1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
6 # Author: Bhatakati aatma
8 # Author: Contrapunctus
9 # Author: Innocentbunny
12 # Author: Rajatkatiyar10
14 # Author: Shubhamkanodia
15 # Author: Siddhartha Ghai
16 # Author: ThisIsACreeper0101
23 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
40 doorkeeper_application:
44 create: रिडैक्शन बनाएँ
45 update: रिडैक्शन सहेजें
51 update: ब्लॉक को अपडेट करें
55 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
56 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
58 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
60 changeset_tag: बदलाव टैग
62 diary_comment: डायरी टिप्पणी
63 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
69 node_tag: आसंधि का अंकितक
71 old_node: पुराना बिंदु
72 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
73 old_relation: पुराना संबंध
74 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
75 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
77 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
78 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
80 relation_member: संबंध का सदस्य
81 relation_tag: संबंध का अंकितक
85 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
88 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
89 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
91 way_node: रेखा का बिंदु
92 way_tag: रेखा का अंकितक
96 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
97 callback_url: कॉलबैक URL
98 support_url: सहायता URL
99 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
100 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
101 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
102 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
103 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
104 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
105 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
114 doorkeeper/application:
129 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
136 recipient: प्राप्तकर्ता
140 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
141 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
145 display_name: प्रदर्शन नाम
149 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
152 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
154 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
155 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
156 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
157 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
159 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
161 distance_in_words_ago:
163 one: तकरीबन १ घंटा पहले
164 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
166 one: तकरीबन १ महीना पहले
167 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
169 one: तकरीबन १ साल पहले
170 other: तकरीबन %{count} साल पहले
173 other: करीब %{count} साल पहले
174 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
176 one: १ सेकंड से कम समय पहले
177 other: '%{count} से कम समय पहले'
179 one: १ मिनट से कम समय पहले
180 other: '%{count} से कम समय पहले'
182 one: १ साल से ज़यादा समय पहले
183 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
186 other: '%{count} सेकंड पहले'
189 other: '%{count} मिनट पहले'
192 other: '%{count} दिन पहले'
195 other: '%{count} महीने पहले'
198 other: '%{count} साल पहले'
200 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
203 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
206 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213 windowslive: विन्डोज़ लाइव
215 wikipedia: विकिपीडिया
219 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
220 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
221 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
222 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
223 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
224 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
225 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
226 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
228 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
229 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
230 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
231 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
232 opened: नया नोट (%{place} के पास)
233 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
234 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
235 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
242 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बनाया गया
243 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बंद किया गया
244 created_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> खोला
246 deleted_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
248 edited_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को सम्पादित
250 closed_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
253 in_changeset: Changeset
255 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
259 other: '%{count} सम्बंध'
262 other: '%{count} रास्तें'
263 download_xml: XML डाउनलोड करें
264 view_history: इतिहास देखें
265 view_details: जानकारी देखें
268 title: 'Changeset: %{id}'
270 node: बिंदु (%{count})
271 node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
272 way: रेखाएं (%{count})
273 way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
274 relation: सम्बन्ध (%{count})
275 relation_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
276 comment: जवाब (%{count})
277 hidden_commented_by_html: '%{user} से कमेंट छिपाया गया <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
278 commented_by_html: '%{user} से कमेंट <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
279 changesetxml: Changeset XML
280 osmchangexml: osmChange XML
282 title: 'Changeset: %{id}'
283 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
284 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
286 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
289 title_html: 'बिंदु: %{name}'
290 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
292 title_html: 'रेखा: %{name}'
293 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
297 other: '%{count} नोड'
299 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
300 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
302 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
303 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
307 other: '%{count} सदस्य'
309 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
315 entry_html: संबंध %{relation_name}
316 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
319 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
327 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
328 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
337 redaction: लोपन %{id}
338 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
339 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
345 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
346 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
347 load_data: डेटा लोड करें
348 loading: खुल रहा है...
352 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
353 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
354 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
355 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
356 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
357 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
358 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
363 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
364 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
365 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
366 opened_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
368 opened_by_anonymous_html: गुमनाम द्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
370 commented_by_html: '%{user} से <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
372 commented_by_anonymous_html: गुमनाम से <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
374 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा सुलझाया
376 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
378 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा
380 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
381 द्वारा फिर चालू किया गया
382 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा छिपाया
384 report: इस नोट को रिपोर्ट करें
386 title: क्वेरी की सुविधाएँ
387 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
388 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
389 enclosing: पास की सुविधाएँ
391 changeset_paging_nav:
392 showing_page: पृष्ठ %{page}
397 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
398 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
401 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
407 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
408 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
409 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
410 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
411 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
412 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
413 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
414 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
415 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
418 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
422 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
423 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
425 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
427 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
428 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
430 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
431 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
434 my friends: मेरे मित्र
437 title: नई डायरी प्रवेश
440 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
442 title: सदस्यों की दैनिकी
443 title_friends: दोस्तों के डायरी
444 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
445 user_title: '%{user} की दैनिकी'
446 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
448 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
450 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
451 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
452 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
453 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
455 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
456 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
458 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
459 user_title: '%{user}''s की डायरी'
460 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
461 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
465 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
466 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
467 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
468 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
470 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
472 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
473 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
474 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
475 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
476 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
477 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
479 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
481 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
482 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
483 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
485 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
492 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
493 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
495 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
496 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
498 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
499 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
501 has_commented_on: '%{display_name} ने इन डायरी एंट्रियों पर कमेंट किया है'
505 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
506 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
509 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
511 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
512 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
513 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
515 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
516 button: दोस्ती तोड़ें
517 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
518 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
522 latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a> से अंजाम
523 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> से अंजाम
524 osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
525 Nominatim</a> से अंजाम
526 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से अंजाम
527 osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
528 Nominatim</a> से अंजाम
529 geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से
531 search_osm_nominatim:
535 chair_lift: चेयर लिफ्ट
536 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
537 gondola: गोंडोला लिफ्ट
538 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
539 platter: प्लाटर लिफ्ट
545 aerodrome: हवाई अड्डा
551 holding_position: होल्डिंग की जगह
552 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
553 parking_position: पार्किंग की स्थिति
556 taxiway: टैक्सी का रास्ता
560 animal_boarding: जानवरों की जगह
561 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
562 arts_centre: कला केन्द्र
568 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
569 bicycle_rental: किराय के साइकल
570 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
571 biergarten: बियर बगीचा
572 blood_bank: रक्त बैंक
573 boat_rental: किराय के नाँव
575 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
576 bus_station: बस अड्डा
578 car_rental: किराय पर गाड़ी
579 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
580 car_wash: गाड़ी की सफाई
581 casino: जुआघर (कैसिनो)
582 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
583 childcare: बच्चों की देखभाल
587 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
588 community_centre: सामुदायिक केंद्र
589 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
591 crematorium: शमशान घाट
592 dentist: दंत चिकित्सक
593 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
594 drinking_water: प्याऊ
595 driving_school: चालन-शिक्षा
597 events_venue: इवेंट की जगह
599 ferry_terminal: फेरी घाट
600 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
605 grave_yard: कब्रिस्तान
608 hunting_stand: शिकार की जगह
610 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
611 kindergarten: बालवाड़ी
612 language_school: भाषा शिक्षा
615 love_hotel: प्यार की होटल
617 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
619 money_transfer: धन-संपर्क
620 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
621 music_school: संगीत-शिक्षा
623 nursing_home: नर्सिंग होम
625 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
626 parking_space: पार्किंग की जगह
627 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
629 place_of_worship: आराधना स्थल
635 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
636 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
637 public_building: सार्वजनिक इमारत
638 ranger_station: रेंजर स्टेशन
639 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
641 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
645 social_centre: सामुदायिक केंद्र
646 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
648 swimming_pool: तरणताल
654 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
655 university: विश्वविद्यालय
656 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
657 vending_machine: वेंडिंग मशीन
658 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
659 village_hall: गाँव सभागृह
660 waste_basket: कूड़ादान
662 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
663 watering_place: पानी देने की जगह
664 water_point: जल बिंदु
668 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
669 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
671 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
672 political: इलेक्टोरल सीमा
673 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
678 suspension: निलंबन पुल
683 apartment: अपार्टमेंट
684 apartments: अपार्टमेंट
692 commercial: व्यावसायिक भवन
693 construction: काम चल रहा ईमारत
694 detached: छूटा हुआ घर
701 electrician: विद्युतकार
704 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
708 "yes": हस्तकला की दुकान
710 phone: आपातकालीन दूरभाष
711 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
716 give_way: रास्ता संकेत दें
718 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
719 primary: प्राथमिक सड़क
720 primary_link: प्राथमिक सड़क
722 secondary: द्वितीयक सड़क
723 secondary_link: द्वितीयक सड़क
726 tertiary: तृतीयक सड़क
727 tertiary_link: तृतीयक सड़क
730 battlefield: जंग का मैदान
731 building: ऐतिहासिक इमारत
740 cemetery: क़ब्रिस्तान
741 construction: निर्माण
747 military: सैन्य इलाका
750 residential: आवासिक क्षेत्र
755 horse_riding: घुड़सवारी
758 swimming_pool: तरणताल
760 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
762 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
767 crane: भारोत्तोलन यंत्र
770 gasometer: गैस मापक यन्त्र
774 mineshaft: मेरा शाफ्ट
775 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
777 storage_tank: भण्डारण टैंक
778 surveillance: निगरानी
780 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
781 watermill: जल चलित कारखाना
805 educational_institution: शिक्षण संस्थान
806 employment_agency: रोज़गार संस्था
807 government: सरकारी दफ़्तर
808 insurance: बीमा दफ़्तर
826 station: रेलवे स्टेशन
828 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
832 clothes: कपड़ों की दुकान
833 confectionery: मिठाई की दुकान
834 convenience: किराने की दुकान
835 florist: फूलों की दुकान
836 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
839 interior_decoration: आंतरिक सजावट
840 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
845 seafood: समुद्री खाद्य
846 shoes: जूतों की दुकान
848 ticket: टिकट की दुकान
849 tobacco: तम्बाकू की दुकान
850 toys: खिलौनों की दुकान
853 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
871 level2: राष्ट्रीय सीमा
875 level10: इलाके की सीमा
887 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
902 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
903 sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
913 diary_comment_notification:
914 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
915 friendship_notification:
916 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
917 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
919 note_comment_notification:
923 destroy_button: खात्मा
924 sent_message_summary:
925 destroy_button: खात्मा
927 destroyed: संदेश खात्मा
931 new password button: Send me a new password
933 title: reset password
936 new image: कोई तस्वीर लगाएं
937 keep image: इसी तस्वीर को रखें
938 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
939 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
940 home location: घर का स्थान
943 partners_title: हमारे साथी
946 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
948 area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
949 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
950 format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
954 title: सहायता कैसे करें
956 title: समुदाय से जुड़ें
961 url: http://wiki.openstreetmap.org/
962 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
969 secondary: द्वितीय सड़क
970 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
983 resident: रिहायशी क्षेत्र
984 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
993 building: महत्वपूर्ण भवन
994 station: रेलवे स्टेशन
997 tag_html: किसी बिंदु या रेखा के बारे में कोई जानकारी, जैसे कि किसी दुकान का
998 नाम या किसी सड़क की गति सीमा, को <strong>टैग</strong> कहते हैं।
1000 title: कोई प्रश्न है?
1003 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1005 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1012 oauth2_applications:
1019 oauth2_authorizations:
1025 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1026 enabled link text: यह क्या है?
1027 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
1029 link text: यह क्या है?
1030 save changes button: बदलाव सहेजें
1034 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1035 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1036 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1039 heading: खाता निलंबित
1042 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1043 को रद्द नहीं कर सकता है|
1046 created_at: 'निर्माण का समय:'
1047 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1050 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1053 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1054 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1055 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1056 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया
1057 जा सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1058 सूची से जानकारी न दें।
1062 resolve: समाधान करें
1063 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1064 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1070 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1072 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1073 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1074 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1076 start_without_exit: Start on %{name}