]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
Update "new note" messaging to provide more guidance
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Airon90
5 # Author: Cfoucher
6 # Author: Lucas
7 # Author: LyzTyphone
8 # Author: Michawiki
9 # Author: Objectivesea
10 # Author: Petrus Adamus
11 # Author: Timsk
12 # Author: Yekrats
13 eo: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_entry: 
17         language: Lingvo
18         latitude: Latitudo
19         longitude: Longitudo
20         title: Titolo
21         user: Uzanto
22       friend: 
23         friend: Amiko
24         user: Uzanto
25       message: 
26         recipient: Ricevonto
27         sender: Sendinto
28         title: Titolo
29       trace: 
30         description: Priskribo
31         latitude: Latitudo
32         longitude: Longitudo
33         name: Nomo
34         public: Publika
35         size: Grandeco
36         user: Uzanto
37         visible: Videbla
38       user: 
39         active: Aktiva
40         description: Priskribo
41         display_name: Salutnomo
42         email: Retpoŝto
43         languages: Lingvoj
44         pass_crypt: Pasvorto
45     models: 
46       changeset: Ŝanĝaro
47       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
48       country: Lando
49       diary_comment: Ĵurnala komento
50       diary_entry: Ĵurnala ero
51       friend: Amiko
52       language: Lingvo
53       message: Mesaĝo
54       node: Nodo
55       node_tag: Etikedo de nodo
56       notifier: Atentigilo
57       old_node: Malnova nodo
58       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
59       old_relation: Malnova rilato
60       old_way: Malnova vojo
61       relation: Rilato
62       relation_tag: Rilatetikedo
63       session: Seanco
64       trace: Spuro
65       tracepoint: Spurpunkto
66       tracetag: Spuretikedo
67       user: Uzanto
68       user_preference: Uzantprefero
69       way: Vojo
70       way_node: Vojnodo
71       way_tag: Vojetikedo
72   browse: 
73     changeset: 
74       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
75       changesetxml: Ŝanĝaro XML
76       feed: 
77         title: Ŝanĝaro %{id}
78         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
79       osmchangexml: osmŜanĝo XML
80       title: Ŝanĝaro
81     changeset_details: 
82       belongs_to: "Apartenas al:"
83       bounding_box: "Limskatolo:"
84       box: kesto
85       closed_at: Fermita ja
86       created_at: "Kreita je:"
87       has_nodes: 
88         one: "havas tiun %{count} nodon:"
89         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
90       has_relations: 
91         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
92         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
93       has_ways: 
94         one: "havas tiun %{count} vojon:"
95         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
96       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
97       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
98     common_details: 
99       changeset_comment: "Komento:"
100       deleted_at: "Forigita je:"
101       deleted_by: "Forigita fare de:"
102       edited_at: "Redaktita je:"
103       edited_by: "Redaktita de:"
104       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
105       version: "Versio:"
106     containing_relation: 
107       entry: Rilato %{relation_name}
108       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
109     map: 
110       deleted: Forviŝita
111       edit: 
112         area: Redakti areon
113         node: Redakti nodon
114         relation: Redakti rilaton
115         way: Redakti vojon
116       larger: 
117         area: Vidi la areon en pli granda mapo
118         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
119         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
120         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
121       loading: Ŝarĝante...
122     navigation: 
123       all: 
124         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
125         next_node_tooltip: Sekva nodo
126         next_relation_tooltip: Sekva rilato
127         next_way_tooltip: Sekva vojo
128         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
129         prev_node_tooltip: Antaŭa nodo
130         prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato
131         prev_way_tooltip: Antaŭa vojo
132       user: 
133         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
134         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
135         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
136     node: 
137       download_xml: Elŝuti XML
138       edit: redakti
139       node: Nodo
140       node_title: "Nodo: %{node_name}"
141       view_history: vidi historion
142     node_details: 
143       coordinates: "Koordinatoj:"
144       part_of: "Parto de:"
145     node_history: 
146       download_xml: Elŝuti XML
147       node_history: Historio de la nodo
148       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
149       view_details: vidi detalojn
150     not_found: 
151       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
152       type: 
153         changeset: ŝanĝaro
154         node: nodo
155         relation: rilato
156         way: vojo
157     paging_nav: 
158       of: de
159       showing_page: Montrante paĝon
160     redacted: 
161       message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
162       redaction: Redakto %{id}
163       type: 
164         node: nodo
165         relation: rilato
166         way: vojo
167     relation: 
168       download_xml: Elŝuti XML
169       relation: Rilato
170       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
171       view_history: vidi historion
172     relation_details: 
173       members: "Anoj:"
174       part_of: "Parto de:"
175     relation_history: 
176       download_xml: Elŝuti XML
177       relation_history: Historio de la rilato
178       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
179       view_details: vidi detalojn
180     relation_member: 
181       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
182       type: 
183         node: Nodo
184         relation: Rilato
185         way: Vojo
186     start_rjs: 
187       data_frame_title: Datumo
188       data_layer_name: Datumo
189       details: Detaloj
190       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
191       hide_areas: Kaŝi areojn
192       history_for_feature: Historio por %{feature}
193       load_data: Elŝuti datumojn
194       loading: Ŝarĝante...
195       manually_select: Mane elektu alian areon
196       object_list: 
197         api: Obteni tiun areon el la API
198         back: Vidigi objektliston
199         details: Detaloj
200         heading: Objektlisto
201         history: 
202           type: 
203             node: Nodo %{id}
204             way: Vojo %{id}
205         selected: 
206           type: 
207             node: Nodo %{id}
208             way: Vojo %{id}
209         type: 
210           node: Nodo
211           way: Vojo
212       private_user: privata uzanto
213       show_areas: Montri areojn
214       show_history: Montri Historion
215       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
216       wait: Atendu...
217       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
218     tag_details: 
219       tags: "Etikedoj:"
220     timeout: 
221       sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
222       type: 
223         changeset: ŝanĝaro
224         node: nodo
225         relation: rilato
226         way: vojo
227     way: 
228       download_xml: Elŝuti XML
229       edit: redakti
230       view_history: vidi historion
231       way: Vojo
232       way_title: "Vojo: %{way_name}"
233     way_details: 
234       also_part_of: 
235         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
236         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
237       nodes: "Nodoj:"
238       part_of: "Parto de:"
239     way_history: 
240       download_xml: Elŝuti XML
241       view_details: vidi detalojn
242       way_history: Historio de vojo
243       way_history_title: Historio de vojo
244   changeset: 
245     changeset: 
246       anonymous: Anonima
247       big_area: (granda)
248       no_comment: (nenio)
249       no_edits: (neniaj redaktoj)
250       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
251     changeset_paging_nav: 
252       next: Sekvanta »
253       previous: « Antaŭa
254       showing_page: Montrante paĝon %{page}
255     changesets: 
256       area: Areo
257       comment: Komento
258       id: ID
259       saved_at: Konservita la
260       user: Uzanto
261     list: 
262       description: Ĵusaj ŝanĝoj
263   diary_entry: 
264     diary_comment: 
265       confirm: Konfirmi
266       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
267     diary_entry: 
268       comment_count: 
269         one: 1 komento
270         other: "%{count} komentoj"
271       confirm: Konfirmi
272       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
273     edit: 
274       language: "Lingvo:"
275       latitude: "Latitudo:"
276       location: "Loko:"
277       longitude: "Longitudo:"
278       save_button: Konservi
279       use_map_link: uzi mapon
280     list: 
281       newer_entries: Pli novaj enskriboj
282       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
283       title: Uzantĵurnaloj
284       user_title: Ĵurnalo de %{user}
285     view: 
286       login: Ensaluti
287       save_button: Konservi
288       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
289       user_title: Ĵurnalo de %{user}
290   editor: 
291     potlatch: 
292       description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo)
293       name: Potlatch 1
294     potlatch2: 
295       description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo)
296       name: Potlatch 2
297     remote: 
298       name: Teleregilo
299   export: 
300     start: 
301       add_marker: Aldoni markon al la mapo
302       area_to_export: Eksportonta areo
303       export_button: Eksporti
304       format: Formato
305       format_to_export: Formato por Eksportado
306       image_size: Bildamplekso
307       latitude: "Lat:"
308       licence: Permesilo
309       longitude: "Lon:"
310       manually_select: Mane elekti alian aeron.
311       max: maks
312       options: Opcioj
313       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
314       output: Eliro
315       scale: Skalo
316       zoom: Zomi
317     start_rjs: 
318       add_marker: Aldoni markon al la mapo
319       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
320       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
321       export: Eksporti
322       manually_select: Mane elekti alian aeron.
323       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
324   geocoder: 
325     description: 
326       title: 
327         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
328         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
329       types: 
330         cities: Grandurboj
331         places: Lokoj
332         towns: Urboj
333     direction: 
334       east: oriento
335       north: nordo
336       north_east: nordoriento
337       north_west: nordokcidento
338       south: sudo
339       south_east: sudoriento
340       south_west: sudokcidento
341       west: okcidento
342     distance: 
343       one: ĉirkaŭ 1km
344       other: ĉirkaŭ %{count}km
345       zero: malpi ol 1km
346     results: 
347       no_results: Neniu rezulto trovita
348     search: 
349       title: 
350         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
351         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
352         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
353         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
354         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
355         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
356     search_osm_nominatim: 
357       prefix: 
358         natural: 
359           hill: Monteto
360           tree: Arbo
361           water: Akvo
362         place: 
363           city: Urbego
364           country: Lando
365           farm: Farmobieno
366           house: Domo
367           houses: Domoj
368           region: Regiono
369           sea: Maro
370           town: Urbo
371         tourism: 
372           museum: Muzeo
373   layouts: 
374     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
375     donate_link_text: donacante
376     edit: Redakti
377     export: Eksporti
378     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
379     gps_traces: GPS spuroj
380     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
381     history: Historio
382     home: hejmo
383     home_tooltip: Iri al hejmloko
384     inbox_tooltip: 
385       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
386       other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
387       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
388     log_in: ensaluti
389     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
390     logo: 
391       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
392     logout: elsaluti
393     logout_tooltip: Elsaluti
394     make_a_donation: 
395       text: Donaci
396       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
397     sign_up: aliĝi
398     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
399     tag_line: La libera vikia mondmapo
400     user_diaries: Uzantĵurnaloj
401     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
402     view: Vidi
403     view_tooltip: Vidi la mapon
404     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
405   license_page: 
406     foreign: 
407       title: Pri ĉi tiu traduko
408   message: 
409     delete: 
410       deleted: Mesaĝo forigita
411     inbox: 
412       date: Dato
413       from: De
414       my_inbox: Mia leterkesto
415       title: Alvenkesto
416     mark: 
417       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
418       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
419     message_summary: 
420       delete_button: Forigi
421       read_button: Marki kiel legita
422       reply_button: Respondi
423       unread_button: Marki kiel nelegita
424     new: 
425       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
426       message_sent: Mesaĝo sendita
427       send_button: Sendi
428       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
429       title: Sendi mesaĝon
430     outbox: 
431       date: Dato
432       inbox: Alvenkesto
433       my_inbox: Mia %{inbox_link}
434       subject: Temo
435       to: Al
436     read: 
437       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
438       date: Dato
439       from: De
440       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
441       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
442       reply_button: Respondi
443       subject: Temo
444       title: Legi mesaĝon
445       to: Al
446       unread_button: Marki kiel nelegita
447     sent_message_summary: 
448       delete_button: Forigi
449   notifier: 
450     diary_comment_notification: 
451       hi: Saluton %{to_user},
452     email_confirm: 
453       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
454     email_confirm_html: 
455       greeting: Saluton,
456     email_confirm_plain: 
457       greeting: Saluton,
458     friend_notification: 
459       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
460     gpx_notification: 
461       greeting: Saluton,
462       with_description: kun la priskribo
463     lost_password_html: 
464       greeting: Saluton,
465     lost_password_plain: 
466       greeting: Saluton,
467     message_notification: 
468       hi: Saluton %{to_user},
469     signup_confirm_html: 
470       introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
471       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
472       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
473     signup_confirm_plain: 
474       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
475   oauth_clients: 
476     edit: 
477       submit: Redakti
478       title: Redakti vian aplikaĵon
479     form: 
480       name: Nomo
481       required: Necesa
482       support_url: Subtena URL
483       url: URL de ĉefaplikaĵo
484     index: 
485       application: Aplikaĵa nomo
486       issued_at: Eldonita la
487       register_new: Registri vian aplikaĵon
488       title: Miaj detaloj OAuth
489     new: 
490       submit: Registri
491       title: Registri novan aplikaĵon
492     show: 
493       edit: Redakti detalojn
494       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
495   site: 
496     edit: 
497       user_page_link: uzantpaĝo
498     key: 
499       map_key: Klarigo de signoj
500       table: 
501         entry: 
502           admin: Administra limo
503           allotments: Publikaj ĝardenoj
504           building: Grava konstruaĵo
505           byway: Flanka strato
506           cable: 
507             1: seĝtelfero
508           cemetery: Tombejo
509           common: 
510             - herbejo
511             - herbejo
512           cycleway: Bicikla vojo
513           destination: Nur por lokaj loĝantoj
514           farm: Farmobieno
515           footway: Trotuaro
516           forest: Forsto
517           golf: Golfejo
518           heathland: Erikejo
519           industrial: Industria areo
520           lake: 
521             - Lago
522             - akvorezervujo
523           military: Milita areo
524           motorway: Aŭtovojo
525           park: Parko
526           primary: Strato de unua ordo
527           rail: Fervojo
528           reserve: Naturrezervejo
529           resident: Loĝkvartalo
530           retail: Butikcentro
531           school: 
532             - Lernejo
533             - universitato
534           secondary: Strato de dua ordo
535           station: Stacidomo
536           subway: Subtera fervojo
537           summit: 
538             - Montosupro
539             - montopinto
540           tourist: Turista atrakcio
541           track: Spuro
542           tram: 
543             - tramo
544             - tramo
545           wood: Arbaro
546     markdown_help: 
547       image: Bildo
548       text: Teksto
549     search: 
550       search: Serĉi
551       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
552       submit_text: Ek
553       where_am_i: Kie mi estas?
554     sidebar: 
555       close: Fermi
556       search_results: Serĉrezultoj
557   time: 
558     formats: 
559       friendly: "%e %B %Y je %H:%M"
560   trace: 
561     create: 
562       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
563       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
564     delete: 
565       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
566     edit: 
567       description: "Priskribo:"
568       download: elŝuti
569       edit: redakti
570       filename: "Dosiernomo:"
571       heading: Redaktanta spuron %{name}
572       map: mapo
573       owner: "Posedanto:"
574       points: "Punktoj:"
575       save_button: Konservi Ŝanĝojn
576       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
577       tags: "Etikedoj:"
578       tags_help: dislimataj de komoj
579       title: Redaktante spuron %{name}
580       uploaded_at: "Alŝutita je:"
581       visibility: "Videbleco:"
582       visibility_help: Kion tio signifas ?
583     list: 
584       public_traces: Publikaj GPS spuroj
585       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
586       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
587       your_traces: Viaj GPS spuroj
588     make_public: 
589       made_public: Publikigita spuro
590     trace: 
591       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
592       by: de
593       count_points: "%{count} punktoj"
594       edit: redakti
595       edit_map: Redakti Mapon
596       in: en
597       map: mapo
598       more: pli
599       pending: OKAZANTA
600       private: PRIVATA
601       public: PUBLIKA
602       trace_details: Vidi detalojn de spuro
603       view_map: Vidi Mapon
604     trace_form: 
605       description: "Priskribo:"
606       help: Helpo
607       tags: "Etikedoj:"
608       tags_help: dislimataj de komoj
609       upload_button: Alŝuti
610       upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:"
611       visibility: "Videbleco:"
612       visibility_help: Kion tio signifas ?
613     trace_header: 
614       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
615       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
616       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
617     trace_optionals: 
618       tags: Etikedoj
619     view: 
620       delete_track: Forviŝi tiun spuron
621       description: "Priskribo:"
622       download: elŝuti
623       edit: redakti
624       edit_track: Redakti tiun spuron
625       filename: "Dosiernomo:"
626       heading: Montrante spuron %{name}
627       map: mapo
628       none: Neniu
629       owner: "Posedanto:"
630       pending: OKAZANTA
631       points: "Punktoj:"
632       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
633       tags: "Etikedoj:"
634       title: Montrante spuron %{name}
635       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
636       uploaded: "Alŝutita je:"
637       visibility: "Videbleco:"
638     visibility: 
639       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
640       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
641       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
642       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
643   user: 
644     account: 
645       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
646       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
647       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
648       home location: "Hejma Loko:"
649       latitude: "Latitudo:"
650       longitude: "Longitudo:"
651       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
652       my settings: Miaj agordoj
653       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
654       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
655       profile description: "Priskribo de profilo:"
656       public editing: 
657         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
658         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
659         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
660         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
661         enabled link text: Kio estas tio ?
662         heading: "Publika redaktado:"
663       public editing note: 
664         heading: Publika redaktado
665       return to profile: Reen al profilo
666       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
667       title: Redakti konton
668       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
669     confirm: 
670       button: Konfirmi
671       heading: Konfirmi uzantan konton
672       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
673       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
674     confirm_email: 
675       button: Konfirmi
676       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
677       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
678       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
679       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
680     filter: 
681       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
682     go_public: 
683       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
684     login: 
685       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
686       heading: Ensaluti
687       login_button: Ensaluti
688       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
689       password: "Pasvorto:"
690       remember: "Memori min:"
691       title: Ensaluti
692     lost_password: 
693       email address: "Retpoŝtadreso:"
694       heading: Forgesis vian pasvorton ?
695       new password button: Nuligi pasvorton
696       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
697       title: Perdita pasvorto
698     make_friend: 
699       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
700       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
701       success: "%{name} nun estas via amiko."
702     new: 
703       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
704       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
705       continue: Pli...
706       display name: "Montrita Nomo:"
707       email address: "Retpoŝtadreso:"
708       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
709       heading: Krei uzantkonton
710       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
711       password: "Pasvorto:"
712       title: Krei konton
713     no_such_user: 
714       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
715       title: Neniu tiel uzanto
716     popup: 
717       nearby mapper: Proksima uzanto
718       your location: Via loko
719     remove_friend: 
720       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
721       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
722     reset_password: 
723       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
724       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
725       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
726       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
727       password: "Pasvorto:"
728       reset: Nuligi Pasvorton
729       title: Nuligi pasvorton
730     set_home: 
731       flash success: Hejma loko sukcese konservita
732     view: 
733       activate_user: ebligi tiun uzanto
734       add as friend: aldoni kiel amikon
735       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
736       blocks on me: blokas min
737       confirm: Konfirmi
738       create_block: Bloki la uzanton
739       created from: "Kreita de:"
740       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
741       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
742       description: Priskribo
743       diary: ĵurnalo
744       edits: redaktoj
745       email address: "Retpoŝtadreso:"
746       hide_user: kaŝi tiun uzanto
747       km away: "%{count} km for"
748       m away: "%{count} m for"
749       mapper since: "Mapisto ekde:"
750       my diary: mia ĵurnalo
751       my edits: miaj redaktoj
752       my settings: miaj agordoj
753       my traces: miaj spuroj
754       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
755       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
756       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
757       remove as friend: forviŝu kiel amiko
758       role: 
759         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
760         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
761       send message: sendi mesaĝon
762       settings_link_text: agordoj
763       traces: spuroj
764       unhide_user: aperigi tiun uzanto
765       user location: Loko de uzanto
766       your friends: Viaj amikoj
767   user_block: 
768     helper: 
769       time_future: Finiĝos %{time}.
770       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
771     partial: 
772       creator_name: Kreinto
773       edit: Redakti
774       show: Montri
775       status: Stato
776     period: 
777       one: 1 horo
778       other: "%{count} horoj"
779     show: 
780       edit: Redakti
781       show: Montri
782       status: Stato
783       time_future: Finiĝas %{time}
784       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
785   user_role: 
786     filter: 
787       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
788       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
789       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
790       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
791     grant: 
792       confirm: Konfirmi
793     revoke: 
794       confirm: Konfirmi