1 # Messages for Marathi (मराठी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
15 friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला'
41 invalid_email_address: वैध ईमेल पत्ता वाटत नाही.
43 acl: पोहोच नियंत्रण यादी
45 changeset_tag: बदलसंचाची खूणपताका
47 diary_comment: रोजनिशी अभिप्राय
48 diary_entry: रोजनिशीतील नोंद
54 node_tag: गाठीची खूणपताका
57 old_node_tag: जून्या गाठीची खूणपताका
58 old_relation: जुना संबंध
59 old_relation_member: संबंधाचा जुना सदस्य
60 old_relation_tag: जून्या संबंधाची खूणपताका
62 old_way_node: मार्गातील जुनी गाठ
63 old_way_tag: जून्या मार्गाची खूणपताका
65 relation_member: संबंधाचा सदस्य
66 relation_tag: संबंधाची खूणपताका
70 tracepoint: अनुरेख बिंदू
71 tracetag: अनुरेख खूणपताका
73 user_preference: सदस्याची पसंती
74 user_token: सदस्य बिल्ला
76 way_node: मार्गातील गाठ
77 way_tag: मार्ग खूणपताका
81 url: मुख्य ऍप्लिकेशन URL (आवश्यक)
82 allow_read_prefs: वापरकर्त्याच्या पसंती वाचा
83 allow_write_prefs: वापरकर्त्याच्या पसंती बदला
84 allow_write_api: नकाशात बदल करा
85 allow_read_gpx: वैयक्तिक GPS आनुरेखा वाचा
86 allow_write_gpx: GPS अनुरेख चढवा
87 allow_write_notes: टीपा बदला
96 doorkeeper/application:
110 visibility: 'दृश्यता:'
111 tagstring: 'खूणपताका:'
116 recipient: प्राप्तकर्ता
122 display_name: दर्शवायचे नाव
127 pass_crypt: परवलीचा शब्द
130 tagstring: स्वल्पविरामाने परिसीमित
132 distance_in_words_ago:
134 one: साधारण १ महिन्यापूर्वी
135 other: साधारण %{count} महिन्यांपूर्वी
138 other: '%{count} दिवसांपूर्वी'
141 other: '%{count} महिन्यांपूर्वी'
143 default: सामान्यतः (सध्या %{name})
146 description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
149 description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor)
153 my settings: माझ्या मांडण्या
155 link text: हे काय आहे?
157 enabled link text: हे काय आहे?
158 disabled link text: मी संपादन कां करू शकत नाही?
160 link text: हे काय आहे?
161 save changes button: बदल जतन करा
165 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बनविले
166 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बंद केला
167 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> %{user} द्वारे
169 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे गाळले
170 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> %{user} द्वारे संपादन
172 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे बंद
177 no_comment: (वर्णन नाही)
179 download_xml: XML उतरवा
180 view_history: इतिहास पहा
181 view_details: तपशील पहा
184 title: 'बदलसंच: %{id}'
186 node: गाठी (%{count})
187 node_paginated: गाठी (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
188 way: मार्ग (%{count})
189 way_paginated: मार्ग (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
190 relation: संबंध (%{count})
191 relation_paginated: संबंध (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
192 changesetxml: बदलसंच XML
193 osmchangexml: osmChange XML
196 title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
198 title_html: 'गाठ: %{name}'
199 history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
201 title_html: 'मार्ग: %{name}'
202 history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
205 one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
206 other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
208 title_html: 'संबंध: %{name}'
209 history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
212 entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
218 entry_html: संबंध %{relation_name}
219 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
221 sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
226 changeset: चा बदलसंच सापडला
228 sorry: क्षमा असावी, %{id}असलेला %{type}चा डाटा मिळविण्यास फार वेळ लागला.
235 redaction: लोपन %{id}
236 message_html: या %{type}ची आवृत्ती क्र. %{version} दाखविली जाऊ शकत नाही कारण
237 तिचे लोपन करण्यात आले आहे. कृपया तपशीलासाठी %{redaction_link} पहा.
243 feature_warning: '%{num_features} प्रारुपाचे प्रभारण करीत आहे ज्याने आपला न्याहाळक
244 मंद अथवा प्रतिसादशून्य होईल.आपणास खात्री आहे काय की आपणास डाटा दर्शवायचा आहे.'
245 load_data: डाटाचे भारण करा
246 loading: प्रभारण करीत आहे
250 key: '%{key} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान'
251 tag: '%{key}=%{value} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान'
252 wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख
256 description: 'वर्णन:'
257 open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
258 closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
259 hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
260 opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
262 opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
264 commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}
266 commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
268 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
270 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
271 अनामिकाने वियोजित केले
272 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
274 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
275 अनामिकाने सक्रिय केले
276 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
279 changeset_paging_nav:
280 showing_page: लेख %{page}
285 no_edits: (संपादने नाहीत)
286 view_changeset_details: बदलसंचाचा तपशील पहा
289 saved_at: ला जतन केले
295 title_user: '%{user}चे बदलसंच'
296 title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
297 title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच
298 empty: बदलसंच सापडले नाहीत.
299 empty_area: या भागात बदलसंच नाहीत.
300 empty_user: या सदस्याचे बदलसंच नाहीत.
301 no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत.
302 no_more_area: या भागात अधिक बदलसंच नाहीत.
303 no_more_user: या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत.
304 load_more: अधिक प्रभारण करा
306 sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
309 km away: '%{count} कि.मी. दूर'
310 m away: '%{count} मी. दूर'
312 your location: आपले ठिकाण
313 nearby mapper: जवळपासचे नकाशाकार
317 my friends: माझे मित्र
318 nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य
319 friends_changesets: मित्रांचे बदलसंच
320 friends_diaries: मित्रांच्या अनुदिनीतील नोंदी
321 nearby_changesets: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच
322 nearby_diaries: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनीतील नोंदी
325 title: अनुदिनीत नवी नोंद
328 use_map_link: नकाशा वापरा
330 title: सदस्यांच्या अनुदिनी
331 title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी
332 title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
333 user_title: '%{user}ची अनुदिनी'
334 in_language_title: '%{language} भाषेतील अनुदिनीतील नोंदी'
335 new: अनुदिनीत नवी नोंद
336 new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा
337 no_entries: रिक्त अनुदिनी
338 recent_entries: रोजनिशीतील अलीकडील नोंदी
339 older_entries: जुन्या नोंदी
340 newer_entries: नव्या नोंदी
342 title: रोजनिशीतील नोंद संपादा
343 marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण
345 title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
346 user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
347 leave_a_comment: टिप्पणी टाका
348 login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
349 login: सनोंद-प्रवेश करा
351 title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही
352 heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही'
353 body: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाची रोजनिशीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात
354 नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
357 posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
358 comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
359 reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
362 one: '%{count} comment'
363 other: '%{count} अभिप्राय'
364 edit_link: ही नोंद संपादा
365 hide_link: ही नोंद लपवा
368 comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
369 hide_link: हा अभिप्राय लपवा
377 title: '%{user}कडून ओपनस्ट्रीटमॅप रोजनिशी-नोंदी'
378 description: '%{user}कडून अलीकडील ओपनस्ट्रीटमॅप रोजनिशी-नोंदी'
380 title: '%{language_name} भाषेतील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी'
381 description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून %{language_name} भाषेतील अलीकडील अनुदिनी-नोंदी
383 title: ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी
384 description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून अलीकडील अनुदिनी-नोंदी
389 newer_comments: नवे अभिप्राय
390 older_comments: जुने अभिप्राय
394 latlon_html: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
395 osm_nominatim_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
397 osm_nominatim_reverse_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
399 search_osm_nominatim:
402 chair_lift: खुर्ची उद्वाहन
403 drag_lift: खेच उद्वाहन
404 station: रज्जुमार्ग स्थानक
411 taxiway: विमानखेचमार्ग
414 arts_centre: कलाकेंद्र
420 bicycle_parking: सायकलतळ
421 bicycle_rental: भाड्याने सायकल
422 biergarten: बीअर बगिचा
424 bureau_de_change: चलन विनिमय
425 bus_station: बस स्थानक
427 car_rental: भाड्याने कार
428 car_sharing: कार सहभागिता
429 car_wash: कार धुण्याची जागा
431 charging_station: प्रभारण स्थानक
435 community_centre: समाज भवन
436 courthouse: न्यायमंदिर
440 drinking_water: पिण्याचे पाणी
441 driving_school: चालन-शाळा
444 ferry_terminal: होडी अग्र
445 fire_station: अग्निशमन केंद्र
446 food_court: भोजन आवार
453 kindergarten: बालवाडी
456 nightclub: रात्री क्लब
457 nursing_home: शुश्रुषागृह
460 place_of_worship: पूजास्थान
463 post_office: टपाल कार्यालय
466 public_building: सार्वजनिक इमारत
467 recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
468 restaurant: उपाहारगृह
472 social_centre: समाज केंद्र
473 social_facility: सामाजिक सुविधा
475 swimming_pool: जलतरण तलाव
477 telephone: सार्वजनिक दूरध्वनी
481 university: विद्यापीठ
482 vending_machine: विक्रययंत्र
483 veterinary: पशू शल्यक्रिया
484 village_hall: गाव सभागृह
485 waste_basket: कचरा टोपली
487 administrative: प्रशासकीय सीमा
489 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
490 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
493 suspension: टांगलेला पूल
500 phone: संकटकालीन दूरध्वनी
503 bus_guideway: गायडेड बस लेन
505 construction: निर्माणाधीन महामार्ग
506 cycleway: सायकल मार्ग
507 emergency_access_point: आकस्मिक पोहोच बिंदू
510 living_street: निवासी रस्ता
513 motorway_junction: मोटारमार्ग जंक्शन
514 motorway_link: मोटारमार्ग रस्ता
516 pedestrian: पादचारी मार्ग
518 primary: प्राथमिक रस्ता
519 primary_link: प्राथमिक रस्ता
520 proposed: प्रस्तावित रस्ता
523 rest_area: आरामक्षेत्र
525 secondary: माध्यमिक रस्ता
526 secondary_link: माध्यमिक रस्ता
528 services: मोटरमार्ग सेवा
529 speed_camera: गतीनोंद कॅमेरा
535 unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
537 archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
538 battlefield: युद्धक्षेत्र
539 boundary_stone: सिमांकन दगड
543 citywalls: शहराच्या भिंती
553 wayside_shrine: मार्गालगतचे देवालय
559 commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
561 construction: बांधकाम
567 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
570 military: सैनिकी क्षेत्र
575 recreation_ground: मैदान
577 reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र
578 residential: निवासी क्षेत्र
580 village_green: गावहिरवळ
583 bird_hide: पक्षी आश्रयस्थान
584 common: सार्वजनिक जागा
585 fishing: मासेमारी क्षेत्र
586 fitness_station: व्यायामस्थानक
588 golf_course: गोल्फ कोर्स
590 nature_reserve: अभयारण्य
593 playground: क्रीडांगण
594 recreation_ground: करमणुक मैदान
597 sports_centre: क्रीडाकेंद्र
599 swimming_pool: जलतरण तलाव
603 airfield: लष्करी विमानतळ
612 cave_entrance: गुंफा प्रवेश
620 grassland: गवताळ प्रदेश
646 architect: वास्तुविशारद
648 employment_agency: सेवायोजन केंद्र
649 estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
650 government: शासकीय कार्यालय
651 insurance: विमा कार्यालय
653 ngo: अशासकीय संस्थेचे कार्यालय
654 telecommunication: दूरसंचार कार्यालय
655 travel_agent: प्रवास अभिकरण
667 isolated_dwelling: विलग रहिवास
669 municipality: नगरपालिका
680 abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
681 construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग
682 disused: अनुपयोगीत रेल्वे
683 funicular: रज्जुलोहमार्ग
685 junction: लोहमार्ग संधिस्थान
686 level_crossing: समतल मार्गपारण
687 light_rail: हलकी रेल्वे
690 narrow_gauge: नॅरो गेज रेल्वे
691 platform: रेल्वे फलाट
692 preserved: संरक्षित लोहमार्ग
693 proposed: प्रस्तावित लोहमार्ग
695 station: रेल्वे स्थानक
697 subway: मेट्रो स्थानक
698 subway_entrance: भूयारी स्थानक प्रवेश
701 tram_stop: ट्राम स्थानक
708 beauty: प्रसाधन दुकान
715 car_parts: कार सुटेभाग
716 car_repair: कार दुरुस्ती
717 carpet: गालिचाचे दुकान
718 charity: धर्मदाय दुकान
721 computer: संगणक दुकान
722 confectionery: मिठाई दुकान
723 convenience: सोईस्कर माल दुकान
725 cosmetics: सौंदर्यप्रसाधनांचे दुकान
726 department_store: एकछत्री भांडार
727 discount: सवलतवस्तू दुकान
728 doityourself: स्वतः करा
729 dry_cleaning: ड्रायक्लिनींग
730 electronics: ईलेक्ट्रॉनिक्स दुकान
731 estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
736 funeral_directors: मयत निर्देशक
738 garden_centre: बगिचा केंद्र
741 greengrocer: भाजीविक्रेता
742 grocery: किराणा दुकान
743 hairdresser: केशकर्तनालय
744 hardware: हार्डवेअर भांडार
747 laundry: धुलाई केंद्र
749 mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान
750 motorcycle: मोटरसायकल दुकान
752 newsagent: बातमी अभिकर्ता
754 organic: सेंद्रिय अन्नदुकान
756 pet: पाळीवप्राणी दुकान
758 second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
761 stationery: लेखनसामग्री दुकान
762 supermarket: सुपरमार्केट
765 travel_agency: प्रवास अभिकरण
766 video: व्हीडियो दुकान
770 alpine_hut: पर्वतीय झोपडी
773 bed_and_breakfast: निद्रा व अल्पाहार
776 caravan_site: काफिला स्थळ
777 guest_house: अतिथिभवन
782 museum: वस्तुसंग्रहालय
783 picnic_site: सहल स्थान
784 theme_park: सूत्र उद्यान
785 viewpoint: देखावाबिंदू
791 artificial: कृत्रिम जलमार्ग
795 derelict_canal: त्यक्त कालवा
800 lock_gate: जलपाशद्वार
821 no_results: परिणाम सापडले नाही
822 more_results: अधिक निकाल
825 alt_text: ओपनस्ट्रीटमॅप संकेतचित्र
826 home: स्वगृह स्थानावर जा
829 log_in_tooltip: वर्तमान खात्याने सनोंद-प्रवेश करा
831 start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
832 sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते उघडा
837 export_data: माहिती निर्यात
838 gps_traces: GPS अनुरेख
839 user_diaries: सदस्य अनुदिनी
840 user_diaries_tooltip: सदस्य अनुदिनी पहा
841 edit_with: '%{editor} वापरून संपादन करा'
842 tag_line: मुक्त विकि जागतिक नकाशा
843 intro_header: ओपनस्ट्रीटमॅपवर स्वागत आहे!
844 intro_text: ओपनस्ट्रीटमॅप हा जगाचा नकाशा आहे, जो आपल्यासारख्या लोकांनी तयार केला
845 आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
846 intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
847 partners_ucl: UCL VR सेंटर
848 partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
849 partners_partners: भागीदार
850 osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही
851 जालावेगळी करण्यात आलेली आहे.
852 osm_read_only: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे, ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस
853 ही सध्या फक्त वाचू शकता येणार आहे.
854 donate: हार्डवेअर अपग्रेड फंडमध्ये योगदानाने%{link} ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
857 copyright: प्रताधिकार
859 community_blogs: अनुदिनी
860 community_blogs_title: ओपनस्ट्रीटमॅप समुदायाच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
861 foundation: प्रतिष्ठान
862 foundation_title: ओपनस्ट्रीटमॅप फाउंडेशन
864 title: आर्थिक देणगी देऊन करुन ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
866 learn_more: अधिक जाणून घ्या
869 diary_comment_notification:
870 subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
871 message_notification:
872 header: '%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा
874 footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर
878 welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती
882 click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
884 subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती'
886 click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
888 note_comment_notification:
889 anonymous: एक अनामिक सदस्य
891 details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.'
894 heading: आपले विपत्र तपासा!
895 introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे.
896 introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण
897 नकाशा काढणे सुरु करु शकता.
899 already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे.
900 unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही.
901 reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तर<a href="%{reconfirm}">येथे
904 failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
908 my_inbox: माझी अंतर्पेटी
909 messages: आपल्यासाठी %{new_messages} आणि %{old_messages} आहेत
911 one: '%{count} नवा संदेश'
912 other: '%{count} नवे संदेश'
914 one: '%{count} जुना संदेश'
915 other: '%{count} जुने संदेश'
919 no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
921 people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
923 unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
924 read_button: वाचले अशी खूण करा
929 send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
932 back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
934 message_sent: संदेश पाठविला
935 limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
937 title: असा कोणताही संदेश नाही
938 heading: असा कोणताही संदेश नाही
939 body: त्या ओळखणीचा कोणताही संदेश नाही
943 one: आपण पाठविलेला %{count} संदेश
944 other: आपण पाठविलेले %{count} संदेश
948 no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
950 people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
952 wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर
953 देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी
954 बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
961 unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
964 wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण जो संदेश वाचू इच्छिता,
965 तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर
966 सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
967 sent_message_summary:
970 as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली
971 as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली
973 destroyed: संदेश वगळला
976 heading: परवलीचा शब्द विसरला?
977 email address: 'विपत्र पत्ता:'
978 new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
980 title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
981 heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
982 reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
983 flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
986 title: माझे प्राधान्ये
987 edit_preferences: पसंती संपादन
989 save: पसंती अद्ययावत करा
994 gravatar: Gravatar वापरा
995 new image: चित्र जोडा
996 keep image: वर्तमान चित्र राखा
997 delete image: वर्तमान चित्र काढून टाका
998 replace image: वर्तमान चित्र बदला
999 image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम)
1002 title: सनोंद प्रवेश करा
1003 heading: सनोंद प्रवेश करा
1004 email or username: 'विपत्रपत्ता किंवा सदस्यनाव:'
1005 password: 'परवलीचा शब्द:'
1006 remember: माझी आठवण ठेवा
1007 lost password link: परवलीचा शब्द विसरलात?
1008 login_button: सनोंद प्रवेश करा
1009 register now: आत्ता नोंदणी करा
1010 new to osm: ओपनस्ट्रीटमॅपवर नवीन?
1011 create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे.
1012 no account: आपले खाते नाही?
1016 copyright_html: <span>©</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
1017 lede_text: OpenStreetMap हा मानचित्रकारांनी उभारलेला एक प्रकल्प आहे ज्यात जगभरातील
1018 रस्ते, पायवाट, कॅफे, रेल्वे स्थानक व इतर बऱ्याच गोष्टींचा डेटा योगदानातून
1019 तयार व व्यवस्थापित केला जातो.
1020 local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान
1021 local_knowledge_html: OpenStreetMap स्थानिक ज्ञानावर भर देते. OSM अचूक आणि अद्ययावत
1022 असल्याची पडताळणी करण्यासाठी योगदानकर्ते उपग्रह प्रतिमा, GPS उपकरणे व सामान्य
1023 क्षेत्र नकाशे वापरतात.
1024 community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले
1025 open_data_title: मुक्त माहिती
1026 open_data_html: 'OpenStreetMap हे <i>मुक्त माहिती</i> आहे: जो पर्यंत तुम्ही
1027 OpenStreetMap व त्यातील योगदानकर्त्यांना श्रेय देत आहात तो पर्यंत तुम्ही हे
1028 कोणत्याही कामासाठी मुक्तपणे वापरू शकता. जर तुम्ही काही विशिष्ट मार्गांनी डेटा
1029 बदलला किंवा तयार केला, तर तुम्ही फक्त त्याच परवान्यानुसार निकाल वितरित करू
1030 शकता. तपशीलवार माहिती साठी <a href=''%{copyright_path}''>प्रतीलीपी-अधिकार
1031 व परवाना पृष्ठावर</a>भेट द्या.'
1032 partners_title: भागीदार
1035 title: या भाषांतराबद्दल
1036 html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
1037 प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
1038 english_link: मूळ इंग्लिश
1041 html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
1042 %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link}
1044 native_link: मराठी आवृत्ती
1045 mapping_link: नकाशा आरेखन
1047 title_html: प्रताधिकार व परवाना
1049 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> हे <i>मुक्त डेटा</i> आहे, जे <a
1050 href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap फाउंडेशन</a> (OSMF) द्वारे <a
1051 href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
1052 Commons Open Database License</a> (ODbL) अंतर्गत परवानाकृत आहे.
1053 intro_2_html: जोपर्यंत तुम्ही OpenStreetMap आणि त्याच्या योगदानकर्त्यांना
1054 श्रेय देता तोपर्यंत तुम्ही आमचा डेटा प्रतीलीपित, वितरित, प्रसारित आणि रुपांतर
1055 करण्यास मोकळे आहात. जर तुम्ही काही विशिष्ट मार्गांनी डेटा बदलला किंवा तयार
1056 केला, तर तुम्ही फक्त त्याच परवान्यानुसार निकाल वितरित करू शकता. <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ह्या
1057 कायदेशीर पत्रात</a> तुमचे अधिकार आणि जबाबदाऱ्या स्पष्ट केल्या आहेत.
1058 credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
1060 “© OpenStreetMap
1061 contributors” असे श्रेय तुम्हाला दर्शवणे आवश्यक आहे.
1062 more_title_html: अधिक शोध
1063 contributors_title_html: आमचे योगदाते
1064 contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति
1065 आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून
1066 व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:'
1067 infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
1068 infringement_1_html: OSM योगदानकर्त्यांना कोणत्याही प्रतीलीपी अधिकार राखवलेल्या
1069 (उदा. Google नकाशे किंवा मुद्रित नकाशे अश्या) स्त्रोतांमधून कोणतीही माहिती
1070 प्रतीलिपी अधिकार धारकांच्या स्पष्ट परवानगीशिवाय जोडू नये याची आठवण करून
1073 js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट
1075 js_2: ओपनस्ट्रीटमॅप सरकत्या नकाशासाठी जावास्क्रीप्टचा वापर करते.
1076 permalink: शाश्वत दुवा
1078 createnote: टीप जोडा
1080 copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
1082 not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
1083 not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक
1084 आहे. आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता.
1085 user_page_link: सदस्य पाना
1086 anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
1089 area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र
1090 manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा
1091 format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप
1092 osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा
1093 map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
1094 embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
1096 export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
1097 परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
1099 advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा
1101 body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया
1102 लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी
1103 खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा.
1106 description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती
1109 description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स)
1112 title: जियोफेब्रिक अधिभारण
1113 description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे
1115 title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स्
1116 description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे
1119 description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत
1124 image_size: चित्राचा आकार
1126 add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा
1127 latitude: 'अक्षांश:'
1128 longitude: 'रेखांश:'
1130 paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा
1131 export_button: निर्यात
1133 title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा
1135 title: मदत कशी करावी
1139 title: साहाय्य मिळविणे
1142 title: ओएसएम वर स्वागत आहे
1144 title: help.openstreetmap.org
1145 description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा
1148 title: wiki.openstreetmap.org
1149 description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा.
1151 search_results: शोध निकाल
1155 where_am_i: मी कुठे आहे?
1160 motorway: द्रुतगतीमार्ग
1162 primary: प्राथमिक रस्ता
1163 secondary: दुय्यम रस्ता
1164 unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
1166 bridleway: अश्वमार्ग
1167 cycleway: सायकल मार्ग
1181 - विमानतळावरील भरणतळ
1183 admin: प्रशासकीय सीमा
1188 resident: निवासी क्षेत्र
1192 retail: विक्री क्षेत्र
1193 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
1194 commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
1202 centre: क्रीडाकेंद्र
1204 military: लष्करी क्षेत्र
1208 building: महत्वपूर्ण इमारत
1209 station: रेल्वे स्थानक
1213 tunnel: तुटक कड = बोगदा
1214 bridge: काळी कड = पूल
1215 private: खाजगी प्रवेश
1216 destination: केवळ गंतव्यासाठी प्रवेश
1217 construction: निर्माणाधीन रस्ते
1218 bicycle_shop: सायकल दुकान
1219 toilets: स्वच्छतागृह
1223 title: नकाशावर काय आहे
1225 title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा
1226 paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द
1228 editor_html: <strong>संपादक</strong> हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ
1229 आहे, जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता.
1230 node_html: <strong>गाठ</strong> म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह
1232 way_html: <strong>मार्ग</strong> म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे
1233 की रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत.
1236 start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
1238 title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा!
1239 paragraph_1_html: |-
1240 जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही
1242 तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे.
1245 public: सार्वजनिक (अनुरेख सूचीमध्ये अनामिक, अक्रमित बिंदू म्हणून दर्शविलेले)
1247 upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
1248 visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
1251 upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
1253 title: अनुरेख %{name} संपादन
1254 heading: अनुरेख %{name} संपादन
1255 visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
1260 filename: 'संचिकानाम:'
1261 download: अधिभारण करा
1262 uploaded: 'अपभारण केले:'
1267 description: 'वर्णन:'
1270 edit_trace: हा अनुरेख संपादा
1271 delete_trace: हा अनुरेख वगळा
1272 trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
1273 visibility: 'दृश्यता:'
1275 showing_page: पान %{page}
1280 count_points: '%{count} बिंदू'
1282 trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा
1284 edit_map: नकाशा संपादा
1286 identifiable: ओळखण्याजोगी
1288 trackable: मागोव्याजोगा
1292 public_traces: सार्वजनिक GPS अनुरेख
1293 upload_trace: अनुरेख चढवा
1294 all_traces: सर्व अनुरेख
1295 my_traces: माझे अनुरेख
1298 allow_write_gpx: GPS अनुरेख चढवा
1300 write_gpx: GPS अनुरेख चढवा
1303 title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
1305 title: अनुप्रयोग संपादा
1307 title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील'
1308 key: 'उपभोक्ता किल्ली:'
1309 secret: 'उपभोक्ता गुपित:'
1310 url: 'विनंती बिल्ला URL:'
1311 access_url: 'प्रवेश बिल्ला URL:'
1313 confirm: नक्की आहात?
1315 title: माझे OAuth तपशील
1316 register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
1318 requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
1323 header: मुक्त व संपादण्याजोगा
1324 email address: 'विपत्र पत्ता:'
1325 confirm email address: विपत्रपत्त्याची निश्चिती करा
1326 display name: 'दर्शवायचे नाव:'
1327 continue: नोंदणी करा
1329 title: योगदात्यांसाठी अटी
1330 heading: योगदात्यांसाठी अटी
1331 consider_pd_why: हे काय आहे?
1333 legale_select: 'राहण्याचा देश:'
1337 rest_of_world: उर्वरित जग
1339 title: असा सदस्य अस्तित्वात नाही
1340 heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही
1341 body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा,
1342 किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल.
1344 my diary: माझी अनुदिनी
1345 new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद
1346 my edits: माझी संपादने
1347 my traces: माझे अनुरेख
1348 my notes: माझ्या टीपा
1349 my messages: माझे संदेश
1350 my profile: माझी रूपरेखा(प्रोफाइल)
1351 my settings: माझ्या मांडण्या
1352 my comments: माझे अभिप्राय
1353 my_preferences: माझे प्राधान्ये
1354 my_dashboard: माझे फलक
1355 blocks on me: माझ्यावरील निर्बंध
1356 blocks by me: माझ्याकडून निर्बंध
1357 send message: संदेश पाठवा
1361 notes: नकाशावरील टीपा
1362 ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:'
1363 ct undecided: अनिर्णीत
1365 latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:'
1372 one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी)
1373 other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी)
1379 other: '%{count} तास'
1381 showing_page: पान %{page}
1390 link: दुवा किंवा HTML
1394 custom_dimensions: पारंपारीक मोजमाप स्थापा
1396 download: अधिभारण करा
1398 view_larger_map: मोठा नकाशा पहा
1401 title: माझे ठिकाण दाखवा
1403 cycle_map: सायकल नकाशा
1404 transport_map: परिवहन नकाशा
1406 header: नकाशाचे स्तर
1407 notes: नकाशावरील टीपा
1408 data: नकाशावरील माहिती
1410 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap योगदानकर्ते</a>
1411 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>देणगी द्या</a>
1413 edit_tooltip: नकाशा संपादा
1414 createnote_tooltip: नकाशावर टीप जोडा
1417 intro: काही चूक आढळली किंवा काही हरपले आहे काय? इतर नकाशाकारांना ते कळु द्या
1418 म्हणजे ते आम्ही ठिकठाक करु. मार्करला अचूक स्थानी न्या व ती समस्या समजवण्यास
1419 एक सूचना टंका. (कृपया येथे काही वैयक्तिक माहिती टाकू नका.)
1422 resolve: निराकरण करा
1425 offramp_right_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा
1426 offramp_right_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा'
1427 offramp_right_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाता उजवीकडून %{exit}वर
1429 offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर
1430 %{exit}ने बाहेर पडा'
1431 offramp_left_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा
1432 offramp_left_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा'
1433 offramp_left_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाताना %{exit}ने बाहेर
1435 offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर
1436 %{exit}ने बाहेर पडा'
1439 description: 'वर्णन:'
1441 confirm: नक्की आहात?
1443 flash: बदल जतन केले.