_park: สวนสุนัข
1010           firepit: หลุมไฟ
1011           fishing: พื้นที่ตกปลา
1012           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1013           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1014           garden: สวน
1015           golf_course: สนามกอล์ฟ
1016           horse_riding: สนามขี่ม้า
1017           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1018           marina: ลานจอดเรือ
1019           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1020           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1021           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1022           park: สวนสาธารณะ
1023           picnic_table: โตีะปิกนิก
1024           pitch: ลานกีฬา
1025           playground: สนามเด็กเล่น
1026           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1027           resort: รีสอร์ท
1028           sauna: ซาวน่า
1029           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1030           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1031           stadium: สนามกีฬา
1032           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1033           track: ลู่วิ่ง
1034           water_park: สวนน้ำ
1035           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1036         man_made:
1037           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1038           advertising: การโฆษณา
1039           antenna: เสาอากาศ
1040           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1041           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1042           beam: คาน
1043           beehive: รังผึ้ง
1044           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1045           bridge: สะพาน
1046           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1047           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1048           chimney: ปล่องไฟ
1049           clearcut: ป่าเตียน
1050           communications_tower: เสาสื่อสาร
1051           crane: ปั้นจั่น
1052           cross: ไม้กางเขน
1053           dolphin: หลักผูกเรือ
1054           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1055           embankment: คันดิน
1056           flagpole: เสาธง
1057           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1058           groyne: รอดักทราย
1059           kiln: เตาเผา
1060           lighthouse: ประภาคาร
1061           manhole: หลุมท่อ
1062           mast: เสา
1063           mine: เหมือง
1064           mineshaft: ปล่องเหมือง
1065           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1066           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1067           pier: ท่าเรือ
1068           pipeline: ท่อ
1069           pumping_station: สถานีสูบ
1070           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1071           silo: ไซโล
1072           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1073           snow_fence: รั้วหิมะ
1074           storage_tank: ถังกักเก็บ
1075           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1076           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1077           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1078           tower: หอคอย
1079           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1080           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1081           watermill: กังหันน้ำ
1082           water_tap: ก๊อกน้ำ
1083           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1084           water_well: บ่อน้ำ
1085           water_works: โรงประปา
1086           windmill: กังหันลม
1087           works: โรงงาน
1088           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1089         military:
1090           airfield: สนามบินทหาร
1091           barracks: โรงทหาร
1092           bunker: หลุมหลบภัย
1093           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1094           trench: คูหลุมทหาร
1095           "yes": เขตทหาร
1096         mountain_pass:
1097           "yes": จุดยอดเขา
1098         natural:
1099           atoll: อะทอลล์
1100           bare_rock: หินเปลือย
1101           bay: อ่าว
1102           beach: ชายหาด
1103           cape: แหลม
1104           cave_entrance: ปากถ้ำ
1105           cliff: หน้าผา
1106           coastline: ชายฝั่ง
1107           crater: หลุม
1108           dune: เนินทราย
1109           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1110           fjord: ฟยอร์ด
1111           forest: ป่าไม้
1112           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1113           glacier: ธารน้ำแข็ง
1114           grassland: ทุ่งหญ้า
1115           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1116           hill: เนินเขา
1117           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1118           island: เกาะ
1119           isthmus: คอคอด
1120           land: ที่ดิน
1121           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1122           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1123           mud: โคลน
1124           peak: ยอดเขา
1125           peninsula: คาบสมุทร
1126           point: จุด
1127           reef: พืดหินใต้น้ำ
1128           ridge: สันเขา
1129           rock: ก้อนหิน
1130           saddle: หุบโค้ง
1131           sand: ทราย
1132           scree: ลาดหินร่วง
1133           scrub: ป่าละเมาะ
1134           shingle: กรวดชายฝั่ง
1135           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1136           stone: หิน
1137           strait: ช่องแคบ
1138           tree: ต้นไม้
1139           tree_row: แถวต้นไม้
1140           tundra: ทันดรา
1141           valley: หุบเขา
1142           volcano: ภูเขาไฟ
1143           water: น้ำ
1144           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1145           wood: ป่าไม้
1146           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1147         office:
1148           accountant: สำนักงานบัญชี
1149           administrative: การปกครอง
1150           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1151           architect: สำนักงานสถาปนิก
1152           association: สมาคม
1153           company: บริษัท
1154           diplomatic: สำนักงานการทูต
1155           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1156           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1157           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1158           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1159           financial: สำนักงานการเงิน
1160           government: สำนักงานข้าราชการ
1161           insurance: สำนักงานประกันภัย
1162           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1163           lawyer: ทนายความ
1164           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1165           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1166           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1167           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1168           religion: สำนักงานศาสนา
1169           research: สำนักงานวิจัย
1170           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1171           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1172           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1173           "yes": สำนักงาน
1174         place:
1175           allotments: สวนจัดสรร
1176           archipelago: กลุ่มเกาะ
1177           city: เมือง
1178           city_block: บล็อกเมือง
1179           country: ประเทศ
1180           county: จังหวัด
1181           farm: ไร่นา
1182           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1183           house: บ้าน
1184           houses: กลุ่มบ้าน
1185           island: เกาะ
1186           islet: เกาะขนาดเล็ก
1187           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1188           locality: ละแวก
1189           municipality: เทศบาล
1190           neighbourhood: ชุมชน
1191           plot: แปลง
1192           postcode: รหัสไปรษณีย์
1193           quarter: ย่าน
1194           region: ภูมิภาค
1195           sea: ทะเล
1196           square: จตุรัส
1197           state: รัฐ
1198           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1199           suburb: ชานเมือง
1200           town: เมือง
1201           village: หมู่บ้าน
1202           "yes": สถานที่
1203         railway:
1204           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1205           buffer_stop: แป้นปะทะ
1206           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1207           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1208           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1209           halt: ที่หยุดรถไฟ
1210           junction: ชุมทางรถไฟ
1211           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1212           light_rail: รถไฟเบา
1213           miniature: รถไฟเล็ก
1214           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1215           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1216           platform: ชานชาลารถไฟ
1217           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1218           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1219           rail: ราง
1220           spur: ทางรถไฟสายแยก
1221           station: สถานีรถไฟ
1222           stop: ที่หยุดรถไฟ
1223           subway: รถไฟฟ้า
1224           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1225           switch: ประแจรถไฟ
1226           tram: ทางรถราง
1227           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1228           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1229           yard: ลานรถไฟ
1230         shop:
1231           agrarian: ร้านเกษตร
1232           alcohol: ร้านขายสุรา
1233           antiques: ร้านขายของเก่า
1234           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1235           art: ร้านขายงานศิลปะ
1236           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1237           bag: ร้านกระเป๋า
1238           bakery: เบเกอรี่
1239           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1240           beauty: ร้านเสริมสวย
1241           bed: ร้านเครื่องนอน
1242           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1243           bicycle: ร้านจักรยาน
1244           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1245           books: ร้านหนังสือ
1246           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1247           butcher: ร้านขายเนื้อ
1248           car: ร้านรถยนต์
1249           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1250           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1251           carpet: ร้านขายพรม
1252           charity: ร้านการกุศล
1253           cheese: ร้านชีส
1254           chemist: ร้านขายยา
1255           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1256           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1257           coffee: ร้านกาแฟ
1258           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1259           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1260           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1261           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1262           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1263           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1264           curtain: ร้านผ้าม่าน
1265           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1266           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1267           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1268           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1269           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1270           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1271           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1272           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1273           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1274           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1275           fabric: ร้านขายผ้า
1276           farm: ร้านเกษตร
1277           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1278           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1279           florist: ร้านขายดอกไม้
1280           food: ร้านขายอาหาร
1281           frame: ร้านทำกรอบรูป
1282           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1283           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1284           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1285           gas: ร้านแก๊ส
1286           general: ร้านค้าทั่วไป
1287           gift: ร้านของฝาก
1288           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1289           grocery: ร้านขายของชำ
1290           hairdresser: ร้านทำผม
1291           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1292           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1293           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1294           herbalist: นักสมุนไพร
1295           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1296           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1297           ice_cream: ร้านไอศครีม
1298           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1299           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1300           kiosk: ร้านแผงลอย
1301           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1302           laundry: ร้านซักรีด
1303           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1304           lottery: ร้านขายสลาก
1305           mall: ศูนย์การค้า
1306           massage: ร้านนวด
1307           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1308           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1309           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1310           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1311           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1312           music: ร้านขายเพลง
1313           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1314           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1315           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1316           optician: ร้านแว่นตา
1317           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1318           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1319           paint: ร้านขายสี
1320           pastry: ร้านขนมอบ
1321           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1322           perfumery: ร้านน้ำหอม
1323           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1324           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1325           photo: ร้านถ่ายภาพ
1326           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1327           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1328           sewing: ร้านเย็บผ้า
1329           shoes: ร้านขายรองเท้า
1330           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1331           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1332           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1333           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1334           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1335           tattoo: ร้านสักลาย
1336           tea: ร้านชา
1337           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1338           tobacco: ร้านยาสูบ
1339           toys: ร้านของเล่น
1340           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1341           tyres: ร้านขายยางรถ
1342           vacant: ร้านว่าง
1343           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1344           video: ร้านภาพยนตร์
1345           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1346           wholesale: ร้านขายส่ง
1347           wine: ร้านไวน์
1348           "yes": ร้านค้า
1349         tourism:
1350           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1351           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1352           artwork: งานศิลปะ
1353           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1354           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1355           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1356           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1357           camp_site: ลานตั้งค่าย
1358           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1359           chalet: กระท่อมภูเขา
1360           gallery: หอศิลป์
1361           guest_house: เกสต์เฮาส์
1362           hostel: โฮสเทล
1363           hotel: โรงแรม
1364           information: ประชาสัมพันธ์
1365           motel: โมเต็ล
1366           museum: พิพิธภัณฑ์
1367           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1368           theme_park: สวนสนุก
1369           viewpoint: จุดชมวิว
1370           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1371           zoo: สวนสัตว์
1372         tunnel:
1373           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1374           culvert: ท่อระบายน้ำ
1375           "yes": อุโมงค์
1376         waterway:
1377           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1378           boatyard: ที่จอดเรือ
1379           canal: คลอง
1380           dam: เขื่อน
1381           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1382           ditch: คู
1383           dock: แอ่งจอดเรือ
1384           drain: ทางระบายน้ำ
1385           lock: ล็อค
1386           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1387           mooring: หลักผูกเรือ
1388           rapids: แก่ง
1389           river: แม่น้ำ
1390           stream: ลำธาร
1391           wadi: หุบวาดี
1392           waterfall: น้ำตก
1393           weir: ฝาย
1394           "yes": ทางน้ำ
1395       admin_levels:
1396         level2: แนวเขตประเทศ
1397         level3: แนวเขตภูมิภาค
1398         level4: แนวเขตรัฐ
1399         level5: แนวเขตภูมิภาค
1400         level6: แนวเขตจังหวัด
1401         level7: แนวเขตเทศบาล
1402         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1403         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1404         level10: แนวเขตชานเมือง
1405         level11: แนวเขตชุมชน
1406     results:
1407       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1408       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1409   issues:
1410     index:
1411       title: ปัญหา
1412       select_status: เลือกสถานะ
1413       select_type: เลือกชนิด
1414       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1415       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1416       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1417       search: ค้นหา
1418       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1419       states:
1420         ignored: ละเว้น
1421         open: เปิด
1422         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1423     page:
1424       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1425       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1426       status: สถานะ
1427       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1428       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1429       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1430       reports_count:
1431         other: '%{count} การรายงาน'
1432       reported_item: รายการที่รายงาน
1433     show:
1434       reports:
1435         other: '%{count} การรายงาน'
1436       no_reports: ไม่มีรายงาน
1437       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1438       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1439       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1440       resolve: ปิดเรื่อง
1441       ignore: ละเว้น
1442       reopen: เปิดใหม่
1443       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1444       read_reports: อ่านรายงาน
1445       new_reports: รายงานใหม่
1446       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1447       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1448       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1449     resolve:
1450       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1451     ignore:
1452       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1453     reopen:
1454       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1455     comments:
1456       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1457     reports:
1458       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1459     helper:
1460       reportable_title:
1461         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1462         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1463   issue_comments:
1464     create:
1465       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1466       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1467   reports:
1468     new:
1469       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1470       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1471       disclaimer:
1472         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1473         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1474         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1475         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1476       categories:
1477         diary_entry:
1478           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1479           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1480           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1481           other_label: อื่น ๆ
1482         diary_comment:
1483           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1484           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1485           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1486           other_label: อื่น ๆ
1487         user:
1488           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1489           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1490           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1491           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1492           other_label: อื่น ๆ
1493         note:
1494           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1495           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1496           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1497           other_label: อื่น ๆ
1498     create:
1499       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1500       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1501   layouts:
1502     logo:
1503       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1504     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1505     logout: ออกจากระบบ
1506     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1507     sign_up: สมัครบัญชี
1508     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1509     edit: แก้ไข
1510     history: ประวัติ
1511     export: ส่งออก
1512     issues: ปัญหา
1513     gps_traces: รอยทาง GPS
1514     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1515     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1516     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1517     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1518     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1519       และ %{partners}
1520     partners_fastly: Fastly
1521     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1522     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1523     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1524     help: วิธีใช้
1525     about: เกี่ยวกับ
1526     copyright: ลิขสิทธิ์
1527     communities: ชุมชน
1528     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1529     more: เพิ่มเติม
1530   user_mailer:
1531     diary_comment_notification:
1532       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1533       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1534       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1535       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1536         %{subject}:'
1537       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1538         หัวเรื่อง %{subject}:'
1539       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1540         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1541       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1542         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1543       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1544       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1545     message_notification:
1546       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1547       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1548       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1549         %{subject}:'
1550       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1551         %{subject}:'
1552       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1553         %{replyurl} หากต้องการ
1554       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1555         %{replyurl}
1556     follow_notification:
1557       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1558       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1559       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1560     gpx_failure:
1561       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1562       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1563       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1564     gpx_success:
1565       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1566     signup_confirm:
1567       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1568       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1569       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1570       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1571         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1572       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1573     email_confirm:
1574       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1575       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1576       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1577         %{server_url} เป็น %{new_address}
1578       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1579     lost_password:
1580       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1581       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1582       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1583         openstreetmap.org
1584       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1585     note_comment_notification:
1586       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1587       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1588       commented:
1589         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1590         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1591         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1592           %{place}
1593         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1594           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1595       closed:
1596         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1597         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1598         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1599           %{place}
1600         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1601           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1602       reopened:
1603         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1604         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1605         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1606           %{place}
1607         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1608           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1609       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1610     changeset_comment_notification:
1611       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1612       commented:
1613         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1614         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1615         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1616           ณ เวลา %{time}
1617         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1618           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1619         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1620         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1621       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1622       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1623         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1624   confirmations:
1625     confirm:
1626       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1627       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1628       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1629       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1630       button: ยืนยัน
1631       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1632       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1633       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1634     confirm_resend:
1635       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1636     confirm_email:
1637       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1638       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1639       button: ยืนยัน
1640       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1641       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1642       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1643   messages:
1644     new:
1645       title: ส่งข้อความ
1646       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1647       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1648     create:
1649       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1650       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1651     no_such_message:
1652       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1653       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1654       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1655     show:
1656       title: อ่านข้อความ
1657       reply_button: ตอบกลับ
1658       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1659       destroy_button: ลบ
1660       back: ย้อนกลับ
1661       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1662         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1663     destroy:
1664       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1665     read_marks:
1666       create:
1667         notice: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1668       destroy:
1669         notice: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1670     mailboxes:
1671       heading:
1672         my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1673         my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1674       messages_table:
1675         from: จาก
1676         to: ถึง
1677         subject: เรื่อง
1678         date: วันที่
1679       message:
1680         unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1681         read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1682         destroy_button: ลบ
1683     inboxes:
1684       show:
1685         title: จดหมายรับ
1686         messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1687         new_messages:
1688           one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1689           other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1690         old_messages:
1691           one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1692           other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1693         no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1694         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1695     outboxes:
1696       show:
1697         title: จดหมายออก
1698         messages:
1699           one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1700           other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1701         no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1702         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1703       message:
1704         destroy_button: ลบ
1705     replies:
1706       new:
1707         wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1708           โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1709   passwords:
1710     new:
1711       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1712       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1713       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1714       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1715     edit:
1716       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1717       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1718       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1719     update:
1720       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1721   preferences:
1722     show:
1723       title: การตั้งค่าของฉัน
1724       preferred_site_color_scheme: โทนสีของเว็บไซต์ที่ต้องการ
1725       preferred_map_color_scheme: โทนสีของแผนที่ที่ต้องการ
1726   profiles:
1727     edit:
1728       image: 'รูปภาพ:'
1729       gravatar:
1730         gravatar: ใช้ Gravatar
1731         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1732         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1733       new image: เพิ่มรูปภาพ
1734       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1735       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1736       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1737       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1738       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1739       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1740       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1741   sessions:
1742     new:
1743       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1744       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1745       password: รหัสผ่าน
1746       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1747       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1748       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1749       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1750       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1751     destroy:
1752       title: ออกจากระบบ
1753       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1754       logout_button: ออกจากระบบ
1755   shared:
1756     pagination:
1757       diary_comments:
1758         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1759         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1760       diary_entries:
1761         older: รายการก่อนหน้า
1762         newer: รายการใหม่กว่า
1763       traces:
1764         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1765         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1766   site:
1767     about:
1768       heading_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล %{br}%{copyright}OpenStreetMap
1769       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1770       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1771         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1772         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1773       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1774       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1775         โดยผู้ร่วมให้ข้อมูลสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1776         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1777         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1778       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1779       community_driven_1_html: ชุมชน OpenStreetMap นั้นมีความหลากหลาย มีความกระตือรือร้น
1780         และเติบใหญ่ขึ้นในทุกๆ วัน ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเราประกอบด้วยผู้รักการทำแผนที่ผ
1781         ผู้เชี่ยวชาญด้าน GIS วิศวกรที่ดูแลเซิร์ฟเวอร์ OSM ผู้ทำแผนที่พื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ
1782         และอื่นๆ อีกมากมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชน โปรดดูที่เว็บไซต์%{osm_blog_link},%{user_diaries_link},%{community_blogs_link}
1783         และ %{osm_foundation_link}
1784       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1785       open_data_1_html: OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์%{open_data} โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
1786         แต่ต้องแสดงทีมาและเครดิตต่อ OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าท่านปรับแก้
1787         เพิ่มข้อมูล หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น
1788         โปรดดู%{copyright_license_link}สำหรับลายละเอียดเพิ่มเติม
1789       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1790       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1791     copyright:
1792       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1793       foreign:
1794         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1795         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1796           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1797         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1798       native:
1799         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1800         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1801           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1802         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1803         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1804       legal_babble:
1805         introduction_2_html: คุณสามารถคัดลอก แจกจ่าย ถ่ายทอด และดัดแปลงข้อมูลของเราได้อย่างเสรี
1806           ตราบใดที่คุณให้อ้างอิงเครดิต OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าคุณแก้ไข
1807           หรือสร้างข้อมูลต่อจากข้อมูลของเรา คุณสามารถเผยแพร่ผลลัพธ์ภายใต้สัญญาเดิมเท่านั้น
1808           คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิและความรับผิดชอบของคุณสามารถเข้าถึงได้ที่%{legal_code_link}
1809         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1810         credit_1_html: |-
1811           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1812           ”.
1813         attribution_example:
1814           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1815           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1816         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1817         contributors_title_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรา
1818         contributors_intro_html: 'ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรามีอยู่หลายพันคน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1819           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:'
1820         contributors_at_credit_html: '%{austria}: มีข้อมูลจาก%{stadt_wien_link} (ภายใต้
1821           %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} และ Land Tirol (ภายใต้ %{cc_by_at_with_amendments_link})'
1822         contributors_at_austria: ออสเตรีย
1823         contributors_at_stadt_wien: เมืองเวียนนา
1824         contributors_at_land_vorarlberg: แลนด์ ฟอร์อาร์ลแบร์ค
1825         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
1826         contributors_footer_2_html: การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิมจะรับรอง
1827           OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1828         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1829         infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1830           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1831     index:
1832       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1833       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1834       license:
1835         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1836       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1837         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1838     not_public_flash:
1839       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1840       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1841         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1842       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1843       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1844     edit:
1845       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1846     export:
1847       title: ส่งออก
1848       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1849       licence: สัญญาอนุญาต
1850       too_large:
1851         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1852         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1853           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1854         planet:
1855           title: Planet OSM
1856           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1857         overpass:
1858           title: API ของ Overpass
1859           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1860         geofabrik:
1861           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1862           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1863         other:
1864           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1865           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1866       export_button: ส่งออก
1867     fixthemap:
1868       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1869       how_to_help:
1870         title: วิธีการช่วยเหลือ
1871         join_the_community:
1872           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1873           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1874             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1875             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1876       other_concerns:
1877         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1878     help:
1879       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1880       welcome:
1881         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1882       beginners_guide:
1883         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1884         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1885       mailing_lists:
1886         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1887       irc:
1888         title: ไออาร์ซี
1889     any_questions:
1890       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1891     sidebar:
1892       search_results: ผลการค้นหา
1893     search:
1894       search: ค้นหา
1895       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1896       from: จาก
1897       to: ถึง
1898       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1899       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1900       submit_text: ไป
1901     key:
1902       table:
1903         entry:
1904           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1905           main_road: ถนนสายหลัก
1906           trunk: ถนนสายประธาน
1907           primary: ถนนสายหลัก
1908           secondary: ถนนสายรอง
1909           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1910           track: รอยทาง
1911           bridleway: ทางเกวียน
1912           cycleway: ทางจักรยาน
1913           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1914           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1915           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1916           footway: ทางเดินเท้า
1917           rail: ทางรถไฟ
1918           subway: รถไฟใต้ดิน
1919           cable_car: รถกระเช้า
1920           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1921           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1922           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1923           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1924           admin: ขอบเขตการปกครอง
1925           forest: ป่า
1926           wood: ไม้
1927           golf: สนามกอล์ฟ
1928           park: สวน
1929           common: ที่ส่วนกลาง
1930           resident: เขตที่พักอาศัย
1931           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1932           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1933           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1934           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1935           lake: ทะเลสาบ
1936           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1937           farm: ไร่นา
1938           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1939           cemetery: สุสาน
1940           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1941           pitch: ลานกีฬา
1942           centre: ศูนย์กีฬา
1943           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1944           military: เขตทหาร
1945           school: โรงเรียน
1946           university: มหาวิทยาลัย
1947           building: อาคารสำคัญ
1948           station: สถานีรถไฟ
1949           summit: ยอดเขา
1950           peak: ยอดเขา
1951           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1952           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1953           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1954           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1955           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1956           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1957           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1958           toilets: ห้องน้ำ
1959     welcome:
1960       title: ยินดีต้อนรับ!
1961       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1962         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1963       whats_on_the_map:
1964         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1965       basic_terms:
1966         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1967         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1968           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1969       rules:
1970         title: อย่าลืมกติกา!
1971       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1972       add_a_note:
1973         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1974         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1975           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1976   traces:
1977     visibility:
1978       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1979       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1980       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1981       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1982     new:
1983       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1984       help: วิธีใช้
1985     create:
1986       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
1987       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
1988         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
1989       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
1990         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
1991     edit:
1992       cancel: ยกเลิก
1993       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1994     show:
1995       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
1996       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
1997       pending: ค้างอยู่
1998       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
1999       download: ดาวน์โหลด
2000       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2001       points: 'จุด:'
2002       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2003       map: แผนที่
2004       edit: แก้ไข
2005       owner: 'เจ้าของ:'
2006       description: 'คำอธิบาย:'
2007       tags: 'ป้ายระบุ:'
2008       none: ไม่มี
2009       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2010       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2011       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2012       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2013     trace:
2014       pending: ค้างอยู่
2015       count_points:
2016         one: 1 จุด
2017         other: '%{count} จุด'
2018       more: เพิ่มเติม
2019       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2020       view_map: แสดงแผนที่
2021       edit_map: แก้ไขแผนที่
2022       public: สาธารณะ
2023       identifiable: ระบุได้
2024       private: ส่วนตัว
2025       trackable: ติดตามได้
2026     index:
2027       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2028       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2029       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2030       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2031       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2032       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2033     offline_warning:
2034       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2035     offline:
2036       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2037     feeds:
2038       description:
2039         description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2040         description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2041   application:
2042     require_cookies:
2043       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2044     setup_user_auth:
2045       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2046     auth_providers:
2047       openid:
2048         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2049         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2050       google:
2051         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2052         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2053       facebook:
2054         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2055         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2056       microsoft:
2057         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2058         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2059       github:
2060         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2061         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2062       wikipedia:
2063         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2064         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2065   oauth:
2066     permissions:
2067       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2068     scopes:
2069       write_api: แก้ไขแผนที่
2070   oauth2_applications:
2071     index:
2072       name: ชื่อ
2073     show:
2074       edit: แก้ไข
2075       delete: ลบ
2076   users:
2077     new:
2078       title: สมัครสมาชิก
2079       about:
2080         header: เสรีและแก้ไขได้
2081       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2082       continue: สมัครบัญชี
2083       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2084     no_such_user:
2085       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2086       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2087       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2088       deleted: ลบแล้ว
2089     show:
2090       my diary: บันทึกของฉัน
2091       my edits: การแก้ไขของฉัน
2092       my traces: รอยทางของฉัน
2093       my notes: หมายเหตุของฉัน
2094       my messages: ข้อความของฉัน
2095       my profile: ประวัติของฉัน
2096       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2097       my_preferences: การตั้งค่าของฉัน
2098       my_dashboard: แผงควบคุมของฉัน
2099       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2100       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2101       send message: ส่งข้อความ
2102       diary: บันทึก
2103       edits: การแก้ไข
2104       traces: รอยทาง
2105       notes: หมายเหตุแผนที่
2106       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2107       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล:'
2108       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2109       ct declined: ไม่ยอมรับ
2110       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2111       created from: 'สร้างจาก:'
2112       status: 'สถานะ:'
2113       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2114       role:
2115         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2116         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2117         grant:
2118           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2119           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2120         revoke:
2121           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2122           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2123       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2124       comments: ความเห็นที่เขียน
2125       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2126       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2127       confirm: ยืนยัน
2128       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2129     go_public:
2130       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2131     issued_blocks:
2132       show:
2133         heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2134         empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2135     received_blocks:
2136       show:
2137         title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2138         heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2139         empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2140     lists:
2141       show:
2142         title: ผู้ใช้
2143         heading: ผู้ใช้
2144       page:
2145         confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2146         hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2147         empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2148       user:
2149         summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2150     changeset_comments:
2151       page:
2152         when: เมื่อ
2153         comment: แสดงความเห็น
2154     diary_comments:
2155       index:
2156         title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
2157       page:
2158         post: เผยแพร่
2159     suspended:
2160       title: บัญชีถูกระงับ
2161       heading: บัญชีถูกระงับ
2162     auth_failure:
2163       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2164       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2165       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2166       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2167       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2168     auth_association:
2169       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2170       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2171       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2172         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2173   user_role:
2174     filter:
2175       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2176       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2177       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2178       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2179     grant:
2180       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2181         หรือไม่?
2182     revoke:
2183       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2184   user_blocks:
2185     model:
2186       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2187       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2188     not_found:
2189       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2190       back: กลับไปที่ดัชนี
2191     new:
2192       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2193       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2194       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2195     edit:
2196       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2197       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2198       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2199     filter:
2200       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2201     update:
2202       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2203       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2204     index:
2205       title: การระงับผู้ใช้
2206       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2207       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2208     helper:
2209       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2210       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2211       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2212       block_duration:
2213         years: '%{count} ปี'
2214     show:
2215       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2216       created: ระงับเมื่อ
2217       status: สถานะ
2218       edit: แก้ไข
2219       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2220     block:
2221       show: แสดง
2222       edit: แก้ไข
2223     page:
2224       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2225       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2226       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2227       status: สถานะ
2228   notes:
2229     index:
2230       heading: หมายเหตุของ %{user}
2231       creator: ผู้สร้าง
2232     show:
2233       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2234       description: คำอธิบาย
2235       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2236       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2237       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2238       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2239       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2240         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2241       hide: ซ่อน
2242       resolve: ปิดเรื่อง
2243       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2244       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2245       comment: แสดงความเห็น
2246     new:
2247       title: หมายเหตุใหม่
2248       add: เพิ่มหมายเหตุ
2249     notes_paging_nav:
2250       showing_page: หน้า %{page}
2251   javascripts:
2252     close: ปิด
2253     share:
2254       title: แบ่งปัน
2255       cancel: ยกเลิก
2256       image: ภาพ
2257       link: ลิงก์ หรือ HTML
2258       long_link: ลิงก์
2259       short_link: ลิงก์สั้น
2260       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2261       format: 'รูปแบบ:'
2262       scale: 'ขนาด:'
2263       download: ดาวน์โหลด
2264       short_url: URL สั้น
2265       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2266       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2267     embed:
2268       report_problem: แจ้งปัญหา
2269     key:
2270       title: ความหมายสัญลักษณ์
2271       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2272     map:
2273       zoom:
2274         in: ซูมเข้า
2275         out: ซูมออก
2276       locate:
2277         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2278       base:
2279         standard: ปกติ
2280         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2281         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2282         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2283       layers:
2284         header: ชั้นแผนที่
2285         notes: หมายเหตุแผนที่
2286         data: ข้อมูลแผนที่
2287         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2288         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2289         title: ชั้นแผนที่
2290       openstreetmap_contributors: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OpenStreetMap
2291     site:
2292       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2293       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2294       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2295       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2296       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2297     directions:
2298       ascend: ลาดขึ้น
2299       engines:
2300         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2301         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2302         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2303         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2304       descend: ลาดลง
2305       directions: เส้นทาง
2306       distance: ระยะทาง
2307       errors:
2308         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2309         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2310       instructions:
2311         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2312         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2313         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2314         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2315         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2316         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2317         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2318         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2319         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2320         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2321         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2322         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2323         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2324         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2325         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2326         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2327         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2328         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2329         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2330         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2331         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2332         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2333         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2334         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2335         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2336         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2337         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2338         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2339         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2340         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2341         exit_counts:
2342           first: แรก
2343           second: ที่สอง
2344           third: ที่สาม
2345           fourth: ที่สี่
2346           fifth: ที่ห้า
2347           sixth: ที่หก
2348           seventh: ที่เจ็ด
2349           eighth: ที่แปด
2350           ninth: ที่เก้า
2351           tenth: ที่สิบ
2352       time: เวลา
2353     query:
2354       node: หมุด
2355       way: เส้นทาง
2356       relation: ความสัมพันธ์
2357       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2358       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2359       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2360     context:
2361       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2362       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2363       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2364       show_address: แสดงที่อยู่
2365       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2366       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2367   redactions:
2368     edit:
2369       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2370       title: แก้ไขการตรวจทาน
2371     index:
2372       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2373       heading: รายการการตรวจทาน
2374       title: รายการการตรวจทาน
2375     new:
2376       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2377       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2378     show:
2379       description: 'คำอธิบาย:'
2380       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2381       title: แสดงการตรวจทาน
2382       user: 'ผู้สร้าง:'
2383       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2384       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2385       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2386     create:
2387       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2388     update:
2389       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2390     destroy:
2391       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2392       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2393       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2394 ...