1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
14 latitude: Breedtegraad
15 longitude: Lengtegraad
27 description: Beskrywing
28 latitude: Breedtegraad
29 longitude: Lengtegraad
37 description: Beskrywing
38 display_name: Vertoon Naam
44 changeset: Stel wysigings
46 diary_comment: Dagboekopmerking
47 diary_entry: Dagboekinskrywing
57 user_preference: Gebruikersvoorkeure
61 belongs_to: "Behoort aan:"
62 bounding_box: "Seleksieboks:"
64 closed_at: "Gesluit op:"
65 created_at: "Geskep op:"
67 one: "Het die volgende node:"
68 other: "Het die volgende %{count} nodes:"
69 show_area_box: Wys gebied
71 changeset_comment: "Opmerking:"
72 edited_at: "Gewysig op:"
73 edited_by: "Opgedateer deur:"
76 entry: Relasie %{relation_name}
77 entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
81 area: Besigtig area op groter kaart
82 node: Besigtig node op groter kaart
83 relation: Besigtig relasie op groter kaart
84 way: Besigtig weg op groter kaart
85 loading: Besig om af te laai...
88 next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
89 prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
91 name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur %{user}
92 next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur %{user}
93 prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur %{user}
95 download_xml: Laai XML af
98 node_title: "Node: %{node_name}"
99 view_history: wys geskiedenis
101 coordinates: "Koördinate:"
104 download_xml: Laai XML af
105 node_history: Nodegeskiedenis
106 node_history_title: "Nodegeskiedenis: %{node_name}"
107 view_details: besigtig besonderhede
109 sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
111 changeset: Veranderingstel
119 download_xml: Laai XML af
120 view_history: wys geskiedenis
125 download_xml: Laai XML af
126 relation_history: Relasiegeskiedenis
127 relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: %{relation_name}"
128 view_details: besigtig besonderhede
130 entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
136 data_frame_title: Gegewens
137 data_layer_name: Data
139 edited_by_user_at_timestamp: Verander deur %{user} om %{timestamp}
140 history_for_feature: Geskiedenis van %{feature}
142 loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het %{num_features} items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
144 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
146 api: Verkry die data van hierdie gebied
147 back: Vertoon objeklys
148 details: Besonderhede
161 private_user: private gebruiker
162 show_history: Wys Geskiedenis
163 unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte %{bbox_size} is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
164 wait: Wag asseblief...
165 zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
169 sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
173 download_xml: Laai XML af
175 view_history: besigtig geskiedenis
177 way_title: "Weg: %{way_name}"
180 one: ook deel van weg %{related_ways}
181 other: ook deel van weë %{related_ways}
185 download_xml: Laai XML af
186 view_details: besigtig besonderhede
187 way_history: Weggeskiedenis
188 way_history_title: "Weggeskiedenis: %{way_name}"
194 no_edits: (geen wysigings)
195 still_editing: (steeds besig met wysiging)
196 changeset_paging_nav:
199 showing_page: Wys bladsy %{page}
207 description: Onlangse wysigings
212 comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
214 hide_link: Versteek die opmerking
218 other: "%{count} reaksies"
219 comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
221 edit_link: Wysig hierdie inskrywing
222 hide_link: Versteek die inskrywing
223 posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
224 reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
228 latitude: "Breedtegraad:"
230 longitude: "Lengtegraad:"
231 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
233 subject: "Onderwerp:"
234 title: Wysig dagboekinskrywing
235 use_map_link: gebruik kaart
238 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
239 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
241 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
242 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
244 description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
245 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
247 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
248 new: Nuwe dagboekinskrywing
249 new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
250 newer_entries: Nuwer inskrywings
251 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
252 older_entries: Ouer inskrywings
253 recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
254 title: Gebruikersdagboeke
255 user_title: Dagboek van %{user}
261 title: Nuwe dagboekinskrywing
263 body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
264 heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
265 title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
267 leave_a_comment: Los opmerking agter
269 login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
271 title: "%{user} se dagboek | %{title}"
272 user_title: Dagboek van %{user}
275 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
276 area_to_export: Area om te eksporteer
277 embeddable_html: HTML-kode
278 export_button: Eksporteer
279 export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
281 format_to_export: Lêerformaat
282 image_size: "Prentgrootte:"
286 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
289 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
293 heading: Gebied te groot
296 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
297 change_marker: Verander posisie van merker
298 click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
299 drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
301 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
305 geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
321 other: ongeveer %{count}km
324 more_results: Meer resultate
325 no_results: Geen resultate gevind nie
328 ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
329 geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
330 uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
331 us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
332 search_osm_nominatim:
336 arts_centre: Kunssentrum
338 auditorium: Ouditorium
342 bicycle_parking: Fietsparkering
343 bicycle_rental: Fietsverhuring
345 bureau_de_change: Wisselkantoor
346 bus_station: Bushalte
348 car_rental: Motorverhuring
355 community_centre: Gemeenskap-sentrum
357 crematorium: Krematorium
360 dormitory: Studentehuis
361 drinking_water: Drinkwater
362 driving_school: Bestuurskool
364 emergency_phone: Noodtelefoon
365 fast_food: Wegneemetes
366 ferry_terminal: Veerterminaal
367 fire_hydrant: Brandkraan
368 fire_station: Brandweerstasie
371 grave_yard: Begraafplaas
373 health_centre: Gesondheidsentrum
376 hunting_stand: Jagtoring
378 kindergarten: Kleuterskool
381 marketplace: Markplein
383 nursery: Kleuterskool
384 nursing_home: Verpleeghuis
389 place_of_worship: Plek van aanbidding
392 post_office: Poskantoor
393 preschool: Kleuterskool
396 public_building: Openbare gebou
397 public_market: Openbare mark
398 reception_area: Ontvangsarea
399 recycling: Herwinningspunt
400 restaurant: Restaurant
401 retirement_home: Ouetehuis
407 social_club: Sosiale klub
409 supermarket: Supermark
411 telephone: Openbare telefoon
415 university: Universiteit
419 youth_centre: Jeugsentrum
421 administrative: Administratiewe grens
427 construction: Snelweg in aanbou
429 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
433 motorway_junction: Snelwegknooppunt
438 primary_link: Primêre pad
442 secondary: Sekondêre pad
443 secondary_link: Sekondêre pad
445 services: Snelweg Dienste
448 tertiary: Tersiêre pad
453 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
456 archaeological_site: Argeologiese vindplaas
457 battlefield: Slagveld
464 memorial: Herdenkingsmonument
470 wayside_cross: Kruis langs die pad
471 wayside_shrine: Altaar langs die pad
474 allotments: Volkstuine
475 cemetery: Begraafplaas
476 commercial: Kommersiële gebied
477 construction: Konstruksie
483 industrial: Industriële gebied
484 landfill: Stortingsterrein
485 military: Militêre gebied
487 nature_reserve: Natuurreservaat
492 residential: Woongebied
498 beach_resort: Strandoort
501 golf_course: Gholfbaan
504 miniature_golf: Minigolf
505 nature_reserve: Natuurreservaat
508 playground: Speelgrond
509 sports_centre: Sport-sentrum
511 swimming_pool: Swembad
513 water_park: Waterspeelpark
518 cave_entrance: Grotingang
522 feature: Besienswaardigheid
562 municipality: Munisipaliteit
567 subdivision: Deelgebied
570 unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
573 construction: Spoor in aanbou
574 disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
575 funicular: Kabelspoorweg
577 historic_station: Historiese spoorwegstasie
578 junction: Spoorwegkruising
579 level_crossing: Gelykvloerse kruising
581 narrow_gauge: Smalspoor
582 platform: Spoorweg-platform
583 preserved: Historiese spoor
584 station: Spoorwegstasie
586 subway_entrance: Metroingang
587 switch: Spoogwegpunte
592 beauty: Skoonheidssalon
597 car_parts: Motoronderdele
598 car_repair: Motorherstel
599 carpet: Mat-/tapytwinkel
600 charity: Liefdadigheidswinkel
603 computer: Rekenaarwinkel
604 convenience: Gemakswinkel
605 copyshop: Fotokopie-winkel
606 cosmetics: Kosmetiesewinkel
607 discount: Afslagwinkel
608 doityourself: Doen-dit-self-winkel
609 dry_cleaning: Droogskoonmaker
610 electronics: Elektronikawinkel
616 funeral_directors: Begrafnisondernemer
619 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
620 general: Algemene winkel
622 grocery: Kruideniersware-winkel
623 hairdresser: Haarkapper
624 hardware: Hardwarewinkel
626 insurance: Versekering
627 jewelry: Juwelierswinkel
632 mobile_phone: Selfoonwinkel
633 motorcycle: Motorfietswinkel
637 organic: Organiese koswinkel
638 outdoor: Buitelug-winkel
641 salon: Skoonheidssalon
643 shopping_centre: Winkelsentrum
645 stationery: Skryfbehoeftes-winkel
646 supermarket: Supermark
647 toys: Speelgoedwinkel
648 travel_agency: Reisburo
653 attraction: Attraksie
654 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
656 camp_site: Kampterrein
657 caravan_site: Karavaanpark
659 guest_house: Gastehuis
662 information: Inligting
666 picnic_site: Piekniekplek
669 viewpoint: Uitkykpunt
674 connector: Waterverbinding
681 mineral_spring: Minerale bron
682 rapids: Stroomversnelling
684 riverbank: Rivierbedding
686 water_point: Waterpunt
691 cycle_map: Fietskaart
693 copyright: Outeursreg & lisensie
694 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
695 donate_link_text: skenk
697 gps_traces: GPS-spore
698 gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
701 intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
703 log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
705 alt_text: OpenStreetMap-logo
708 text: Maak 'n donasie
709 title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
710 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
712 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
713 tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
714 user_diaries: Gebruikersdagboeke
715 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
717 view_tooltip: Wys die kaart
720 title: Oor hierdie vertaling
723 deleted: Boodskap is verwyder
728 no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
730 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
734 as_read: Boodskap gemerk as gelees
735 as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
737 delete_button: Verwyder
738 read_button: Merk as gelees
739 reply_button: Antwoord
740 unread_button: Merk as ongelees
742 back_to_inbox: Terug na inboks
744 message_sent: Boodskap is gestuur
746 send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
748 title: Stuur boodskap
750 heading: Die boodskap bestaan nie
751 title: Die boodskap bestaan nie
755 my_inbox: My %{inbox_link}
756 no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
758 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
765 reply_button: Antwoord
769 unread_button: Merk as ongelees
770 sent_message_summary:
771 delete_button: Verwyder
773 diary_comment_notification:
774 hi: Hallo %{to_user},
775 subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
777 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
779 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
781 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
785 subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
787 and_no_tags: en geen etikette.
788 and_the_tags: "en die volgende etikette:"
790 more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
792 with_description: met die beskrywing
793 your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
795 subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
799 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
801 message_notification:
802 hi: Hallo %{to_user},
804 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
807 allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
808 allow_write_api: die kaart te wysig.
809 allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
810 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
814 title: Wysig u applikasie
816 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
817 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
818 allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
821 support_url: Ondersteunings-URL
824 application: Applikasienaam
825 issued_at: Uitgereik op
826 my_apps: My kliënt-applikasies
827 register_new: Registreer u applikasie
829 title: My OAuth-details
832 title: Registreer 'n nuwe applikasie
834 sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
836 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
837 allow_write_api: wysig die kaart.
838 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
839 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
840 authorize_url: "URL vir magtiging:"
844 anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
845 user_page_link: gebruikersbladsy
847 permalink: Permanente skakel
848 shortlink: Kort skakel
852 admin: Administratiewe grens
853 allotments: Volkstuine
859 brownfield: Braakliggende terrein
860 building: Belangrike gebou
864 cemetery: Begraafplaas
865 centre: Sport-sentrum
866 commercial: Kommersiële gebied
870 construction: Paaie onder konstruksie
872 destination: Bestemmingsverkeer
878 industrial: Industriële gebied
882 military: Militêre gebied
885 permissive: Beperkte toegang
888 private: Privaat toegang
890 reserve: Natuurreservaat
894 - Lughawe aanloopbaan
899 secondary: Sekondêre pad
900 station: Spoorwegstasie
905 tourist: Toerisme-trekpleister
912 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
917 search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
919 where_am_i: Waar is ek?
922 search_results: Soekresultate
925 friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
928 upload_trace: Laai GPS-spore op
930 scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
932 description: "Beskrywing:"
935 filename: "Lêernaam:"
936 heading: Wysig spoor %{name}
940 save_button: Stoor wysigings
941 start_coord: "Beginkoördinaat:"
943 tags_help: met kommas geskei
944 title: Wysig spoor %{name}
945 uploaded_at: "Opgelaai op:"
946 visibility: "Sigbaarheid:"
947 visibility_help: wat beteken dit?
949 public_traces: Openbare GPS-spore
950 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
951 tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
952 your_traces: U GPS-spore
954 made_public: Spoor is openbaar gemaak
956 ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
958 count_points: "%{count} punte"
960 edit_map: Kaart bewysig
961 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
968 trace_details: Wys spoor besonderhede
971 description: Beskrywing
974 tags_help: met kommas geskei
975 upload_button: Laai op
976 upload_gpx: Laai GPX-lêer op
977 visibility: Sigbaarheid
978 visibility_help: wat beteken dit?
980 see_all_traces: Wys alle spore
981 see_your_traces: Sien al u spore
985 showing_page: Bladsy %{page}
987 delete_track: Verwyder hierdie spoor
988 description: "Beskrywing:"
991 edit_track: Wysig hierdie spoor
992 filename: "Lêernaam:"
993 heading: Besigtig spoor %{name}
999 start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1001 title: Besigting spoor %{name}
1002 trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1003 uploaded: "Opgelaai op:"
1004 visibility: "Sigbaarheid:"
1008 link text: wat is dit?
1009 current email address: "Huidige e-posadres:"
1010 email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1011 flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1012 home location: "Tuisligging:"
1014 latitude: "Breedtegraad:"
1015 longitude: "Lengtegraad:"
1016 make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1017 my settings: My voorkeure
1018 new email address: "Nuwe e-posadres:"
1019 new image: Voeg beeld by
1020 no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1021 preferred languages: "Voorkeur tale:"
1022 profile description: "Profielbeskrywing:"
1024 disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1025 enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1026 enabled link text: wat is dit?
1027 heading: "Openbaar wysigings:"
1028 replace image: Vervang die huidige beeld
1029 return to profile: Terug na profiel
1030 save changes button: Stoor wysigings
1031 title: Wysig rekening
1032 update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1035 heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1036 press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1039 heading: Bevestig verandering van e-posadres
1040 success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1042 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1043 empty: Geen gebruikers gevind nie
1045 hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1046 summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
1047 summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
1050 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1051 email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1053 login_button: Meld aan
1054 lost password link: Wagwoord vergeet?
1055 password: "Wagwoord:"
1056 remember: "Onthou my:"
1059 heading: Teken van OpenStreetMap af
1060 logout_button: Teken af
1063 email address: "E-posadres:"
1064 heading: Wagwoord vergeet?
1065 new password button: Herstel wagwoord
1066 notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1067 title: Wagwoord vergeet
1069 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1070 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1071 success: "%{name} is nou u vriend."
1073 confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1074 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1075 continue: Gaan voort
1076 display name: "Vertoon naam:"
1077 email address: "E-posadres:"
1078 license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1079 not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1080 password: "Wagwoord:"
1081 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1082 title: Skep rekening
1084 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1085 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1086 title: Gebruiker bestaan nie
1089 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1090 your location: U ligging
1092 not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
1093 success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
1095 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1096 flash changed: U wagwoord is verander.
1097 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1098 password: "Wagwoord:"
1099 reset: Kry nuwe wagwoord
1100 title: Herstel wagwoord
1102 flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1104 webmaster: webmeester
1108 heading: Voorwaardes vir bydraes
1112 rest_of_world: Res van die wêreld
1113 title: Bydraerooreenkoms
1115 activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1116 add as friend: voeg by as vriend
1117 ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
1118 block_history: wys blokkades ontvang
1119 blocks by me: blokkades deur my
1120 blocks on me: blokkades op my
1122 confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1123 create_block: blokkeer die gebruiker
1124 created from: "Geskep vanaf:"
1125 deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1126 delete_user: skrap die gebruiker
1127 description: Beskrywing
1130 email address: "E-posadres:"
1131 hide_user: versteek hierdie gebruiker
1132 if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
1133 km away: "%{count}km vêr"
1134 m away: "%{count}m vêr"
1135 mapper since: "Karteer sedert:"
1136 moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1137 my diary: my dagboek
1138 my edits: my wysigings
1139 my settings: my voorkeure
1141 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1142 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1143 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1144 no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1145 oauth settings: Oauth-instellings
1146 remove as friend: verwyder as vriend
1148 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1150 administrator: Trek adminregte terug
1151 moderator: Ken moderatorregte toe
1152 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1154 administrator: Trek adminregte terug
1155 moderator: Trek moderatorregte terug
1156 send message: stuur boodskap
1157 settings_link_text: voorkeure
1158 spam score: "SPAM-telling:"
1161 unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1162 user location: Ligging van gebruiker
1163 your friends: U vriende
1166 empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1167 heading: Lys van blokkades deur %{name}
1168 title: Blokkades deur %{name}
1170 empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
1171 heading: Lys van blokkades teen %{name}
1172 title: Blokkades vir %{name}
1174 flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1175 try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1176 try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1178 back: Wys alle blokkades
1179 heading: Wysig blokkade op %{name}
1180 show: Wys hierdie blokkade
1181 submit: Opdateer blokkade
1182 title: Wysig blokkade op %{name}
1184 time_future: Verval oor %{time}.
1185 time_past: Het %{time} gelede verval.
1186 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1188 empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1189 heading: Lys van gebruikersblokkades
1190 title: Gebruikersblokkades
1192 back: Wys alle blokkades
1193 heading: Skep blokkade op %{name}
1194 submit: Skep blokkade
1196 back: Terug na die indeks
1197 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1199 confirm: Is u seker?
1200 creator_name: Skepper
1201 display_name: Geblokkeerde gebruiker
1203 not_revoked: (nie herroep nie)
1204 reason: Rede vir blokkade
1206 revoker_name: Teruggetrek deur
1211 other: "%{count} ure"
1213 confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1214 flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1217 back: Wys alle blokkades
1218 confirm: Is u seker?
1220 heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1221 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1222 reason: "Rede vir blokkade:"
1224 revoker: "Teruggetrek deur:"
1227 time_future: Verval oor %{time}
1228 time_past: Het %{time} gelede verval
1229 title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1231 success: Die blokkade is opgedateer.
1235 heading: Bevestig toekenning van rol
1236 title: Bevestig toekenning van rol
1239 heading: Bevestig herroeping van rol
1240 title: Bevestig herroeping van rol