1 # Messages for Zazaki (Zazaki)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 1917 Ekim Devrimi
6 # Author: Erdemaslancan
19 friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
40 create: Redaksiyon vırazê
41 update: Redaksiyoni qeyd kerê
44 update: Vurnayışan qeyd ke
47 update: Bloqi noroc resn
51 display_name_is_user_n: n, hendık kamiya karkeriya şoma nêbo user_n nêbeno.
54 is_already_muted: Hora gêriyao bêveng
56 acl: Qontrol Listeyê Resayışi
57 changeset: Qeydê Vurnayışan
58 changeset_tag: Etiketê vırnayışi
60 diary_comment: Vatışê Rocan
61 diary_entry: Deqewtışê Rocan
67 node_tag: Etiket Qedyin
69 old_node_tag: Etiletê Qedyina Verên
70 old_relation: Eleqeyo Verên
71 old_relation_member: Eleqeyê Ezayan dê Verênan
72 old_relation_tag: Etiketê Eleqeyê Verêni
74 old_way_node: Raya Verên Qedyin
75 old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
77 relation_member: Ezayê Têkıliye
78 relation_tag: Etiketê Têkıliye
82 tracepoint: Nuqtaya rêçe
83 tracetag: Etiketê rêçe
85 user_preference: Tercihê Karberi
86 user_token: Moriya Karberi
93 url: Gıray Esas Aplikasyoni (ganiyo)
94 callback_url: Gırey Peyd Cıgeyrayışi
95 support_url: Gırey Destegi
96 allow_read_prefs: Tercihanê karberi bıwanê
97 allow_write_prefs: Tercihanê karberanê inan bıvurne
98 allow_write_diary: Embaz bıkerên, mışorê u rocek çiyeki vırazên
99 allow_write_api: Xeritay bıvurne
100 allow_read_gpx: Rêça GPSanê xısusiyan bıwane
101 allow_write_gpx: Şopanê GPSi bar kerê
102 allow_write_notes: Notan bıvurne
112 doorkeeper/application:
114 redirect_uri: Sersıkıtışên URI
115 confidential: Na aplikasyona itimadına?
128 description: Şınasnayış
129 gpx_file: Dosyay GPXi bar kerê
139 description: Şınasnayış
141 category: Qandê rapor jew sebeb weçinê
142 details: Serva mowzuy ziyedêr zanışge bıdêrên (zaruriyo)
144 auth_provider: Taderikerê rastkerdeni
145 auth_uid: Raştkerdışê UID
147 new_email: E-postay adresiyo neweh
149 display_name: Nameyo ke Aseno
150 description: Şınasiya Profili
151 home_lat: 'Verıniye:'
153 languages: Zıwanê tercihi
154 preferred_editor: Vurnayoğê tercihi
156 pass_crypt_confirmation: Parola tesdiq ke
158 distance_in_words_ago:
160 one: nezdi %{count} saati veri
161 other: nezdi %{count} saatan veror
162 half_a_minute: Verê nim deqa
164 default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
167 description: iD (browser vurnayoğ)
169 name: Duri da qontrol
170 description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
181 opened_at_html: '%{when} de vıraziyayo'
182 opened_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de vıraziyayo
183 commented_at_html: '%{when} de rocaneyayo'
184 commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
190 title: Hesabi bıvurne
191 my settings: Eyarê mı
192 current email address: 'E-postay şımaya newki:'
196 heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
197 enabled link text: no çıko?
198 disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna?
201 save changes button: Vurnayışan qeyd ke
203 heading: 'Pêron rê akerde vırnayış:'
206 redacted_version: Timariyın ramıtek
207 in_changeset: Qeydê Vurnayışan
209 no_comment: (be vatış)
212 one: '%{count} eleqe '
213 other: '%{count} eleqey'
216 other: '%{count} rayi'
217 download_xml: XML ron
218 view_history: Verêni bıvêne
219 view_details: Teferuatan Bıvêne
220 location: 'Lokasyon:'
222 title_html: Noqta:%{name}
223 history_title_html: 'Verora nokta: %{name}'
225 title_html: Ray:%{name}
226 history_title_html: Verora rayer:%{name}
229 one: letey ray %{related_ways}
230 other: letey rayer %{related_ways}
232 title_html: 'Elaqe: %{name}'
233 history_title_html: 'Verorê eleqey: %{name}'
236 entry_role_html: '%{type} %{name}, de %{role}'
242 entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
245 sorry: 'Qısur mewni, #%{id} numreya %{type} nêvine yê.'
250 changeset: Qeydê Vurnayışan
257 changeset: Qeydê Vurnayışan
260 redaction: Temamey %{id}
266 load_data: Malumat Barke
270 telephone_link: Veynd %{phone_number}
272 title: Xısusiyetan bıasne
273 introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
274 nearby: Nezdıra xısusiyeti
275 enclosing: Muhtewa xısusiyeti
278 no_edits: (vırnayış çıniyo)
279 view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
281 title: Qeydê vurnayışan
282 title_user: Vurriyayışê qeydi %{user}
283 title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
284 title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
285 load_more: Tayêna bar ke
287 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
288 title_comment: '%{id} - %{comment} vurniyayışi'
293 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
294 created: Vırazia:%{when}
295 closed: 'Kefılia: %{when}'
296 created_ago_html: Vırazia %{time_ago}
297 closed_ago_html: Kefılia %{time_ago}
298 created_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} vırazia
299 closed_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} kefılia
300 discussion: Werênayış
301 join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
303 unsubscribe: Aboneyiye ra veciye
304 hide_comment: bınımne
305 unhide_comment: menımne
307 changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
308 osmchangexml: OsmVurnayışê XML
310 nodes: '%{count} noqtey'
311 nodes_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
313 ways_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count})
314 relations: Elaqeyi %{count}
315 relations_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
318 km away: '%{count} km duriyo'
319 m away: '%{count} metre nezdiyo'
320 latest_edit_html: 'vurnayışê peyênê %{ago}:'
322 your location: Heruna mı
323 nearby mapper: Xeritoğo emıryan
326 title: Panel Asengeni
327 edit_your_profile: Wecê ho bıvurnên
328 my friends: Alwazê mı
329 no friends: Hona şoma qet alwazê neweyi nêkerdê cı
330 nearby users: Nezdık ran yobina karkeri
331 no nearby users: Nezdık ran qet alwazê neweyi nıka çıniyê
332 friends_changesets: Qeydê vurnayışê alwazan
333 friends_diaries: Qeydê rocek anê alwazan
336 title: Roceko newe definayış
339 use_map_link: Xerita bıgurene
341 title: Rocekê Karberi
342 title_friends: Rocekê embazan
343 title_nearby: Nezdı ra rocekê karberan
344 user_title: '%{user} rocek'
345 in_language_title: '%{language} dekewtekê roci'
346 new: Roceko newe definayış
349 marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
351 title: Rocekê %{user}'i | %{title}
352 user_title: Rocekê %{user}'i
353 discussion: Diskusiyon
354 leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
355 login_to_leave_a_comment_html: Seba mışewreyi rê %{login_link}
358 title: Rocekê cıkewtışanê wınasiyan çıniyo
360 edit_link: Nê cıkewtışi bıvurne
361 hide_link: Nê cıkewtışi bınımne
363 report: Nê cıkewtışi rapor ke
365 hide_link: Nê mışewreyi bınımne
367 report: Nê mışewreyi rapor ke
369 location: 'Lokasyon:'
382 button: Xo rê embaz ke
384 button: Embazan ra vec
389 search_osm_nominatim:
392 cable_car: Kabloy ereber
393 chair_lift: Liftê ronışten
394 drag_lift: Liftê Xuzi
396 magic_carpet: Liftê Xaliya Sihirın
397 platter: Liftê malzemeyi
399 station: İstasyona teleferiki
404 airstrip: Pistê perayışi
405 apron: Aprona Asmênrahi
406 gate: Keyberê Asmênrahi
408 helipad: Hruna Helikopteri
409 holding_position: Pozisyonê tesbiti
410 navigationaid: Phestigerê Geyrayışê Hewateyi
411 parking_position: Pozisyonê parki
414 taxiway: Raya Texsiyan
415 terminal: Terminalê Asmênrahi
418 animal_boarding: Cınıştısên Hewyonon
419 animal_shelter: Kozıkê heywanan
420 arts_centre: Merkeze Zagoni
426 bicycle_parking: Perka Bisiklet
427 bicycle_rental: Bisiklet İcar kerden
428 biergarten: Hegay Bira
429 boat_rental: Bot icar
431 bureau_de_change: Buroye Dovizan
434 car_rental: Wesayıt İcar kerden
435 car_sharing: Wesayıt Heserekerden
436 car_wash: Wesayıt Şuwayış
438 charging_station: İstasyona Pırkerden
439 childcare: Qeç weynayış
444 community_centre: Merkezê Cemeati
446 crematorium: Krematoryum
449 drinking_water: Awa Şımıtışi
450 driving_school: Kursa Ramenan
453 ferry_terminal: Terminala Feriboter
454 fire_station: Itfaiye
455 food_court: Kerwanseray
459 grave_yard: Mezla ser
461 hunting_stand: Standê Seydwanan
465 marketplace: Heruna bazari
467 motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
468 nightclub: Kluba Şewer
469 nursing_home: Rehatxane
471 parking_entrance: Keyberê par kerdışi
472 parking_space: Cay parki
473 payment_terminal: Terminalê Dayışi
475 place_of_worship: Bawerxane
477 post_box: Dora Postay
478 post_office: Postexane
482 public_building: Binaya Şaran
483 recycling: Heruna peyd amayışi
484 restaurant: Restaurant
488 social_centre: Merkezo Sosyal
489 social_facility: Tesiso sosyal
491 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
496 townhall: Binay Beledi
497 university: Uniwersita
498 vending_machine: Makineya Roten
499 veterinary: Veteriner
500 village_hall: Wedaya Dewe
501 waste_basket: Tenkey Sıloy
502 waste_disposal: Cay sıloy
505 administrative: Sinorê İdari
506 census: Sinora amora nıfusi
507 national_park: Perka Milli
508 protected_area: Star biyaye erd
511 aqueduct: Kemerê awer
513 suspension: Pırdo layın
519 apartments: Apartmani
528 brewery: Fabriqay bira
530 electrician: Ceyranwan
533 photographer: Fotrafkar
539 ambulance_station: İstasyona ambulans
540 defibrillator: Defibrillator ( makinay qelbi)
541 landing_site: Cay war amyayışi
542 phone: Vistren Telefon
544 abandoned: Raya kehan
545 bridleway: Raya Estoran
546 bus_guideway: İsleg raya otobosan
547 bus_stop: İstasyonê Otobozan
548 construction: Vıraziyê weziyet de ray
549 cycleway: Raya Bisikleter
551 emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi
552 footway: Raya geyrayışi
554 living_street: Kuçey Cıwiyayışi
555 milestone: Siyê kilometri
557 motorway_junction: Kewşaxa Otorayer
558 motorway_link: Raya Otoray
560 pedestrian: Raya ke wesayıti rê racnayiya
563 primary_link: Raya Dewlet
564 proposed: Plan bıyayi ray
565 raceway: Raya Vestışi
567 rest_area: Cay solıxgrotışi
569 secondary: Raya wılayeti
570 secondary_link: Grey raya wılayeti
571 service: Raya serwisi
572 services: Tesisê mêli
573 speed_camera: Kemeraya Vıstrın
575 street_lamp: Lumbay kuçi
577 tertiary_link: Raya Dewan
579 traffic_signals: Signalê trafiki
580 trunk: Letebıyayi ser ray
581 trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
582 unclassified: Nêrêzbıyayi ray
585 archaeological_site: Arkeolojik Ca
586 battlefield: Cay herbi
587 boundary_stone: Kemera Sinori
588 building: Binaya verên
592 city_gate: Keyberê Sûker
593 citywalls: Dêsê Sûker
601 roman_road: Raya Roma
606 wreck: Gemiya Gumbiyayi
612 brownfield: Erdo bece
614 commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
615 conservation: Qısekerdış
617 farmland: Erdê Ziraati
618 farmyard: İsiga çıfligi
622 greenfield: Cayo Awi u khoyi
626 military: Eskeri Mıntıqa
631 recreation_ground: Parka hewin
632 reservoir: Dola Beraci
633 reservoir_watershed: Merga awer
634 residential: Heruna Cıwiyayışi
636 village_green: Cayo kıho
638 "yes": Karıyayışa erdi
640 beach_resort: Dewa plajın
641 bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
643 dog_park: Parka kutıkan
644 fishing: Heruna masan
645 fitness_centre: Fitness Merkezi
646 fitness_station: Spor Merkezi
648 golf_course: Sağay golfi
649 horse_riding: Bergir cınayış
650 ice_rink: Patena cemedi
652 miniature_golf: Minyatür Golf
653 nature_reserve: Cay gem starnayışi
656 playground: Parka qeçkan
657 recreation_ground: Parka hewin
660 slipway: Raya xızxızoki
661 sports_centre: Merkezê Spori
663 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
669 lighthouse: Parka awer
670 pipeline: Xeta boriyer
673 "yes": Vıraştena insanan
675 airfield: Hewaraya Aspariye
685 cave_entrance: Dekewtena Laner
721 accountant: Muhasebedar
722 administrative: İdare
725 employment_agency: İdareya kar vinayışi
726 estate_agent: Emlakwan
727 government: Dairey Dewlet
728 insurance: Ofisê sigorta
730 ngo: Ofisa Sivil cemaati
731 telecommunication: Ofisa Telekomunikasyoni
732 travel_agent: Acentaya Seyahati
746 municipality: Belediya
748 postcode: Kodê posteyi
752 subdivision: Qısımo bınên
753 suburb: Mahle / Banliyö
758 abandoned: Asınraya Terkkerdiye
760 monorail: Tekasınxete
761 narrow_gauge: Teng xet asınray
763 preserved: Staryaye asınray
764 proposed: Planbıyayi asınray
765 station: İstasyona Tiran
766 stop: Vındeneka Tiran
768 subway_entrance: Dekewtena metro
769 switch: Meqesê asınray
771 tram_stop: Vınderdeka Tramvay
773 alcohol: Cay Cığara u Alkoler
780 car_parts: Letey Ereben
781 car_repair: Oto tamir
782 carpet: Dukanê Xaliya
785 department_store: Meğaza
788 garden_centre: Merkeza Hêgay
811 last_updated: Rocanekerdışo Peyên
819 tou: Şertê gurenayışi
822 copyright: Heqa telifi
823 learn_more: Tayêna bımuse
826 diary_comment_notification:
827 hi: Merheba %{to_user},
828 message_notification:
829 hi: Merheba %{to_user},
834 note_comment_notification:
835 anonymous: Yew karbero bêname
851 destroy_button: Bestere
858 reply_button: Cewab bıde
859 destroy_button: Bestere
861 sent_message_summary:
862 destroy_button: Bestere
867 title: Parolaya vınibyayi
868 heading: To parola ke xo vira?
869 email address: 'Adresa e-postey:'
870 new password button: Parola reset ke
872 title: Parola reset ke
873 heading: Parolay %{user} reset ke
874 reset: Parola reset ke
881 new image: Yew resım cı ke
882 home location: 'Herune:'
886 email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
888 remember: Mı biya xo viri
889 lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
890 login_button: Cıkewtış
893 heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
894 logout_button: Veciyayış
900 older: Mışewreyê Kehani
901 newer: Mışewreyê Newey
905 title: Heqa na pele de
907 user_page_link: pela karberi
910 manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
919 export_button: Teberdayış
921 search_results: Peyniya cıgeyrayışi
931 bridleway: Raya Ancınıştan
932 cycleway: Raya Bisiklet
943 university: Uniwersita
952 title: Rêça %{name} mocnêyêna
953 heading: Rêça %{name} mocnêyêna
955 filename: 'Namey dosya:'
957 uploaded: 'Bar biyo:'
959 start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:'
963 description: 'Şınasnayış:'
970 other: '%{count} puwani'
972 trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
973 view_map: Xeriti Bımocnê
974 edit_map: Xeriti Timar ke
976 identifiable: ŞINASKERDENEN
978 trackable: SEYRKERDENEN
980 public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
981 public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
982 tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
989 consider_pd_why: no çıko?
995 title: Karbero do wuna çıniyo
996 heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
1000 my edits: İştırakê mı
1001 my traces: GPS rêçê mı
1002 my settings: Eyarê Mı
1003 my comments: Mışewrey mı
1004 blocks on me: Bloqeyê mı
1005 blocks by me: Bloqe kerdışê mı
1006 send message: mesac bırışê
1010 remove as friend: Embazan ra vec
1011 add as friend: Embazi cı ke
1012 mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
1013 ct undecided: Darıdeyo
1014 ct declined: Red kerd
1015 email address: 'Adresa e-postey:'
1016 created from: 'Vıraşten ra:'
1019 administrator: No karber idarekaro
1020 moderator: No karber yew moderatoro
1022 administrator: Hesabê adminisrator de gırdi
1023 moderator: Hesabê moderator de gırdi
1025 administrator: Hesabê adminisratori terkne
1026 moderator: Hesabê moderatori terkne
1027 block_history: kılitkerdışê gırewtey
1028 moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
1030 create_block: nê karberi kılit ke
1031 activate_user: Nê karberi aktiv ke
1032 confirm_user: nê karberi tesdiq ke
1033 hide_user: nê karberi bınımnê
1034 unhide_user: nê karberi menımnê
1035 delete_user: nê karberi esternê
1040 summary_html: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt'
1041 summary_no_ip_html: '%{name} %{date} dı vıraşt'
1043 confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke
1044 hide: Karbera weçinayışi bınımnê
1046 title: Hesab Darideyo
1047 heading: Hesab Darideyo
1050 title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
1051 heading_html: '%{name}i ro blok vırazeno.'
1053 title: '%{name} bloqe vurna'
1054 heading_html: '%{name} bloqe vurna'
1056 success: Bloqe noroc resneya.
1058 title: Bloqeyê karberi
1060 time_future_html: '%{time} dı bıqediyo'
1061 time_past_html: '%{time} qedya'
1065 other: '%{count} seati'
1067 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1068 heading_html: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1070 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1071 heading_html: '%{name} ra lista blokan'
1073 title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1074 heading_html: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1082 display_name: Karberê kılitbiyayey
1083 creator_name: Vıraştoğ
1087 description: Şınasnayış
1090 description: Şınasnayış
1091 report: Nê noti rapor ke
1097 showing_page: Pele %{page}
1104 link: Gıre ya zi HTML
1114 cycle_map: Xeritay Topoğrafiki
1115 transport_map: Xeritay Resnayışi
1117 edit_tooltip: Xeriti timar ke
1120 fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
1121 fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM)
1128 description: 'Şınasnayış:'
1130 confirm: Şıma bêgumanê?