21 description: Beschrijving
22 latitude: Breedtegraad
23 longitude: Lengtegraad
31 description: Beschrijving
32 display_name: Weergavenaam
35 pass_crypt: Wachtwoord
38 changeset: Set wijzigingen
39 changeset_tag: Label van set wijzigingen
41 diary_comment: Dagboekopmerking
42 diary_entry: Dagboekingave
49 old_node_tag: Oud nodelabel
50 old_relation: Oude relatie
51 old_relation_member: Oud relatielid
52 old_relation_tag: Oud relatielabel
54 old_way_node: Oude node op een weg
55 old_way_tag: Oud weglabel
57 relation_member: Relatielid
58 relation_tag: Relatielabel
64 user_preference: Gebruikersvoorkeuren
65 user_token: Gebruikersnummer
71 changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
72 changesetxml: Changeset-XML
73 download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
75 title: Set wijzigingen {{id}}
76 title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
77 osmchangexml: osmChange-XML
78 title: Set wijzigingen
80 belongs_to: "Gemaakt door:"
81 bounding_box: "Selectiekader:"
83 closed_at: "Gesloten op:"
84 created_at: "Aangemaakt op:"
86 one: "Heeft de volgende node:"
87 other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
89 one: "Heeft de volgende relatie:"
90 other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
91 has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
92 no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
93 show_area_box: Gebied weergeven
96 next_tooltip: Volgende set wijzigingen
97 prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
99 name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
100 next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
101 prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
103 changeset_comment: "Opmerking:"
104 edited_at: "Bewerkt op:"
105 edited_by: "Bewerkt door:"
106 in_changeset: "In set wijzigingen:"
109 entry: Relatie {{relation_name}}
110 entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
114 area: Gebied op grotere kaart bekijken
115 node: Node op grotere kaart bekijken
116 relation: Relatie op grotere kaart bekijken
117 way: Weg op grotere kaart bekijken
118 loading: Bezig met laden...
120 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
121 download_xml: XML downloaden
123 view_history: geschiedenis bekijken
125 coordinates: "Coördinaten:"
126 part_of: "Onderdeel van:"
128 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129 download_xml: XML downloaden
130 node_history: Nodegeschiedenis
131 node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
132 view_details: details weergeven
134 sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
136 changeset: set wijzigingen
141 showing_page: Bezig met weergeven van pagina
143 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
144 download_xml: XML downloaden
146 relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
147 view_history: geschiedenis weergeven
150 part_of: "Onderdeel van:"
152 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
153 download_xml: XML downloaden
154 relation_history: Relatiegeschiedenis
155 relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
156 view_details: details bekijken
158 entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
163 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
164 view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
166 data_frame_title: Gegevens
167 data_layer_name: Gegevens
168 drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
169 edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
170 history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
171 load_data: Gegevens laden
172 loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
173 loading: Bezig met laden...
174 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
176 api: Dit gebied via de API ophalen
177 back: Objectenlijst weergeven
178 heading: Objectenlijst
187 private_user: private gebruiker
188 show_history: Geschiedenis weergeven
189 unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
190 wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
191 zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
195 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
196 download_xml: XML downloaden
198 view_history: geschiedenis weergeven
200 way_title: "Weg: {{way_name}}"
203 one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
204 other: ook deel van ways {{related_ways}}
205 part_of: "Onderdeel van:"
207 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
208 download_xml: XML downloaden
209 view_details: details weergeven
210 way_history: Weggeschiedenis
211 way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
217 no_edits: (geen bewerkingen)
218 show_area_box: toon rechthoek
219 still_editing: (nog aan het bewerken)
220 view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
221 changeset_paging_nav:
223 showing_page: Bezig met weergeven van pagina
227 saved_at: Opgeslagen op
230 description: Recente wijzigingen
231 description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
232 description_user: Wijzigingensets door {{user}}
233 description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
234 heading: Wijzigingensets
235 heading_bbox: Wijzigingensets
236 heading_user: Wijzigingensets
237 heading_user_bbox: Wijzigingensets
238 title: Wijzigingensets
239 title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
240 title_user: Wijzigingensets door {{user}}
241 title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
244 comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
248 other: "{{count}} reacties"
249 comment_link: Reactie op deze ingave geven
250 edit_link: Deze ingave bewerken
251 posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
252 reply_link: Op deze ingave reageren
256 latitude: "Breedtegraad:"
258 longitude: "Lengtegraad:"
259 marker_text: Locatie van ingave
261 subject: "Onderwerp:"
262 title: Dagboekingave bewerken
263 use_map_link: kaart gebruiken
266 description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
267 title: OpenStreetMap dagboekingaven
269 description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
270 title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
272 description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
273 title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
275 in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
276 new: Nieuwe dagboekingave
277 new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
278 newer_entries: Nieuwere ingaven
279 no_entries: Geen dagboekingaven
280 older_entries: Oudere ingaven
281 recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
282 title: Gebruikersdagboeken
283 user_title: Dagboek van {{user}}
285 title: Nieuwe dagboekingave
287 body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
288 heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
289 title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
291 body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
292 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
293 title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
295 leave_a_comment: Opmerking achterlaten
297 login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
299 title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
300 user_title: Dagboek van {{user}}
303 add_marker: Marker op de kaart zetten
304 area_to_export: Te exporteren gebied
305 embeddable_html: HTML-code
306 export_button: Exporteren
307 export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
309 format_to_export: Bestandsformaat
310 image_size: Afbeeldingsgrootte
314 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
315 mapnik_image: Mapnik-afbeelding
316 options: Instellingen
317 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
318 osmarender_image: Osmarender-afbeelding
320 paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
323 add_marker: Marker op de kaart zetten
324 change_marker: Positie van de marker veranderen
325 click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
326 drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
328 manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
329 view_larger_map: Grotere kaart bekijken
333 geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
334 osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
339 description_osm_namefinder:
340 prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
344 north_east: noordoost
345 north_west: noordwest
351 other: ongeveer {{count}} km.
352 zero: minder dan 1 km.
354 no_results: Geen resultaten gevonden
357 ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
358 geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
359 latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
360 osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
361 uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
362 us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
363 search_osm_namefinder:
364 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
365 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
367 alt_donation: Doneren
368 donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
369 donate_link_text: doneren
371 edit_tooltip: Kaarten bewerken
373 export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
374 gps_traces: GPS-tracks
375 gps_traces_tooltip: Tracks beheren
376 help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
377 history: Geschiedenis
378 history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
379 home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
380 inbox: Postvak IN ({{count}})
382 one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
383 other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
384 zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
385 intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
386 intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
387 intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
389 log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
391 alt_text: Logo OpenStreetMap
393 logout_tooltip: Afmelden
394 news_blog: Nieuwsblog
395 news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
396 osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
397 osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
399 shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
401 sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
402 sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
403 tag_line: De vrije wikiwereldkaart
404 user_diaries: Gebruikersdagboeken
405 user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
407 view_tooltip: Kaarten bekijken
408 welcome_user: Welkom, {{user_link}}
409 welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
411 coordinates: "Coördinaten:"
416 deleted: Het bericht is verwijderd
420 my_inbox: Mijn Postvak IN
421 no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
423 people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
426 you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
428 as_read: Gemarkeerd als gelezen
429 as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
431 delete_button: Verwijderen
432 read_button: Markeren als gelezen
433 reply_button: Beantwoorden
434 unread_button: Markeren als ongelezen
436 back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
438 message_sent: Bericht verzonden
439 send_button: Verzenden
440 send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
442 title: Bericht verzenden
444 body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
445 heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
446 title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
450 my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
451 no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
453 people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
457 you_have_sent_messages: U hebt {{sent_count}} verzonden berichten
459 back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
460 back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
463 reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
464 reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
465 reply_button: Beantwoorden
469 unread_button: Markeren als ongelezen
470 sent_message_summary:
471 delete_button: Verwijderen
473 diary_comment_notification:
474 banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *"
475 banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *"
476 footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
477 header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
478 hi: Hallo {{to_user}},
479 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
481 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
486 hopefully_you_2: "{{server_url}} naar {{new_address}}."
488 had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
489 see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
490 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
492 and_no_tags: en geen labels.
493 and_the_tags: "en de volgende labels:"
495 more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
496 more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
497 subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
500 subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
501 with_description: met de beschrijving
502 your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
504 subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
506 click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
510 message_notification:
511 banner1: "* Reageer alstublieft niet op deze e-mail. *"
512 banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren. *"
513 footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
514 footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
515 header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
516 hi: Hallo {{to_user}},
517 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
519 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
521 click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
522 current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
523 get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
525 hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
526 introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
527 more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
528 more_videos_here: Er zijn nog meer video's
529 user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
530 video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
531 wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
532 signup_confirm_plain:
533 click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
534 click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
535 current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
536 current_user_2: "is beschikbaar op:"
538 hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
539 introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
540 more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
541 opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
542 the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
543 user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
544 user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
545 wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
548 allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te lezen.
549 allow_to: "De client-toepassing toelaten om:"
550 allow_write_api: de kaart te wijzigen.
551 allow_write_diary: Dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken.
552 allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
553 allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te wijzigen.
555 flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
558 flash: De informatie is geregistreerd
560 flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
563 title: Uw melding bewerken
565 callback_url: Callback-URL
568 support_url: Ondersteunings-URL
571 application: Applicatienaam
572 issued_at: Uitgegeven op
573 list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
574 my_apps: Mijn clientapplicaties
575 my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
576 no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
577 register_new: Uw applicatie registreren
579 title: Mijn OAuth-gegeven
582 title: Nieuwe applicatie registreren
584 sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
586 access_url: "URL voor toegangstoken:"
587 authorize_url: "URL voor autorisatie:"
588 edit: Details bewerken
589 key: "Gebruikerssleutel:"
590 secret: "Gebruikersgeheim:"
591 support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
592 title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
593 url: "URL voor tokenverzoek:"
595 flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
598 anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
599 flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
600 not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
601 not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
602 potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
603 user_page_link: gebruikerspagina
605 js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
606 js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
607 js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
609 license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
610 notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
611 project_name: OpenStreetMap-project
612 permalink: Permanente verwijzing
613 shortlink: Korte verwijzing
618 admin: Bestuurlijke grens
619 allotments: Volkstuinen
625 brownfield: Brownfield
626 building: Belangrijk gebouw
631 cemetery: Begraafplaats
633 commercial: Winkelgebied
637 construction: Weg in aanbouw
639 destination: Bestemmingsverkeer
645 industrial: Industriegebied
649 military: Militair gebied
651 permissive: Beperkte toegang
653 primary: Primaire weg
654 private: Privétoegang
656 reserve: Natuurreservaat
657 resident: Bewoond gebied
660 - Start- en landingsbaan
665 secondary: Secundaire weg
666 station: Spoorwegstation
671 tourist: Touristische attractie
678 unclassified: Ongeclassificeerde weg
679 unsurfaced: Onverharde weg
681 heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
684 search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
686 where_am_i: Waar ben ik?
689 search_results: Zoekresultaten
692 trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
693 upload_trace: Upload GPS-track
695 scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
697 description: "Beschrijving:"
700 filename: "Bestandsnaam:"
701 heading: Track {{name}} aan het bewerken
705 save_button: Wijzigingen opslaan
706 start_coord: "Startcoördinaat:"
708 tags_help: kommegescheiden
709 title: Track {{name}} aan het bewerken
710 uploaded_at: "Geüpload op:"
711 visibility: "Zichtbaarheid:"
712 visibility_help: wat betekent dit?
714 public_traces: Openbare GPS-tracks
715 public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
716 tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
717 your_traces: Uw GPS-tracks
719 made_public: Track openbaar gemaakt
721 body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
722 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
723 title: De gebruiker bestaat niet
725 ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
727 count_points: "{{count}} punten"
729 edit_map: Kaart bewerken
735 trace_details: Trackdetails bekijken
736 view_map: Kaart bekijken
738 description: "Beschrijving:"
740 tags_help: kommagescheiden
741 upload_button: Uploaden
742 upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
743 visibility: "Zichtbaarheid:"
744 visibility_help: wat betekent dit?
746 see_all_traces: Alle tracks zien
747 see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
748 see_your_traces: Al uw tracks weergeven
749 traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
754 showing: Bezig met weergeven van pagina
756 delete_track: Deze track verwijderen
757 description: "Beschrijving:"
760 edit_track: Deze track bewerken
761 filename: "Bestandsnaam:"
762 heading: Track {{name}} aan het bekijken
768 start_coordinates: "Startcoördinaat:"
770 title: Track {{name}} aan het bekijken
771 trace_not_found: De track is niet gevonden!
772 uploaded: "Geüpload op:"
773 visibility: "Zichtbaarheid:"
775 identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
776 private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
777 public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
778 trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
781 email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
782 flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
783 flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
784 home location: "Thuislocatie:"
785 latitude: "Breedtegraad:"
786 longitude: "Lengtegraad:"
787 make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
788 my settings: Mijn instellingen
789 no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
790 preferred languages: "Voorkeurstalen:"
791 profile description: "Profielbeschrijving:"
793 disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
794 disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
795 enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
796 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
797 enabled link text: wat is dit?
798 heading: "Bewerkingen openbaar:"
799 return to profile: Terug naar profiel
800 save changes button: Wijzgingen opslaan
801 title: Gebruiker bewerken
802 update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
805 failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
806 heading: Gebruikers bevestigen
807 press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
808 success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
811 failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
812 heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
813 press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
814 success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
816 nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
817 your location: Uw locatie
819 flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
821 account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
822 auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
823 create_account: registreren
824 email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
826 login_button: Aanmelden
827 lost password link: Wachtwoord vergeten?
828 password: "Wachtwoord:"
829 please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
832 email address: "E-mailadres:"
833 heading: Wachtwoord vergeten?
834 new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
835 notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
836 notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
837 title: Wachtwoord vergeten
839 already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
840 failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
841 success: "{{name}} is nu uw vriend."
843 confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
844 confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
845 contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
846 display name: "Weergavenaam:"
847 email address: "E-mailadres:"
848 fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
849 flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
850 heading: Gebruiker aanmaken
851 license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
852 no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
853 not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
854 password: "Wachtwoord:"
856 title: Gebruiker aanmaken
858 body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
859 heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
860 title: Deze gebruiker bestaat niet
862 not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
863 success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
865 confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
866 flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
867 flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
868 heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
869 password: "Wachtwoord:"
870 reset: Wachtwoord opnieuw instellen
871 title: reset wachtwoord
873 flash success: De thuislocatie is opgeslagen
875 add as friend: vriend toevoegen
876 add image: Afbeelding toevoegen
877 ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
878 change your settings: Instellingen aanpassen
879 delete image: Afbeelding verwijderen
880 description: Beschrijving
883 if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
884 km away: "{{count}}km ver"
885 m away: "{{count}} m verwijderd"
886 mapper since: "Mapper sinds:"
887 my diary: mijn dagboek
888 my edits: mijn bewerkingen
889 my settings: mijn instellingen
890 my traces: mijn tracks
891 my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
892 nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
893 new diary entry: nieuwe dagboekingave
894 no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
895 no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
896 no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
897 remove as friend: vriend verwijderen
898 send message: bericht verzenden
899 settings_link_text: voorkeuren
901 upload an image: Afbeelding uploaden
902 user image heading: Gebruikersafbeelding
903 user location: Gebruikerslocatie
904 your friends: Uw vrienden