1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
17 # Author: The real emj
39 description: Beskrivning
49 description: Beskrivning
50 display_name: Visningsnamn
55 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
57 diary_comment: Dagbokskommentar
58 diary_entry: Dagbokspost
64 old_relation: Gammal relation
65 old_way: Gammal sträcka
66 old_way_node: Gammal sträcknod
68 relation_member: Medlem i relation
73 user_preference: Användarinställningar
78 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
81 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
82 changesetxml: XML för ändringsset
83 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
85 title: Ändringsset {{id}}
86 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
87 osmchangexml: osmChange XML
90 belongs_to: "Tillhör:"
91 bounding_box: "Omslutande område:"
93 closed_at: "Avslutad:"
96 one: "Innehåller följande nod:"
97 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
99 one: "Har följande {{count}} relationer:"
100 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
102 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
103 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
104 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
105 show_area_box: Visa boxarea
107 changeset_comment: "Kommentar:"
108 edited_at: "Redigerad:"
109 edited_by: "Redigerad av:"
110 in_changeset: "I ändringsset:"
113 entry: Relation {{relation_name}}
114 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
118 area: Se området på en större karta
119 node: Se noden på en större karta
120 relation: Se relationen på en större karta
121 way: Se sträckan på en större karta
125 next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
126 next_node_tooltip: Nästa nod
127 next_relation_tooltip: Nästa relation
128 next_way_tooltip: Nästa väg
129 prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
130 prev_node_tooltip: Föregående nod
131 prev_relation_tooltip: Föregående relation
132 prev_way_tooltip: Föregående väg
134 name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
135 next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
136 prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
138 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
139 download_xml: Laddda hem XML
142 node_title: "Nod: {{node_name}}"
143 view_history: se historik
145 coordinates: "Koordinater:"
148 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
149 download_xml: Ladda ner XML
150 node_history: Nodhistorik
151 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
152 view_details: visa detaljer
154 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
156 changeset: ändringsset
162 showing_page: Visar sida
164 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
165 download_xml: Ladda ner XML
167 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
168 view_history: Visa historik
170 members: "Medlemmar:"
173 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
174 download_xml: Ladda hem XML
175 relation_history: Relationhistorik
176 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
177 view_details: visa detaljer
179 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
185 manually_select: Välj ett område manuellt
186 view_data: Visa data för denna karta
188 data_frame_title: Data
189 data_layer_name: Data
191 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
192 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
193 history_for_feature: Historik för [[feature]]
194 load_data: Ladda data
195 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
197 manually_select: Välj en annan area manuellt
199 api: Hämta detta område från API:t
200 back: Visa objektlista
214 private_user: privat användare
215 show_history: Visa historik
216 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
218 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
221 wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
228 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
229 download_xml: Ladda hem XML
231 view_history: se historik
233 way_title: "Väg: {{way_name}}"
236 one: också del av väg {{related_ways}}
237 other: också del av vägarna {{related_ways}}
241 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
242 download_xml: Ladda hem XML
243 view_details: visa detaljer
244 way_history: Väghistorik
245 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
251 no_edits: (inga ändringar)
252 still_editing: (redigerar fortfarande)
253 changeset_paging_nav:
255 previous: "« Föregående"
256 showing_page: Visar sida {{page}}
264 description: Senaste ändringar
265 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
266 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
267 title_user: Changesets av {{user}}
268 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
271 comment_from: Kommentar från {{link_user}}, {{comment_created_at}}
273 hide_link: Dölj denna kommentar
277 other: "{{count}} kommentarer"
278 comment_link: Kommentera denna anteckning
280 edit_link: Redigera denna anteckning
281 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
282 reply_link: Svara på denna anteckning
287 longitude: "Longitud:"
290 title: Redigera dagboksanteckning
291 use_map_link: använd karta
294 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
296 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
297 new: Ny dagboksanteckning
298 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
299 newer_entries: Nyare anteckningar
300 no_entries: Inga dagboksanteckningar
301 older_entries: Äldre anteckningar
302 title: Användardagböcker
303 user_title: "{{user}}s dagbok"
308 title: Ny dagboksanteckning
310 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
311 title: Ingen sådan dagboksanteckning
313 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
314 heading: Användaren {{user}} finns inte
315 title: Ingen sådan användare
317 leave_a_comment: Lämna en kommentar
319 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
321 user_title: Dagbok för {{user}}
324 add_marker: Lägg till markör på kartan
325 area_to_export: Yta som ska exporteras
326 export_button: Exportera
327 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
329 format_to_export: Format för export
330 image_size: "Bildstorlek:"
334 manually_select: Välj ett annat område manuellt
335 mapnik_image: Mapnik-bild
338 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
339 osmarender_image: Osmarender-bild
343 body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
344 heading: For stort område
347 add_marker: Lägg till markör på kartan
348 change_marker: Ändra markörposition
349 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
350 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
352 manually_select: Välj ett annat område manuellt
353 view_larger_map: Visa större karta
357 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
358 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
359 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
364 description_osm_namefinder:
365 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
377 other: ungefär {{count}} km
380 more_results: Fler resultat
381 no_results: Hittade inget.
384 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
385 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
386 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
387 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
388 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
389 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
390 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
391 search_osm_namefinder:
392 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
393 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
394 search_osm_nominatim:
398 arts_centre: Konstcenter
403 bicycle_parking: Cykelparkering
404 bicycle_rental: Cykeluthyrning
406 bureau_de_change: Växlingskontor
407 bus_station: Busstation
409 car_rental: Biluthyrning
418 crematorium: Krematorium
421 drinking_water: Dricksvatten
422 driving_school: Körskola
424 emergency_phone: Nödtelefon
426 ferry_terminal: Färjeterminal
427 fire_hydrant: Brandpost
428 fire_station: Brandstation
431 grave_yard: Begravningsplats
432 gym: Fitnesscenter / Gym
433 health_centre: Vårdcentral
436 hunting_stand: Jakttorn
441 marketplace: "\nMarknad"
445 parking: Parkeringsplats
447 place_of_worship: Plats för tillbedjan
450 post_office: Postkontor
454 public_building: Offentlig byggnad
455 recycling: Återvinningsstation
456 restaurant: Restaurang
457 retirement_home: Äldreboende
466 university: Universitet
467 vending_machine: Varumaskin
468 veterinary: Veterinär
469 waste_basket: Papperskorg
470 youth_centre: Ungdomscenter
472 apartments: Flerfamiljshus
477 hospital: Sjukhusbyggnad
480 industrial: Industribyggnad
481 office: Kontorsbyggnad
486 train_station: Järnvägsstation
490 bus_stop: Busshållplats
492 construction: Väg under konstruktion
500 raceway: Tävlingsbana
501 residential: Bostäder
506 unsurfaced: Oasfalterad väg
508 archaeological_site: Arkeologisk plats
509 battlefield: Slagfält
510 boundary_stone: Gränssten
523 allotments: Kolonilotter
524 cemetery: Begravningsplats
528 industrial: Industriområde
529 military: Militärområde
535 residential: Bostadsområde
542 golf_course: Golfbana
545 miniature_golf: Minigolf
546 nature_reserve: Naturreservat
550 recreation_ground: Rekreationsområde
552 sports_centre: Sporthall
554 swimming_pool: Simbassäng
556 water_park: Vattenpark
561 cave_entrance: Grottmynning
611 subdivision: Underavdelning
614 unincorporated_area: Kommunfritt område
617 abandoned: Övergiven järnväg
618 construction: Järnväg under anläggande
619 disused: Nedlagd järnväg
620 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
622 historic_station: Historisk Järnvägsstation
623 junction: Järnvägsknutpunkt
625 monorail: Enspårsbana
626 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
628 preserved: Bevarad järnväg
631 subway: Tunnelbanestation
632 subway_entrance: Tunnelbaneingång
633 switch: Järnvägsväxel
635 tram_stop: Spårvagnshållplats
643 car_dealer: Bilförsäljare
645 car_repair: Bilverkstad
651 dry_cleaning: Kemtvätt
654 funeral_directors: Begravningsbyrå
659 insurance: Försäkring
669 supermarket: Snabbköp
671 travel_agency: Resebyrå
675 attraction: Attraktion
676 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
678 camp_site: Campingplats
679 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
681 guest_house: Gäststuga
684 information: Turistinformation
688 picnic_site: Picknickplats
689 theme_park: Nöjespark
691 viewpoint: Utsiktspunkt
700 mineral_spring: Mineralvattenskälla
701 waterfall: Vattenfall
706 cycle_map: Cykelkarta
709 edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
710 edit_tooltip: Redigera kartan
711 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
712 history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
713 history_tooltip: Visa ändringar för detta område
714 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
716 copyright: Upphovsrätt & licens
717 documentation_title: Projektdokumentation
718 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
719 donate_link_text: donera
722 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
723 foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
725 gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
727 help_centre: Hjälpcentral
730 home_tooltip: Gå till hempositionen
731 inbox: inkorg ({{count}})
733 one: Du har ett oläst meddelande
734 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
735 zero: Du har inga olästa meddelanden.
736 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
737 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
738 intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av {{ucl}} och {{bytemark}}. Andra som stödjer projektet listas i {{partners}}.
739 intro_3_partners: wiki
741 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
743 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
745 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
747 logout_tooltip: Logga ut
750 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
751 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
752 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
754 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
755 tag_line: Den fria wiki-världskartan
756 user_diaries: Användardagböcker
757 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
759 view_tooltip: Visa kartorna
760 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
761 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
765 english_link: det engelska originalet
766 title: Om denna översättning
771 deleted: Meddelande raderat
776 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
778 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
781 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
783 as_read: Meddelandet markerat som läst
784 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
786 delete_button: Radera
787 read_button: Markera som läst
789 unread_button: Markera som oläst
791 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
792 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
793 message_sent: Meddelande skickat
795 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
797 title: Skicka meddelande
799 body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
800 heading: Inget sådant meddelande
801 title: Inget sådant meddelande
803 body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
804 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
805 title: Ingen sådan användare eller meddelande
809 my_inbox: Min {{inbox_link}}
811 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
815 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
817 back_to_inbox: Åter till inbox
818 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
821 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
822 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
825 title: Läs meddelande
827 unread_button: Markera som oläst
828 sent_message_summary:
829 delete_button: Radera
831 diary_comment_notification:
833 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
835 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
837 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
839 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
843 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
845 and_no_tags: och inga taggar.
847 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
850 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
851 with_description: med beskrivningen
852 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
856 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
858 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
859 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
860 message_notification:
861 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
862 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
865 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
867 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
868 signup_confirm_plain:
870 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
871 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
872 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
875 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
876 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
877 allow_to: "Tillåt applikation att:"
878 allow_write_api: ändra på kartan.
879 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
880 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
881 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
886 allow_write_api: ändra kartan.
887 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
895 allow_write_api: ändra kartan.
896 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
899 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
900 user_page_link: användarsida
902 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
903 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
904 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
906 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
907 project_name: OpenStreetMap-projektet
908 permalink: Permanent länk
914 admin: Administrativ gräns
915 allotments: Koloniträdgårdar
919 bridge: Svarta kantar = bro
923 cemetery: Begravningsplats
927 construction: Vägar som byggs
934 industrial: Industriellt område
938 military: Militärområde
943 reserve: Naturreservat
944 resident: Bostadsområde
952 station: Järnvägsstation
957 tourist: Turistattraktion
961 trunk: Motortrafikled
962 tunnel: Streckade kanter = tunnel
963 unsurfaced: Oasfalterad väg
967 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
969 where_am_i: Var är jag
972 search_results: Sökresultat
975 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
976 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
978 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
980 description: "Beskrivning:"
984 heading: Redigerar spår {{name}}
988 save_button: Spara ändringar
989 start_coord: "Startkoordinat:"
991 tags_help: kommaseparerad
992 title: Redigerar spår {{name}}
993 uploaded_at: "Uppladdad:"
994 visibility: "Synlighet:"
995 visibility_help: vad betyder detta?
997 public_traces: Publika GPS-spår
998 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
999 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
1000 your_traces: Dina GPS-spår
1002 made_public: Spår offentliggjort
1004 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
1005 heading: Användaren {{user}} finns inte
1006 title: Ingen sådan användare
1008 message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1010 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1012 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
1014 count_points: "{{count}} punkter"
1016 edit_map: Redigera karta
1017 identifiable: IDENTIFIERBAR
1024 trace_details: Visa spårdetaljer
1026 view_map: Visa karta
1028 description: Beskrivning
1031 tags_help: kommaseparerad
1032 upload_button: Uppladdning
1033 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
1034 visibility: Synlighet
1035 visibility_help: vad betyder detta?
1037 see_all_traces: Se alla GPS-spår
1038 see_your_traces: Visa alla dina spår
1039 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1040 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1041 your_traces: Se bara dina spår
1046 previous: "« Föregående"
1047 showing_page: Visar sida {{page}}
1049 delete_track: Radera detta spår
1050 description: "Beskrivning:"
1053 edit_track: Redigera detta spår
1054 filename: "Filnamn:"
1055 heading: Visar spår {{name}}
1061 start_coordinates: "Startkoordinat:"
1063 title: Visar spår {{name}}
1064 trace_not_found: Spår hittades inte!
1065 uploaded: "Uppladdad den:"
1066 visibility: "Synlighet:"
1068 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
1069 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1070 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1071 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1074 current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1075 delete image: Ta bort nuvarande bild
1076 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1077 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1078 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1079 home location: "Hemposition:"
1081 image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1082 keep image: Behåll nuvarande bild
1083 latitude: "Breddgrad (latitud):"
1084 longitude: "Längdgrad (longitud):"
1085 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1086 my settings: Mina inställningar
1087 new email address: "Ny e-postadress:"
1088 new image: Lägg till en bild
1089 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1090 preferred languages: "Föredraget språk:"
1091 profile description: "Profilbeskrivning:"
1093 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1094 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1095 enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1096 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1097 enabled link text: vad är detta?
1098 heading: "Publik redigering:"
1099 public editing note:
1100 heading: Offentlig redigering
1101 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1102 replace image: Ersätt nuvarande bild
1103 return to profile: Återvänd till profil
1104 save changes button: Spara ändringar
1105 title: Redigera konto
1106 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1109 heading: Bekräfta ett användarkonto.
1110 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1111 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1114 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1115 heading: Bekräfta byte av e-postadress
1116 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1117 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1119 failure: Användaren {{name}} hittades inte.
1121 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1123 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1125 summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}"
1127 account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="{{reconfirm}}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1128 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1129 create_account: skapa ett konto
1130 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1132 login_button: Logga in
1133 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1134 password: "Lösenord:"
1135 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
1136 remember: "Kom ihåg mig:"
1139 heading: Logga ut från OpenStreetMap
1140 logout_button: Logga ut
1143 email address: "E-postadress:"
1144 heading: Glömt lösenord?
1145 help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1146 new password button: Återställ lösenord
1147 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1148 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1149 title: Förlorat lösenord
1151 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
1152 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
1153 success: "{{name}} är nu din vän."
1155 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1156 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1157 contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1159 display name: "Namn som visas:"
1160 display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1161 email address: "E-postadress:"
1162 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1163 flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1164 heading: Skapa ett användarkonto
1165 license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1166 no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1167 not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1168 password: "Lösenord:"
1171 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1172 heading: Användaren {{user}} finns inte
1173 title: Ingen sådan användare
1176 nearby mapper: Användare i närheten
1177 your location: Din position
1179 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
1180 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
1182 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1183 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1184 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1185 heading: Återställ lösenord för {{user}}
1186 password: "Lösenord:"
1187 reset: Återställ lösenord
1188 title: Återställ lösenord
1190 flash success: Hemposition sparad
1192 heading: Kontot avstängt
1193 title: Kontot avstängt
1194 webmaster: Webbmaster
1196 agree: Jag godkänner
1197 consider_pd_why: vad är det här?
1201 rest_of_world: Resten av världen
1203 activate_user: aktivera denna användare
1204 add as friend: lägg till som vän
1205 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
1206 block_history: visa tilldelade blockeringar
1207 blocks by me: blockeringar av mig
1208 blocks on me: mina blockeringar
1210 confirm_user: bekräfta denna användare
1211 create_block: blockera denna användare
1212 created from: "Skapad från:"
1213 deactivate_user: deaktivera denna användare
1214 delete_user: radera denna användare
1215 description: Beskrivning
1218 email address: "E-post:"
1219 hide_user: dölj denna användare
1220 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
1221 km away: "{{count}}km bort"
1222 latest edit: "Senaste redigering {{ago}}:"
1223 m away: "{{count}}m bort"
1224 mapper since: "Karterar sedan:"
1225 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1226 my diary: min dagbok
1227 my edits: mina redigeringar
1228 my settings: Mina inställningar
1229 my traces: mina GPS-spår
1230 nearby users: Andra användare nära dig
1231 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1232 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1233 no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1234 oauth settings: oauth inställningar
1235 remove as friend: ta bort vän
1237 administrator: Den här användaren är en administratör
1239 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1240 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1241 moderator: Den här användaren är en moderator
1243 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1244 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1245 send message: Skicka meddelande
1246 settings_link_text: inställningar
1249 unhide_user: sluta dölja användaren
1250 user location: Användarposition
1251 your friends: Dina vänner
1254 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
1255 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1257 back: Tillbaka till index
1259 confirm: Är du säker?
1260 creator_name: Skapare
1261 display_name: Blockerad användare
1263 reason: Orsak till blockering
1265 revoker_name: Återkallad av
1270 other: "{{count}} timmar"
1274 back: Se alla blockeringar
1275 confirm: Är du säker?
1277 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1278 reason: "Anledning för blockering:"
1282 time_future: Upphör om {{time}}
1285 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
1286 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
1287 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
1288 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1290 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
1292 fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1293 heading: Bekräfta rolltilldelning
1294 title: Bekräfta rolltilldelning
1296 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
1298 fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1299 heading: Bekräfta återkallning av roll
1300 title: Bekräfta återkallning av roll