1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Mushviq Abdulla
18 longitude: Uzunluq dairəsi
32 longitude: Uzunluq dairəsi
41 display_name: "Gorüntülənən ad:"
46 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
47 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
48 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
50 diary_comment: Gündəliyə şərh
51 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
56 node_tag: Nöqtənin Teqi
59 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
60 old_relation: Köhnə Əlaqə
61 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
62 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
64 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
65 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
67 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
68 relation_tag: Əlaqənin Teqi
71 tracepoint: Trek Nöqtəsi
74 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
75 user_token: İstifadəçi Əlaməti
77 way_node: Xəttin Nöqtələri
81 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
83 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
84 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
85 osmchangexml: osmChange XML
86 title: Dəyişikliklər dəsti
88 entry: Əlaqəsi %{relation_name}
89 entry_role: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
91 sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
93 changeset: dəyişikliklər dəsti
98 message_html: "%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız."
99 redaction: Redaksiya %{id}
105 entry_role: "%{role} kimi %{type} %{name}"
111 load_data: Məlumatları yüklənməsi
116 key: "%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi"
117 tag: "%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi"
118 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
120 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq üçün cox uzundurlar.
122 changeset: dəyişikliklər dəsti
129 no_edits: (redaktə yoxdur)
130 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı gorüntüsü
131 changeset_paging_nav:
134 showing_page: Səhifə %{page}
142 title: Dəyişikliklər dəsti
143 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
144 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
145 title_user: "%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti"
147 sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla bilmək üçün cox böyükdür.
152 has_commented_on: "%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh etdi"
153 newer_comments: Yeni şərhlər
154 older_comments: Köhnə Şərhlər
158 comment_from: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
159 confirm: Təsdiq etmək
160 hide_link: Bu şərhi gizlət
163 one: "%{count} şərh var"
164 other: "%{count} şərh var"
166 comment_link: Bu yazıyı şərh et
167 confirm: Təsdiq etmək
168 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
169 hide_link: Bu yazını gizlət
170 posted_by: "%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link} dilində."
171 reply_link: Bu yazıya cavab ver
175 latitude: "En dairəsi:"
176 location: "Yerləşdiyi yer:"
177 longitude: "Uzunluq dairəsi:"
178 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
181 title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
182 use_map_link: xəritə üzərində göstər
185 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
186 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
188 description: "%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları"
189 title: "%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları"
191 description: "%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları"
192 title: "%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları"
194 in_language_title: "%{language} dilində Gundəlik Yazıları"
195 new: Yeni Gündəlik Yazısı
196 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
197 newer_entries: Yeni yazılar
198 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
199 older_entries: Köhnə yazılar
200 recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
201 title: İstifadəçi gündəlikləri
202 title_friends: Dostların gündəlikləri
203 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
204 user_title: "%{user}'nin gündəliyi"
207 location: "Yerləşdiyi yer:"
210 title: Yeni Gündəlik Yazısı
212 heading: "Yazı mövcud deyil id: %{id}"
213 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
215 leave_a_comment: Şərh yaz
216 login: Özünüzü təqdim edin
217 login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
219 title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
220 user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
222 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
224 description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə)
227 description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə)
230 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
231 name: Uzaqdan idarəetmə
234 add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
235 area_to_export: İxrac üçün Ərazi
236 embeddable_html: Quraşdırılan HTML
237 export_button: İxrac etmək
239 format_to_export: İxracın forması
240 image_size: Şəkil ölçüsü
244 manually_select: Digər ərazini seçmək
245 map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
247 options: Nizamlamalar
248 osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
250 paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
256 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> -dən yerləşməsi
257 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> -dan yerləşməsi
261 towns: Şəhər qəsəbələri
265 north_east: şimal-şərqə
266 north_west: şimal-qərbə
268 south_east: cənub-şərqə
269 south_west: cənub-qərbə
272 one: təqribən %{count}km
273 other: təqribən %{count}km
276 more_results: Daha çox nəticə
277 no_results: Nəticələr tapılmadı
280 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
281 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
282 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
283 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> nəticələri
284 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> nəticələri
285 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
286 search_osm_nominatim:
288 level10: Məhəllə sərhəddi
289 level2: Ölkə sərhəddi
290 level4: Əyalət sərhəddi
291 level5: Bölgə Sərhəddi
292 level6: Ölkə sərhəddi
293 level8: Şəhər sərhəddi
294 level9: Kənd sərhəddi
299 gate: Enmə zonasına çıxış
300 helipad: Vertalyot meydançası
301 runway: Uçuş-enmə zolağı
307 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
308 artwork: İncəsənət əsəri
310 auditorium: Auditoriya
315 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
316 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
317 biergarten: Açıq havada Pivəxana
319 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
320 bus_station: Avtobus Stansiyası
322 car_rental: Avtomobil icarəsi
323 car_sharing: Karşarinq
324 car_wash: Avto yuyucu
326 charging_station: Şarj Stansiyası
331 community_centre: İctimai mərkəz
332 courthouse: Məhkəmə yeri
333 crematorium: Krematoriya
337 drinking_water: İçməli su
338 driving_school: Sürücülük məktəbi
340 emergency_phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
342 ferry_terminal: Parom Terminalı
343 fire_hydrant: Yanğın Hidrantı
344 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
345 food_court: Açıq havada Yeməkxana
347 fuel: Yanacaq doldurma
348 grave_yard: Qəbirsanlıq
351 health_centre: Sağlamlıq mərkəzi
354 hunting_stand: Ov stendi
356 kindergarten: Uşaq bağçası
359 marketplace: Bazar meydanı
360 mountain_rescue: Dağ Xilasetmə Xidməti
361 nightclub: Gecə klubu
363 nursing_home: Qocalar evi
368 place_of_worship: Sitayişgah
370 post_box: Poçt qutusu
372 preschool: Məktəbəqədər hazırlıq
375 public_building: İctimai Binalar
376 public_market: İctimai Bazar
377 reception_area: Qəbul sahəsi
378 recycling: Utilizasiya yeri
380 retirement_home: Qocalar Evi
387 social_centre: İctimai Mərkəz
388 social_club: İctimai Club
390 supermarket: Supermarket
391 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
393 telephone: İctimai Telefon
396 townhall: Şəhər Administrasiyası
397 university: Universitet
398 vending_machine: Ticarət avtomatı
399 veterinary: Veterenar Klinikası
401 waste_basket: Zibillik
403 youth_centre: Gənclər Mərkəzi
405 administrative: Administrativ sərhəd
406 census: Siyahıya alma sərhədi
407 national_park: Milli Park
408 protected_area: Qorunan ərazi
411 suspension: Asma Körpü
419 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
420 bus_stop: Avtobus dayanacağı
422 construction: Yol təmirdədir
424 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
425 footway: Tratuar (Piyada yolu)
427 living_street: Yaşayış küçəsi
428 milestone: Məsafə dirəyi
430 motorway: Avtomagistral
431 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
432 motorway_link: Avtomagistral yolu
434 pedestrian: Piyadalar üçün yol
436 primary: Birinci dərəcəli yol
437 primary_link: Birinci dərəcəli yol
440 rest_area: Dincəlmə güşəsi
442 secondary: İkici dərəcəli yol
443 secondary_link: İkici dərəcəli yol
445 services: Yolətrafı Servislər
446 speed_camera: Sürət kamerası
449 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
450 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
455 unclassified: Təsnifatsız yol
456 unsurfaced: Örtüksüz yol
458 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
459 battlefield: Döyüş meydanı
460 boundary_stone: Sərhəd daşı
474 wayside_cross: Yolkənarı xaç
475 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
476 wreck: Gəmi qalıqları
478 allotments: Bağ-bostanlar
480 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
482 commercial: Ticarət sahəsi
483 conservation: Konservasiya ərazisi
484 construction: Tikinti
486 farmland: Kənd təsərrüfatı
487 farmyard: Ferma həyəti
488 forest: Meşə təsərrüfatı
491 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
492 industrial: Sənaye sahəsi
495 military: Hərbi ərazi
497 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
503 recreation_ground: Istirahət guşəsi
505 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
506 residential: Yaşayış sahəsi
507 retail: Ticarət ərazisi
508 road: Yol şəbəkəsi ərazisi
509 village_green: Yaşıllıq kənd
514 beach_resort: Əkilili çimərlik
515 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
516 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
517 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
518 fitness_station: Fitnes zalı
520 golf_course: Qolf meydançası
521 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
523 miniature_golf: Miniqolf
524 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
527 playground: Uşaq oyun meydançası
528 recreation_ground: Istirahət guşəsi
530 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
531 sports_centre: İdman mərkəzi
533 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
537 airfield: Hərbi Aerodrom
544 cave_entrance: Mağara girişi
549 feature: Təbii obyekt
579 wetlands: Bataqlıq ərazi
583 architect: Arxitektor
585 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
586 estate_agent: Əmlak agenti
587 government: Dövlət idarəçiliyi
588 insurance: Sığorta şirkəti
591 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
592 travel_agent: Səyahət Agentliyi
605 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
606 locality: Təkr edilmiş ərazi
608 municipality: Bələdiyyə
609 postcode: Poçt indeksi
616 unincorporated_area: Şəhərkənarı zona
619 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
620 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
621 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
622 disused_station: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol stansiyası
623 funicular: Funikulyor
624 halt: Qatar dayanacağı
625 historic_station: Tarixi dəmiryol stansiyası
626 junction: Dəmiryol oxu
627 level_crossing: Dəmiryol keçidi
628 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
629 miniature: Mini dəmiryol xətti
631 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
632 platform: Dəmiryol platforması
633 preserved: Tarixi dəmiryol
634 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
635 station: Dəmiryol stansiyası
636 subway: Metro stansiyası
637 subway_entrance: Metro girişi
640 tram_stop: Tramvay dayanacağı
643 alcohol: Alkoqol dükanı
644 antiques: Əntiq əşyalar
646 bakery: Un məmulatları dükanı
647 beauty: Gözəllik salonu
648 beverages: İçkilər dükanı
649 bicycle: Velosiped dükanı
652 car: Avtomobil Dükanı
653 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
654 car_repair: Avtomobil təmiri
655 carpet: Xalça-palaz dükanı
656 charity: Xeyriyyə malları dükanı
657 chemist: Məişət kimyası dükanı
658 clothes: Geyim Dükanı
659 computer: Kompyuter Dükanı
660 confectionery: Şirniyyat dükanı
661 convenience: Ərzaq dükanı
662 copyshop: Kserokopiya dükanı
663 cosmetics: Kosmetika Dükanı
664 department_store: Universam
665 discount: Endirimli mallar dükanı
666 doityourself: Özün düzəlt
667 dry_cleaning: Quru təmizləmə
668 electronics: Elektronika dükanı
669 estate_agent: Əmlak agenti
670 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
675 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
678 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
680 gift: Hədiyyələr Dükanı
681 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
682 grocery: Baqqal Dükanı
683 hairdresser: Saç ustası
684 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
685 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
686 insurance: Sığorta şirkəti
687 jewelry: Zərgərlik dükanı
692 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
693 motorcycle: Motosiklet Dükanı
695 newsagent: Qəzet kiosku
697 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
702 shoes: Ayaqqabı dükanı
703 shopping_centre: Ticarət Mərkəzi
704 sports: İdman malları dükanı
705 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
706 supermarket: Supermarket
709 travel_agency: Səyahət Agentliyi
710 video: Videoyazılar satışı dükanı
714 alpine_hut: Alp Evciyi
715 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
716 attraction: Attraksion
717 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
720 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
722 guest_house: Qonaq evi
729 picnic_site: Piknik üçün yer
730 theme_park: Attraksion
732 viewpoint: Baxış meydançası
737 artificial: Süni su axını
740 connector: Çayların birləşməsi
742 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
745 drain: Axıntı xəndəyi
747 lock_gate: Şlyuz qapısı
748 mineral_spring: Mineral bulaq
749 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
752 riverbank: Çayın sahili
755 water_point: Su təminatı məntəqəsi
762 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
764 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
767 community_blogs: İcma bloqları
768 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
769 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
772 edit_with: "%{editor} köməyi ilə dəyişdir"
774 export_data: Məlumatların ixracı
775 foundation: OpenStreetMap Fondu
776 foundation_title: OpenStreetMap Fondu
777 gps_traces: GPS cizgilər
778 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
782 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
784 log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol
786 alt_text: OpenStreetMap loqosu
789 text: Maddi yardım et
790 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
791 partners_bytemark: Bytemark Hosting
792 partners_ic: London İmperial Kolleci tərəfindən
793 partners_partners: partnyorlar
794 sign_up: qeydiyyatdan keç
795 sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç
796 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
797 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
798 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
801 english_link: ingiliscə orijinalına
802 title: Bu tərcümə haqqında
805 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
806 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
807 contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti) və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən məlumatlar.
808 contributors_fr_html: "<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən məlumatlar."
809 contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
810 contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
811 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
812 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
813 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
814 intro_1_html: "OpenStreetMap <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir."
815 more_title_html: Daha çox öyrən
816 title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
818 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
819 native_link: azərbaycan versiyası
820 title: Bu səhifə haqqında
823 deleted: Mesaj silindi
827 messages: "Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}."
828 my_inbox: Mənim gələnlər
830 one: "%{count} yeni mesaj"
831 other: "%{count} yeni mesaj"
832 no_messages_yet: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link} danışmırsınız?
834 one: "%{count} köhnə mesaj"
835 other: "%{count} köhnə mesaj"
836 outbox: göndərilənlər
837 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
841 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
842 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
845 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
846 reply_button: Geri göndər
847 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
849 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
851 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən əvvəl bir az gözləyin.
852 message_sent: Mesaj göndərildi
854 send_message_to: "%{name} yeni mesaj göndər"
858 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
859 heading: Belə bir mesaj yoxdur
860 title: Belə bir mesaj yoxdur
864 my_inbox: Mənim %{inbox_link}
865 outbox: göndərilənlər
866 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
873 reply_button: Geri göndər
877 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
878 sent_message_summary:
881 diary_comment_notification:
882 hi: Salam %{to_user},
883 subject: "[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh yazıb"
885 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
890 and_no_tags: və teqlərsiz.
892 more_info_2: "nasazlığı, buradan tapmaq olar:"
895 subject: "[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi"
897 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
900 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
902 message_notification:
903 hi: Salam %{to_user},
906 subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz"
913 confirm: Əminsinizmi?
918 confirm: Əminsinizmi?
922 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
924 shortlink: Qısa keçid
928 admin: Administrativ sərhəd
931 building: Əhəmiyyətli bina
933 centre: İdman mərkəzi
934 commercial: Ticarət sahəsi
940 industrial: Sənaye sahəsi
944 military: Hərbi ərazi
945 motorway: Avtomagistral
947 permissive: Açıq giriş
948 primary: Birinci dərəcəli yol
949 private: Xüsusi giriş
951 reserve: Təbiət Qoruğu
952 resident: Yaşayış sahəsi
953 retail: Ticarət sahəsi
955 - Aeroport uçuş-enmə zolağı
959 secondary: İkici dərəcəli yol
960 station: Dəmiryol stansiyası
965 tourist: Turist attraksionu
970 unclassified: Təsnifatsız yol
971 unsurfaced: Torpaq yol
978 subheading: Alt başlıq
982 preview: Sınaq görüntüsü
986 where_am_i: Mən haradayam?
989 search_results: Axtarış Nəticələri
992 friendly: "%e %B %Y %H:%M"
998 filename: "Fayl adı:"
1001 save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla
1004 edit_map: Xəritəni redaktə et
1008 view_map: Xəritəyə bax
1010 description: "İzah:"
1013 description: "İzah:"
1016 filename: "Fayl adı:"
1019 start_coordinates: "Başlanğıc koordinatları:"
1023 link text: bu nədir?
1024 current email address: "Hazırki E-Poçt Ünvanı:"
1025 delete image: Hazırki şəkili sil
1027 link text: bu nədir?
1029 latitude: "En dairəsi:"
1030 longitude: "Uzunluq dairəsi:"
1031 new email address: "Yeni E-Poçt Ünvanı:"
1032 new image: Şəkil kimi əlavə et
1034 link text: bu nədir?
1037 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
1038 enabled link text: Bu nədir?
1039 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
1040 return to profile: Profilə geri qayıt
1041 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
1047 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
1049 heading: İstifadəçilər
1050 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1051 title: İstifadəçilər
1054 login_button: Daxil ol
1055 new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
1056 no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
1057 openid: "%{logo} OpenID:"
1058 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1061 alt: AOL OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1062 title: AOL ilə hesaba giriş
1064 alt: Google OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1065 title: Google ilə hesaba giriş
1067 alt: myOpenID OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1068 title: myOpenID ilə hesaba giriş
1070 alt: OpenID URL ilə hesabınıza daxil olun
1071 title: OpenID ilə hesaba giriş
1073 alt: Wordpress OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1074 title: Wordpress ilə hesaba giriş
1076 alt: Yahoo OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1077 title: Yahoo ilə hesaba giriş
1079 register now: İndi qeydiyyatdan keç
1080 remember: Məni xatırla
1083 heading: OpenStreetMap-dən çıx
1084 logout_button: Sistemdən çıx
1085 title: Sistemdən çıx
1087 email address: "E-poçt ünvanları:"
1088 heading: Parolu unutmusan?
1089 new password button: Parolu yenilə
1090 title: İtirilmiş parol
1092 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
1093 button: Dostluğa əlavə et
1094 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
1095 heading: "%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?"
1096 success: "%{name} indi sənin dostundur."
1098 confirm password: "Parolu təkrarla:"
1100 display name: "Gorüntülənən ad:"
1101 email address: "E-poçt ünvanları:"
1102 openid: "%{logo} OpenID:"
1107 your location: Yerləşdiyin yer
1109 button: Dostluqdan sil
1110 heading: "%{user} dostluqdan silək?"
1112 confirm password: "Parolu təkrarla:"
1113 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
1114 heading: "%{user} üçün parolu yenilə"
1116 reset: Parolu Yenilə
1117 title: Parolu yenilə
1120 consider_pd_why: bu nədir?
1126 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1127 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1129 create_block: bu istifadəçini blokla
1130 ct accepted: "%{ago} əvvəl qəbul edilib"
1131 deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
1132 delete_user: bu istifadəçini sil
1134 email address: "E-poçt ünvanı:"
1135 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1136 latest edit: "Son redaktə %{ago}:"
1137 my comments: mənim şərhlərim
1138 my diary: mənim gündəliyim
1139 my edits: mənim redaktələrim
1140 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1141 send message: mesaj göndər
1143 your friends: Sənin dostların
1146 title: "%{name} tərəfindən blok edilib"
1148 flash: "%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb."
1150 back: Bütün blokları göstər
1151 show: Bu bloku göstər
1152 submit: Bloku yenilən
1154 time_past: "%{time} əvvəl sona çatıb."
1156 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1157 title: İstifadəçi blokları
1159 back: Bütün blokları göstər
1162 confirm: Əminsinizmi?
1163 creator_name: Yaradıcı
1164 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1167 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1169 reason: Bloklanma səbəbi
1171 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1175 flash: Bu blok ləğv edilib.
1176 heading: "%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv edilib"
1178 title: "%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib"
1183 time_past: "%{time} əvvəl sona çatıb"
1184 title: "%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib"
1186 success: Blok yeniləndi.