]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Remove unused site.search.get_directions string
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       old_node: عقده قديمة
40       old_node_tag: سمه عقده قديمة
41       old_relation: علاقه قديمة
42       old_relation_member: عضو علاقه قديم
43       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
44       old_way: طريق قديم
45       old_way_node: عقده طريق قديمة
46       old_way_tag: سمه طريق قديمة
47       relation: علاقة
48       relation_member: عضو علاقة
49       relation_tag: سمه علاقة
50       session: جلسة
51       trace: أثر
52       tracepoint: نقطه أثر
53       tracetag: سمه الأثر
54       user: المستخدم
55       user_preference: تفضيل المستخدم
56       user_token: معلومات مستخدم
57       way: طريق
58       way_node: عقده طريق
59       way_tag: سمه طريق
60     attributes:
61       client_application:
62         callback_url: رابط الرد
63         support_url: رابط الدعم
64       diary_comment:
65         body: نص الرسالة
66       diary_entry:
67         user: المستخدم
68         title: العنوان
69         latitude: خط العرض
70         longitude: خط الطول
71         language_code: اللغة
72       friend:
73         user: المستخدم
74         friend: صديق
75       trace:
76         user: المستخدم
77         visible: ظاهر
78         name: الاسم
79         size: الحجم
80         latitude: خط العرض
81         longitude: خط الطول
82         public: عام
83         description: الوصف
84         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
85         visibility: الرؤية
86         tagstring: الوسوم
87       message:
88         sender: المرسل
89         title: العنوان
90         body: نص الرسالة
91         recipient: المستلم
92       user:
93         email: البريد الإلكتروني
94         active: نشط
95         display_name: الاسم الظاهر
96         description: الوصف
97         home_lat: 'خط العرض:'
98         home_lon: 'خط الطول:'
99         languages: اللغات
100         pass_crypt: كلمه المرور
101     help:
102       trace:
103         tagstring: محدد بفواصل
104       user_block:
105         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
106       user:
107         new_email: (لا يظهر علنًا)
108   accounts:
109     edit:
110       title: عدّل الحساب
111       my settings: إعداداتي
112       public editing:
113         heading: تعديل عام
114         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
115         enabled link text: ما هذا؟
116         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
117         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
118       save changes button: حفظ التغييرات
119     go_public:
120       heading: 'تعديل عام:'
121       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
122     update:
123       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
124         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
125       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
126   browse:
127     relation_member:
128       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
129       type:
130         node: عقدة
131         way: طريق
132         relation: علاقة
133     containing_relation:
134       entry_html: العلاقه %{relation_name}
135       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
136     not_found:
137       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
138       type:
139         node: عقدة
140         way: طريق
141         relation: علاقة
142         changeset: حزمه التغييرات
143     start_rjs:
144       load_data: تحميل البيانات
145       loading: تحميل...
146     tag_details:
147       tags: الوسوم
148   changesets:
149     changeset_paging_nav:
150       showing_page: الصفحه %{page}
151       next: التالى »
152       previous: «السابق
153     changeset:
154       anonymous: مجهول
155       no_edits: (لا تعديلات)
156       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
157     index:
158       title: حزم التغييرات
159       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
160       feed:
161         title: حزمه التغييرات %{id}
162         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
163     show:
164       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
165       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
166       osmchangexml: osmChange XML
167   dashboards:
168     contact:
169       km away: على بعد %{count}كم
170       m away: على بعد %{count}متر
171     popup:
172       your location: موقعك
173       nearby mapper: مخطط بالجوار
174     show:
175       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
176       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
177       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
178   diary_entries:
179     new:
180       title: مدخله يوميه جديدة
181     form:
182       location: 'الموقع:'
183       use_map_link: استخدم الخريطة
184     index:
185       title: يوميات المستخدمين
186       user_title: يوميه %{user}
187       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
188       new: مدخله يوميه جديدة
189       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
190       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
191     page:
192       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
193       older_entries: المدخلات الأقدم
194       newer_entries: المدخلات الأحدث
195     edit:
196       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
197       marker_text: موقع مدخله اليومية
198     show:
199       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
200       user_title: يوميه %{user}
201       leave_a_comment: اترك تعليقًا
202       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
203       login: تسجيل الدخول
204     no_such_entry:
205       title: مدخله يوميه غير موجودة
206       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
207       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
208         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
209     diary_entry:
210       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
211       comment_link: علّق على هذه المدخلة
212       reply_link: رد على هذه المدخلة
213       comment_count:
214         few: '%{count} تعليقات'
215         one: تعليق واحد
216         two: تعليقان
217         zero: لا تعليق
218         other: '%{count} تعليق'
219       edit_link: عدّل هذه المدخلة
220       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
221       confirm: أكّد
222     diary_comment:
223       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
224       hide_link: اخفِ هذا التعليق
225       confirm: أكّد
226     feed:
227       user:
228         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
229         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
230           %{user}
231       language:
232         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
233         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
234           %{language_name}
235       all:
236         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
237         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
238   friendships:
239     make_friend:
240       success: '%{name} الآن صديقك!'
241       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
242       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
243     remove_friend:
244       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
245       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
246   geocoder:
247     search_osm_nominatim:
248       prefix:
249         amenity:
250           arts_centre: مركز فني/ثقافي
251           atm: صراف آلي
252           bank: مصرف
253           bar: حانة
254           bench: مقعد
255           bicycle_parking: موقف دراجات
256           bicycle_rental: تأجير دراجة
257           brothel: بيت دعارة
258           bureau_de_change: مكتب صرافة
259           bus_station: محطه حافلات
260           cafe: مقهى
261           car_rental: تأجير سيارات
262           car_sharing: مشاركه سيارات
263           car_wash: غسيل سيارات
264           casino: نادى قمار
265           cinema: سينما
266           clinic: عيادة
267           college: كلّية
268           community_centre: مركز اجتماع
269           courthouse: محكمة
270           crematorium: محرقه جثث
271           dentist: طبيب أسنان
272           doctors: أطباء
273           drinking_water: مياه عذبة
274           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
275           embassy: سفارة
276           fast_food: وجبات سريعة
277           ferry_terminal: مرسى عبّارة
278           fire_station: فوج إطفاء
279           fountain: نافورة
280           fuel: وقود
281           grave_yard: مقبرة
282           hospital: مستشفى
283           hunting_stand: مربط للصيد
284           ice_cream: مثلجات
285           kindergarten: حضانه أطفال
286           library: مكتبة
287           marketplace: سوق
288           nightclub: نادى ليلي
289           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
290           parking: موقف سيارات
291           pharmacy: صيدلية
292           place_of_worship: معبد
293           police: شرطة
294           post_box: صندوق بريد
295           post_office: مكتب بريد
296           prison: سجن
297           pub: حانة
298           public_building: مبنى عام
299           recycling: نقطه إعاده تصنيع
300           restaurant: مطعم
301           school: مدرسة
302           shelter: ملجأ
303           studio: ستوديو
304           taxi: سياره أجرة
305           telephone: هاتف عمومي
306           theatre: مسرح
307           toilets: مراحيض
308           townhall: مبنى بلدية
309           university: جامعة
310           vending_machine: آله بيع
311           veterinary: جراحه بيطرية
312           waste_basket: سله نفايات
313         boundary:
314           administrative: حدود إدارية
315         building:
316           apartments: مجموعه شقق
317           chapel: معبد/مصلى
318           church: كنيسة
319           commercial: مبنى تجاري
320           dormitory: عنبر نوم
321           farm: مبنى مزرعة
322           garage: مرآب
323           hospital: مبنى مستشفى
324           hotel: فندق
325           house: منزل
326           industrial: مبنى صناعي
327           office: مبنى مكتب
328           public: مبنى عام
329           residential: مبنى سكني
330           school: مبنى مدرسة
331           terrace: صف منازل
332           train_station: محطه قطار
333           university: مبنى جامعة
334           "yes": مبنى
335         highway:
336           bridleway: مسلك خيول
337           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
338           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
339           cycleway: مسار دراجات
340           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
341           footway: ممر للمشاة
342           living_street: شارع سكني
343           motorway: طريق سريع
344           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
345           motorway_link: طريق سريع
346           path: مسار
347           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
348           platform: منصة
349           primary: طريق أولي
350           primary_link: طريق أولي
351           raceway: حلبه سباق
352           residential: طريق سكني
353           road: طريق
354           secondary: طريق ثانوي
355           secondary_link: طريق ثانوي
356           service: طريق خدمة
357           services: خدمات الطرق السريعة
358           steps: درج
359           tertiary: طريق فرعي
360           track: مسار
361           trunk: طريق رئيسي
362           trunk_link: طريق رئيسي
363           unclassified: طريق غير مصنّف
364         historic:
365           archaeological_site: موقع أثري
366           battlefield: ساحه معركة
367           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
368           building: مبنى
369           castle: قلعة
370           church: كنيسة
371           house: منزل
372           manor: عزبة
373           memorial: نصب تذكاري
374           mine: منجم
375           monument: ضريح
376           ruins: أطلال
377           tower: برج
378           wayside_shrine: مزار جانب طريق
379           wreck: حطام
380         landuse:
381           allotments: حصص سكنية
382           basin: حوض
383           cemetery: مقبرة
384           commercial: منطقه تجارية
385           construction: ورشه بناء
386           farmland: أرض زراعية
387           farmyard: فناء مزرعة
388           forest: غابة
389           grass: عشب
390           industrial: منطقه صناعية
391           landfill: مكب نفايات
392           meadow: مرج
393           military: منطقه عسكرية
394           mine: منجم
395           quarry: كسّارة
396           railway: سكه حديدية
397           recreation_ground: ميدان ألعاب
398           reservoir: خزان
399           residential: منطقه سكنية
400           retail: بيع بالمفرق
401           vineyard: كرم عنب
402         leisure:
403           beach_resort: شاطئ منتجع
404           common: أرض مشاع
405           fishing: منطقه صيد سمك
406           garden: حديقة
407           golf_course: ملعب غولف
408           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
409           marina: مارينا
410           miniature_golf: جولف مصغر
411           nature_reserve: محميه طبيعية
412           park: منتزه
413           pitch: ملعب رياضي
414           playground: ملعب
415           recreation_ground: ميدان ألعاب
416           slipway: مزلقة
417           sports_centre: مركز رياضي
418           stadium: مدرج ألعاب رياضية
419           swimming_pool: بركه سباحة
420           track: مضمار سباق
421           water_park: منتزه ألعاب مائية
422         natural:
423           bay: خليج
424           beach: شاطئ
425           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
426           cave_entrance: مدخل كهف
427           cliff: جرف
428           coastline: خط ساحلي
429           crater: فوهه بركان
430           fell: منحدر
431           fjord: مضيق بحري
432           geyser: نافوره ماء حار
433           glacier: نهر/بحر جليدي
434           heath: أرض بور
435           hill: تلة
436           island: جزيرة
437           land: أرض
438           moor: أرض جرداء
439           mud: وحل
440           peak: ذروة
441           point: نقطة
442           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
443           rock: صخرة
444           scree: أرض حصاة
445           scrub: أشجار منخفضة
446           spring: نبع
447           strait: مضيق جبلي
448           tree: شجرة
449           valley: وادي
450           volcano: بركان
451           water: ماء
452           wetland: أرض رطبة
453           wood: حرج
454         place:
455           city: مدينة
456           country: دولة
457           county: مقاطعة
458           farm: مزرعة
459           hamlet: كفر
460           house: منزل
461           houses: منازل
462           island: جزيرة
463           islet: جزيره صغيرة
464           locality: محلة
465           municipality: بلدية
466           postcode: الرمز البريدي
467           region: منطقة
468           sea: بحر
469           state: ولاية
470           subdivision: التقسيم الفرعي
471           suburb: ضاحية
472           town: بلدة
473           village: قرية
474         railway:
475           abandoned: سكه حديد مهجورة
476           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
477           disused: سكه حديد مهجورة
478           halt: موقف قطار
479           junction: تقاطع سكك حديدية
480           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
481           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
482           platform: رصيف محطه قطار
483           station: محطه قطار
484           subway: محطه مترو الأنفاق
485           subway_entrance: مدخل مترو
486           tram_stop: موقف ترام
487           yard: فناء سكه حديد
488         shop:
489           art: متجر فن
490           bakery: مخبز
491           beauty: صالون تجميل
492           beverages: متجر مشروبات
493           bicycle: متجر دراجات
494           books: متجر كتب
495           butcher: جزار
496           car: متجر سيارات
497           car_parts: قطع غيار سيارات
498           car_repair: مرآب سيارات
499           carpet: معرض سجاد
500           charity: متجر جمعيه خيرية
501           chemist: صيدلي
502           clothes: متجر ألبسة
503           computer: متجر كمبيوتر
504           confectionery: متجر الحلويات
505           convenience: متجر للأغراض اليومية
506           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
507           department_store: متجر متعدد الأقسام
508           doityourself: براعه منزلية
509           dry_cleaning: تنظيف جاف
510           electronics: متجر إلكترونيات
511           estate_agent: وكيل عقاري
512           farm: متجر منتوجات زراعية
513           fashion: متجر أزياء
514           florist: بائع زهور
515           food: دكان مأكولات
516           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
517           furniture: أثاث
518           general: متجر عام
519           gift: متجر هدايا
520           grocery: بقالة
521           hairdresser: مزين/مصفف شعر
522           hardware: متجر عتاد
523           jewelry: متجر مجوهرات
524           kiosk: كشك
525           laundry: مصبغة
526           mall: مركز تسوق
527           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
528           motorcycle: متجر دراجات نارية
529           music: متجر موسيقى
530           newsagent: وكاله أنباء
531           optician: نظاراتي
532           organic: متجر أغذيه عضوية
533           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
534           pet: متجر حيوانات أليفة
535           photo: متجر صور
536           shoes: متجر أحذية
537           sports: متجر رياضة
538           stationery: محل قرطاسية
539           supermarket: سوبرماركت
540           toys: متجر ألعاب
541           travel_agency: وكاله سفر
542           video: متجر فيديو
543         tourism:
544           alpine_hut: كوخ جبلي
545           artwork: عمل فني
546           attraction: معلم سياحي
547           bed_and_breakfast: سرير وفطار
548           cabin: حُجره أو مقصورة
549           camp_site: موقع تخييم
550           caravan_site: موقع قافلة
551           chalet: شاليه
552           guest_house: بيت ضيافة
553           hostel: سكن شباب
554           hotel: فندق
555           information: معلومات
556           motel: نُزل
557           museum: متحف
558           picnic_site: موقع بيك نيك
559           theme_park: حديقه ملاهي
560           viewpoint: موقع كاشف
561           zoo: حديقه حيوانات
562         waterway:
563           boatyard: حوض سفن
564           canal: قناة
565           dam: سدّ
566           ditch: خندق
567           dock: مرسى
568           drain: مسرب
569           lock: قفل
570           rapids: منحدرات نهرية
571           river: نهر
572           stream: جدول
573           wadi: وادي
574           waterfall: شلال
575       types:
576         cities: مدن
577         towns: بلدات
578         places: أماكن
579     results:
580       no_results: لم يتم العثور على نتائج
581   layouts:
582     logo:
583       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
584     home: روح للصفحه الرئيسيه
585     logout: خروج
586     log_in: تسجيل الدخول
587     sign_up: اعمل حساب
588     edit: عدّل هذه الخريطة
589     history: تاريخ
590     export: صدِّر
591     gps_traces: آثار جى بى أس
592     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
593     user_diaries: يوميات المستخدمين
594     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
595     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
596       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
597     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
598       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
599     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
600   user_mailer:
601     diary_comment_notification:
602       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
603       hi: مرحبًا %{to_user}،
604       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
605         بالعنوان %{subject}:'
606       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
607         أو الرد على %{replyurl}
608     message_notification:
609       hi: مرحبًا %{to_user}،
610       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
611         %{subject}:'
612     friendship_notification:
613       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
614       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
615       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
616         إن كنت ترغب فى ذلك.
617     gpx_failure:
618       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
619       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
620     gpx_success:
621       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
622     signup_confirm:
623       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
624     email_confirm:
625       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
626       greeting: تحياتى،
627       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
628     lost_password:
629       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
630       greeting: مرحبًا،
631       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
632         كلمه المرور.
633   confirmations:
634     confirm:
635       heading: راجع ايميلك!
636       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
637       button: أكّد
638       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
639     confirm_email:
640       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
641       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
642         الجديد.
643       button: أكّد
644       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
645       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
646   messages:
647     inbox:
648       title: الوارد
649       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
650         %{people_mapping_nearby_link}؟
651       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
652     messages_table:
653       from: من
654       to: إلى
655       subject: الموضوع
656       date: التاريخ
657     message_summary:
658       unread_button: علّم كغير مقروءة
659       read_button: علّم كمقروءة
660       reply_button: رد
661       destroy_button: احذف
662     new:
663       title: أرسل رسالة
664       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
665       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
666     create:
667       message_sent: تم إرسال الرسالة
668       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
669         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
670     outbox:
671       title: صندوق الصادر
672       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
673         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
674       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
675     show:
676       title: اقرأ الرسالة
677       reply_button: رد
678       unread_button: علّم كغير مقروءة
679     sent_message_summary:
680       destroy_button: احذف
681     heading:
682       my_inbox: الوارد
683     mark:
684       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
685       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
686     destroy:
687       destroyed: حُذفت الرسالة
688   passwords:
689     new:
690       title: نسيان كلمه المرور
691       heading: أنسيت كلمه المرور؟
692       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
693       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
694       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
695         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
696     edit:
697       title: إعاده ضبط كلمه المرور
698       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
699       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
700       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
701     update:
702       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
703   profiles:
704     edit:
705       home location: 'موقع المنزل:'
706       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
707       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
708   sessions:
709     new:
710       title: ولوج
711       tab_title: ولوج
712       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
713       password: 'كلمه المرور:'
714       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
715       login_button: لُج
716       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
717   site:
718     index:
719       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
720       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
721     edit:
722       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
723       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
724         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
725       user_page_link: صفحه مستخدم
726       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
727     export:
728       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
729       licence: الرخصة
730       export_button: صدِّر
731     sidebar:
732       search_results: نتائج البحث
733       close: أغلق
734     search:
735       search: بحث
736       where_am_i: أين أنا؟
737       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
738       submit_text: اذهب
739     key:
740       table:
741         entry:
742           motorway: طريق سريع
743           trunk: طريق رئيسي
744           primary: طريق رئيسي
745           secondary: طريق ثانوي
746           unclassified: طريق غير مصنّف
747           track: مسار
748           bridleway: مسلك خيول
749           cycleway: طريق دراجات
750           footway: طريق مشاة
751           rail: سكه حديدية
752           subway: قطار الأنفاق
753           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
754           taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
755           apron: ساحه مطار
756           admin: حدود إدارية
757           forest: غابة
758           wood: غابة
759           golf: ملعب غولف
760           park: منتزه
761           common: شائع
762           resident: منطقه سكنية
763           retail: منطقه بيع بالمفرق
764           industrial: منطقه صناعية
765           commercial: منطقه تجارية
766           lake: بحيرة
767           reservoir: خزان
768           farm: أرض زراعية
769           cemetery: مقبرة
770           allotments: حصص سكنية
771           pitch: ملعب رياضي
772           centre: مركز رياضي
773           reserve: محميه طبيعية
774           military: منطقه عسكرية
775           school: مدرسة
776           university: جامعة
777           building: مبنى كبير
778           station: محطه قطار
779           summit: قمة
780           peak: ذروة
781           private: استخدام خصوصي
782           construction: الطرق تحت الإنشاء
783   traces:
784     visibility:
785       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
786       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
787       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
788       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
789     new:
790       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
791       help: المساعدة
792     create:
793       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
794       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
795         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
796       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
797         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
798     edit:
799       title: تعديل الأثر %{name}
800       heading: تعديل الأثر %{name}
801       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
802     trace_optionals:
803       tags: الوسوم
804     show:
805       title: عرض الأثر %{name}
806       heading: عرض الأثر %{name}
807       pending: فى الانتظار
808       filename: 'اسم الملف:'
809       download: نزّل
810       uploaded: 'تم الرفع في:'
811       points: 'النقاط:'
812       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
813       map: خريطة
814       edit: عدّل
815       owner: 'المالك:'
816       description: 'الوصف:'
817       tags: 'الوسوم:'
818       none: لا يوجد
819       edit_trace: عدّل هذا الأثر
820       delete_trace: احذف هذا الأثر
821       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
822       visibility: 'الرؤية:'
823     trace:
824       pending: فى الانتظار
825       count_points: '%{count} نقطة'
826       more: المزيد
827       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
828       view_map: اعرض الخريطة
829       edit_map: عدّل الخريطة
830       public: عام
831       private: خاص
832     index:
833       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
834       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
835       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
836     destroy:
837       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
838     make_public:
839       made_public: تم جعل الأثر عمومي
840     offline_warning:
841       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
842     offline:
843       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
844       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
845   application:
846     require_cookies:
847       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
848         المتابعه.
849     setup_user_auth:
850       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
851         المزيد.
852   users:
853     new:
854       title: اعمل حساب
855       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
856         لك تلقائيًا.
857       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
858         التفضيلات فى وقت لاحق.
859     no_such_user:
860       title: مستخدم غير موجود
861       heading: المستخدم %{user} غير موجود
862       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
863         الذى تم النقر عليه خاطئ.
864     show:
865       my diary: يوميتي
866       my edits: مساهمات
867       my traces: آثاري
868       my settings: إعداداتي
869       blocks on me: العرقلات علي
870       blocks by me: العرقلات بواسطتي
871       send message: أرسل رسالة
872       diary: يومية
873       edits: مساهمات
874       traces: آثار
875       remove as friend: أزل كصديق
876       add as friend: أضف كصديق
877       mapper since: 'مُخطط منذ:'
878       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
879       created from: 'أُنشىء من:'
880       role:
881         administrator: هذا المستخدم إداري
882         moderator: هذا المستخدم وسيط
883         grant:
884           administrator: منح وصول إداري
885           moderator: منح وصول وسيط
886         revoke:
887           administrator: ابطل وصول إداري
888           moderator: ابطل وصول وسيط
889       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
890       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
891       create_block: منع هذا المستخدم
892       activate_user: نشّط هذا المستخدم
893       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
894       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
895       delete_user: احذف هذا المستخدم
896       confirm: أكّد
897     go_public:
898       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
899   user_role:
900     filter:
901       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
902       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
903       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
904     grant:
905       title: تأكيد منح الدور
906       heading: تأكيد منح الدور
907       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
908       confirm: أكّد
909     revoke:
910       title: تأكيد إلغاء الدور
911       heading: تأكيد إلغاء الدور
912       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
913       confirm: أكّد
914   user_blocks:
915     model:
916       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
917       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
918     not_found:
919       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
920       back: العوده إلى الفهرس
921     new:
922       title: إنشاء عرقله على %{name}
923       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
924       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
925     edit:
926       title: تعديل العرقله على %{name}
927       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
928       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
929     filter:
930       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
931         المنسدله.
932     create:
933       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
934     update:
935       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
936       success: تم تحديث العرقله.
937     index:
938       title: عرقلات المستخدم
939       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
940       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
941     helper:
942       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
943       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
944       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
945       block_duration:
946         hours:
947           few: '%{count} ساعات'
948           one: ساعه واحد
949           two: ساعتين
950           other: '%{count} ساعة'
951     blocks_on:
952       title: العرقلات على %{name}
953       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
954       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
955     blocks_by:
956       title: العرقلات بواسطه %{name}
957       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
958       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
959     show:
960       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
961       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
962       status: الحالة
963       show: اعرض
964       edit: عدّل
965       confirm: هل أنت متأكد؟
966       reason: 'سبب العرقلة:'
967       revoker: 'المبطل:'
968       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
969     block:
970       not_revoked: (لم تلغ)
971       show: اعرض
972       edit: عدّل
973     blocks:
974       display_name: مستخدم معرقل
975       creator_name: المنشئ
976       reason: السبب للعرقلة
977       status: الحالة
978       revoker_name: مُبطل بواسطة
979   javascripts:
980     map:
981       base:
982         cycle_map: خريطه للدراجات
983 ...