]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Remove unused .greeting translation in changeset_comment_notification
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       client_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: ปรับปรุง
42       oauth2_application:
43         create: ลงทะเบียน
44         update: อัปเดต
45       redaction:
46         create: สร้างการตรวจทาน
47         update: บันทึกการตรวจทาน
48       trace:
49         create: อัปโหลด
50         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
51       user_block:
52         create: สร้างการบล็อก
53         update: ปรับปรุงการบล็อก
54   activerecord:
55     errors:
56       messages:
57         invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
58         email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
59         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
60       models:
61         user_mute:
62           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
63     models:
64       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
65       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
66       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
67       country: ประเทศ
68       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
69       diary_entry: รายการบันทึก
70       friend: เพื่อน
71       issue: ปัญหา
72       language: ภาษา
73       message: ข้อความ
74       node: โหนด
75       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
76       old_node: โหนดเก่า
77       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
78       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
79       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
80       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
81       old_way: เส้นทางเดิม
82       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
83       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
84       relation: ความสัมพันธ์
85       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
86       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
87       report: รายงาน
88       session: การเข้าใช้งาน
89       trace: รอยทาง
90       tracepoint: จุดรอยทาง
91       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
92       user: ผู้ใช้งาน
93       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
94       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
95       way: เส้นทาง
96       way_node: โหนดเส้นทาง
97       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
98     attributes:
99       client_application:
100         name: ชื่อ (ต้องมี)
101         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
102         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
103         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
104         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
105         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
106         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
107         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
108         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
109         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
110         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
111       diary_comment:
112         body: เนื้อหา
113       diary_entry:
114         user: ผู้ใช้งาน
115         title: หัวเรื่อง
116         body: เนื้อหา
117         latitude: ละติจูด
118         longitude: ลองติจูด
119         language_code: ภาษา
120       doorkeeper/application:
121         name: ชื่อ
122         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
123         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
124         scopes: การอนุญาต
125       friend:
126         user: ผู้ใช้งาน
127         friend: เพื่อน
128       trace:
129         user: ผู้ใช้งาน
130         visible: เปิดเผย
131         name: ชื่อไฟล์
132         size: ขนาด
133         latitude: ละติจูด
134         longitude: ลองติจูด
135         public: สาธารณะ
136         description: คำอธิบาย
137         gpx_file: 'อัปโหลดไฟล์ GPX:'
138         visibility: 'สถานะการแสดง:'
139         tagstring: แท็ก
140       message:
141         sender: ผู้ส่ง
142         title: หัวเรื่อง
143         body: เนื้อหา
144         recipient: ผู้รับ
145       redaction:
146         title: ชื่อเรื่อง
147         description: คำอธิบาย
148       report:
149         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
150         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
151       user:
152         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
153         auth_uid: UID การยืนยัน
154         email: อีเมล
155         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
156         active: เปิดใช้
157         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
158         description: คำอธิบายโปรไฟล์
159         home_lat: ละติจูด
160         home_lon: ลองจิจูด
161         languages: ภาษาที่เลือก
162         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
163         pass_crypt: รหัสผ่าน
164         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
165     help:
166       doorkeeper/application:
167         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
168           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
169         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
170       trace:
171         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
172       user_block:
173         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
174           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
175           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
176         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
177       user:
178         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
179   datetime:
180     distance_in_words_ago:
181       about_x_hours:
182         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
183       about_x_months:
184         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
185       about_x_years:
186         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
187       almost_x_years:
188         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
189       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
190       less_than_x_seconds:
191         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
192       less_than_x_minutes:
193         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
194       over_x_years:
195         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
196       x_seconds:
197         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
198       x_minutes:
199         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
200       x_days:
201         other: '%{count} วันที่แล้ว'
202       x_months:
203         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
204       x_years:
205         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
206   editor:
207     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
211     remote:
212       name: การควบคุมระยะไกล
213       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
214   auth:
215     providers:
216       none: ไม่มี
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       github: GitHub
220       wikipedia: วิกิพีเดีย
221   api:
222     notes:
223       comment:
224         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
225         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
226         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
227         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
228         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
229         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
230         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
231         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
232       rss:
233         title: โน้ต OpenStreetMap
234         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
235         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
236           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
237         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
238         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
239         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
240         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
241         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
242       entry:
243         comment: ความคิดเห็น
244         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
245   account:
246     deletions:
247       show:
248         title: ลบบัญชีของฉัน
249         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
250         delete_account: ลบบัญชี
251         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
252           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
253         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
254         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
255         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
256           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
257         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
258         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
259         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
260         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
261         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
262         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
263         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
264           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
265         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
266         cancel: ยกเลิก
267   accounts:
268     edit:
269       title: แก้ไขบัญชี
270       my settings: การตั้งค่าของฉัน
271       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
272       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
273       openid:
274         link text: นี่คืออะไร?
275       public editing:
276         heading: การแก้ไขสาธารณะ
277         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยเปิดเผยนาม'
278         enabled link text: นี่คืออะไร?
279         disabled: ปิดใช้ และไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก โดยการแก้ไขในอดีตทั้งหมดจะยังคงความนิรนามไว้
280         disabled link text: ทำไมถึงแก้ไขไม่ได้?
281       contributor terms:
282         heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
283         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่แล้ว
284         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่
285         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
286         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณเป็นสาธารณสมบัติ
287         link text: นี่คืออะไร?
288       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
289       delete_account: ลบบัญชี...
290     go_public:
291       heading: การแก้ไขสาธารณะ
292       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
293         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
294       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
295       find_out_why: ดูว่าทำไม
296       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
297       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
298       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
299     update:
300       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
301       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
302     destroy:
303       success: ลบบัญชีแล้ว
304   browse:
305     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
306     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
307     version: รุ่น
308     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
309     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
310     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
311     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
312     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
313     part_of_relations:
314       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
315     part_of_ways:
316       other: '%{count} ทาง'
317     download_xml: ดาวน์โหลด XML
318     view_history: ดูประวัติ
319     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
320     view_details: ดูรายละเอียด
321     view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
322     view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
323     location: 'ที่ตั้ง:'
324     node:
325       title_html: 'โหนด: %{name}'
326       history_title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
327     way:
328       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
329       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
330       nodes: โหนด
331       nodes_count:
332         other: '%{count} โหนด'
333       also_part_of_html:
334         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
335     relation:
336       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
337       history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
338       members: สมาชิก
339       members_count:
340         other: '%{count} สมาชิก'
341     relation_member:
342       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
343       type:
344         node: โหนด
345         way: เส้นทาง
346         relation: ความสัมพันธ์
347     containing_relation:
348       entry_html: ความสัมพันธ์%{relation_name}
349       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในฐานะ%{relation_role})
350     not_found:
351       title: ไม่พบข้อมูล
352       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ%{type} #%{id}'
353       type:
354         node: โหนด
355         way: เส้นทาง
356         relation: ความสัมพันธ์
357         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
358         note: โน้ต
359     timeout:
360       title: หมดเวลาค้น
361       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
362       type:
363         node: โหนด
364         way: เส้นทาง
365         relation: ความสัมพันธ์
366         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
367         note: โน้ต
368     redacted:
369       redaction: การตรวจทาน %{id}
370       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
371         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
372       type:
373         node: โหนด
374         way: เส้นทาง
375         relation: ความสัมพันธ์
376     start_rjs:
377       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
378         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
379       load_data: โหลดข้อมูล
380       loading: กำลังโหลด...
381     tag_details:
382       tags: แท็ก
383       wiki_link:
384         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
385         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
386       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
387       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
388       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
389       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
390       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
391       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
392     query:
393       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
394       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
395       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
396       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
397   old_nodes:
398     not_found:
399       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
400   old_ways:
401     not_found:
402       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
403   old_relations:
404     not_found:
405       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
406   changeset_comments:
407     feeds:
408       comment:
409         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
410         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
411       comments:
412         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
413       show:
414         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
415         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
416       timeout:
417         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
418   changesets:
419     changeset:
420       anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม
421       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
422       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
423     index:
424       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
425       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
426       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
427       title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
428       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
429       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
430       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
431       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
432       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
433       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
434       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
435       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
436       feed:
437         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
438         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
439         created: สร้างเมื่อ
440         closed: ปิดเมื่อ
441         belongs_to: ผู้สร้าง
442     subscribe:
443       heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
444       button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
445     unsubscribe:
446       heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
447       button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
448     heading:
449       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
450       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
451     no_such_entry:
452       title: ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว
453       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
454       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
455         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
456     show:
457       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
458       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
459       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
460       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
461       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
462       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
463       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
464       discussion: การอภิปราย
465       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
466       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
467       subscribe: บอกรับข้อมูล
468       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
469       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
470       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
471       hide_comment: ซ่อน
472       unhide_comment: แสดง
473       comment: ความคิดเห็น
474       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
475       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
476     paging_nav:
477       nodes: โหนด (%{count})
478       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
479       ways: เส้นทาง (%{count})
480       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
481       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
482       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
483     timeout:
484       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
485   dashboards:
486     contact:
487       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
488       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
489       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
490     popup:
491       your location: ตำแหน่งของคุณ
492       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
493       friend: เพื่อน
494     show:
495       title: แผงควบคุมของฉัน
496       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
497       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
498       my friends: รายการเพื่อน
499       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
500       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
501       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
502       friends_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของเพื่อน
503       friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
504       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
505       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
506   diary_entries:
507     new:
508       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
509     form:
510       location: ที่ตั้ง
511       use_map_link: ใช้แผนที่
512     index:
513       title: บันทึกของผู้ใช้
514       title_friends: บันทึกของเพื่อน
515       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
516       user_title: บันทึกของ %{user}
517       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
518       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
519       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
520       my_diary: บันทึกของฉัน
521       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
522     page:
523       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
524     edit:
525       title: แก้ไขรายการบันทึก
526       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
527     show:
528       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
529       user_title: บันทึกของ %{user}
530       discussion: การอภิปราย
531       subscribe: สมัครรับ
532       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
533       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
534       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
535       login: เข้าสู่ระบบ
536     no_such_entry:
537       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
538       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
539       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
540         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
541     diary_entry:
542       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
543       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
544       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
545       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
546       comment_count:
547         other: '%{count} ความคิดเห็น'
548       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
549       edit_link: แก้ไขรายการนี้
550       hide_link: ซ่อนรายการนี้
551       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
552       confirm: ยืนยัน
553       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
554     diary_comment:
555       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
556       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
557       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
558       confirm: ยืนยัน
559       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
560     location:
561       location: 'ที่ตั้ง:'
562       view: แสดง
563       edit: แก้ไข
564     feed:
565       user:
566         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
567         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
568       language:
569         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
570         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
571       all:
572         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
573         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
574     subscribe:
575       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
576       button: ติดตามการอภิปราย
577     unsubscribe:
578       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
579       button: เลิกติดตามการอภิปราย
580   diary_comments:
581     index:
582       title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
583       heading: ความคิดเห็นในรายการบันทึกของ %{user}
584       subheading_html: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
585       no_comments: ไม่มีความคิดเห็นในรายการบึกทึก
586     page:
587       post: เผยแพร่
588       when: เมื่อ
589       comment: แสดงความเห็น
590   doorkeeper:
591     errors:
592       messages:
593         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
594         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
595         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
596         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
597     flash:
598       applications:
599         create:
600           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
601     openid_connect:
602       errors:
603         messages:
604           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
605             ไม่มีการกำหนดค่า
606           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
607             ไม่มีการกำหนดค่า
608           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
609             ไม่มีการกำหนดค่า
610           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
611             ไม่มีการกำหนดค่า
612           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
613             ไม่มีการกำหนดค่า
614     scopes:
615       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
616       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
617       openid: รับรองบัญชีของคุณ
618       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
619       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
620   errors:
621     contact:
622       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
623       contact: ช่องทางติดต่อ
624       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
625         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
626     bad_request:
627       title: คำขอไม่ถูกต้อง
628       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
629         (HTTP 400)
630     forbidden:
631       title: ถูกต้องห้าม
632       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
633         (HTTP 403)
634     internal_server_error:
635       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
636       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
637         (HTTP 500)
638     not_found:
639       title: ไม่พบไฟล์
640       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
641         OpenStreetMap (HTTP 404)
642   friendships:
643     make_friend:
644       heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
645       button: เพิ่มในรายการเพื่อน
646       success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนเรียบร้อย!
647       failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
648       already_a_friend: มีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
649       limit_exceeded: คุณได้เป็นเพื่อนกับผู้ใช้จำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้ โปรดรอสักครู่ก่อนที่จะพยายามเป็นเพื่อนต่อไป
650     remove_friend:
651       heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
652       button: ลบจากรายการเพื่อน
653       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
654       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อน
655   geocoder:
656     search:
657       title:
658         latlon: ภายใน
659     search_osm_nominatim:
660       prefix:
661         aerialway:
662           cable_car: รถกระเช้า
663           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
664           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
665           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
666           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
667           platter: กระเช้าลาก
668           pylon: เสากระเช้า
669           station: สถานีรถกระเช้า
670           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
671           "yes": ทางอากาศ
672         aeroway:
673           aerodrome: ลานบิน
674           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
675           apron: ลานจอดเครื่องบิน
676           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
677           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
678           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
679           holding_position: ตำแหน่งยึด
680           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
681           parking_position: ตำแหน่งจอด
682           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
683           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
684           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
685           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
686           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
687         amenity:
688           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
689           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
690           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
691           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
692           bank: ธนาคาร
693           bar: บาร์
694           bbq: บาร์บีคิว
695           bench: ม้านั่ง
696           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
697           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
698           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
699           biergarten: ลานเบียร์
700           blood_bank: ธนาคารเลือด
701           boat_rental: บริการเช่าเรือ
702           brothel: สถานบริการทางเพศ
703           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
704           bus_station: สถานีรถประจำทาง
705           cafe: คาเฟ่
706           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
707           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
708           car_wash: บริการล้างรถ
709           casino: บ่อนการพนัน
710           charging_station: สถานีชาร์จ
711           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
712           cinema: โรงภาพยนตร์
713           clinic: คลินิก
714           clock: นาฬิกา
715           college: วิทยาลัย
716           community_centre: ศูนย์ชุมชน
717           conference_centre: ศูนย์การประชุม
718           courthouse: ศาล
719           crematorium: ฌาปนสถาน
720           dentist: ทันตแพทย์
721           doctors: แพทย์
722           drinking_water: น้ำดื่ม
723           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
724           embassy: สถานทูต
725           events_venue: สถานที่จัดงาน
726           fast_food: อาหารจานด่วน
727           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
728           fire_station: สถานีดับเพลิง
729           food_court: ศูนย์อาหาร
730           fountain: น้ำพุ
731           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
732           gambling: การพนัน
733           grave_yard: สุสาน
734           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
735           hospital: โรงพยาบาล
736           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
737           ice_cream: ร้านไอศกรีม
738           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
739           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
740           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
741           library: ห้องสมุด
742           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
743           love_hotel: ม่านรูด
744           marketplace: ตลาด
745           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
746           monastery: อาราม
747           money_transfer: บริการโอนเงิน
748           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
749           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
750           nightclub: สถานบันเทิง
751           nursing_home: บ้านพักคนชรา
752           parking: ที่จอดรถ
753           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
754           parking_space: ซองจอดรถ
755           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
756           pharmacy: ร้านขายยา
757           place_of_worship: ศาสนสถาน
758           police: สถานีตำรวจ
759           post_box: ตู้ไปรษณีย์
760           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
761           prison: ทัณฑสถาน
762           pub: ผับ
763           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
764           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
765           public_building: อาคารสาธารณะ
766           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
767           recycling: จุดรีไซเคิล
768           restaurant: ร้านอาหาร
769           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
770           school: โรงเรียน
771           shelter: ศาลาที่พัก
772           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
773           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
774           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
775           studio: สตูดิโอ
776           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
777           taxi: จุดจอดแท็กซี่
778           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
779           theatre: โรงละคร
780           toilets: ห้องน้ำ
781           townhall: ศาลาว่าการเมือง
782           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
783           university: มหาวิทยาลัย
784           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
785           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
786           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
787           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
788           waste_basket: ถังขยะ
789           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
790           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
791           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
792           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
793           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
794           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
795         boundary:
796           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
797           administrative: ขอบเขตการปกครอง
798           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
799           national_park: อุทยานแห่งชาติ
800           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
801           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
802         bridge:
803           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
804           boardwalk: สะพานยาว
805           suspension: สะพานแขวน
806           swing: สะพานหมุน
807           viaduct: สะพานหอสูง
808           "yes": สะพาน
809         building:
810           apartment: อพาร์ทเมนต์
811           apartments: อพาร์ทเมนต์
812           barn: โรงนา
813           bungalow: บังกะโล
814           cabin: กระท่อม
815           chapel: โบสถ์เล็ก
816           church: อาคารโบสถ์
817           civic: อาคารราชการ
818           commercial: อาคารพาณิชย์
819           cowshed: คอกวัว
820           detached: บ้านเดี่ยว
821           dormitory: หอพัก
822           duplex: บ้านแฝด
823           farm: บ้านไร่
824           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
825           garage: โรงรถ
826           garages: โรงรถ
827           greenhouse: เรือนกระจก
828           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
829           hospital: อาคารโรงพยาบาล
830           hotel: อาคารโรงแรม
831           house: บ้าน
832           houseboat: เรือนแพ
833           hut: กระท่อม
834           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
835           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
836           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
837           office: อาคารสำนักงาน
838           public: อาคารสาธารณะ
839           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
840           retail: อาคารค้าปลีก
841           roof: หลังคา
842           ruins: อาคารที่พังทลาย
843           school: อาคารโรงเรียน
844           semidetached_house: บ้านแฝด
845           service: อาคารบริการ
846           shed: เพิง
847           stable: โรงม้า
848           static_caravan: รถบ้าน
849           sty: เล้า
850           temple: อาคารวัด
851           terrace: ตึกแถว
852           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
853           university: อาคารมหาวิทยาลัย
854           warehouse: คลังสินค้า
855           "yes": อาคาร
856         club:
857           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
858           sport: สโมสรกีฬา
859           "yes": สโมสร
860         craft:
861           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
862           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
863           brewery: โรงเบียร์
864           carpenter: ช่างไม้
865           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
866           confectionery: ร้านของหวาน
867           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
868           electrician: ช่างไฟฟ้า
869           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
870           gardener: คนสวน
871           glaziery: งานติดตั้งกระจก
872           handicraft: หัตถกรรม
873           hvac: ระบบปรับอากาศ
874           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
875           painter: ช่างทาสี
876           photographer: ช่างภาพ
877           plumber: ช่างประปา
878           roofer: ช่างมุงหลังคา
879           sawmill: โรงเลื่อย
880           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
881           stonemason: ช่างหิน
882           tailor: ช่างตัดเสื้อ
883           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
884           winery: โรงกลั่นไวน์
885           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
886         emergency:
887           access_point: จุดเข้าถึง
888           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
889           assembly_point: จุดรวมพล
890           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
891           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
892           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
893           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
894           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
895           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
896           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
897           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
898           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
899         highway:
900           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
901           bridleway: ทางเกวียน
902           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
903           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
904           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
905           corridor: โถงทางเดิน
906           crossing: ทางตัดข้าม
907           cycleway: ทางจักรยาน
908           elevator: ลิฟต์
909           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
910           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
911           footway: ทางเท้า
912           ford: ฝายน้ำล้น
913           give_way: ป้ายให้ทาง
914           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
915           milestone: หลักกิโล
916           motorway: ทางหลวงพิเศษ
917           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
918           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
919           passing_place: ที่หลีกรถ
920           path: ทาง
921           pedestrian: ถนนคนเดิน
922           platform: ชานชาลา
923           primary: ถนนสายหลัก
924           primary_link: ถนนสายหลัก
925           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
926           raceway: ลานแข่งรถ
927           residential: ถนนชุมชน
928           rest_area: จุดพักรถ
929           road: ถนน
930           secondary: ถนนสายรอง
931           secondary_link: ถนนสายรอง
932           service: ถนนบริการ
933           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
934           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
935           steps: ขั้นบันใด
936           stop: ป้ายหยุด
937           street_lamp: ไฟถนน
938           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
939           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
940           track: ราง
941           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
942           traffic_signals: สัญญาณจราจร
943           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
944           trunk: ทางหลวงสายประธาน
945           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
946           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
947           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
948           unclassified: ถนนพื้นฐาน
949           "yes": ถนน
950         historic:
951           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
952           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
953           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
954           battlefield: สนามรบ
955           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
956           building: อาคารประวัติศาสตร์
957           bunker: หลุมหลบภัย
958           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
959           castle: ปราสาท
960           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
961           church: โบสถ์
962           city_gate: ประตูเมือง
963           citywalls: กำแพงเมือง
964           fort: ป้อม
965           heritage: สถานที่มรดก
966           hollow_way: ทางลาดต่ำ
967           house: บ้าน
968           manor: คฤหาสน์
969           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
970           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
971           mine: เหมือง
972           mine_shaft: ปล่องเหมือง
973           monument: อนุสาวรีย์
974           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
975           roman_road: ถนนโรมัน
976           ruins: ซากโบราณสถาน
977           rune_stone: หินรูน
978           stone: หลักหิน
979           tomb: สุสาน
980           tower: หอคอย
981           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
982           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
983           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
984           wreck: ซากปรักหักพัง
985           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
986         junction:
987           "yes": ทางแยก
988         landuse:
989           allotments: สวนจัดสรร
990           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
991           basin: อ่าง
992           brownfield: ที่ดินถม
993           cemetery: สุสาน
994           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
995           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
996           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
997           farmland: ไร่นา
998           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
999           forest: ป่าไม้
1000           garages: โรงรถ
1001           grass: หญ้า
1002           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
1003           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1004           landfill: บ่อขยะ
1005           meadow: ทุ่ง
1006           military: เขตทหาร
1007           mine: เหมือง
1008           orchard: สวนผลไม้
1009           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
1010           quarry: เหมืองเปิด
1011           railway: ทางรถไฟ
1012           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1013           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
1014           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1015           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
1016           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
1017           retail: พื้นที่ค้าปลีก
1018           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
1019           vineyard: ไร่องุ่น
1020           "yes": การใช้ที่ดิน
1021         leisure:
1022           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1023           amusement_arcade: อาร์เคด
1024           bandstand: เวทีศาลา
1025           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1026           bird_hide: บังไพรดูนก
1027           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1028           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1029           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1030           dance: ลานเต้นรำ
1031           dog_park: สวนสุนัข
1032           firepit: หลุมไฟ
1033           fishing: พื้นที่ตกปลา
1034           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1035           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1036           garden: สวน
1037           golf_course: สนามกอล์ฟ
1038           horse_riding: สนามขี่ม้า
1039           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1040           marina: ลานจอดเรือ
1041           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1042           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1043           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1044           park: สวนสาธารณะ
1045           picnic_table: โตีะปิกนิก
1046           pitch: ลานกีฬา
1047           playground: สนามเด็กเล่น
1048           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1049           resort: รีสอร์ท
1050           sauna: ซาวน่า
1051           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1052           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1053           stadium: สนามกีฬา
1054           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1055           track: ลู่วิ่ง
1056           water_park: สวนน้ำ
1057           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1058         man_made:
1059           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1060           advertising: การโฆษณา
1061           antenna: เสาอากาศ
1062           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1063           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1064           beam: คาน
1065           beehive: รังผึ้ง
1066           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1067           bridge: สะพาน
1068           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1069           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1070           chimney: ปล่องไฟ
1071           clearcut: ป่าเตียน
1072           communications_tower: เสาสื่อสาร
1073           crane: ปั้นจั่น
1074           cross: ไม้กางเขน
1075           dolphin: หลักผูกเรือ
1076           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1077           embankment: คันดิน
1078           flagpole: เสาธง
1079           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1080           groyne: รอดักทราย
1081           kiln: เตาเผา
1082           lighthouse: ประภาคาร
1083           manhole: หลุมท่อ
1084           mast: เสา
1085           mine: เหมือง
1086           mineshaft: ปล่องเหมือง
1087           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1088           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1089           pier: ท่าเรือ
1090           pipeline: ท่อ
1091           pumping_station: สถานีสูบ
1092           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1093           silo: ไซโล
1094           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1095           snow_fence: รั้วหิมะ
1096           storage_tank: ถังกักเก็บ
1097           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1098           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1099           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1100           tower: หอคอย
1101           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1102           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1103           watermill: กังหันน้ำ
1104           water_tap: ก๊อกน้ำ
1105           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1106           water_well: บ่อน้ำ
1107           water_works: โรงประปา
1108           windmill: กังหันลม
1109           works: โรงงาน
1110           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1111         military:
1112           airfield: สนามบินทหาร
1113           barracks: โรงทหาร
1114           bunker: หลุมหลบภัย
1115           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1116           trench: คูหลุมทหาร
1117           "yes": เขตทหาร
1118         mountain_pass:
1119           "yes": จุดยอดเขา
1120         natural:
1121           atoll: อะทอลล์
1122           bare_rock: หินเปลือย
1123           bay: อ่าว
1124           beach: ชายหาด
1125           cape: แหลม
1126           cave_entrance: ปากถ้ำ
1127           cliff: หน้าผา
1128           coastline: ชายฝั่ง
1129           crater: หลุม
1130           dune: เนินทราย
1131           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1132           fjord: ฟยอร์ด
1133           forest: ป่าไม้
1134           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1135           glacier: ธารน้ำแข็ง
1136           grassland: ทุ่งหญ้า
1137           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1138           hill: เนินเขา
1139           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1140           island: เกาะ
1141           isthmus: คอคอด
1142           land: ที่ดิน
1143           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1144           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1145           mud: โคลน
1146           peak: ยอดเขา
1147           peninsula: คาบสมุทร
1148           point: จุด
1149           reef: พืดหินใต้น้ำ
1150           ridge: สันเขา
1151           rock: ก้อนหิน
1152           saddle: หุบโค้ง
1153           sand: ทราย
1154           scree: ลาดหินร่วง
1155           scrub: ป่าละเมาะ
1156           shingle: กรวดชายฝั่ง
1157           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1158           stone: หิน
1159           strait: ช่องแคบ
1160           tree: ต้นไม้
1161           tree_row: แถวต้นไม้
1162           tundra: ทันดรา
1163           valley: หุบเขา
1164           volcano: ภูเขาไฟ
1165           water: น้ำ
1166           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1167           wood: ป่าไม้
1168           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1169         office:
1170           accountant: สำนักงานบัญชี
1171           administrative: การปกครอง
1172           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1173           architect: สำนักงานสถาปนิก
1174           association: สมาคม
1175           company: บริษัท
1176           diplomatic: สำนักงานการทูต
1177           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1178           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1179           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1180           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1181           financial: สำนักงานการเงิน
1182           government: สำนักงานข้าราชการ
1183           insurance: สำนักงานประกันภัย
1184           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1185           lawyer: ทนายความ
1186           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1187           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1188           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1189           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1190           religion: สำนักงานศาสนา
1191           research: สำนักงานวิจัย
1192           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1193           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1194           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1195           "yes": สำนักงาน
1196         place:
1197           allotments: สวนจัดสรร
1198           archipelago: กลุ่มเกาะ
1199           city: เมือง
1200           city_block: บล็อกเมือง
1201           country: ประเทศ
1202           county: จังหวัด
1203           farm: ไร่นา
1204           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1205           house: บ้าน
1206           houses: กลุ่มบ้าน
1207           island: เกาะ
1208           islet: เกาะขนาดเล็ก
1209           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1210           locality: ละแวก
1211           municipality: เทศบาล
1212           neighbourhood: ชุมชน
1213           plot: แปลง
1214           postcode: รหัสไปรษณีย์
1215           quarter: ย่าน
1216           region: ภูมิภาค
1217           sea: ทะเล
1218           square: จตุรัส
1219           state: รัฐ
1220           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1221           suburb: ชานเมือง
1222           town: เมือง
1223           village: หมู่บ้าน
1224           "yes": สถานที่
1225         railway:
1226           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1227           buffer_stop: แป้นปะทะ
1228           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1229           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1230           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1231           halt: ที่หยุดรถไฟ
1232           junction: ชุมทางรถไฟ
1233           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1234           light_rail: รถไฟเบา
1235           miniature: รถไฟเล็ก
1236           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1237           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1238           platform: ชานชาลารถไฟ
1239           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1240           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1241           rail: ราง
1242           spur: ทางรถไฟสายแยก
1243           station: สถานีรถไฟ
1244           stop: ที่หยุดรถไฟ
1245           subway: รถไฟฟ้า
1246           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1247           switch: ประแจรถไฟ
1248           tram: ทางรถราง
1249           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1250           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1251           yard: ลานรถไฟ
1252         shop:
1253           agrarian: ร้านเกษตร
1254           alcohol: ร้านขายสุรา
1255           antiques: ร้านขายของเก่า
1256           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1257           art: ร้านขายงานศิลปะ
1258           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1259           bag: ร้านกระเป๋า
1260           bakery: เบเกอรี่
1261           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1262           beauty: ร้านเสริมสวย
1263           bed: ร้านเครื่องนอน
1264           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1265           bicycle: ร้านจักรยาน
1266           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1267           books: ร้านหนังสือ
1268           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1269           butcher: ร้านขายเนื้อ
1270           car: ร้านรถยนต์
1271           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1272           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1273           carpet: ร้านขายพรม
1274           charity: ร้านการกุศล
1275           cheese: ร้านชีส
1276           chemist: ร้านขายยา
1277           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1278           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1279           coffee: ร้านกาแฟ
1280           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1281           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1282           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1283           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1284           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1285           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1286           curtain: ร้านผ้าม่าน
1287           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1288           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1289           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1290           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1291           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1292           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1293           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1294           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1295           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1296           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1297           fabric: ร้านขายผ้า
1298           farm: ร้านเกษตร
1299           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1300           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1301           florist: ร้านขายดอกไม้
1302           food: ร้านขายอาหาร
1303           frame: ร้านทำกรอบรูป
1304           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1305           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1306           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1307           gas: ร้านแก๊ส
1308           general: ร้านค้าทั่วไป
1309           gift: ร้านของฝาก
1310           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1311           grocery: ร้านขายของชำ
1312           hairdresser: ร้านทำผม
1313           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1314           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1315           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1316           herbalist: นักสมุนไพร
1317           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1318           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1319           ice_cream: ร้านไอศครีม
1320           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1321           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1322           kiosk: ร้านแผงลอย
1323           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1324           laundry: ร้านซักรีด
1325           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1326           lottery: ร้านขายสลาก
1327           mall: ศูนย์การค้า
1328           massage: ร้านนวด
1329           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1330           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1331           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1332           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1333           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1334           music: ร้านขายเพลง
1335           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1336           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1337           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1338           optician: ร้านแว่นตา
1339           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1340           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1341           paint: ร้านขายสี
1342           pastry: ร้านขนมอบ
1343           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1344           perfumery: ร้านน้ำหอม
1345           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1346           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1347           photo: ร้านถ่ายภาพ
1348           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1349           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1350           sewing: ร้านเย็บผ้า
1351           shoes: ร้านขายรองเท้า
1352           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1353           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1354           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1355           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1356           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1357           tattoo: ร้านสักลาย
1358           tea: ร้านชา
1359           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1360           tobacco: ร้านยาสูบ
1361           toys: ร้านของเล่น
1362           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1363           tyres: ร้านขายยางรถ
1364           vacant: ร้านว่าง
1365           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1366           video: ร้านภาพยนตร์
1367           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1368           wholesale: ร้านขายส่ง
1369           wine: ร้านไวน์
1370           "yes": ร้านค้า
1371         tourism:
1372           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1373           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1374           artwork: งานศิลปะ
1375           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1376           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1377           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1378           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1379           camp_site: ลานตั้งค่าย
1380           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1381           chalet: กระท่อมภูเขา
1382           gallery: หอศิลป์
1383           guest_house: เกสต์เฮาส์
1384           hostel: โฮสเทล
1385           hotel: โรงแรม
1386           information: ประชาสัมพันธ์
1387           motel: โมเต็ล
1388           museum: พิพิธภัณฑ์
1389           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1390           theme_park: สวนสนุก
1391           viewpoint: จุดชมวิว
1392           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1393           zoo: สวนสัตว์
1394         tunnel:
1395           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1396           culvert: ท่อระบายน้ำ
1397           "yes": อุโมงค์
1398         waterway:
1399           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1400           boatyard: ที่จอดเรือ
1401           canal: คลอง
1402           dam: เขื่อน
1403           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1404           ditch: คู
1405           dock: แอ่งจอดเรือ
1406           drain: ทางระบายน้ำ
1407           lock: ล็อค
1408           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1409           mooring: หลักผูกเรือ
1410           rapids: แก่ง
1411           river: แม่น้ำ
1412           stream: ลำธาร
1413           wadi: หุบวาดี
1414           waterfall: น้ำตก
1415           weir: ฝาย
1416           "yes": ทางน้ำ
1417       admin_levels:
1418         level2: แนวเขตประเทศ
1419         level3: แนวเขตภูมิภาค
1420         level4: แนวเขตรัฐ
1421         level5: แนวเขตภูมิภาค
1422         level6: แนวเขตจังหวัด
1423         level7: แนวเขตเทศบาล
1424         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1425         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1426         level10: แนวเขตชานเมือง
1427         level11: แนวเขตชุมชน
1428       types:
1429         cities: เมือง
1430         towns: เมือง
1431         places: สถานที่
1432     results:
1433       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1434       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1435   issues:
1436     index:
1437       title: ปัญหา
1438       select_status: เลือกสถานะ
1439       select_type: เลือกชนิด
1440       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1441       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1442       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1443       search: ค้นหา
1444       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1445       link_to_reports: ดูรายงาน
1446       states:
1447         ignored: ละเว้น
1448         open: เปิด
1449         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1450     page:
1451       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1452       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1453       status: สถานะ
1454       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1455       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1456       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1457       reports_count:
1458         other: '%{count} การรายงาน'
1459       reported_item: รายการที่รายงาน
1460     show:
1461       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
1462       reports:
1463         other: '%{count} การรายงาน'
1464       no_reports: ไม่มีรายงาน
1465       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1466       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1467       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1468       resolve: ปิดเรื่อง
1469       ignore: ละเว้น
1470       reopen: เปิดใหม่
1471       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1472       read_reports: อ่านรายงาน
1473       new_reports: รายงานใหม่
1474       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1475       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1476       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1477     resolve:
1478       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1479     ignore:
1480       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1481     reopen:
1482       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1483     comments:
1484       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1485       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1486     reports:
1487       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1488     helper:
1489       reportable_title:
1490         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1491         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1492   issue_comments:
1493     create:
1494       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1495       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1496   reports:
1497     new:
1498       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1499       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1500       disclaimer:
1501         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1502         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1503         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1504         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1505       categories:
1506         diary_entry:
1507           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1508           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1509           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1510           other_label: อื่น ๆ
1511         diary_comment:
1512           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1513           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1514           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1515           other_label: อื่น ๆ
1516         user:
1517           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1518           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1519           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1520           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1521           other_label: อื่น ๆ
1522         note:
1523           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1524           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1525           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1526           other_label: อื่น ๆ
1527     create:
1528       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1529       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1530   layouts:
1531     logo:
1532       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1533     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1534     logout: ออกจากระบบ
1535     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1536     sign_up: สมัครบัญชี
1537     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1538     edit: แก้ไข
1539     history: ประวัติ
1540     export: ส่งออก
1541     issues: ปัญหา
1542     gps_traces: รอยทาง GPS
1543     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1544     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1545     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1546     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1547     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1548       และ %{partners}
1549     partners_fastly: Fastly
1550     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1551     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1552     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1553     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1554     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1555     help: วิธีใช้
1556     about: เกี่ยวกับ
1557     copyright: ลิขสิทธิ์
1558     communities: ชุมชน
1559     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1560     more: เพิ่มเติม
1561   user_mailer:
1562     diary_comment_notification:
1563       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1564       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1565       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1566       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1567         %{subject}:'
1568       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1569         หัวเรื่อง %{subject}:'
1570       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1571         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1572       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1573         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1574       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1575       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1576     message_notification:
1577       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1578       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1579       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1580         %{subject}:'
1581       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1582         %{subject}:'
1583       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1584         %{replyurl} หากต้องการ
1585       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1586         %{replyurl}
1587     friendship_notification:
1588       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1589       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อน'
1590       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
1591       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1592       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1593       befriend_them: นอกจากนี้ คุณสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
1594       befriend_them_html: คุณยังสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ไปในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}
1595     gpx_description:
1596       description_with_tags_html: 'ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1597         %{trace_description} และมีแท็กต่อไปนี้: %{tags}'
1598       description_with_no_tags_html: ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1599         %{trace_description} แต่ไม่มีแท็กแท็ก
1600     gpx_failure:
1601       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1602       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1603       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1604     gpx_success:
1605       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1606     signup_confirm:
1607       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1608       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1609       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1610       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1611         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1612       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1613     email_confirm:
1614       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1615       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1616       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1617         %{server_url} เป็น %{new_address}
1618       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1619     lost_password:
1620       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1621       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1622       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1623         openstreetmap.org
1624       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1625     note_comment_notification:
1626       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1627       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1628       commented:
1629         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1630         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1631         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1632           %{place}
1633         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1634           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1635       closed:
1636         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1637         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1638         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1639           %{place}
1640         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1641           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1642       reopened:
1643         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1644         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1645         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1646           %{place}
1647         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1648           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1649       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1650     changeset_comment_notification:
1651       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1652       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1653       commented:
1654         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1655         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1656         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1657           ณ เวลา %{time}
1658         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1659           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1660         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1661         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1662       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1663       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1664         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1665   confirmations:
1666     confirm:
1667       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1668       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1669       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1670       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1671       button: ยืนยัน
1672       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1673       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1674       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1675     confirm_resend:
1676       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1677     confirm_email:
1678       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1679       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1680       button: ยืนยัน
1681       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1682       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1683       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1684   messages:
1685     inbox:
1686       title: จดหมายรับ
1687       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1688       new_messages:
1689         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1690         other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1691       old_messages:
1692         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1693         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1694       no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1695       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1696     messages_table:
1697       from: จาก
1698       to: ถึง
1699       subject: เรื่อง
1700       date: วันที่
1701     message_summary:
1702       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1703       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1704       destroy_button: ลบ
1705     new:
1706       title: ส่งข้อความ
1707       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1708       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1709     create:
1710       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1711       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1712     no_such_message:
1713       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1714       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1715       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1716     outbox:
1717       title: จดหมายออก
1718       messages:
1719         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1720         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1721       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1722       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1723     reply:
1724       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1725         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1726     show:
1727       title: อ่านข้อความ
1728       reply_button: ตอบกลับ
1729       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1730       destroy_button: ลบ
1731       back: ย้อนกลับ
1732       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1733         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1734     sent_message_summary:
1735       destroy_button: ลบ
1736     heading:
1737       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1738       my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1739     mark:
1740       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1741       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1742     destroy:
1743       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1744   passwords:
1745     new:
1746       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1747       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1748       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1749       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1750     edit:
1751       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1752       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1753       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1754     update:
1755       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1756   profiles:
1757     edit:
1758       image: 'รูปภาพ:'
1759       gravatar:
1760         gravatar: ใช้ Gravatar
1761         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1762         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1763       new image: เพิ่มรูปภาพ
1764       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1765       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1766       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1767       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1768       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1769       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1770       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1771   sessions:
1772     new:
1773       title: ลงชื่อเข้าใช้
1774       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1775       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1776       password: 'รหัสผ่าน:'
1777       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1778       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1779       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1780       register now: สมัครเลย!
1781       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1782       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1783     destroy:
1784       title: ออกจากระบบ
1785       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1786       logout_button: ออกจากระบบ
1787   shared:
1788     pagination:
1789       diary_comments:
1790         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1791         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1792       diary_entries:
1793         older: รายการก่อนหน้า
1794         newer: รายการใหม่กว่า
1795       traces:
1796         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1797         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1798   site:
1799     about:
1800       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1801       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1802         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1803         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1804       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1805       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1806         โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1807         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1808         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1809       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1810       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1811       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1812       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1813     copyright:
1814       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1815       foreign:
1816         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1817         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1818           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1819         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1820       native:
1821         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1822         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1823           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1824         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1825         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1826       legal_babble:
1827         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1828         credit_1_html: |-
1829           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1830           ”.
1831         attribution_example:
1832           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1833           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1834         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1835         contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
1836         contributors_intro_html: |-
1837           ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
1838           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
1839         contributors_footer_2_html: |-
1840           การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
1841           จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1842         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1843         infringement_1_html: |-
1844           ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1845           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
1846           ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1847     index:
1848       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1849       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1850       license:
1851         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1852       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1853         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1854     edit:
1855       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1856       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1857         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1858       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1859       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1860       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1861     export:
1862       title: ส่งออก
1863       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1864       licence: สัญญาอนุญาต
1865       too_large:
1866         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1867         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1868           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1869         planet:
1870           title: Planet OSM
1871           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1872         overpass:
1873           title: API ของ Overpass
1874           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1875         geofabrik:
1876           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1877           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1878         other:
1879           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1880           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1881       export_button: ส่งออก
1882     fixthemap:
1883       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1884       how_to_help:
1885         title: วิธีการช่วยเหลือ
1886         join_the_community:
1887           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1888           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1889             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1890             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1891       other_concerns:
1892         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1893     help:
1894       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1895       welcome:
1896         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1897       beginners_guide:
1898         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1899         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1900       mailing_lists:
1901         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1902       irc:
1903         title: ไออาร์ซี
1904     any_questions:
1905       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1906     sidebar:
1907       search_results: ผลการค้นหา
1908       close: ปิด
1909     search:
1910       search: ค้นหา
1911       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1912       from: จาก
1913       to: ถึง
1914       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1915       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1916       submit_text: ไป
1917     key:
1918       table:
1919         entry:
1920           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1921           main_road: ถนนสายหลัก
1922           trunk: ถนนสายประธาน
1923           primary: ถนนสายหลัก
1924           secondary: ถนนสายรอง
1925           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1926           track: รอยทาง
1927           bridleway: ทางเกวียน
1928           cycleway: ทางจักรยาน
1929           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1930           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1931           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1932           footway: ทางเดินเท้า
1933           rail: ทางรถไฟ
1934           subway: รถไฟใต้ดิน
1935           cable_car: รถกระเช้า
1936           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1937           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1938           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1939           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1940           admin: ขอบเขตการปกครอง
1941           forest: ป่า
1942           wood: ไม้
1943           golf: สนามกอล์ฟ
1944           park: สวน
1945           common: ที่ส่วนกลาง
1946           resident: เขตที่พักอาศัย
1947           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1948           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1949           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1950           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1951           lake: ทะเลสาบ
1952           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1953           farm: ไร่นา
1954           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1955           cemetery: สุสาน
1956           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1957           pitch: ลานกีฬา
1958           centre: ศูนย์กีฬา
1959           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1960           military: เขตทหาร
1961           school: โรงเรียน
1962           university: มหาวิทยาลัย
1963           building: อาคารสำคัญ
1964           station: สถานีรถไฟ
1965           summit: ยอดเขา
1966           peak: ยอดเขา
1967           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1968           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1969           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1970           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1971           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1972           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1973           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1974           toilets: ห้องน้ำ
1975     welcome:
1976       title: ยินดีต้อนรับ!
1977       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1978         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1979       whats_on_the_map:
1980         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1981       basic_terms:
1982         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1983         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1984           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1985       rules:
1986         title: อย่าลืมกติกา!
1987       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1988       add_a_note:
1989         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1990         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1991           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1992   traces:
1993     visibility:
1994       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1995       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1996       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1997       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1998     new:
1999       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2000       help: วิธีใช้
2001     create:
2002       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
2003       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
2004         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
2005       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
2006         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2007     edit:
2008       cancel: ยกเลิก
2009       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2010     show:
2011       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2012       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2013       pending: ค้างอยู่
2014       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2015       download: ดาวน์โหลด
2016       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2017       points: 'จุด:'
2018       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2019       map: แผนที่
2020       edit: แก้ไข
2021       owner: 'เจ้าของ:'
2022       description: 'คำอธิบาย:'
2023       tags: 'ป้ายระบุ:'
2024       none: ไม่มี
2025       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2026       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2027       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2028       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2029     trace:
2030       pending: ค้างอยู่
2031       count_points:
2032         one: 1 จุด
2033         other: '%{count} จุด'
2034       more: เพิ่มเติม
2035       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2036       view_map: แสดงแผนที่
2037       edit_map: แก้ไขแผนที่
2038       public: สาธารณะ
2039       identifiable: ระบุได้
2040       private: ส่วนตัว
2041       trackable: ติดตามได้
2042     index:
2043       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2044       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2045       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2046       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2047       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2048       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2049     offline_warning:
2050       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2051     offline:
2052       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2053     description:
2054       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2055       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2056   application:
2057     require_cookies:
2058       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2059     setup_user_auth:
2060       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2061     auth_providers:
2062       openid:
2063         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2064         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2065       google:
2066         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2067         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2068       facebook:
2069         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2070         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2071       microsoft:
2072         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2073         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2074       github:
2075         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2076         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2077       wikipedia:
2078         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2079         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2080   oauth:
2081     permissions:
2082       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2083     scopes:
2084       write_api: แก้ไขแผนที่
2085   oauth2_applications:
2086     index:
2087       name: ชื่อ
2088     show:
2089       edit: แก้ไข
2090       delete: ลบ
2091   users:
2092     new:
2093       title: สมัครสมาชิก
2094       about:
2095         header: เสรีและแก้ไขได้
2096       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2097       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
2098       continue: สมัครบัญชี
2099       terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
2100       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2101     terms:
2102       title: ข้อกำหนด
2103       heading: ข้อกำหนด
2104       heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
2105       read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
2106       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
2107       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
2108       continue: ถัดไป
2109       decline: ไม่ยอมรับ
2110       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
2111       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
2112       legale_names:
2113         france: ฝรั่งเศส
2114         italy: อิตาลี
2115         rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
2116     no_such_user:
2117       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2118       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2119       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2120       deleted: ลบแล้ว
2121     show:
2122       my diary: บันทึกของฉัน
2123       my edits: การแก้ไขของฉัน
2124       my traces: รอยทางของฉัน
2125       my notes: หมายเหตุของฉัน
2126       my messages: ข้อความของฉัน
2127       my profile: ประวัติของฉัน
2128       my settings: การตั้งค่าของฉัน
2129       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2130       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2131       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2132       send message: ส่งข้อความ
2133       diary: บันทึก
2134       edits: การแก้ไข
2135       traces: รอยทาง
2136       notes: หมายเหตุแผนที่
2137       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
2138       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
2139       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2140       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
2141       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2142       ct declined: ไม่ยอมรับ
2143       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2144       created from: 'สร้างจาก:'
2145       status: 'สถานะ:'
2146       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2147       role:
2148         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2149         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2150         grant:
2151           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2152           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2153         revoke:
2154           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2155           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2156       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2157       comments: ความเห็นที่เขียน
2158       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2159       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2160       confirm: ยืนยัน
2161       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2162     go_public:
2163       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2164     index:
2165       title: ผู้ใช้
2166       heading: ผู้ใช้
2167       summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2168       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2169     page:
2170       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2171       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2172     suspended:
2173       title: บัญชีถูกระงับ
2174       heading: บัญชีถูกระงับ
2175     auth_failure:
2176       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2177       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2178       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2179       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2180       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2181     auth_association:
2182       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2183       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2184       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2185         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2186   user_role:
2187     filter:
2188       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2189       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2190       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2191       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2192     grant:
2193       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2194         หรือไม่?
2195     revoke:
2196       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2197   user_blocks:
2198     model:
2199       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2200       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2201     not_found:
2202       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2203       back: กลับไปที่ดัชนี
2204     new:
2205       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2206       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2207       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2208     edit:
2209       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2210       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2211       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2212     filter:
2213       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2214     update:
2215       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2216       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2217     index:
2218       title: การระงับผู้ใช้
2219       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2220       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2221     helper:
2222       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2223       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2224       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2225       block_duration:
2226         years: '%{count} ปี'
2227     blocks_on:
2228       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2229       heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2230       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2231     blocks_by:
2232       heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2233       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2234     show:
2235       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2236       created: ระงับเมื่อ
2237       status: สถานะ
2238       show: แสดง
2239       edit: แก้ไข
2240       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2241       needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
2242     block:
2243       not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
2244       show: แสดง
2245       edit: แก้ไข
2246     page:
2247       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2248       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2249       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2250       status: สถานะ
2251       revoker_name: ยกเลิกโดย
2252   notes:
2253     index:
2254       heading: หมายเหตุของ %{user}
2255       creator: ผู้สร้าง
2256     show:
2257       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2258       description: คำอธิบาย
2259       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2260       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2261       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2262       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2263       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2264         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2265       hide: ซ่อน
2266       resolve: ปิดเรื่อง
2267       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2268       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2269       comment: แสดงความเห็น
2270     new:
2271       title: หมายเหตุใหม่
2272       add: เพิ่มหมายเหตุ
2273     notes_paging_nav:
2274       showing_page: หน้า %{page}
2275   javascripts:
2276     close: ปิด
2277     share:
2278       title: แบ่งปัน
2279       cancel: ยกเลิก
2280       image: ภาพ
2281       link: ลิงก์ หรือ HTML
2282       long_link: ลิงก์
2283       short_link: ลิงก์สั้น
2284       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2285       format: 'รูปแบบ:'
2286       scale: 'ขนาด:'
2287       download: ดาวน์โหลด
2288       short_url: URL สั้น
2289       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2290       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2291     embed:
2292       report_problem: แจ้งปัญหา
2293     key:
2294       title: ความหมายสัญลักษณ์
2295       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2296     map:
2297       zoom:
2298         in: ซูมเข้า
2299         out: ซูมออก
2300       locate:
2301         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2302       base:
2303         standard: ปกติ
2304         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2305         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2306         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2307       layers:
2308         header: ชั้นแผนที่
2309         notes: หมายเหตุแผนที่
2310         data: ข้อมูลแผนที่
2311         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2312         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2313         title: ชั้นแผนที่
2314       openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
2315     site:
2316       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2317       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2318       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2319       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2320       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2321     directions:
2322       ascend: ลาดขึ้น
2323       engines:
2324         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2325         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2326         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2327         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2328       descend: ลาดลง
2329       directions: เส้นทาง
2330       distance: ระยะทาง
2331       errors:
2332         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2333         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2334       instructions:
2335         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2336         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2337         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2338         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2339         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2340         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2341         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2342         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2343         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2344         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2345         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2346         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2347         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2348         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2349         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2350         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2351         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2352         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2353         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2354         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2355         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2356         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2357         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2358         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2359         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2360         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2361         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2362         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2363         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2364         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2365         exit_counts:
2366           first: แรก
2367           second: ที่สอง
2368           third: ที่สาม
2369           fourth: ที่สี่
2370           fifth: ที่ห้า
2371           sixth: ที่หก
2372           seventh: ที่เจ็ด
2373           eighth: ที่แปด
2374           ninth: ที่เก้า
2375           tenth: ที่สิบ
2376       time: เวลา
2377     query:
2378       node: หมุด
2379       way: เส้นทาง
2380       relation: ความสัมพันธ์
2381       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2382       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2383       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2384     context:
2385       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2386       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2387       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2388       show_address: แสดงที่อยู่
2389       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2390       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2391   redactions:
2392     edit:
2393       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2394       title: แก้ไขการตรวจทาน
2395     index:
2396       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2397       heading: รายการการตรวจทาน
2398       title: รายการการตรวจทาน
2399     new:
2400       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2401       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2402     show:
2403       description: 'คำอธิบาย:'
2404       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2405       title: แสดงการตรวจทาน
2406       user: 'ผู้สร้าง:'
2407       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2408       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2409       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2410     create:
2411       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2412     update:
2413       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2414     destroy:
2415       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2416       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2417       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2418 ...