1 # Messages for Western Punjabi (پنجابی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
12 friendly: '%e %B %Yء %H:%M'
30 doorkeeper_application:
38 update: تتبدیلیاں سانبھو
45 invalid_email_address: سائز اِی میَل پتا نہیں لگ رہا
46 email_address_not_routable: ایہہ روٹ نہیں کر سکدا اے
48 acl: ایکسیس کنٹرول لسٹ
50 changeset_tag: تیگ تبدیلی
52 diary_comment: روزنامچے دی ٹپݨی
53 diary_entry: روزنامچے وچ لیکھ
62 old_node_tag: پُراݨا نوڈ ٹَیگ
63 old_relation: پُراݨا سمبندھ
64 old_relation_member: پُراݨا سبندھ مَیمبر
65 old_relation_tag: پُراݨا سمبندھ تَیگ
67 old_way_node: راہ وچ پُراݨا نوڈ
68 old_way_tag: پُراݨا راہ دا ٹیگ
70 relation_member: سمبندھ دا میمبر
71 relation_tag: سمبندھ دا ٹیگ
75 tracepoint: کھرے دا پوئینٹ
78 user_preference: ورتونوالے دیاں ترجیحاں
79 user_token: ورتونوالے دا ٹوکن
86 url: ایہہ اَیپ لئی مکھ کڑی دا پتہ (لازم)
87 callback_url: کالبیک کڑی دا پتہ
88 support_url: مدد کڑی دا پتہ
89 allow_read_prefs: اوہ ورتونوالے دیاں ترجیحاں پڑھا سکدیاں
90 allow_write_prefs: اوہ ورتونوالے دیان ترجیحاں سودھ سکدیاں
91 allow_write_diary: اوہ روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدے، ٹپݨیاں کر سکدیاں تے دوست
93 allow_write_api: ایہہ نقشہ سودھ سکدا
94 allow_read_gpx: اوہ ورتونوالے دیاں لُکاݨ کھرے کھوجاں پڑھا سکدیاں
95 allow_write_gpx: اوہ لئی کھرے کھوجاں چڑھا سکدیاں
96 allow_write_notes: اوہ لئی نوٹ سودھ سکدے
105 doorkeeper/application:
120 gpx_file: فائل وچ کھرا چڑھایو
132 details: ایہہ بارے ہور ویروے لِکھیو (ضروری اے)۔
135 email_confirmation: ای میل پکا کرن
136 new_email: نواں ای میل دا پتہ
138 display_name: عوام ناں
139 description: ورتنوالے دی تفصیل
142 languages: تہاڈے بولیاں
143 preferred_editor: تہاڈے ایڈیٹر
144 pass_crypt: پچھاݨ شبد
145 pass_crypt_confirmation: پچھاݨ شبد پکا کرو
147 doorkeeper/application:
148 redirect_uri: اِک کڑی، اِک سطر ورتیو
150 tagstring: ہر لکھت بعد کاما اے
152 email_confirmation: ٹہاڈے ای میل پتہ عوام ویکھاݨگے سی۔ ہور جانکاری لئی ساڈے
153 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
154 privacy policy including section on email addresses">پالیسی</a> پڑھا سکیو۔
155 new_email: (عاوم نہیں ویکھادا)
157 distance_in_words_ago:
159 one: اِکّ گھنٹہ کُ پہلاں
160 other: '%{count} گھنٹے کُ پہلاں'
162 one: اِکّ مہیں کُ پہلاں
163 other: '%{count} مہیناں کُ پہلاں'
165 one: اِکّ سال کُ پہلاں
166 other: '%{count} سالاں کُ پہلاں'
168 one: اِکّ سال کُ پہلاں
169 other: '%{count} سالاں کُ پہلاں'
170 half_a_minute: ایہہ ادھّا مینٹ پہلاں
172 one: اِکّ سکنڈ کُ پہلاں
173 other: '%{count} سکنڈ کُ پہلاں'
175 one: اِکّ منٹ کُ پہلاں
176 other: '%{count} منٹ کُ پہلاں'
178 one: ایہہ اِکّ سال پہلاں توں ودھ
179 other: ایہہ %{count} سالاں پہلاں توں ودھ
181 one: ایہہ اِکّ سکنڈ پہلاں
182 other: ایہہ %{count} سکنڈاں پہلاں
184 one: ایہہ اِکّ منٹ پہلاں
185 other: ایہہ %{count} منٹاں پہلاں
187 one: ایہہ اِکّ دن پہلاں
188 other: ایہہ %{count} دناں پہلاں
190 one: ایہہ اِکّ مہیں پہلاں
191 other: ایہہ %{count} مہیناں پہلاں
193 one: ایہہ اِکّ سال پہلاں
194 other: ایہہ %{count} سالاں پہلاں
196 with_version: ایہہ %{id}، ورژن نمبر %{version}
197 with_name_html: '%{name} (نمبر %{id})'
199 default: مول (مَوجودا %{name})
202 description: آئی ڈی (براؤسر اُتے ایڈٹر)
205 description: ریموٹ کنٹرول (باہرے ایڈیٹر)
212 windowslive: وِنڈوز لائیو
218 opened_at_html: ایہہ %{when} بݨایا
219 opened_at_by_html: ایہہ %{when} «%{user}» بݨایا
220 commented_at_html: ایہہ %{when} نواں کیتا
221 commented_at_by_html: ایہہ %{when} «%{user}» نواں کیتا
222 closed_at_html: ایہہ %{when} حل کھنڈیا
223 closed_at_by_html: ایہہ %{when} «%{user}» حل کھنڈیا
224 reopened_at_html: ایہہ بند سگا، %{when} حالیہ کھُلھا ہوگیا
225 reopened_at_by_html: اہہہ بند سگا، %{when} %{user} کھُلھیا گیا
228 description_area: تہاڈے کھیتر اُتے فہرست دے نوٹ۔ [(%{min_lat}|%{min_lon})
229 -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
230 description_item: نوٹ نمبر %{id} لئی آر ایس ایس فیڈ
231 opened: نواں نوٹ («%{place}» لبے)
232 commented: نویں ٹپݨی (%{place} نیڑے)
233 closed: بند نوٹ («%{place}» لبے)
234 reopened: چالو پھیر نوٹ («%{place}» لبے)
241 title: میرا کھاتا مٹاؤ
242 delete_account: کھاتا مٹاؤ
243 delete_introduction: 'ایہہ بٹن نال ٹہاڈے کھاتا مٹا سکاںگے اے۔ پر ویروے ویکھیو:'
244 retain_diary_entries: تہاڈے روزنامچے دے لیکھ تے ٹپݨیاں لُکاؤگیاں سی۔
245 confirm_delete: ' شرطیہ؟'
250 my settings: میریاں سَیٹِنگاں
251 current email address: حالاں ای میل پتہ
253 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
254 link text: اِیہہ کی اے؟
257 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
258 enabled link text: اِیہہ کی اے؟
259 disabled link text: میں سودھ کیوں نہیں کر سکدا؟
263 heading: لیکھکاں لئی شرطنامہ
264 agreed: تسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی جتائی اےـ
265 not yet agreed: توسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی نہیں جتائی۔
266 link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
267 link text: اِیہہ کیہ اے؟
268 save changes button: ویروے سانبھو
269 make edits public button: میرے سارے سودھ عوام کرو
270 delete_account: کھاتا مٹاؤ…
272 success_confirm_needed: ٹھیکھ اے، تہاڈے ورتونوالے دے ویروے نواں کیتے سی۔ ایہہ
273 نواں پتہ لئی ای میل وچ پکے دی کڑی۔
274 success: ٹھیکھ اے، ویروے نواں کیتے سی۔
276 success: کھاتا مٹایا۔
280 created_html: ایہہ تبدیلیاں <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بݨائیاں گیاں
282 closed_html: ایہہ تبدیلیاں <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بند کیتیاں گیاں
284 created_by_html: ایہہ «%{user}» تبدیلیاں <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
286 deleted_by_html: ایہہ «%{user}» خیز <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
288 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} سودھیا
289 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}ء %{user}</abbr>
291 in_changeset: تبدیلیاں
293 no_comment: (کوئی ٹیپّݨی نہیں)
294 part_of: ایہہ تت دے حسے
297 other: '%{count} سمبندھ'
300 other: '%{count} راہ'
301 download_xml: سروت دی فئل
302 view_history: اتیت ویکھو
303 view_details: وروے ویکھو
306 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
308 title: 'تبدیلیاں نمبر: %{id}'
310 node: نوڈ (ایہہ %{count} ویکھدے)
311 node_paginated: نوڈ (ایہہ %{count} وچ %{x} توں %{y} ویکھدے)
312 way: راہ (ایہہ %{count} ویکھدے)
313 way_paginated: راہ (ایہہ %{count} وچ %{x} توں %{y} ویکھدے)
314 relation: سمبندھ (ایہہ %{count} ویکھدے)
315 relation_paginated: سمبندھ (ایہہ %{count} وچ %{x} توں %{y} ویکھدے)
316 comment: ٹپݨیاں (ایہہ %{count} ویکھدیاں)
317 hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user}
318 ٹپݨی کیتا، ہݨے لُکاؤݨ ہوگیا سی
319 commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} ٹپݨی کیتی
320 changesetxml: تبدیلیاں لئی سروت دی فائل
321 osmchangexml: تبدیلیاں لئی سروت دی فائل فارماٹ
323 title: 'تبدیلیاں نمبر: %{id}'
324 title_comment: تبدیلیاں نمبر %{id} • %{comment}}
325 join_discussion: ایہہ گل بات جوڑن لئی تسیں لوگاین کر سکدیو
328 title_html: 'نوڈ ناں یا نمبر: %{name}'
329 history_title_html: 'نوڈ دا اتیت: %{name}'
331 title_html: 'راہ ناں یا نمبر: %{name}'
332 history_title_html: 'راہ دا اتیت: %{name}'
335 other: '%{count} نوڈ'
337 one: راہ دا حسہ %{related_ways}
338 other: راہاں دا حسہ %{related_ways}
340 title_html: 'سمبندھ: %{name}'
341 history_title_html: 'سمبندھ دا اتیت: %{name}'
345 other: '%{count} میمبر'
347 entry_html: '%{type} %{name}'
348 entry_role_html: ایہہ سمبندھ وچ «%{role}» نال %{type} نمبر %{name}
354 entry_html: سمبندھ %{relation_name}
355 entry_role_html: سمبندھ %{relation_name} وچ %{relation_role} بھاگ اے۔
357 title: کجھ نہیں لبھیا
358 sorry: افسوس، نمبر %{id} نال %{type}
362 relation: سمبندھ نہیں لبھیا
363 changeset: تبدیلیاں نہیں لبھیاں
367 sorry: افسوس، نمبر %{id} نال %{type}۔
369 node: نوڈ لبھ نہیں سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
370 way: راہ لبھ نہیں سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
371 relation: سمبندھ لبھ نہیں سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
372 changeset: تبدیلیاں لبھ نہیں سکیاں، ٹائم آؤٹ ہوگیاں سی
373 note: نوٹ نہیں لبھ سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
375 redaction: سینسر %{id}
376 message_html: ایہہ %{type} دا ورژن نمبر %{version} ویکھ نہیں سکدا، ایہہ سینسر
377 کیتا سی۔ ہور ویروے لئی %{redaction_link} ویکھ سکیو۔
383 load_data: ڈیٹا لوڈ کرو
384 loading: لوڈ ہو رہا اے...
388 key: وِکی ‘تے صفحہ لئی %{key} ٹیگ
389 tag: ایہہ %{key}=%{value} وِکی تے ٹیگ دا تفصیل
390 wikidata_link: وِکیڈیٹا 'تے %{page} لئی آئیٹم
391 wikipedia_link: '%{page} لیکھ وِکِپیڈیا اُنتے'
392 wikimedia_commons_link: وِکیمیڈیا کامنز 'تے %{page} لئی آئیٹم
393 telephone_link: '%{phone_number} نوں فون کرو'
394 colour_preview: رنگ %{colour_value} ویکھیو
396 title: نوٹ نمبر %{id}
399 open_title: حل نہیں لبھݨ نوٹ نمبر %{note_name}
400 closed_title: بند کرن نوٹ نمبر %{note_name}
401 hidden_title: لُکاݨ نوٹ نمبر %{note_name}
402 report: ایس نوٹ ریپورٹ کرو
404 introduction: اِتھے نقشے تے نقش لبھیو
407 changeset_paging_nav:
408 showing_page: ورقہ %{page}
413 no_edits: (کوئی سودھ نہیں)
414 view_changeset_details: تبدیلیاں وروے ویکھو
423 title_user: '%{user} دیاں تبدیلیاں'
424 title_friend: میرے دوست دیاں تبدیلیاں
425 title_nearby: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دیاں تبدیلیاں
426 empty: تبدیلیاں نہیں لبھیاں
427 empty_area: اِتھے تبدیلیاں نہیں اے۔
428 empty_user: ورتونکار والے تبدیلیاں نہیں اے۔
429 no_more: ہور تبدیلیاں نہیں لبھیاں
430 no_more_area: اِتھے تبدیلیاں ہور نہیں اے۔
431 no_more_user: ورتونکار والے تبدیلیاں ہور نہیں اے۔
432 load_more: ہور لوڈ کرو
434 sorry: افسوس، تبدیلیاں دیاں لڑیاں نہیں لبھ سکیاں، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی۔
437 comment: تبدیلیاں نمبر %{changeset_id} ‘تے %{author} ناوں ٹپݨی کیٹا
438 commented_at_by_html: '%{when} %{user} نواں کیتا'
440 comment: تبدیلیاں نمبر %{changeset_id} تے %{author} نواں ٹپݨی کیتی کئی اے۔
442 title_all: تبدیلیاں تے گل بات
443 title_particular: تبدیلیاں نمبر %{changeset_id} تے گل بات
445 sorry: افسوس، تبدیلیاں دیاں ٹپݨیاں نہیں لبھ سکیاں، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی۔
448 km away: ایہہ %{count} کیلو میٹر پرھاں
449 m away: ایہہ %{count} میٹر پرھاں
451 your location: تہاڈے ستھتی
452 nearby mapper: نیڑے تیڑے دا نقشہ والا
456 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} تے جے تسیں ستھتی پایو، نیڑے تیڑے
457 دے نقشے والے لبھ سکدیئے گئی اے۔'
458 edit_your_profile: تہاڈے صفحہ سودھو
459 my friends: میرے دوست
460 no friends: حالیہ تسیں اجے کوئی دوست نہیں جوڑیئے۔
461 nearby users: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
462 no nearby users: نیڑے تیڑے تے نقشے والے نہیں لبھیئے۔
463 friends_changesets: دوست دیاں تبدیلیاں
464 friends_diaries: دوستاں دے لیکھ
465 nearby_changesets: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دیاں تبدیلیاں
466 nearby_diaries: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دے روزنامچے
469 title: روزنامچے وچ نواں لیکھ
472 use_map_link: نقشہ ورتو
474 title: ورتونوالے دے لیکھ
475 title_friends: دوست دے لیکھ
476 title_nearby: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دے روزنامچے
477 user_title: ایہہ «%{user}» روزنامچے دے لیکھ
478 in_language_title: ایہہ %{language} وچ روزنامچے دے لیکھ
479 new: روزنامچے وچ نواں لیکھ بݨاؤ
480 new_title: میرے روزنامچے وچ نواں لیکھ لکھو
481 my_diary: میرے روزنامچہ
482 no_entries: روزنامچے وچ لیکھ نہیں اے
483 recent_entries: حالیہ روزنامچے دے لیکھ
484 older_entries: پُراݨے لیکھ
485 newer_entries: نویں لیکھ
487 title: ایہہ لیکھ سودھیو
488 marker_text: ایہدا لیکھ دی ستھتی
490 title: 'روزنامچہ: %{user} • %{title}'
491 user_title: 'روزنامچہ: %{user}'
492 leave_a_comment: ٹپݨی چھڈ آؤ
493 login_to_leave_a_comment_html: ٹپݨی چھڈݨ واسطے %{login_link}
496 title: ایہہ کجھ لیکھ نہیں اے
497 heading: لیکھ نمبر %{id} نہیں لبھیا
498 body: نمبر %{id} نال اِک لیکھ یا اِک ٹپݨی نہیں اے۔ خبرے تسیں کڑی درست کر سکدے
501 posted_by_html: ایہہ %{created} %{language_link} وچ «%{link_user}» لیکھ چھپیا
503 updated_at_html: ایہہ %{updated} تے پہلا نواں کرن
504 comment_link: ایس لیکھ ٹپݨی کریو
505 reply_link: ایہہ لیکھک میل بھیجیو
507 zero: حالیہ ٹپݨیاں نہیں
509 other: '%{count} ٹپݨیاں'
512 unhide_link: ایس ویکھاؤ
514 report: ایس ریپورٹ کریو
516 comment_from_html: ایہہ %{comment_created_at} تے «%{link_user}» ٹپݨی کیتی گئی
518 hide_link: ایہہ ٹپݨی لُکاؤ
519 unhide_link: ایہہ ٹپݨی ویکھاؤ
521 report: ایہہ ٹپݨی ریپورٹ کریو
526 coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
529 title: ایہہ «%{user}» روزنامچے دے لیکھ
530 description: حالیہ %{user} روزنامچے دے لیکھ
532 title: اِتھے %{language_name} وچ روزنامچے دے لیکھ
533 description: حالیہ %{language_name} وچ روزنامچے دے لیکھ
535 title: نقشے بارے وچ روزنامچے دے لیکھ
536 description: حالیہ نقشے بارے وچ روزنامچے دے لیکھ
538 title: ایہہ روزنامچے وچ «%{user}» دیاں ٹپݨیاں پائیاں
539 heading: روزنامچے وچ «%{user}» دیاں ٹپݨیاں
540 subheading_html: ایہہ روزنامچے وچ «%{user}» دیاں ٹپݨیاں پائیاں
541 no_comments: روزنامچے وچ ٹپݨیاں نہیں اے
545 newer_comments: ناویاں ٹپݨیاں
546 older_comments: پُراݨی ٹپݨیاں
551 notice: اِیپ پکا کیتا سی۔
554 heading: تسیں «%{user}» دوست چاہیدے ہوگیئے؟
555 button: دوست وجوں جوڑو
556 success: ہݨے «%{name}» دوست ہووۓ گیئے سی!
557 failed: ایہہ «%{name}» دوست جوڑ نہیں سکدا سی۔
558 already_a_friend: تسیں پہلوں ہی «%{name}» نال یاری پا چُکّے او۔
559 limit_exceeded: حالیہ تسیں ورتونوالے بہت کوڑیا گیا۔
561 heading: تسیں «%{user}» نال یاری روڑنی اے؟
563 success: دوست دی فہرست وچ «%{name}» ہٹایا
564 not_a_friend: تہاڈے دوست «%{name}» نہیں اے۔
568 latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">اندر</a> دے نتیجے
569 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">جیوکوڈر کینیڈا</a> توں نتیجے
570 osm_nominatim_html: ' <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">نومینیٹم</a>
572 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">جیونامہ</a> توں نتیجے
573 osm_nominatim_reverse_html: ' <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">نومینیٹم</a>
575 geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">جیونامہ</a> توں
577 search_osm_nominatim:
585 station: ہوائیوے سٹیشن
590 airstrip: ہوائی سٹرِپ
591 apron: ہوائی اڈے دا ایپرن
593 parking_position: ہوائیوے پارکنگ
595 taxilane: ٹیکسی دی لین
599 arts_centre: کلا کیندر
605 bicycle_parking: سائکل پارکنگ
606 bicycle_rental: کرائے 'تے سائیکل
608 boat_rental: کشتی کرائا
610 bureau_de_change: مدرا وٹاندرا
613 car_rental: کِراۓ 'تے کار
614 car_sharing: کار سانجھ
617 charging_station: چارجنگ اڈا
618 childcare: بال سبھّال
623 community_centre: بھائیچارا کیندر
624 conference_centre: کانفرنس کیندر
626 crematorium: شمشان گھاٹ
627 dentist: دنداں دا ڈاکٹر
629 drinking_water: پیݨ دا پاݨی
630 driving_school: ڈرائیونگ سکول
633 ferry_terminal: فیری گھاٹ
634 fire_station: اگّ بجھاؤ اڈّا
635 food_court: کھاݨا دربر
641 hunting_stand: شکار سٹَینڈ
643 kindergarten: بالواڑی
644 language_school: بولی دا سکول
646 love_hotel: اشلیل ہوٹل
649 motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
650 nightclub: رات دا کلب
651 nursing_home: نرسنگ ہوم
653 parking_entrance: پارکنگ پروش
655 place_of_worship: عبادتگاہ
661 public_building: جنتک عمرت
662 recycling: رسائیکل بنڈو
663 restaurant: رَیٹورَینٹ
667 social_centre: سماجک کیندر
668 social_facility: سماجک سہولت
670 swimming_pool: تیراکی تلاء
672 telephone: جنکت تَیلیفون
676 university: یونیورستی
677 vending_machine: مال وَیچو مشین
678 veterinary: ڈنگراں دا ہسپتال
679 village_hall: پنڈ دا ہال
680 waste_basket: کوڑادان
681 waste_disposal: کوڑیدان
683 administrative: پرشاسکی سرہد
684 census: مردمشماری مرہد
685 national_park: قومی باغ
686 protected_area: سرکھِئت کھر
690 suspension: لمکدا پُل
692 viaduct: گھاٹی اُتلا پُل
700 college: کالج دی عمارت
705 kindergarten: کِنڈرگارٹن دی عمارت
707 school: سکول دی عمارت
709 university: یونیورسٹی دی عمارت
716 electrician: اِلَیکٹریشن
720 photographer: فوٹو گرافر
726 ambulance_station: اَینبولَینس اڈّا
727 defibrillator: ڈیفِبریلیَٹر
728 landing_site: سنکٹکالین اُتر ستھان
729 phone: اَیمرجَینسی فون
734 construction: اُساری ہیٹھ سڑک
741 motorway_junction: موٹروے جنکشن
742 motorway_link: موٹروے سڑک
744 pedestrian: پَیدل جاݨ لئی راہ
747 primary_link: مڈھلی سڑک
749 residential: رِہائشی سڑک
750 rest_area: ارام کھیتر
752 secondary: سکینڈری سڑک
753 secondary_link: سکینڈری سڑک
755 services: موٹروے سیواواں
756 speed_camera: گتی کیمرا
758 street_lamp: گلی بتّی
759 tertiary: تیجے پدھّر دی سڑک
760 tertiary_link: تیجے پددھّر دی سڑک
762 traffic_signals: ٹریفک سگنل
765 unclassified: اورگیکرت سڑک
768 archaeological_site: پُراتتّو ستھان
769 battlefield: جنگ دا میدان
770 building: اِتہاسک عمارت
774 citywalls: سہر دیاں کندھاں
776 heritage: وِراست ستھان
789 allotments: واڑی دی ونڈی
792 commercial: وپارک کھیتر
797 industrial: سناتی اِلاکا
799 military: فَوجی اِلاکا
803 recreation_ground: منورنجن میدان
805 residential: رہائشی علاقہ
806 village_green: شاملات
807 vineyard: انگوراں دا باغ
811 dog_park: کُتادا پارک
812 fishing: مچھّی کھوج علاکا
813 fitness_centre: تندرستی کیندر
814 fitness_station: تندرستی اڈّا
816 golf_course: گولف مَیدان
818 miniature_golf: نکا گولف
819 nature_reserve: کُدرتی رکھّ
822 playground: کھیڈ میدان
823 recreation_ground: منورنجن میدان
825 sports_centre: کھیڈ کیندر
827 swimming_pool: تیراکی تلاء
828 track: بھجّݨ لئی ٹریک
831 lighthouse: لائیٹ ہاؤس
835 airfield: فَوجی اُڈاݨ کھیتر
843 cave_entrance: گفہ دا پرویش
845 crater: پہاڑ دا مونہہ
875 accountant: اکاؤنٹینٹ
876 administrative: پرشاسن
879 employment_agency: رزگار ایجنسی
880 estate_agent: ایسٹیٹ ایجنٹ
888 tax_advisor: ٹیکس والا
889 telecommunication: دور سنچار دفتر
890 travel_agent: ٹریول ایجنسی
893 allotments: واڑی دی ونڈیاں
895 city_block: سہر دا بلاک
904 isolated_dwelling: عقلہ گھر
906 municipality: نگرپالکا
907 neighbourhood: گُانڈھ
915 subdivision: اُپوِبھاگ
921 abandoned: چھڈیا ہویا ریلوے
922 construction: اُساری ہیٹھ ریلوے
923 disused: ورتون توں باہر ریلوے
924 funicular: فنِکولر ریلوے
926 junction: ریلوے جنکشن
930 narrow_gauge: بھیڑی ریل
931 platform: ریلوے پلیٹفرم
936 subway_entrance: سبوے پرویش
942 agrarian: پنڈ دا بزار
944 appliance: اَوزار دی ہٹی
947 bakery: نانبائی دی ہٹی
949 beverages: پیݨ پدارتھاں دی ہٹی
950 bicycle: سائیکل دی دکان
955 car_parts: راراں دے پرجے
957 carpet: غلیچیاں دی دکان
960 chemist: دوائیاں دی دکان
961 chocolate: چاکلیٹ دی ہٹی
964 computer: کمپیوٹراں دی دکان
965 confectionery: حلوائی
966 convenience: سَوکھ کیندر
967 copyshop: کالیاں دی ہٹی
968 cosmetics: سرکھی بندی دی دکان
971 department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
972 discount: چھوٹ والیاں چیزاں دی کدان
973 dry_cleaning: ڈرائی کلینر
974 e-cigarette: بجلئی سگرٹ دی ہٹی
975 electronics: بجلاݨو کدان
976 erotic: اشلیلتا دی ہٹی
977 estate_agent: ایسٹیٹ ایجنٹ
979 fashion: فیشناں دی ہٹی
980 fishing: مچھی پھڑنے دی ہٹی
981 florist: پھلاں دی دکان
983 funeral_directors: جنازہ پربندھک
985 garden_centre: باغبانی کیندر
987 gift: توہفیاں دی دکان
989 hairdresser: وال تیار کرن والا
990 hardware: ہارڈویر سٹور
991 hifi: ہائی فائی دی ہٹی
992 houseware: گھریلو ہٹی
993 jewelry: گہݨیاں دی دکان
995 kitchen: رسوئی دی ہٹی
999 medical_supply: ڈاکٹری ہٹی
1000 mobile_phone: موبائیل فون دی دکان
1001 motorcycle: موٹرسیکل دی دکان
1002 motorcycle_repair: موٹر سائیکل دی مرمت
1003 music: سنگیت دی دکار
1006 organic: کاربنی خوِراک دی ہٹی
1007 outdoor: میدانی وستاں دی ہٹی
1009 pet: پالتو جانوراں دی دکان
1010 photo: تصویراں دی دکان
1011 second_hand: پُراݨی چیز دی ہٹی
1013 sports: کھیڈی دی دکان
1014 stationery: سٹیشنری دی دکان
1015 supermarket: سوپر مارکٹ
1020 toys: کھڈَوݨیاں دی دکان
1021 travel_agency: ٹریول ایجنسی
1023 video: ویڈیو دی دکان
1028 bed_and_breakfast: منجا 'تے ناشتہ
1030 caravan_site: کافلا ٹکاݨی
1036 information: جاݨکاری
1039 picnic_site: پکنک ٹکاݨا
1040 theme_park: تھیم پارک
1046 artificial: بݨاؤٹی نہر
1050 derelict_canal: لاوارس نہر
1055 lock_gate: نہر دا بوہا
1068 level6: کاؤنٹی دی ہد
1071 level10: اُپنگر دی جوہ
1077 no_results: کوئی نتیجے نئیں لبھّے
1078 more_results: ہور نتیجے
1082 select_status: حال چݨو
1083 select_type: قِسم چݨو
1084 select_last_updated_by: پچھلا لیکھک چݨو
1085 not_updated: نہیں نواں کیتا
1087 user_not_found: ورتونوالا نہیں ہوگیا سی
1089 last_updated: حالیہ سودھ دی تریخ
1090 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1091 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
1096 provide_details: اِتھے ایہہ بارے ویروے لِکھیو
1102 diary_comment: '%{entry_title}، ٹپݨی نمبر %{comment_id}'
1103 note: نوٹ نمبر %{note_id}
1108 spam_label: ایہہ لیکھ سپیم اے
1111 spam_label: ایہہ ٹپݨی سپیم اے
1116 spam_label: ایس نوٹ سپیم اے۔
1120 title: اوپن سٹریٹ میپ
1123 alt_text: اوپن سٹریٹ میپ دا لوگو
1124 home: گھریلو تکاݨے 'تے جاؤ
1125 logout: لَوگ آؤٹ کرو
1126 log_in: لَوگ اِین کرو
1127 log_in_tooltip: مَوجدا کھاتےنال لاگ لَوگ اِین کرو
1129 start_mapping: نکشابندی شُرو کرو
1130 sign_up_tooltip: سدھݨ لئی اِکّ کھاتا بݨاؤ
1136 export_data: ڈَیٹا برامد کرو
1137 gps_traces: کھرے کھوجاں
1138 gps_traces_tooltip: کھرے کھوجاں ورتاؤ
1139 user_diaries: ورتونوالے دے لیکھ
1140 user_diaries_tooltip: ایہہ لیکھ ویکھو
1141 edit_with: '%{editor} نال سودھو'
1142 tag_line: آزاد نقشہ جو جہڑے جہڑے سودھ سکدے اے
1143 intro_header: اوپن سٹریٹ میپ تے سواگت اے!
1144 intro_2_create_account: ورتنوالے دا کھاتا بݨاؤݨ
1145 partners_ucl: یو سی ایل
1146 partners_fastly: فَیستلی
1147 partners_bytemark: بائیٹمارک ہوستِنگ
1148 partners_partners: جوڑیدار
1153 community: بھائیچارا
1154 community_blogs: بھائچارک بلاگ
1155 community_blogs_title: اوپن سٹریٹ مَیپ بھائیچارے دے جیاں ولّوں بلاگ
1157 foundation_title: او ایس ایم فاؤنڈیشن
1160 learn_more: ہور سکھو
1163 diary_comment_notification:
1164 subject: '[او ایس ایپ] لیکھ اُتے %{user} ٹپݨی کیتا'
1165 hi: سالام %{to_user}،
1166 header: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
1167 header_html: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
1168 message_notification:
1169 subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] %{message_title}'
1170 hi: سالام %{to_user}،
1171 friendship_notification:
1172 hi: سالام %{to_user}،
1174 hi: سالام %{to_user}،
1176 hi: سالام %{to_user}،
1177 subject: "[اپون سٹریٹ میپ] کھرا اِمپورٹ کیتا \U0001F44D\U0001F44D"
1179 subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] نقشے تے سواگت اے'
1180 greeting: سالام علیکم جی!
1182 subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] ای میل پکا کریو'
1186 note_comment_notification:
1187 anonymous: انام ورتنوالا
1190 subject_own: '[اوپن سٹریٹ میپ] «%{commenter}» ٹہاڈے نوٹ تے ٹپݨی چھڈیاں گیاں'
1191 subject_other: '[اوپن سٹریٹ میپ] «%{commenter}» اِک نوٹ تے ٹپݨی چھڈی گئی'
1193 subject_own: '[اوپن سٹریٹ میپ] %{commenter} ٹہاڈے نوٹ حال کھنڈھیئے گیئے'
1194 subject_other: '[اوپن سٹریٹ میپ] %{commenter} نوٹ حل کھنڈھیا گیا'
1196 subject_own: '[او ایس ایم] %{commenter} تسیں نوٹ کلھا'
1197 subject_other: '[اوپن سٹریٹ میپ] «%{commenter}» نوٹ کھُلھیا'
1198 changeset_comment_notification:
1199 hi: سالام %{to_user}،
1202 partial_changeset_without_comment: ٹپݨی نہیں
1205 heading: آپݨی ای میل پرکھو!
1206 introduction_1: پکا کرن دا ای میل بھیجیا گیا۔
1207 introduction_2: پکا کرن لئی ای میل تے کڑی کھُلھیو تے تسیں شُروع کر سکوگے۔
1208 press confirm button: پکا کرن لئی ایہہ بٹن چݨیو
1210 success: پکا کیتا، مہربانی!
1211 already active: ایہہ کھاتا پہلوں ہی تسدیک ہو چکا اے۔
1212 unknown token: اُس تسدیکی کوڈ. دی میاد جاں ہوند ختم ہو چکی اے۔
1214 failure: '%{name} ورتنوالا نہیں لبھیا۔'
1216 heading: ای میل پتے دی تبدیلی تسدیک کراؤ
1217 press confirm button: پکا کرن لئی ایہہ بٹن چݨیو
1219 success: تہاڈے ای میل پکا کیتا!
1220 unknown_token: ایس کوڈ نہیں جاݨدا
1221 resend_success_flash:
1222 confirmation_sent: '%{email} نوں اسیں ای میل بھیجیا، تسیں پکا کرو تے شُروع کر
1224 whitelist: جے لبھ نہیں سکوگے، تہاڈے سپیم میل دکھیو یا ”وائیٹلِسٹ“ وچ %{sender}
1230 my_outbox: میرا آؤٹباکس
1234 people_mapping_nearby: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
1237 destroy_button: مٹاؤ
1242 back_to_inbox: پچھلا میل جاؤ
1244 message_sent: سُنیہا بھیجیا گیا
1246 title: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
1247 heading: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
1251 my_outbox: میرا آؤٹباکس
1255 people_mapping_nearby: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
1262 unread_button: اݨ پڑھا نشان لاؤ
1263 destroy_button: مٹاؤ
1266 sent_message_summary:
1267 destroy_button: مٹاؤ
1269 destroyed: سُنیہا مٹائا گیا
1272 title: پچھاݨ شبد گُمّ گیا
1273 heading: پچھاݨ شبد بھّل گیا؟
1274 email address: 'ای میل پتہ:'
1275 help_text: تہاڈے ای میل دا پتہ جو اسیں مدد دی کڑی بھیج سکاںگی اے۔
1276 notice email on way: اچھا، ای میل تے مدد دی کڑی بھیجاںگی اے
1277 notice email cannot find: افسوس، اوہ ای میل دا پتہ نہیں لبھ سکیا
1281 preferred_editor: تہاڈے ایڈیٹر
1282 preferred_languages: تہاڈے بولیاں
1283 edit_preferences: ترجیحاں سودھو
1285 title: ترجیحاں سودھو
1286 save: ترجیحاں نواں کرو
1289 failure: ترجیحاں ناواں نہیں کر سکدے اے۔
1290 update_success_flash:
1291 message: ترجیحاں نواں کیتا
1294 title: تہاڈے صفحہ سودھو
1295 save: ٹہاڈے صفحہ نواں کرو
1299 gravatar: گراوتر ورتے
1300 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1301 what_is_gravatar: کی گراوتر اے؟
1302 disabled: گریواتار بند کیتا
1303 enabled: گروٹر ویکھݨ چالو اے۔
1304 new image: اِک تصویر پائیو
1305 keep image: مَوجودہ تصویر رکھو
1306 delete image: موجدہ تصویر مٹاؤ
1307 replace image: موجودہ تصویر وٹاؤ
1308 home location: کیہ رہندے
1309 no home location: تسیں اپݨے گھر دی ستھتی نہیں دسّی اے۔
1311 success: صفحہ نواں کیتا
1312 failure: تہاڈے صفحہ نہیں کر سکدے اے۔
1317 email or username: 'ایِ مَیل پتا جاں ورتونکار ناں:'
1319 openid_html: '%{logo} اوپن آئی ڈی:'
1320 remember: مینوں یاد رکھو
1321 lost password link: آپݨی پچھاݨ شبد گوا دتا؟
1322 login_button: لوگ اِین
1323 register now: ہُݨے رجِستر کرو
1324 new to osm: ایہہ نقشے ‘تے نویں او؟
1325 create account minute: کھاتا بݨاؤ، صرف اِکّ منٹ لگدا اے۔
1326 no account: کھاتہ نہیں اے؟
1327 openid_logo_alt: اوپن آئی ڈی ورتو
1330 title: اوپن آئی ڈی لوگ اِن کرو
1331 alt: اوپن آئی ڈی یو آر ایل ورتو
1333 title: گوگل نال لوگ اِن کرو
1336 title: فیسبوک نال لوگ اِن کرو
1339 title: وینڈوز لائیو نال لوگ اِن
1340 alt: وینڈوز لائیو ورتو
1342 title: گِٹ ہب نال لوگ اِن کرو
1345 title: وِکیپیڈیا نال لوگ اِن کرو
1348 title: ورڈ پریس نال لوگ اِن کرو
1351 title: اے او ایل نال لوگ اِن کرو
1354 title: لَوگ اَوٹ کرو
1355 heading: اِتھے لوگ آوٹ کرو
1356 logout_button: لَوگ اَوٹ کرو
1361 subheading: دوجا سرلیکھ
1374 copyright_html: <span>©</span>اوپن سٹریٹ مَیپ<br/>یوگدانی
1375 used_by_html: ویب سائیٹ، اَیپ تے ہارڈویر لئی %{name} توں نقشے دے ڈیٹا دیندے
1377 lede_text: اِتھے سڑک، پِنڈ، شہر، نگر تے ہور نشان لئی نقشے والے نقش پاؤندے گیئے
1378 local_knowledge_title: ستھانی گیان
1379 local_knowledge_html: اِتھے نیڑے تیڑے دے جاݨ نقشے والے چاہیدے۔ تصویراں، سیٹلائیٹ
1380 دا کھرا تے ہور نقشے لیکھک ورتدے جو نقشہ نواں کرن تے دُرُست اے۔
1381 community_driven_title: لوک کم کردے
1382 open_data_title: اوپن ڈیٹا
1383 open_data_html: <b>اِتھے نقشے دے دیٹا سارے آزاد اے۔</b> جے تسی نقشے تے لیکھک
1384 لئی حوالے پایئے، تسیں کیہ ورت سکوگے اے۔ جے تسیں ڈیٹا کجھ سودھ کیتے، ایہدا
1385 ایس آزاد لائیسنس ورتوگے گیئے سی۔ <a href='%{copyright_path}'>لائیسنس دا صفحہ</a>
1386 تے ہور ویروے ویکھیو۔
1388 partners_title: سانجھیدار
1391 title: ایس ترجمے بارے
1392 english_link: انگریزی وچ پہلا ورژن
1394 title: ایس صفحہ بارے
1395 native_link: پنجابی شاہمکھی انواد
1396 mapping_link: نقشابندی شرو کرو
1398 title_html: نکل حق تے لائیسنس
1399 credit_title_html: ایہہ نقشے لئی حوالے
1400 credit_1_html: 'ڈیٹا ورتݨ دے قواعد:'
1403 <li>لائیسنس نوٹ نال حوالے وچ ”اوپن سٹریٹ میپ“ پایو۔</li>
1404 <li>اگلے، جو ڈیٹے دا لائیسنس ”اوپن ڈیٹابیس لائیسنس“ پایو۔</li>
1406 attribution_example:
1407 alt: ویب سائیٹ تے حوالے لئی مثال
1408 title: حوالے لئی مثال
1409 more_title_html: ہور جاݨکاری لبھݨ واستے
1411 ڈیٹا ورتݨ تے حوالے کرن بارے وچ <a
1412 href="https://osmfoundation.org/Licence">لائیسنس دا صفحہ</a> تے ہور پڑھایو۔
1413 contributors_title_html: ساڈی یوگدانی
1414 infringement_title_html: حوالے قواعد بارے وچ منع کرن
1415 infringement_1_html: نقشے والے نا آزاد سروت، مثلاً گوگل، ورت نہیں سکدے اے۔
1416 ایہہ لئی پہلے لیکھک کہݨگیئے چاہیدے سی۔
1417 trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>ٹریڈمرک
1418 trademarks_1_html: 'اوپن سٹریٹ میپ فاؤنڈیشن دوارا، ”اوپن سٹریٹ میپ“ دے ناں
1419 تے لوگو، تے ”سٹیٹ اف میپ“ کنفرینس دا ناں، ٹریڈمارک ہندے سی۔ (نوٹ: ایہی انگریزی
1420 وچ ناں ٹریڈمارک ہندے سی، پنجابی وچ ایہہ ٹریڈمارک نہیں سکدے اے۔) جے تہاڈے
1421 کجھ سوال بھیجݨے چاہیدے گیئے، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">ٹریڈمارک
1422 دی پالیسی</a> ویکھیو۔'
1424 js_1: تہاڈے براؤزر جاواسکرپٹ نہیں ورتیئے، یا تسیں جاواسکرپٹ بند کیتے سی۔
1425 js_2: ایس ویب سائیٹ دا نقشہ جاواسکرپٹ ورتدا۔
1427 shortlink: چھوٹی کڑی
1428 createnote: نوٹ پائیو
1430 copyright: اوپن سٹریٹ میپ تے لیکھک لئی آزاد لائیسنس نال ویب سائیٹ چھپیا سی۔
1431 remote_failed: سودھ کر نہیں سکدے۔ خبرے جو اَیپ چالو تے ریموٹ کنٹرول چالو وکھیو۔
1433 not_public: تہاڈیاں سودھاں دی عوام چݨ نہیں چالو ہندی سی۔
1434 not_public_description_html: ہݨے تسیں نقشے سودھ نہیں سکدے، عوام چالو چݨ %{user_page}
1436 user_page_link: ورتنوالے دا صفحہ
1437 anon_edits_link_text: پتہ کرو کہ ماملا ایس ترھاں کیوں اے۔
1438 id_not_configured: آئی ڈی ایڈیٹر نہیں چالو ہندا سی۔
1439 no_iframe_support: تہاڈے براؤزر ایچ ٹی ایم ایل فریم ویکھ نہیں سکدے اے، ایہہ
1443 area_to_export: برامد واسطے علاقہ
1444 manually_select: آپݨے آپ اِکّ وکھرا کھیتر چݨو
1445 format_to_export: برامد واسطے فارماٹ
1446 osm_xml_data: اوپن سٹریٹ میپ ایکس ایم ایل ڈیٹا
1447 map_image: نقشے دی تصویر (میعری)
1448 embeddable_html: ایچ ٹی ایم ایل ایمبیڈ
1450 export_details_html: اوپن سٹریٹ میپ دے ڈیٹا لئی <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">اوپن
1451 ڈیٹا کامنز اوپن ڈیٹابیس لائیسنس (او ڈی بی ایل)</a> ورتدے اے۔
1453 advice: 'جے برامد نہیں سکدا، خبرے تسیں ایہہ ہور سروت ورت سکدے:'
1454 body: برامد نہیں بݨایا، کھیتر بہت وڈا ہندا سی۔ نقشے تے وڈا کریو یا ڈاؤنلوڈ
1455 کرن لئی ایہہ ہور سروت ورتیو۔
1457 title: پلینٹ دی فائیل
1458 description: نقشے دے سارے ڈیٹا واری واری کاپی کیتے
1460 title: ایہدا اوورپیس دی فائل
1461 description: ہور نقشے دے ڈیٹا نال ویب سائیٹ توں ڈاؤنلوڈ کریو
1463 title: جیوفیںرِک فائلان
1465 title: میٹرو ایکسٹراکٹ
1466 description: وڈا شہر بارے وچ برامد
1469 description: وِکی توں ہور سروت
1474 image_size: تصویر دا اکار
1475 zoom: وڈے چھوٹے کیتے
1476 add_marker: نقشے 'تے کوئی نشاندیہی پائیو
1480 paste_html: ایمبیڈ کوڈ پیسٹ کریو
1481 export_button: برامد کرو
1483 title: کسے اوکڑ دی اطلاع دیو، نقشہ دُرُست کریو
1485 title: مدد کویں کرنی او
1487 title: بھائیچارے نال جڑو
1494 title: اوپن سٹریٹ میپ تے سواگت اے!
1496 title: شُرواتی لئی کتاب
1497 description: شرواتی لئی ایہہ لوک کم کردے اے۔
1500 description: سوال کریو یا جواب لبھیو
1504 url: https://community.openstreetmap.org/
1508 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pnb:مُکھّ_صفحہ
1509 title: اوپن سٹریٹ میپ وِکی
1511 search_results: کھوج نتیجے
1515 get_directions: دشاواں پراپت کرو
1518 where_am_i: کیہ تھاں اے؟
1527 secondary: سکینڈری سڑک
1528 unclassified: سڑک نہیں قِسم
1530 bridleway: گھڑ دا راہ
1542 - ہوائی اڈے اُڈاݨ پٹی
1545 - ہوائی اڈے دا ایپرن
1552 resident: رہائشی کھیتر
1558 industrial: سناتی کھیتر
1559 commercial: وپارک کھیتر
1565 brownfield: براؤنفیلڈ
1567 allotments: واڑی دی ونڈی
1570 reserve: کُدرتی رکھّ
1571 military: فَوجی کھیتر
1575 building: مہتوپورن عمارت
1576 station: ریلوے سٹیشن
1580 tunnel: سُرنگ (ڈیش لائین نال ایہہ ویکھدے)
1581 construction: اُساری ہیٹھ سڑکاں
1582 bicycle_shop: سائکل دی ہٹی
1583 bicycle_parking: سائکل پارکنگ
1588 title: نقشے ‘تے کیہ اے
1590 title: نقشے دیاں بنیادی لفظاں
1591 editor_html: <strong>ایڈیٹر</strong> ویب سائیٹ جاں پروگرم لئی نقشہ سودھ سکدا
1593 node_html: <strong>نوڈ</strong> اِک نقشے ‘تے پوئینٹ، مثلاً رکھ، سائین، بس
1595 way_html: <strong>راہ</strong> اِک لائین یا کھیتر سی، مثلاً سڑک، نہر، پارک
1597 tag_html: <strong>ٹیگ</strong> نوڈ یا راہ بارے تھوڑھا جیہا ڈیٹا سی، مثلاً
1598 ہٹی دا ناں یا سڑک دی حد رفتار۔
1603 start_mapping: نکشابندی شُرو کرو
1605 title: سودھ کرن دی وہل نہیں اے؟ کجھ نوٹ پا سکیو!
1608 upload_trace: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
1609 visibility_help: ایہدا کیہ مطلب اے؟
1612 upload_trace: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
1615 title: '%{name} کھرا سودھدا'
1616 heading: '%{name} کھرا سودھدا'
1617 visibility_help: ایہدا کیہ مطلب اے؟
1619 updated: کھرا نواں کیتا
1623 title: کھرا نمبر %{name}
1624 heading: کھرا نمبر %{name}
1626 filename: 'فائل دا ناں:'
1627 download: ڈاؤنلوڈ کرو
1628 uploaded: 'چڑھائیا:'
1630 start_coordinates: 'شرواتی گݨک:'
1631 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1635 description: 'تفصیل:'
1638 edit_trace: ایہہ کھرا سودھو
1639 delete_trace: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ
1640 trace_not_found: کھر کھوج نہیں لبھیا!
1642 confirm_delete: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ؟
1644 showing_page: صفحہ %{page}
1645 older: پراݨے کھر کھوجاں
1646 newer: نویں کھر کھوجاں
1651 other: '%{count} پوئینٹ'
1653 trace_details: کھرا کھوج دا ویرگا ویکھو
1654 view_map: نقشہ ویکھو
1655 edit_map: نقشہ سودھو
1657 identifiable: پچھاݨیوگ
1659 trackable: پیڑ کڈھݨیوگ
1663 public_traces: عام کھرے کھوجاں
1664 my_gps_traces: میرے کھرے
1665 public_traces_from: '%{user} دیاں عام کھرے کھوجاں'
1666 description: حالیہ نویں کھرے دکھیو
1667 tagged_with: '%{tags} نال تیگ کین'
1668 upload_trace: کھرا چڑھایو
1669 all_traces: سارے کھرے کھوجاں
1670 my_traces: میرے کھرے
1671 remove_tag_filter: فلٹر ہٹاؤ
1673 made_public: عام کھرے کھوجاں
1677 description_without_count: '%{user} دی گی پی ایکس فایل'
1680 account_settings: کھاتے دیاں سیٹنگاں
1681 oauth1_settings: آوتھ ورژن 1 سیٹنگاں
1682 oauth2_applications: آوتھ ورژن 2 اَیپ
1683 oauth2_authorizations: آوتھ ورژن 2 ورتݨ
1686 allow_write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
1687 allow_write_api: نقشہ سودھ سکدا
1688 allow_write_notes: نوٹ سودھ سکدا
1690 read_prefs: ورتونوالے دیاں ترجیحاں پڑھا سکدیاں
1691 write_prefs: ورتونوالے دیاں ترجیحاں سودھ سکدیاں
1692 write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
1693 write_api: نقشہ سودھ سکدا
1694 write_notes: نوٹ سودھ سکدا
1697 title: نوان اَیپ جوڑو
1705 title: او اوتھ ویروے
1707 no_apps_html: تہاڈے %{oauth} نال کجھ اَیپ جوڑنے چاہیدے؟ اِتھے ایہہ پاؤنگے سی۔
1709 oauth2_applications:
1712 no_applications_html: تہاڈے %{oauth2} نال کجھ اَیپ جوڑنے چاہیدے؟ اِتھے ایہہ
1718 confirm_delete: ایس ایپلکیشن مٹاؤ؟
1722 confirm_delete: ایس ایپلکیشن مٹاؤ؟
1723 client_id: کلائینٹ آئی ڈی
1724 oauth2_authorized_applications:
1726 title: میریاں اِجازتاں
1731 header: آزاد تے ساریاں سودھاں لیݨیاں
1732 email address: 'ای میل پتہ:'
1733 confirm email address: 'ای میل پتہ پکا کرو:'
1734 display name: 'وکھاؤݨ ناں:'
1735 continue: بھرتی ہووو
1739 heading_ct: لیکھکاں لئی شرطنامہ
1740 consider_pd: اگے، میریاں ساریاں سودھاں عام ورتوں ہوواںگیاں سی (سارے ورتوں نہیں
1742 consider_pd_why: ایہہ کیہ اے؟
1744 legale_select: 'تسیں کیہ دیش رہندے:'
1748 terms_declined_flash:
1749 terms_declined_link: ایس وِکی دا صفحہ
1754 new diary entry: روزنامہ وچ نواں لیکھ
1756 my traces: میرے کھرے کھوجاں
1758 my messages: میرے منیہے
1759 my profile: ورتونوالے دا صفحہ
1760 my settings: میریاں سَیٹِنگاں
1762 my_preferences: میریاں ترجیحاں
1763 my_dashboard: ڈیش بورڈ
1764 edit_profile: تہاڈے صفحہ سودھو
1765 send message: سنہا گھلو
1770 remove as friend: دوست توڑو
1771 add as friend: دوست پایو
1772 mapper since: 'نقشہ والا پہلا آیا گیا:'
1773 ct status: 'لیکھک قواعد:'
1774 ct undecided: دچتی وچ
1776 latest edit: پچھلی سودھ (%{ago})
1777 email address: 'ای میل پتہ:'
1778 created from: 'کتھوں اُساریا:'
1781 user location: ورتنوالے دی ستھتی
1783 administrator: ایہہ ورتنوالا اِکّ پرشاسک اے۔
1784 moderator: ایہہ ورتنوالا اِکّ وچولا اے۔
1786 administrator: پرشاسکی حق دیق
1787 moderator: وچولگی دے حق دیو
1789 create_block: ایس ورتونوالے ‘تے روک لاؤ
1790 hide_user: ایس ورتونکار نوں لُکاؤ
1791 unhide_user: ایس ورتونوالے دا اُہلا ہٹاؤ
1792 delete_user: ایس ورتونوالے نوں مٹاؤ
1798 one: صفحہ %{page} (%{items} وچ %{first_item})
1799 other: صفحہ %{page} (%{items} وچ%{first_item}} توں %{last_item} نوں)
1800 confirm: چݨے ہوۓ ورتونوالیاں دی تصدیق کرو
1801 hide: چݨے ہوۓ ورتونوالے لُکاؤ
1812 other: '%{count} گھنٹے'
1815 other: '%{count} دن'
1818 other: '%{count} سال'
1830 showing_page: صفحہ %{page}
1835 heading: '%{user} دے نوٹ'
1836 no_notes: نوٹ نہیں اے۔
1840 created_at: کدوں سرجیا گیا
1841 last_changed: آخری تبدیلی
1848 link: کڑی جان ایچ ٹی ایم ایل
1851 geo_uri: جیو یو آر ائی
1852 embed: ایچ ٹی ایم ایل
1855 image_dimensions: '%{height} × %{width} تصویر میعری نقشہ ویکھݨگی اے'
1856 download: ڈاؤنلوڈ کرو
1857 view_larger_map: وڈیرا نقشہ ویکھو
1858 only_standard_layer: تصویر بݨاؤݨ لئی ایہی میعری نقشہ برامد کر سکدا سی۔
1861 tooltip: نقشے دا ٹیکا
1867 title: میری ستھتی ویکھی
1871 cycle_map: سائیکل نقشہ
1872 transport_map: ٹرینسپورٹ
1874 opnvkarte: ٹرینسپورٹ (اوپن کارٹ)
1876 header: نقشے دیاں تہیاں
1879 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>نقشے دے لیکھک</a>
1880 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>دان کریو</a>
1881 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>ویب سائیٹ تے اے پی ائی قواعد</a>
1883 edit_tooltip: نقشہ سودھو
1884 edit_disabled_tooltip: نقشہ سودھݨ واسطے اندر نوں جاؤ
1895 reactivate: مڑ چالو کرو
1896 comment_and_resolve: ٹپݨی کرو، حل کرو تے بند کرو
1900 fossgis_osrm_bike: سائکل (او ایس آر ایم)
1901 fossgis_osrm_car: کار (او ایس آر ایم)
1902 graphhopper_bicycle: سائکل (گریف ہپر)
1903 graphhopper_car: کار(گریف ہپر)
1922 nothing_found: نقش نہیں لبھیا
1924 add_note: اِتھے نوٹ پائیو
1925 show_address: پتہ ویکھو
1928 description: 'تفصیل:'
1931 flash: تبدیلیاں سانھیاں۔