]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3911'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       oauth2_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       notifier: Kennisgewer
64       old_node: Ou Knooppunt
65       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
66       old_relation: Ou Verband
67       old_relation_member: Ou Verbandslid
68       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
69       old_way: Ou weg
70       old_way_node: Ou weg-knooppunt
71       old_way_tag: Ou weg-merker
72       relation: Verband
73       relation_member: Verbandslid
74       relation_tag: Verbandsmerker
75       report: Rapporteer
76       session: Sessie
77       trace: Spoor
78       tracepoint: Natrekpunt
79       tracetag: Natrekmerker
80       user: Gebruiker
81       user_preference: Gebruikersvoorkeure
82       user_token: Gebruikerskoepon
83       way: Weg
84       way_node: Weg-knooppunt
85       way_tag: Weg-merker
86     attributes:
87       client_application:
88         name: Naam (verplig)
89         url: Hoof-URL van program (verplig)
90         callback_url: Callback-URL
91         support_url: Ondersteunings-URL
92         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
93         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
94         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
95         allow_write_api: die kaart wysig
96         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
97         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
98         allow_write_notes: notas wysig
99       diary_comment:
100         body: Teks
101       diary_entry:
102         user: Gebruiker
103         title: Onderwerp
104         latitude: Breedtegraad
105         longitude: Lengtegraad
106         language_code: Taal
107       doorkeeper/application:
108         name: Naam
109         scopes: Regte
110       friend:
111         user: Gebruiker
112         friend: Vriend
113       trace:
114         user: Gebruiker
115         visible: Sigbaar
116         name: Lêernaam
117         size: Grootte
118         latitude: Breedtegraad
119         longitude: Lengtegraad
120         public: Publiek
121         description: Beskrywing
122         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
123         visibility: 'Sigbaarheid:'
124         tagstring: Merkers
125       message:
126         sender: Sender
127         title: Onderwerp
128         body: Teks
129         recipient: Ontvanger
130       redaction:
131         title: Titel
132         description: Beskrywing
133       report:
134         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
135         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
136       user:
137         auth_provider: Verifikasie verskaffer
138         auth_uid: Verifikasie UID
139         email: E-pos
140         email_confirmation: E-posbevestiging
141         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
142         active: Bedrywig
143         display_name: Skermnaam
144         description: 'Profielbeskrywing:'
145         home_lat: 'Breedtegraad:'
146         home_lon: 'Lengtegraad:'
147         languages: 'Voorkeurtale:'
148         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
149         pass_crypt: Wagwoord
150         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
151     help:
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         email_confirmation: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons <a
162           href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
163           insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
164           vir verdere inligting.
165         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: ongeveer 1 uur gelede
170         other: ongeveer %{count} uur gelede
171       about_x_months:
172         one: ongeveer een maand gelede
173         other: ongeveer %{count} maande gelede
174       about_x_years:
175         one: ongeveer een jaar gelede
176         other: ongeveer %{count} jaar gelede
177       almost_x_years:
178         one: byna 1 jaar gelede
179         other: byna %{count} jaar gelede
180       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde gelede
183         other: minder as %{count} sekondes gelede
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as 'n minuut gelede
186         other: minder as %{count} minute gelede
187       over_x_years:
188         one: meer as 1 jaar gelede
189         other: meer as %{count} jaar gelede
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde gelede
192         other: '%{count} sekondes gelede'
193       x_minutes:
194         one: 1 minuut gelede
195         other: '%{count} minute gelede'
196       x_days:
197         one: 1 dag gelede
198         other: '%{count} dae gelede'
199       x_months:
200         one: 1 maand gelede
201         other: '%{count} maande gelede'
202       x_years:
203         one: 1 jaar gelede
204         other: '%{count} jaar gelede'
205   editor:
206     default: Verstek (tans %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (aanlynredigeerder)
210     remote:
211       name: Afstandsbeheer
212       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: Geen
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedia
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: '%{when} geskep'
226         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
227         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
228         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
229         closed_at_html: Opgelos %{when}
230         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
231         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
232         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap-notas
235         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
236           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
237         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
238         opened: nuwe nota (naby %{place})
239         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
240         closed: geslote nota (naby %{place})
241         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
242       entry:
243         comment: Kommentaar
244         full: Volle nota
245   accounts:
246     edit:
247       title: Redigeer rekening
248       my settings: My instellings
249       current email address: Huidige e-posadres
250       public editing:
251         heading: Openbare redigerings
252         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
253         enabled link text: wat is dié?
254         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
255       public editing note:
256         heading: Openbare redigerings
257       contributor terms:
258         heading: Bydraervoorwaardes
259         link text: wat is dié?
260       save changes button: Stoor Wysigings
261       make edits public button: Stel al my wysigings openbaar
262     update:
263       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
264   browse:
265     created: Geskep
266     closed: Gesluit
267     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
268     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
269     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
270     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
271     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
272     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
273     version: Weergawe
274     in_changeset: Wysigingstel
275     anonymous: anoniem
276     no_comment: (geen kommentaar)
277     part_of: Deel van
278     part_of_relations:
279       one: 1 verhouding
280       other: '%{count} verhoudings'
281     part_of_ways:
282       one: 1 weg
283       other: '%{count} weë'
284     download_xml: Laai XML af
285     view_history: Beskou geskiedenis
286     view_details: Bekyk detail
287     location: 'Ligging:'
288     changeset:
289       title: 'Wysigingstel: %{id}'
290       belongs_to: Skrywer
291       node: Knooppunte (%{count})
292       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
293       way: Weë (%{count})
294       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
295       relation: Verwantskappe (%{count})
296       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
297       comment: Kommentaar (%{count})
298       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
299         ago</abbr>
300       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
301         ago</abbr>
302       changesetxml: Wysigingstel XML
303       osmchangexml: osmWysiging XML
304       feed:
305         title: Wysigingstel %{id}
306         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
307       join_discussion: Meld aan en gesels saam
308       discussion: Bespreking
309       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
310         gesluit is.
311     node:
312       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
313       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
314     way:
315       title_html: 'Weg: %{name}'
316       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
317       nodes: Knooppunte
318       nodes_count:
319         one: 1 nodus
320         other: '%{count} nodusse'
321       also_part_of_html:
322         one: gedeelte van weg %{related_ways}
323         other: gedeelte van weë %{related_ways}
324     relation:
325       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
326       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
327       members: Lede
328       members_count:
329         one: 1 lid
330         other: '%{count} lede'
331     relation_member:
332       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
333       type:
334         node: Knooppunt
335         way: Weg
336         relation: Verwantskap
337     containing_relation:
338       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
339       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
340     not_found:
341       title: Kon nie gevind word
342       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
343       type:
344         node: knooppunt
345         way: weg
346         relation: verwantskap
347         changeset: wysigingstel
348         note: nota
349     timeout:
350       title: Tydlimiet oorskry
351       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
352         op te soek.
353       type:
354         node: knooppunt
355         way: weg
356         relation: verband
357         changeset: wysigingstel
358         note: nota
359     redacted:
360       redaction: Redaksie %{id}
361       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
362         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
363       type:
364         node: knooppunt
365         way: weg
366         relation: verband
367     start_rjs:
368       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
369         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
370       load_data: Laai data
371       loading: Laai tans…
372     tag_details:
373       tags: Merkers
374       wiki_link:
375         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
376         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
377       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
378       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
379       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
380       telephone_link: Skakel %{phone_number}
381       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
382     note:
383       title: 'Nota: %{id}'
384       new_note: Nuwe nota
385       description: Beskrywing
386       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
387       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
388       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
389       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
390       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
391         ago</abbr>
392       commented_by_html: Kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
393       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
394       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
395       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
396       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
397       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
398       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
399       report: Rapporteer hierdie nota
400     query:
401       title: Soek bakens op
402       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
403       nearby: Bakens naby
404       enclosing: Omsluitende bakens
405   changesets:
406     changeset_paging_nav:
407       showing_page: Bladsy %{page}
408       next: Volgende »
409       previous: « Vorige
410     changeset:
411       anonymous: Anoniem
412       no_edits: (geen wysigings)
413       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
414     changesets:
415       id: ID
416       saved_at: Gestoor op
417       user: Gebruiker
418       comment: Kommentaar
419       area: Gebied
420     index:
421       title: Wysigingstelle
422       title_user: Veranderings deur %{user}
423       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
424       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
425       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
426       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
427       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
428       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
429       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
430       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
431       load_more: Laai nog
432     timeout:
433       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
434         haal.
435   changeset_comments:
436     comment:
437       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
438       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
439     comments:
440       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
441     index:
442       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
443       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
444     timeout:
445       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
446         om op te spoor.
447   dashboards:
448     contact:
449       km away: '%{count}km vêr'
450       m away: '%{count}m vêr'
451     popup:
452       your location: U ligging
453       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
454       friend: Vriend
455     show:
456       title: My paneelbord
457       edit_your_profile: Wysig u profiel
458       my friends: My vriende
459       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
460       nearby users: Ander gebruikers naby
461       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
462         omgewing karteer nie.
463       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
464       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
465   diary_entries:
466     new:
467       title: Nuwe dagboekinskrywing
468     form:
469       location: 'Ligging:'
470       use_map_link: Kies op kaart
471     index:
472       title: Gebruikersdagboeke
473       title_friends: Dagboeke van vriende
474       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
475       user_title: '%{user} se dagboek'
476       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
477       new: Nuwe dagboekinskrywing
478       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
479       my_diary: My Dagboek
480       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
481       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
482       older_entries: Vorige Inskrywings
483       newer_entries: Jonger inskrywings
484     edit:
485       title: Wysig dagboekinskrywing
486       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
487     show:
488       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
489       user_title: '%{user} se dagboek'
490       leave_a_comment: Lewer kommentaar
491       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
492       login: Meld aan
493     no_such_entry:
494       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
495       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
496       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
497         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
498     diary_entry:
499       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
500       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
501       comment_link: Lewer hierop kommentaar
502       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
503       comment_count:
504         zero: Geen opmerkings
505         one: '%{count} opmerking'
506         other: '%{count} opmerkings'
507       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
508       hide_link: Steek dié inskrywing weg
509       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
510       confirm: Bekragtig
511       report: Rapporteer hierdie inskrywing
512     diary_comment:
513       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
514       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
515       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
516       confirm: Bevestig
517       report: Rapporteer hierdie kommentaar
518     location:
519       location: 'Ligging:'
520       view: Beskou
521       edit: Wysig
522     feed:
523       user:
524         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
525         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
526       language:
527         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
528         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
529       all:
530         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
531         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
532     comments:
533       no_comments: Geen dagboekkommentaar
534       post: Inskrywing
535       when: Wanneer
536       comment: Kommentaar
537       newer_comments: Nuwer kommentaar
538       older_comments: Ouer Kommentaar
539   doorkeeper:
540     flash:
541       applications:
542         create:
543           notice: Program geregistreer.
544   friendships:
545     make_friend:
546       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
547       button: As vriend byvoeg
548       success: '%{name} is nou u vriend!'
549       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
550       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
551       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
552         u nuwe versoeke probeer stuur.
553     remove_friend:
554       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
555       button: Verwyder as vriend
556       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
557       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
558   geocoder:
559     search:
560       title:
561         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
562         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
563           Nominatim</a>
564         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
565           OpenStreetMap Nominatim</a>
566     search_osm_nominatim:
567       prefix:
568         aerialway:
569           cable_car: Sweefspoor
570           chair_lift: Stoelhyser
571           drag_lift: Sleephysbak
572           gondola: Gondel hysbak
573           magic_carpet: Towertapythyser
574           platter: Platter hysbak
575           pylon: Spantoring
576           station: Lugwegstasie
577           t-bar: T-bar hysbak
578           "yes": Kabelbaan
579         aeroway:
580           aerodrome: Vliegveld
581           airstrip: Landingstrook
582           apron: Laaiblad
583           gate: Hek
584           hangar: Loods
585           helipad: Helikopterplatform
586           holding_position: Hou posisie
587           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
588           parking_position: Parkeerplek
589           runway: Aanloopbaan
590           taxilane: Taxibaan
591           taxiway: Rybaan
592           terminal: Terminaal
593           windsock: Windkous
594         amenity:
595           animal_boarding: Dierehotel
596           animal_shelter: Dierebeskerming
597           arts_centre: Kunssentrum
598           atm: OTM
599           bank: Bank
600           bar: Kroeg
601           bbq: Braai
602           bench: Bankie
603           bicycle_parking: Fietsparkering
604           bicycle_rental: Fietshuur
605           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
606           biergarten: Biertuin
607           blood_bank: Bloedbank
608           boat_rental: Boothuur
609           brothel: Bordeel
610           bureau_de_change: Wisselkantoor
611           bus_station: Busstasie
612           cafe: Kafee
613           car_rental: Motorhuur
614           car_sharing: Saam-ry
615           car_wash: Karwas
616           casino: Dobbelhuis
617           charging_station: Herlaaistasie
618           childcare: Kindersorg
619           cinema: Rolprentteater
620           clinic: Kliniek
621           clock: Klok
622           college: Kollege
623           community_centre: Gemeenskapsentrum
624           conference_centre: Konverensiesentrum
625           courthouse: Hof
626           crematorium: Krematorium
627           dentist: Tandarts
628           doctors: Dokter
629           drinking_water: Drinkwater
630           driving_school: Bestuurskool
631           embassy: Ambassade
632           events_venue: Onthaallokaal
633           fast_food: Kitskos
634           ferry_terminal: Pontterminaal
635           fire_station: Brandweerstasie
636           food_court: Kosgebied
637           fountain: Fontein
638           fuel: Brandstof
639           gambling: Dobbelary
640           grave_yard: Begraafplaas
641           grit_bin: Grit bin
642           hospital: Hospitaal
643           hunting_stand: Jagtoring
644           ice_cream: Roomys
645           internet_cafe: Internetkafee
646           kindergarten: Kleuterskool
647           language_school: Taalskool
648           library: Biblioteek
649           loading_dock: Laaistasie
650           marketplace: Markplein
651           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
652           monastery: Monnikeklooster
653           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
654           music_school: Musiekskool
655           nightclub: Nagklub
656           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
657           parking: Parkering
658           parking_entrance: Parkeeringang
659           parking_space: Parkeerplek
660           payment_terminal: Betaalautomaat
661           pharmacy: Apteek
662           place_of_worship: Plek van aanbidding
663           police: Polisie
664           post_box: Posbus
665           post_office: Poskantoor
666           prison: Tronk
667           pub: Kroeg
668           public_bath: Openbare bad
669           public_bookcase: Ruilboekrak
670           public_building: Openbare gebou
671           ranger_station: Veldwagtershut
672           recycling: Herwinningspunt
673           restaurant: Restaurant
674           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
675           school: Skool
676           shelter: Skuiling
677           shower: Stort
678           social_centre: Maatskaplike sentrum
679           social_facility: Sosiale fasiliteit
680           studio: Ateljee
681           swimming_pool: Swembad
682           taxi: Taxi
683           telephone: Openbare telefoon
684           theatre: Teater
685           toilets: Toilette
686           townhall: Stadsaal
687           training: Opleidingsfasiliteit
688           university: Universiteit
689           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
690           vending_machine: Verkoopmasjien
691           veterinary: Veearts
692           village_hall: Dorpsaal
693           waste_basket: Snippermandjie
694           waste_disposal: Stortingsterrein
695           waste_dump_site: Afvalstortterrein
696           watering_place: Drinkplek
697           water_point: Waterpunt
698           weighbridge: Weegbrug
699           "yes": Infrastruktuur
700         boundary:
701           aboriginal_lands: Reservaat
702           administrative: Administratiewe grens
703           census: Sensusgrens
704           national_park: Nasionale park
705           political: Kiesgrens
706           protected_area: Beskermingsgebied
707           "yes": Grens
708         bridge:
709           aqueduct: Waterbrug
710           boardwalk: Plankenweg
711           suspension: Hangbrug
712           swing: Swaaibrug
713           viaduct: Viaduk
714           "yes": Brug
715         building:
716           apartment: Woonstel
717           apartments: Woonstelle
718           barn: Skuur
719           bungalow: Kothuis
720           cabin: Blokhut
721           chapel: Kapel
722           church: Kerkgebou
723           civic: Openbare gebou
724           college: Kollegegebou
725           commercial: Kommersiële gebou
726           construction: Gebou in aanbou
727           detached: Alleenstaande woning
728           dormitory: Studentehuis
729           duplex: Duplekshuis
730           farm: Plaashuis
731           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
732           garage: Garage
733           garages: Vulstasies
734           greenhouse: Kweekhuis
735           hangar: Loods
736           hospital: Hospitaalgebou
737           hotel: Hotelgebou
738           house: Huis
739           houseboat: Huisboot
740           hut: Hut
741           industrial: Industriële gebou
742           kindergarten: Kleuterskoolgebou
743           manufacture: Produksiegebou
744           office: Kantoorgebou
745           public: Openbare gebou
746           residential: Residensiële gebou
747           retail: Kleinhandel-gebou
748           roof: Dak
749           ruins: Vervalle gebou
750           school: Skoolgebou
751           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
752           service: Diensgebou
753           shed: Skuur
754           stable: Stalle
755           static_caravan: Karavaan
756           temple: Tempelgebou
757           terrace: Terrasgebou
758           train_station: Spoorwegstasiegebou
759           university: Universiteitsgebou
760           warehouse: Pakhuis
761           "yes": Gebou
762         club:
763           sport: Sportklub
764           "yes": Klub
765         craft:
766           beekeeper: Byeboer
767           blacksmith: Smid
768           brewery: Brouery
769           carpenter: Skrynwerker
770           caterer: Spysenier
771           confectionery: Lekkergoed
772           dressmaker: Kleremaker
773           electrician: Elektrisiën
774           electronics_repair: Elektronieseherstel
775           gardener: Tuinier
776           glaziery: Glaswerk
777           handicraft: Handwerk
778           hvac: Verwarming/ventilasie
779           metal_construction: Metaalwerk
780           painter: Verwer
781           photographer: Fotograaf
782           plumber: Loodgieter
783           roofer: Dakdekker
784           sawmill: Saagmeule
785           shoemaker: Skoenmaker
786           stonemason: Klipkapper
787           tailor: Snyer
788           window_construction: Vensterraamwerk
789           winery: Wynboer
790           "yes": Handwerkwinkel
791         emergency:
792           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
793           ambulance_station: Ambulansstasie
794           assembly_point: Vergaderingspunt
795           defibrillator: Defibrillator
796           fire_extinguisher: Brandblusser
797           fire_water_pond: Bluswaterdam
798           landing_site: Noodlandingsplek
799           life_ring: Reddingsboei
800           phone: Noodtelefoon
801           siren: Noodsirene
802           suction_point: Bluswateropsuigpunt
803           water_tank: Noodwatertenk
804         highway:
805           abandoned: Verlate weg
806           bridleway: Ruiterpad
807           bus_guideway: Toegewyde busbaan
808           bus_stop: Bushalte
809           construction: Weg in aanbou
810           corridor: Korridor
811           crossing: Kruis
812           cycleway: Fietspad
813           elevator: Hysbak
814           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
815           emergency_bay: Noodstopplek
816           footway: Voetpad
817           ford: Drif
818           give_way: Toegeeteken
819           milestone: Mylpaal
820           motorway: Snelweg
821           motorway_junction: Snelwegkruising
822           motorway_link: Motorweg
823           passing_place: Verbygaanplek
824           path: Pad
825           pedestrian: Voetgangersweg
826           platform: Platform
827           primary: Primêre weg
828           primary_link: Primêre weg
829           proposed: Voorgestelde weg
830           raceway: Renbaan
831           residential: Residensiële weg
832           rest_area: Rusgebied
833           road: Weg
834           secondary: Sekondêre weg
835           secondary_link: Sekondêre weg
836           service: Diensweg
837           services: Snelwegdienste
838           speed_camera: Snelheidskamera
839           steps: Trappe
840           stop: Stopteken
841           street_lamp: Straatlig
842           tertiary: Tersiêre weg
843           tertiary_link: Tersiêre pad
844           track: Spoor
845           traffic_mirror: Verkeerspieël
846           traffic_signals: Verkeerstekens
847           trailhead: Wandelvertrekpunt
848           trunk: Hoofweg
849           trunk_link: Hoofroete
850           turning_loop: Draailus
851           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
852           "yes": Weg
853         historic:
854           aircraft: Historiese vliegtuig
855           archaeological_site: Argeologiese terrein
856           bomb_crater: Historiese bomkrater
857           battlefield: Slagveld
858           boundary_stone: Grenspaal
859           building: Historiese gebou
860           bunker: Bomskuiling
861           cannon: Historiese kanon
862           castle: Kasteel
863           church: Kerk
864           city_gate: Stadspoort
865           citywalls: Stadsmure
866           fort: Fort
867           heritage: Erfenisterrein
868           house: Huis
869           manor: Landhuis
870           memorial: Gedenkteken
871           milestone: Historiese mylpaal
872           mine: Myn
873           mine_shaft: Mynskag
874           monument: Monument
875           railway: Historiese spoorweg
876           roman_road: Romeinse weg
877           ruins: Ruïnes
878           stone: Steen
879           tomb: Graf
880           tower: Toring
881           wayside_chapel: Wegkapel
882           wayside_cross: Wegkruis
883           wayside_shrine: Wegaltaar
884           wreck: Wrak
885           "yes": Historiese terrein
886         junction:
887           "yes": Verkeerskruising
888         landuse:
889           allotments: Volkstuine
890           aquaculture: Akwakultuur
891           basin: Kom
892           cemetery: Begraafplaas
893           commercial: Handelsgebied
894           conservation: Natuurbewaring
895           construction: In aanbou
896           farmland: Landbougrond
897           farmyard: Plaaswerf
898           forest: Woud
899           garages: Vulstasies
900           grass: Gras
901           industrial: Nywerheidsgebied
902           landfill: Stortingsterrein
903           meadow: Weiland
904           military: Militêre gebied
905           mine: Myn
906           orchard: Vrugteboord
907           plant_nursery: Kwekery
908           quarry: Steengroef
909           railway: Spoorweg
910           recreation_ground: Ontspanningsterrein
911           reservoir: Reservoir
912           residential: Woongebied
913           retail: Kleinhandel
914           village_green: Braak
915           vineyard: Wingerd
916           "yes": Landgebruik
917         leisure:
918           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
919           amusement_arcade: Arkadesaal
920           beach_resort: Strandoord
921           bird_hide: Voëlkykhuisie
922           bleachers: Paviljoen
923           common: Gemeenskaplike land
924           dance: Danssaal
925           dog_park: Hondepark
926           firepit: Vuurgat
927           fishing: Visvanggebied
928           fitness_centre: Fiksheidsentrum
929           fitness_station: Fiksheidstasie
930           garden: Tuin
931           golf_course: Gholfbaan
932           horse_riding: Perdry
933           ice_rink: Ysskaatsbaan
934           marina: Marina
935           miniature_golf: Mini-gholf
936           nature_reserve: Natuurreservaat
937           park: Park
938           picnic_table: Piekniektafel
939           pitch: Sportveld
940           playground: Speelgrond
941           recreation_ground: Ontspanningsterrein
942           resort: Oord
943           sauna: Sauna
944           slipway: Glybaan
945           sports_centre: Sportsentrum
946           stadium: Stadion
947           swimming_pool: Swembad
948           track: Atletiekbaan
949           water_park: Waterspeelpark
950           "yes": Vrye tyd
951         man_made:
952           adit: Horisontale skag
953           advertising: Reklame
954           antenna: Antenna
955           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
956           beacon: Baken
957           beam: Balk
958           beehive: Byekorf
959           breakwater: Golfbreker
960           bridge: Brug
961           bunker_silo: Bunker
962           cairn: Steenhoop
963           chimney: Skoorsteen
964           communications_tower: Antennatoring
965           crane: Kraan
966           cross: Kruis
967           dolphin: Meerpaal
968           dyke: Dyk
969           embankment: Wal
970           flagpole: Vlagpaal
971           groyne: Krip
972           kiln: Oond
973           lighthouse: Vuurtoring
974           manhole: Mangat
975           mast: Mas
976           mine: Myn
977           mineshaft: Mynskag
978           monitoring_station: Moniteringstasie
979           petroleum_well: Oliebron
980           pier: Pier
981           pipeline: Pyplyn
982           pumping_station: Pompstasie
983           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
984           silo: Silo
985           snow_cannon: Sneeukanon
986           storage_tank: Opgaartenk
987           surveillance: Toesig
988           telescope: Teleskoop
989           tower: Toring
990           wastewater_plant: Rioolaanleg
991           watermill: Watermeul
992           water_tap: Waterkraan
993           water_tower: Watertoring
994           water_well: Put
995           water_works: Waterwerke
996           windmill: Windmeul
997           works: Fabriek
998           "yes": Mensgemaak
999         military:
1000           airfield: Miliêre vliegveld
1001           barracks: Barakke
1002           bunker: Bomskuiling
1003           trench: Loopgraaf
1004           "yes": Militêre
1005         mountain_pass:
1006           "yes": Bergpas
1007         natural:
1008           atoll: Atol
1009           bare_rock: Kaal rots
1010           bay: Baai
1011           beach: Strand
1012           cape: Kaap
1013           cave_entrance: Grotingang
1014           cliff: Krans
1015           coastline: Kuslyn
1016           crater: Krater
1017           dune: Duin
1018           fell: Heuwel
1019           fjord: Fjord
1020           forest: Woud
1021           geyser: Geiser
1022           glacier: Gletser
1023           grassland: Grasland
1024           heath: Heide
1025           hill: Heuwel
1026           hot_spring: Warmwaterbron
1027           island: Eiland
1028           land: Land
1029           marsh: Moeras
1030           moor: Vleiland
1031           mud: Modder
1032           peak: Piek
1033           peninsula: Skiereiland
1034           point: Punt
1035           reef: Rif
1036           ridge: Bergrif
1037           rock: Rots
1038           saddle: Saal
1039           sand: Sand
1040           scree: Berghellingspuin
1041           scrub: Struikgewas
1042           spring: Bron
1043           stone: Steen
1044           strait: Seestraat
1045           tree: Boom
1046           tree_row: Bomery
1047           valley: Vallei
1048           volcano: Vuurspuwende berg
1049           water: Water
1050           wetland: Vleiland
1051           wood: Bos
1052           "yes": Natuurlike baken
1053         office:
1054           accountant: Boekhouer
1055           administrative: Administrasie
1056           advertising_agency: Advetensieagentskap
1057           architect: Argitek
1058           association: Vereniging
1059           company: Maatskappy
1060           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1061           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1062           employment_agency: Werksagentskap
1063           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1064           estate_agent: Eiendomsagent
1065           financial: Finansieële kantoor
1066           government: Regeringskantoor
1067           insurance: Versekeringskantoor
1068           it: IT-kantoor
1069           lawyer: Prokureur
1070           logistics: Logistieke kantoor
1071           newspaper: Koerant kantoor
1072           ngo: NRO-kantoor
1073           notary: Notaris
1074           religion: Godsdienskantoor
1075           research: Navorsingskantoor
1076           tax_advisor: Belastingadviseur
1077           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1078           travel_agent: Reisagent
1079           "yes": Kantoor
1080         place:
1081           allotments: Toekennings
1082           archipelago: Argipel
1083           city: Stad
1084           city_block: Stadsblok
1085           country: Land
1086           county: Distrik
1087           farm: Plaas
1088           hamlet: Gehuggie
1089           house: Huis
1090           houses: Huise
1091           island: Eiland
1092           islet: Eilandjie
1093           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1094           locality: Ligging
1095           municipality: Munisipaliteit
1096           neighbourhood: Woonbuurt
1097           postcode: Poskode
1098           quarter: Wyk
1099           region: Streek
1100           sea: See
1101           square: Plein
1102           state: Staat
1103           subdivision: Onderverdeling
1104           suburb: Voorstad
1105           town: Dorp
1106           village: Gehug
1107           "yes": Plek
1108         railway:
1109           abandoned: Verlate spoorweg
1110           construction: Spoor in aanbou
1111           disused: Spoorweg in onbruik
1112           funicular: Kabelspoorweg
1113           halt: Treinhalte
1114           junction: Spoorwegkruising
1115           level_crossing: Spooroorgang
1116           light_rail: Ligte spoor
1117           miniature: Miniatuur spoorweg
1118           monorail: Monospoor
1119           narrow_gauge: Smalspoorweg
1120           platform: Spoorwegperron
1121           preserved: Historiese spoorweg
1122           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1123           rail: Spoorweg
1124           spur: Spoorweg spur
1125           station: Spoorwegstasie
1126           stop: Spoorweghalte
1127           subway: Ondergrondse spoorweg
1128           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1129           switch: Spoorwegpunte
1130           tram: Tremspoor
1131           tram_stop: Tremhalte
1132           yard: Spoorwegterrein
1133         shop:
1134           agrarian: Landbouwinkel
1135           alcohol: Drankwinkel
1136           antiques: Antiek
1137           appliance: Toestellewinkel
1138           art: Kunswinkel
1139           baby_goods: Babaware
1140           bakery: Bakkery
1141           beauty: Skoonheidswinkel
1142           beverages: Drankgoedwinkel
1143           bicycle: Fietswinkel
1144           bookmaker: Beroepswedder
1145           books: Boekwinkel
1146           boutique: Boutique
1147           butcher: Slagter
1148           car: Motorhandelaar
1149           car_parts: Motoronderdele
1150           car_repair: Motorherstel
1151           carpet: Tapytwinkel
1152           charity: Liefdadigheidswinkel
1153           cheese: Kaaswinkel
1154           chemist: Apteek
1155           chocolate: Sjokolade
1156           clothes: Klerewinkel
1157           coffee: Koffiewinkel
1158           computer: Rekenaarwinkel
1159           confectionery: Lekkergoedwinkel
1160           convenience: Geriefswinkel
1161           copyshop: Fotostaatwinkel
1162           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1163           deli: Deli
1164           department_store: Afdelingswinkel
1165           discount: Afslagwinkel
1166           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1167           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1168           electronics: Elektronikawinkel
1169           erotic: Erotiese winkel
1170           estate_agent: Eiendomsagent
1171           fabric: Lapwinkel
1172           farm: Plaaswinkel
1173           fashion: Modewinkel
1174           fishing: Hengel gereedskap winkel
1175           florist: Bloemiste
1176           food: Koswinkel
1177           frame: Raamwerk winkel
1178           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1179           furniture: Meubels
1180           garden_centre: Tuinsentrum
1181           gas: Gaswinkel
1182           general: Algemene handelaar
1183           gift: Geskenkewinkel
1184           greengrocer: Groentewinkel
1185           grocery: Kruidenierswinkel
1186           hairdresser: Haarkapper
1187           hardware: Hardewarewinkel
1188           health_food: Gesondheidswinkel
1189           hearing_aids: Gehoortoestelle
1190           hifi: Hoëtrou
1191           houseware: Huisraadwinkel
1192           ice_cream: Roomyswinkel
1193           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1194           jewelry: Juwelierswinkel
1195           kiosk: Kiosk
1196           kitchen: Kombuiswinkel
1197           laundry: Wassery
1198           locksmith: Slotmaker
1199           lottery: Lotery
1200           mall: Winkelsentrum
1201           massage: Masseer
1202           mobile_phone: Selfoonwinkel
1203           money_lender: Geldlener
1204           motorcycle: Motorfietswinkel
1205           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1206           music: Musiekwinkel
1207           musical_instrument: Musiekinstrumente
1208           newsagent: Nuusagent
1209           optician: Oogkundige
1210           organic: Organiesekoswinkel
1211           outdoor: Buitelugwinkel
1212           paint: Verfwinkel
1213           pawnbroker: Pandhandelaar
1214           pet: Troeteldierwinkel
1215           photo: Fotowinkel
1216           seafood: Seekos
1217           second_hand: Tweedehandswinkel
1218           sewing: Naaiwinkel
1219           shoes: Skoenwinkel
1220           sports: Sportwinkel
1221           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1222           supermarket: Supermark
1223           tailor: Snyer
1224           tattoo: Tatoeëerder
1225           tea: Teewinkel
1226           ticket: Kaartjiewinkel
1227           tobacco: Tabakwinkel
1228           toys: Speelgoedwinkel
1229           travel_agency: Reisagent
1230           tyres: Bandwinkel
1231           vacant: Vakante winkel
1232           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1233           video: Videowinkel
1234           wholesale: Groothandel
1235           wine: Wynwinkel
1236           "yes": Winkel
1237         tourism:
1238           alpine_hut: Berghut
1239           apartment: Vakansiewoonstel
1240           artwork: Kunswerk
1241           attraction: Trekpleister
1242           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1243           cabin: Hut
1244           camp_site: Kampterrein
1245           caravan_site: Karavaanpark
1246           chalet: Chalet
1247           gallery: Galery
1248           guest_house: Gastehuis
1249           hostel: Jeugherberg
1250           hotel: Hotel
1251           information: Inligting
1252           motel: Motel
1253           museum: Museum
1254           picnic_site: Piekniekplek
1255           theme_park: Pretpark
1256           viewpoint: Uitkykpunt
1257           wilderness_hut: Wildernishut
1258           zoo: Dieretuin
1259         tunnel:
1260           building_passage: Geboudeurgang
1261           culvert: Duiksloot
1262           "yes": Tonnel
1263         waterway:
1264           artificial: Kunsmatige waterweg
1265           boatyard: Skeepswerf
1266           canal: Kanaal
1267           dam: Dam
1268           derelict_canal: Verlate kanaal
1269           ditch: Sloot
1270           dock: Dokke
1271           drain: Afvoerkanaal
1272           lock: Sluis
1273           lock_gate: Sluisdeur
1274           mooring: Kaai
1275           rapids: Stroomversnelling
1276           river: Rivier
1277           stream: Stroom
1278           wadi: Droë woestynrivierbedding
1279           waterfall: Waterval
1280           weir: Stuwal
1281           "yes": Waterweg
1282       admin_levels:
1283         level2: Landgrens
1284         level3: Streeksgrens
1285         level4: Staatsgrens
1286         level5: Streekgrens
1287         level6: Countygrens
1288         level7: Munisipale grens
1289         level8: Stadsgrens
1290         level9: Dorpsgrens
1291         level10: Voorstedelike grens
1292         level11: Buurtgrens
1293       types:
1294         cities: Stede
1295         towns: Dorpe
1296         places: Plekke
1297     results:
1298       no_results: Geen resultate gevind nie
1299       more_results: Nog resultate
1300   issues:
1301     index:
1302       title: Probleme
1303       select_status: Kies Status
1304       select_type: Kies Tipe
1305       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1306       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1307       not_updated: Nie opgedateer nie
1308       search: Soek
1309       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1310       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1311       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1312       status: Status
1313       reports: Berigte
1314       last_updated: Laas opgedateer
1315       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1316       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1317       link_to_reports: Beskou verslae
1318       reports_count:
1319         one: 1 verslag
1320         other: '%{count} verslae'
1321       reported_item: Gerapporteerde item
1322       states:
1323         ignored: Geïgnoreer
1324         open: Oop
1325         resolved: Opgelos
1326     update:
1327       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1328       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1329       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1330     show:
1331       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1332       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1333       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1334       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1335       resolve: Los op
1336       ignore: Ignoreer
1337       reopen: Heropen
1338       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1339       read_reports: Lees verslae
1340       new_reports: Nuwe verslae
1341       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1342       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1343       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1344     resolve:
1345       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1346     ignore:
1347       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1348     reopen:
1349       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1350     comments:
1351       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1352       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1353     reports:
1354       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1355     helper:
1356       reportable_title:
1357         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1358         note: 'Nota #%{note_id}'
1359   issue_comments:
1360     create:
1361       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1362   reports:
1363     new:
1364       title_html: Rapporteer %{link}
1365       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1366       disclaimer:
1367         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1368           eers seker maak van die volgende:'
1369         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1370         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1371           oplos nie
1372         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1373           op te los
1374       categories:
1375         diary_entry:
1376           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1377           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1378           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1379           other_label: Ander
1380         diary_comment:
1381           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1382           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1383           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1384           other_label: Ander
1385         user:
1386           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1387           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1388           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1389           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1390           other_label: Ander
1391         note:
1392           spam_label: Dié nota is spam
1393           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1394           abusive_label: Dié nota is beledigend
1395           other_label: Ander
1396     create:
1397       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1398       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1399   layouts:
1400     logo:
1401       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1402     home: Na tuisligging gaan
1403     logout: Meld af
1404     log_in: Meld aan
1405     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1406     sign_up: Registreer
1407     start_mapping: Begin karteer
1408     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1409     edit: Wysig
1410     history: Geskiedenis
1411     export: Voer uit
1412     issues: Probleme
1413     data: Data
1414     export_data: Voer data uit
1415     gps_traces: GPS-spore
1416     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1417     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1418     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1419     edit_with: Redigeer met %{editor}
1420     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1421     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1422     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1423       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1424     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1425     partners_fastly: Fastly
1426     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1427     partners_partners: vennote
1428     tou: Gebruiksvoorwaardes
1429     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1430       gedoen word.
1431     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1432       onderhoud gedoen word.
1433     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1434       %{link}.
1435     help: Hulp
1436     about: Aangaande
1437     copyright: Kopiereg
1438     community: Gemeenskap
1439     community_blogs: Gemeenskapblogs
1440     foundation: Stigting
1441     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1442     make_a_donation:
1443       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1444       text: Skenk aan die projek
1445     learn_more: Meer inligting
1446     more: Meer
1447   user_mailer:
1448     diary_comment_notification:
1449       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1450       hi: Hallo %{to_user},
1451       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1452         met die tema %{subject} gelewer:'
1453     message_notification:
1454       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1455       hi: Hallo %{to_user},
1456     friendship_notification:
1457       hi: Hallo %{to_user},
1458       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1459     gpx_failure:
1460       hi: Hallo %{to_user},
1461     gpx_success:
1462       hi: Hallo %{to_user},
1463     signup_confirm:
1464       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1465       greeting: Hallo!
1466       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1467       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1468         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1469       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1470         sodat u kan wegtrek.
1471     email_confirm:
1472       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1473       greeting: Hallo,
1474     lost_password:
1475       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1476       greeting: Hallo,
1477       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1478     note_comment_notification:
1479       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1480       greeting: Hallo,
1481     changeset_comment_notification:
1482       hi: Hallo %{to_user},
1483       greeting: Hallo,
1484       commented:
1485         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1486         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1487   confirmations:
1488     confirm:
1489       heading: Gaan u e-pos na!
1490       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1491       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1492         sal u kan karteer.
1493       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1494       button: Bevestig
1495       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1496       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1497       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1498       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1499         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1500     confirm_resend:
1501       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1502     confirm_email:
1503       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1504       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1505       button: Bevestig
1506       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1507   messages:
1508     inbox:
1509       title: In-vakkie
1510       my_inbox: My in-vakkie
1511       my_outbox: My uit-vakkie
1512       from: Van
1513       subject: Onderwerp
1514       date: Datum
1515       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1516         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1517       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1518     message_summary:
1519       unread_button: Merk as ongelees
1520       read_button: Merk as gelees
1521       reply_button: Beantwoord
1522       destroy_button: Skrap
1523     new:
1524       title: Stuur boodskap
1525       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1526       subject: Onderwerp
1527       body: Teks
1528       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1529     create:
1530       message_sent: Boodskap is gestuur
1531     no_such_message:
1532       title: Geen so 'n boodskap nie
1533       heading: Geen so 'n boodskap nie
1534     outbox:
1535       title: Uit-vakkie
1536       my_inbox: My in-vakkie
1537       my_outbox: My uit-vakkie
1538       to: Aan
1539       subject: Onderwerp
1540       date: Datum
1541       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1542         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1543       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1544     show:
1545       title: Lees boodskap
1546       from: Van
1547       subject: Onderwerp
1548       date: Datum
1549       reply_button: Beantwoord
1550       unread_button: Merk as ongelees
1551       destroy_button: Skrap
1552       back: Terug
1553       to: Aan
1554     sent_message_summary:
1555       destroy_button: Skrap
1556     mark:
1557       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1558       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1559     destroy:
1560       destroyed: Boodskap is verwyder
1561   passwords:
1562     lost_password:
1563       title: Wagwoord verloor
1564       heading: Wagwoord vergeet?
1565       email address: 'E-posadres:'
1566       new password button: Herstel wagwoord
1567       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1568     reset_password:
1569       title: Herstel wagwoord
1570       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1571       reset: Herstel wagwoord
1572       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1573   preferences:
1574     show:
1575       title: My voorkeure
1576       edit_preferences: Wysig voorkeure
1577     edit:
1578       save: Opdateer voorkeure
1579       cancel: Kanselleer
1580   profiles:
1581     edit:
1582       title: Wysig profiel
1583       save: Opdateer profiel
1584       cancel: Kanselleer
1585       image: Beeld
1586       new image: Voeg 'n beeld by
1587       keep image: Hou die huidige beeld
1588       replace image: Vervang die huidige beeld
1589       home location: Tuisligging
1590       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1591       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1592     update:
1593       success: Profiel opgedateer.
1594   sessions:
1595     new:
1596       title: Meld aan
1597       heading: Meld aan
1598       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1599       password: 'Wagwoord:'
1600       remember: Onthou my
1601       lost password link: Wagwoord vergeet?
1602       login_button: Meld aan
1603       register now: Registreer nou
1604       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1605       no account: Nog nie geregistreer nie?
1606       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1607       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1608       auth_providers:
1609         openid:
1610           title: Meld aan met OpenID
1611           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1612         google:
1613           title: Meld aan met Google
1614           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1615         facebook:
1616           title: Meld aan met Facebook
1617           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1618         windowslive:
1619           title: Meld aan met Windows Live
1620           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1621         github:
1622           title: Meld aan met GitHub
1623           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1624         wikipedia:
1625           title: Meld aan met Wikipedia
1626           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1627         wordpress:
1628           title: Meld aan met Wordpress
1629           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1630         aol:
1631           title: Meld aan met AOL
1632           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1633     destroy:
1634       title: Teken af
1635       heading: Meld van OpenStreetMap af
1636       logout_button: Teken af
1637   shared:
1638     markdown_help:
1639       headings: Opskrifte
1640       heading: Opskrif
1641       link: Skakel
1642       text: Teks
1643       image: Beeld
1644       url: URL
1645     richtext_field:
1646       edit: Wysig
1647       preview: Voorskou
1648   site:
1649     about:
1650       next: Volgende
1651       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1652       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1653       open_data_title: Open Data
1654       legal_title: Regsaspekte
1655       partners_title: Vennote
1656     copyright:
1657       foreign:
1658         title: Aangaande dié vertaling
1659       native:
1660         title: Aangaande dié blad
1661         native_link: Afrikaanse weergawe
1662         mapping_link: begin karteer
1663       legal_babble:
1664         title_html: Kopiereg en lisensie
1665         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1666           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1667           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1668           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1669           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1670         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1671         contributors_title_html: Ons bydraers
1672         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1673     index:
1674       permalink: Perma-skakel
1675       shortlink: Kortskakel
1676       createnote: Voeg 'n nota by
1677     edit:
1678       user_page_link: gebruikersbladsy
1679       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1680     export:
1681       title: Voer Uit
1682       area_to_export: Area om uit te voer
1683       manually_select: Kies self 'n ander area
1684       format_to_export: Formaat om uit te voer
1685       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1686       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1687       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1688       licence: Lisensie
1689       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1690         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1691       too_large:
1692         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1693           bronne:'
1694         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1695           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1696           hieronder aan om massas data af te laai.
1697         planet:
1698           title: Planeet OSM
1699       options: Voorkeure
1700       format: Formaat
1701       scale: Skaal
1702       max: maksimum
1703       image_size: Beeldgrootte
1704       zoom: Vergroot
1705       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1706       latitude: 'Breedte:'
1707       longitude: 'Lengte:'
1708       output: Uitset
1709       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1710       export_button: Voer uit
1711     fixthemap:
1712       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1713       how_to_help:
1714         title: Hoe om te help
1715         join_the_community:
1716           title: Sluit by die gemeenskap aan
1717       other_concerns:
1718         title: Ander aangeleenthede
1719     help:
1720       welcome:
1721         url: /welcome
1722         title: Welkom by OpenStreetMap
1723       beginners_guide:
1724         title: Gids vir beginners
1725       help:
1726         title: Help Forum
1727       mailing_lists:
1728         title: Poslyste
1729       forums:
1730         title: Forums
1731       irc:
1732         title: IRC
1733       switch2osm:
1734         title: switch2osm
1735       wiki:
1736         title: OpenStreetMap-wiki
1737     sidebar:
1738       search_results: Soekuitslae
1739       close: Sluit
1740     search:
1741       search: Soek
1742       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1743       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1744       from: Van
1745       to: Na
1746       where_am_i: Waar is dié?
1747       submit_text: Soek
1748     key:
1749       table:
1750         entry:
1751           motorway: Snelweg
1752           main_road: Hoofweg
1753           trunk: Hoofroete
1754           primary: Primêre weg
1755           secondary: Sekondêre pad
1756           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1757           track: Spoor
1758           bridleway: Ruiterpad
1759           cycleway: Fietspad
1760           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1761           footway: Voetpad
1762           rail: Spoorweg
1763           subway: Ondergrondse spoorweg
1764           tram:
1765           - Ligte spoor
1766           - trem
1767           cable:
1768           - Sweefspoor
1769           - stoelhyser
1770           runway:
1771           - Aanloopbaan
1772           - vliegtuigrybaan
1773           apron:
1774           - Lughaweplatform
1775           - terminaal
1776           admin: Administratiewe grens
1777           forest: Woud
1778           wood: Bos
1779           golf: Gholfbaan
1780           park: Park
1781           resident: Woongebied
1782           common:
1783           - Gemeen
1784           - weiland
1785           retail: Kleinhandel-gebied
1786           industrial: Nywerheidsgebied
1787           commercial: Handelsgebied
1788           heathland: Heide
1789           lake:
1790           - Meer
1791           - reservoir
1792           farm: Plaas
1793           brownfield: Braakveldterrein
1794           cemetery: Begraafplaas
1795           allotments: Volkstuine
1796           pitch: Sportveld
1797           centre: Sportsentrum
1798           reserve: Natuurreservaat
1799           military: Militêre gebied
1800           school:
1801           - Skool
1802           - universiteit
1803           building: Betekenisvolle gebou
1804           station: Spoorwegstasie
1805           summit:
1806           - Piek
1807           - piek
1808           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1809           bridge: Swart omhulsel = brug
1810           private: Privaat toegang
1811           destination: Bestemmingsverkeer
1812           construction: Wege in aanbou
1813           bicycle_shop: Fietswinkel
1814           bicycle_parking: Fietsparkering
1815           toilets: Toilette
1816     welcome:
1817       title: Welkom!
1818       basic_terms:
1819         title: Grondliggende terme vir kartering
1820         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1821           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1822       rules:
1823         title: Reëls!
1824       questions:
1825         title: Enige vrae?
1826       start_mapping: Begin karteer
1827       add_a_note:
1828         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1829   traces:
1830     new:
1831       upload_trace: Laai GPS-spore op
1832       visibility_help: wat beteken dit?
1833       help: Hulp
1834     create:
1835       upload_trace: Laai GPS-spore op
1836     edit:
1837       cancel: Kanselleer
1838       title: Redigeer tans spoor %{name}
1839       heading: Wysig spoor %{name}
1840       visibility_help: wat beteken dit?
1841     update:
1842       updated: Spore opgedateer
1843     trace_optionals:
1844       tags: Merkers
1845     show:
1846       title: Beskou spoor %{name}
1847       heading: Besigtig spoor %{name}
1848       pending: HANGEND
1849       filename: 'Lêernaam:'
1850       download: laai af
1851       uploaded: 'Opgelaai:'
1852       points: 'Punte:'
1853       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1854       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1855       map: kaart
1856       edit: redigeer
1857       owner: 'Eienaar:'
1858       description: 'Beskrywing:'
1859       tags: 'Merkers:'
1860       none: Geen
1861       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1862       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1863       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1864       visibility: 'Sigbaarheid:'
1865       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1866     trace_paging_nav:
1867       showing_page: Bladsy %{page}
1868     trace:
1869       pending: HANGEND
1870       count_points: '%{count} punte'
1871       more: meer
1872       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1873       view_map: Wys kaart
1874       edit_map: Redigeer kaart
1875       public: OPENBAAR
1876       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1877       private: PRIVAAT
1878       by: deur
1879       in: in
1880     index:
1881       public_traces: Openbare GPS-spore
1882       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1883       tagged_with: gemerk met %{tags}
1884       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1885       my_traces: My Spore
1886       traces_from: Openbare spore van %{user}
1887     destroy:
1888       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1889     make_public:
1890       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1891   application:
1892     settings_menu:
1893       account_settings: Rekeninginstellings
1894       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1895       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1896   oauth:
1897     authorize:
1898       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1899       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1900       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1901       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1902       allow_write_api: die kaart wysig.
1903       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1904       allow_write_notes: notas wysig.
1905       grant_access: Verleen toegang
1906     authorize_success:
1907       title: Magtigingsversoek toegestaan
1908       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1909       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1910     authorize_failure:
1911       title: Magtigingsversoek het misluk
1912       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1913       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1914     revoke:
1915       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1916     permissions:
1917       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1918     scopes:
1919       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1920       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1921       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1922       write_api: Die kaart wysig
1923       write_gpx: Laai GPS-spore op
1924       write_notes: Notas wysig
1925   oauth_clients:
1926     new:
1927       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1928     edit:
1929       title: Redigeer u program
1930     show:
1931       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1932       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1933       url: Versoek teken-URL
1934       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1935       authorize_url: 'Magtig URL:'
1936       edit: Redigeer besonderhede
1937       confirm: Is u seker?
1938       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1939     index:
1940       title: My OAuth-gegewens
1941       application: Programnaam
1942       issued_at: Uitgereik op
1943       revoke: Herroep!
1944       my_apps: My kliëntprogramme
1945       oauth: OAuth
1946       register_new: Registreer u program
1947     form:
1948       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1949     not_found:
1950       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1951   oauth2_applications:
1952     index:
1953       name: Naam
1954       permissions: Regte
1955     application:
1956       edit: Wysig
1957       delete: Skrap
1958       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1959     new:
1960       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1961     edit:
1962       title: Redigeer u program
1963     show:
1964       edit: Wysig
1965       delete: Skrap
1966       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1967       permissions: Regte
1968     not_found:
1969       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1970   oauth2_authorized_applications:
1971     index:
1972       permissions: Regte
1973     application:
1974       revoke: Herroep toegang
1975   users:
1976     new:
1977       title: Meld aan
1978       about:
1979         header: Gratis en redigeerbaar
1980         html: |-
1981           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1982           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1983       email address: 'E-posadres:'
1984       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1985       display name: 'Skermnaam:'
1986       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1987         later nog onder voorkeure wysig.
1988       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1989       continue: Meld aan
1990       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1991     terms:
1992       title: Voorwaardes
1993       heading: Voorwaardes
1994       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1995       continue: Gaan voort
1996       decline: Weier
1997       legale_names:
1998         france: Frankryk
1999         italy: Italië
2000         rest_of_world: Die res van die wêreld
2001     terms_declined_flash:
2002       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
2003     no_such_user:
2004       title: Geen so 'n gebruiker nie
2005       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
2006       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
2007         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
2008       deleted: Geskrap
2009     show:
2010       my diary: My Dagboek
2011       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
2012       my edits: My Wysigings
2013       my traces: My Spore
2014       my notes: My notas
2015       my profile: My profiel
2016       my settings: My Instellings
2017       my comments: My kommentaar
2018       my_preferences: My voorkeure
2019       my_dashboard: My paneelbord
2020       blocks on me: Versperrings vir u
2021       blocks by me: Versperrings deur u
2022       edit_profile: Wysig profiel
2023       send message: Stuur boodskap
2024       diary: Dagboek
2025       edits: Wysigings
2026       traces: Spore
2027       notes: Kaartnotas
2028       remove as friend: Verwyder as vriend
2029       add as friend: Voeg by as vriend
2030       mapper since: 'Karteerder sedert:'
2031       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
2032       latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
2033       email address: 'E-posadres:'
2034       created from: 'Geskep vanaf:'
2035       status: 'Status:'
2036       spam score: 'SPAM-telling:'
2037       description: Beskrywing
2038       user location: Ligging van gebruiker
2039       role:
2040         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
2041         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
2042         grant:
2043           administrator: Ken adminregte toe
2044           moderator: Ken moderatorregte toe
2045         revoke:
2046           administrator: Herroep adminregte
2047           moderator: Herroep moderatorregte
2048       block_history: Aktiewe Versperrings
2049       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
2050       comments: Kommentaar
2051       create_block: Versper hierdie gebruiker
2052       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
2053       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
2054       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
2055       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
2056       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
2057       delete_user: Skrap dié Gebruiker
2058       confirm: Bevestig
2059       report: Rapporteer hierdie gebruiker
2060     set_home:
2061       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
2062     index:
2063       title: Gebruikers
2064       heading: Gebruikers
2065       showing:
2066         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
2067         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2068       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
2069       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
2070       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
2071       hide: Versteek verkose gebruikers
2072       empty: Geen gebruikers gevind nie
2073     auth_failure:
2074       no_authorization_code: Geen matigingskode
2075   user_role:
2076     grant:
2077       title: Bevestig toekenning van rol
2078       heading: Bevestig toekenning van rol
2079       confirm: Bevestig
2080     revoke:
2081       title: Bevestig herroeping van rol
2082       heading: Bevestig herroeping van rol
2083       confirm: Bevestig
2084   user_blocks:
2085     not_found:
2086       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2087       back: Terug na die register
2088     new:
2089       heading_html: Skep versperring op %{name}
2090       back: Wys alle versperrings
2091     edit:
2092       title: Redigeer versperring op %{name}
2093       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2094       show: Wys dié versperring
2095       back: Wys alle versperrings
2096     create:
2097       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
2098         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
2099       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
2100         u hulle versper.
2101       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2102     update:
2103       success: Versperring bygewerk.
2104     index:
2105       title: Gebruikerversperrings
2106       heading: Lys van gebruikersversperrings
2107       empty: Niemand is nog versper nie.
2108     revoke:
2109       time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2110       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2111       revoke: Herroep!
2112       flash: Hierdie versperring is herroep.
2113     helper:
2114       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2115       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2116       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2117       block_duration:
2118         hours:
2119           one: 1 uur
2120           other: '%{count} ure'
2121         days:
2122           one: 1 dag
2123           other: '%{count} dae'
2124         weeks:
2125           one: 1 week
2126           other: '%{count} weke'
2127         months:
2128           one: 1 maand
2129           other: '%{count} maande'
2130     blocks_on:
2131       title: Versperrings op %{name}
2132       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2133       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2134     blocks_by:
2135       title: Versperrings deur %{name}
2136       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2137       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2138     show:
2139       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2140       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2141       created: 'Geskep:'
2142       status: Status
2143       show: Wys
2144       edit: Redigeer
2145       revoke: Herroep!
2146       confirm: Is u seker?
2147       reason: 'Rede agter die versperring:'
2148       back: Wys alle versperrings
2149       revoker: 'Herroep deur:'
2150       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2151         sal word.
2152     block:
2153       not_revoked: (nie herroep nie)
2154       show: Wys
2155       edit: Redigeer
2156       revoke: Herroep!
2157     blocks:
2158       display_name: Versperde gebruiker
2159       creator_name: Skepper
2160       reason: Rede vir die versperring
2161       status: Status
2162       revoker_name: Herroep deur
2163       showing_page: Bladsy %{page}
2164       next: Volgende »
2165       previous: « Vorige
2166   notes:
2167     index:
2168       heading: Notas van %{user}
2169       no_notes: Geen notas
2170       id: Id
2171       created_at: Geskep op
2172       last_changed: Laas gewysig
2173   javascripts:
2174     close: Sluit
2175     share:
2176       title: Deel
2177       cancel: Kanselleer
2178       image: Beeld
2179       link: Skakel of HTML
2180       long_link: Skakel
2181       short_link: Kort skakel
2182       embed: HTML
2183       format: 'Formaat:'
2184       scale: 'Skaal:'
2185       download: Laai af
2186       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2187       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2188     embed:
2189       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2190     key:
2191       title: Kaartsleutel
2192       tooltip: Kaartsleutel
2193     map:
2194       zoom:
2195         in: Zoem in
2196         out: Zoem uit
2197       locate:
2198         title: Wys my ligging
2199       base:
2200         cycle_map: Fietskaart
2201       layers:
2202         notes: Kaartnotas
2203         data: Kaartdata
2204     site:
2205       edit_tooltip: Wysig die kaart
2206       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2207       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2208       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2209       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2210       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2211       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2212       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2213     changesets:
2214       show:
2215         comment: Reageer
2216         subscribe: Skryf in
2217         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2218         hide_comment: versteek
2219         unhide_comment: bring weer aan die lig
2220     notes:
2221       new:
2222         add: Voeg nota by
2223       show:
2224         hide: Versteek
2225         comment: Reageer
2226     directions:
2227       engines:
2228         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2229         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2230         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2231       distance: Afstand
2232       instructions:
2233         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2234         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2235       time: Tyd
2236     query:
2237       node: Knooppunt
2238       way: Weg
2239       relation: Verwantskap
2240       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2241     context:
2242       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2243       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2244       add_note: Voeg 'n nota hier by
2245       show_address: Wys adres
2246       query_features: Soek bakens op
2247       centre_map: Sentreer kaart hier
2248   redactions:
2249     edit:
2250       heading: Redigeer redaksie
2251     index:
2252       heading: Lys van redaksies
2253       title: Lys van redaksies
2254     show:
2255       edit: Redigeer hierdie redaksie
2256       confirm: Is u seker?
2257     create:
2258       flash: Redaksie geskep.
2259     update:
2260       flash: Wysigings gestoor.
2261 ...