]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Redirect to inbox after marking a message as read/unread disregarding referer
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Markingdots
29 # Author: Nuevo Paso
30 # Author: Priviet
31 # Author: Revi
32 # Author: Ruila
33 # Author: SeoJeongHo
34 # Author: Stleamist
35 # Author: Sukjong0406
36 # Author: Theshinster123
37 # Author: Twotwo2019
38 # Author: Wehwei
39 # Author: Wrightbus
40 # Author: Ykhwong
41 # Author: Ysjbserver
42 # Author: 予弦
43 # Author: 神樂坂秀吉
44 # Author: 고솜
45 # Author: 그냥기여자
46 # Author: 렌즈
47 # Author: 밥풀떼기
48 # Author: 아라
49 # Author: 한림
50 ---
51 ko:
52   time:
53     formats:
54       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
55       blog: '%Y년 %B %e일'
56   helpers:
57     file:
58       prompt: 파일 선택
59     submit:
60       diary_comment:
61         create: 의견
62       diary_entry:
63         create: 게시
64         update: 업데이트
65       issue_comment:
66         create: 의견 추가
67       message:
68         create: 보내기
69       client_application:
70         create: 등록
71         update: 업데이트
72       oauth2_application:
73         create: 등록
74         update: 업데이트
75       redaction:
76         create: 교정 만들기
77         update: 교정 저장
78       trace:
79         create: 올리기
80         update: 바뀜 저장
81       user_block:
82         create: 차단하기
83         update: 차단 업데이트
84   activerecord:
85     errors:
86       messages:
87         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
88         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
89     models:
90       acl: 접근 제어 목록
91       changeset: 바뀜집합
92       changeset_tag: 바뀜집합 태그
93       country: 국가
94       diary_comment: 일기 댓글
95       diary_entry: 일기 항목
96       friend: 친구
97       issue: 이슈
98       language: 언어
99       message: 메시지
100       node: 교점
101       node_tag: 교점 태그
102       old_node: 이전 교점
103       old_node_tag: 이전 교점 태그
104       old_relation: 이전 관계
105       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
106       old_relation_tag: 이전 관계 태그
107       old_way: 이전 길
108       old_way_node: 이전 길 교점
109       old_way_tag: 이전 길 태그
110       relation: 관계
111       relation_member: 관계 구성 요소
112       relation_tag: 관계 태그
113       report: 신고
114       session: 세션
115       trace: 궤적
116       tracepoint: 궤적 지점
117       tracetag: 궤적 태그
118       user: 사용자
119       user_preference: 사용자 환경 설정
120       user_token: 사용자 토큰
121       way: 길
122       way_node: 길 교점
123       way_tag: 길 태그
124     attributes:
125       client_application:
126         name: 이름 (필수)
127         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
128         callback_url: 연락 URL
129         support_url: 지원 URL
130         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
131         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
132         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
133         allow_write_api: 지도를 수정합니다
134         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
135         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
136         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
137       diary_comment:
138         body: 본문
139       diary_entry:
140         user: 사용자
141         title: 제목
142         body: 내용
143         latitude: 위도
144         longitude: 경도
145         language_code: 언어
146       doorkeeper/application:
147         name: 이름
148         redirect_uri: URI 리다이렉트
149         confidential: 기밀 애플리케이션
150         scopes: 허가
151       friend:
152         user: 사용자
153         friend: 친구
154       trace:
155         user: 사용자
156         visible: 보임
157         name: 파일 이름
158         size: 크기
159         latitude: 위도
160         longitude: 경도
161         public: 공개
162         description: 설명
163         gpx_file: GPX 파일 올리기
164         visibility: 공개 여부
165         tagstring: 태그
166       message:
167         sender: 보낸 사람
168         title: 제목
169         body: 본문
170         recipient: 받는 사람
171       redaction:
172         title: 제목
173         description: 설명
174       report:
175         category: 신고 사유를 선택하세요
176         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
177       user:
178         auth_provider: 인증 제공자
179         auth_uid: 인증 UID
180         email: 이메일
181         email_confirmation: 이메일 인증
182         new_email: 새 이메일 주소
183         active: 활성
184         display_name: 표시되는 이름
185         description: 프로필 설명
186         home_lat: 위도
187         home_lon: 경도
188         languages: 선호하는 언어
189         preferred_editor: 선호하는 편집기
190         pass_crypt: 비밀번호
191         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
192     help:
193       doorkeeper/application:
194         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
195       trace:
196         tagstring: 쉼표로 구분
197       user_block:
198         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
199           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
200           용어를 사용하도록 노력하세요.
201         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
202       user:
203         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
204   datetime:
205     distance_in_words_ago:
206       about_x_hours:
207         other: 약 %{count}시간 전
208       about_x_months:
209         other: 약 %{count}개월 전
210       about_x_years:
211         other: 약 %{count}년 전
212       almost_x_years:
213         other: 근 %{count}년 전
214       half_a_minute: 30초 전
215       less_than_x_seconds:
216         other: '%{count}초 미만 전'
217       less_than_x_minutes:
218         other: '%{count}분 미만 전'
219       over_x_years:
220         other: '%{count}년 이상 전'
221       x_seconds:
222         other: '%{count}초 전'
223       x_minutes:
224         other: '%{count}분 전'
225       x_days:
226         other: '%{count}일 전'
227       x_months:
228         other: '%{count}개월 전'
229       x_years:
230         other: '%{count}년 전'
231   editor:
232     default: 기본값 (현재 %{name})
233     id:
234       name: iD
235       description: iD (브라우저 내 편집기)
236     remote:
237       name: 원격 제어
238       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
239   auth:
240     providers:
241       none: 없음
242       google: 구글
243       facebook: 페이스북
244       microsoft: 마이크로소프트
245       github: 깃허브
246       wikipedia: 위키백과
247   api:
248     notes:
249       comment:
250         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
251         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
252         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
253         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
254         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
255         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
256         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
257         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
258       rss:
259         title: 오픈스트리트맵 참고
260         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
261         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
262           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
263         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
264         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
265         commented: 새 의견(%{place} 근처)
266         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
267         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
268       entry:
269         comment: 의견
270         full: 전체 참고
271   account:
272     deletions:
273       show:
274         title: 내 계정 삭제
275         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
276         delete_account: 계정 삭제
277         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
278         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
279         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
280         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
281         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
282         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
283         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
284         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
285         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
286         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
287         confirm_delete: 확실합니까?
288         cancel: 취소
289   accounts:
290     edit:
291       title: 계정 편집
292       my settings: 프로필 설정
293       current email address: 현재 이메일 주소
294       external auth: 외부 인증
295       openid:
296         link text: 무엇인가요?
297       public editing:
298         heading: 공개 편집
299         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
300         enabled link text: 무엇인가요?
301         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
302         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
303       contributor terms:
304         heading: 기여자 약관
305         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
306         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
307         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
308         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
309         link text: 무엇인가요?
310       save changes button: 변경사항 저장
311       delete_account: 계정 삭제...
312     go_public:
313       heading: 공개 편집
314       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
315         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
316       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
317       find_out_why: 원인 알아보기
318       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
319       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
320       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
321     update:
322       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
323       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
324     destroy:
325       success: 계정이 삭제되었습니다.
326   browse:
327     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
328     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
329     version: 버전
330     in_changeset: 바뀜집합
331     anonymous: 익명
332     no_comment: (댓글 없음)
333     part_of: '다음의 일부:'
334     part_of_relations:
335       other: 관계 %{count}건
336     part_of_ways:
337       other: 길 %{count}건
338     download_xml: XML 다운로드
339     view_history: 역사 보기
340     view_details: 자세한 내용 보기
341     location: '위치:'
342     node:
343       title_html: '교점: %{name}'
344       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
345     way:
346       title_html: '길: %{name}'
347       history_title_html: '길 역사: %{name}'
348       nodes: 교점
349       nodes_count:
350         other: 교점 %{count}개
351       also_part_of_html:
352         one: '%{related_ways} 길의 일부'
353         other: '%{related_ways} 길의 일부'
354     relation:
355       title_html: '관계: %{name}'
356       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
357       members: 구성 요소
358       members_count:
359         other: 구성 요소 %{count}개
360     relation_member:
361       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
362       type:
363         node: 교점
364         way: 길
365         relation: 관계
366     containing_relation:
367       entry_html: 관계 %{relation_name}
368       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
369     not_found:
370       title: 찾을 수 없음
371       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
372       type:
373         node: 교점
374         way: 길
375         relation: 관계
376         changeset: 바뀜집합
377         note: 참고
378     timeout:
379       title: 시간 초과 오류
380       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
381       type:
382         node: 교점
383         way: 길
384         relation: 관계
385         changeset: 바뀜집합
386         note: 참고
387     redacted:
388       redaction: 개정 %{id}
389       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
390         참조하세요.
391       type:
392         node: 교점
393         way: 길
394         relation: 관계
395     start_rjs:
396       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
397         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
398       load_data: 데이터 불러오기
399       loading: 불러오는 중...
400     tag_details:
401       tags: 태그
402       wiki_link:
403         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
404         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
405       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
406       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
407       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
408       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
409       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
410       email_link: 이메일 %{email}
411     query:
412       title: 지물 정보
413       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
414       nearby: 근처 지물
415       enclosing: 근접 지역 내 지물
416   changesets:
417     changeset_paging_nav:
418       showing_page: '%{page}쪽'
419       next: 다음 »
420       previous: « 이전
421     changeset:
422       anonymous: 익명
423       no_edits: (편집 없음)
424       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
425     changesets:
426       id: ID
427       saved_at: 저장된 시간
428       user: 사용자
429       comment: 의견
430       area: 구역
431     index:
432       title: 바뀜집합
433       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
434       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
435       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
436       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
437       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
438       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
439       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
440       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
441       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
442       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
443       load_more: 더 불러오기
444       feed:
445         title: 바뀜집합 %{id}
446         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
447         created: 만들어짐
448         closed: 닫힘
449         belongs_to: 저자
450     show:
451       title: '바뀜집합: %{id}'
452       created: '생성 시기: %{when}'
453       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
454       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
455       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
456       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
457       discussion: 토론
458       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
459       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
460       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
461       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
462       changesetxml: 바뀜집합 XML
463       osmchangexml: osmChange XML
464     paging_nav:
465       nodes: 교점(%{count})
466       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
467       ways: 길(%{count})
468       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
469       relations: 관계(%{count})
470       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
471     timeout:
472       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
473   changeset_comments:
474     comment:
475       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
476       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
477     comments:
478       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
479     index:
480       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
481       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
482     timeout:
483       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
484   dashboards:
485     contact:
486       km away: '%{count}km 거리'
487       m away: '%{count}m 거리'
488       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
489     popup:
490       your location: 내 위치
491       nearby mapper: 근처 매퍼
492       friend: 친구
493     show:
494       title: 내 대시보드
495       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
496       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
497       my friends: 내 친구
498       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
499       nearby users: 기타 근처 사용자
500       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
501       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
502       friends_diaries: 친구의 일기 항목
503       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
504       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
505   diary_entries:
506     new:
507       title: 새 일기 항목
508     form:
509       location: 위치
510       use_map_link: 지도 사용
511     index:
512       title: 사용자의 일기
513       title_friends: 친구의 일기
514       title_nearby: 근처 사용자의 일기
515       user_title: '%{user}의 일기'
516       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
517       new: 새 일기 항목
518       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
519       my_diary: 내 일기
520       no_entries: 일기 항목이 없습니다
521       recent_entries: 최근 일기 항목
522       older_entries: 이전 항목
523       newer_entries: 다음 항목
524     edit:
525       title: 일기 항목 수정
526       marker_text: 일기 항목 위치
527     show:
528       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
529       user_title: '%{user}의 일기'
530       leave_a_comment: 의견 남기기
531       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
532       login: 로그인
533     no_such_entry:
534       title: 해당 일기 항목이 없음
535       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
536       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
537     diary_entry:
538       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
539       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
540       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
541       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
542       comment_count:
543         other: 의견 %{count}개
544       no_comments: (댓글 없음)
545       edit_link: 이 항목 편집
546       hide_link: 이 항목 숨기기
547       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
548       confirm: 확인
549       report: 이 항목 신고
550     diary_comment:
551       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
552       hide_link: 이 의견 숨기기
553       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
554       confirm: 확인
555       report: 이 의견 신고
556     location:
557       location: '위치:'
558       view: 보기
559       edit: 편집
560     feed:
561       user:
562         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
563         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
564       language:
565         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
566         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
567       all:
568         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
569         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
570     comments:
571       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
572       heading: '%{user}의 일기 댓글'
573       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
574       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
575       post: 게시물
576       when: 날짜
577       comment: 의견
578       newer_comments: 새 의견
579       older_comments: 이전 의견
580     subscribe:
581       button: 토론 구독
582   doorkeeper:
583     flash:
584       applications:
585         create:
586           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
587     openid_connect:
588       errors:
589         messages:
590           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
591             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
592     scopes:
593       address: 내 주소 보기
594       email: 내 이메일 주소 보기
595       openid: 계정 인증하기
596       phone: 내 전화번호 보기
597       profile: 내 프로필 정보 보기
598   errors:
599     contact:
600       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
601       contact: 여러 연락 수단
602       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
603         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
604     forbidden:
605       title: 접근 거부됨
606       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
607     internal_server_error:
608       title: 애플리케이션 오류
609       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
610     not_found:
611       title: 파일을 찾을 수 없습니다
612       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
613   friendships:
614     make_friend:
615       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
616       button: 친구 추가
617       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
618       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
619       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
620       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
621     remove_friend:
622       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
623       button: 친구 제거
624       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
625       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
626   geocoder:
627     search:
628       title:
629         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
630         latlon: 내부
631     search_osm_nominatim:
632       prefix:
633         aerialway:
634           cable_car: 케이블 카
635           chair_lift: 체어 리프트
636           drag_lift: 드래그 리프트
637           gondola: 곤돌라 리프트
638           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
639           platter: 플래터 리프트
640           pylon: 송전탑
641           station: 케이블 카 정류장
642           t-bar: 티 바 리프트
643           "yes": 항공로
644         aeroway:
645           aerodrome: 비행장
646           airstrip: 활주로
647           apron: 공항 에이프런
648           gate: 공항 게이트
649           hangar: 격납고
650           helipad: 헬기 착륙장
651           holding_position: 정지 위치
652           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
653           parking_position: 주차 위치
654           runway: 활주로
655           taxilane: 유도선
656           taxiway: 유도로
657           terminal: 공항 터미널
658           windsock: 바람자루
659         amenity:
660           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
661           animal_shelter: 동물 보호소
662           arts_centre: 예술의 전당
663           atm: ATM
664           bank: 은행
665           bar: 주점
666           bbq: 바베큐
667           bench: 벤치
668           bicycle_parking: 자전거 주차장
669           bicycle_rental: 자전거 대여점
670           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
671           biergarten: 옥외 탁자
672           blood_bank: 혈액 보관소
673           boat_rental: 보트 대여점
674           brothel: 매음굴
675           bureau_de_change: 환전소
676           bus_station: 버스 터미널
677           cafe: 카페
678           car_rental: 자동차 대여점
679           car_sharing: 카 셰어링
680           car_wash: 세차장
681           casino: 카지노
682           charging_station: 전기 자동차 충전소
683           childcare: 탁아소
684           cinema: 영화관
685           clinic: 의원
686           clock: 시계
687           college: 대학
688           community_centre: 커뮤니티 센터
689           conference_centre: 컨퍼런스 센터
690           courthouse: 법원
691           crematorium: 화장장
692           dentist: 치과
693           doctors: 의원
694           drinking_water: 음수대
695           driving_school: 운전 학원
696           embassy: 대사관
697           events_venue: 이벤트 장소
698           fast_food: 패스트 푸드
699           ferry_terminal: 페리 부두
700           fire_station: 소방서
701           food_court: 푸드코트
702           fountain: 분수대
703           fuel: 주유소
704           gambling: 도박장
705           grave_yard: (종교)묘역
706           grit_bin: 모래상자
707           hospital: 병원
708           hunting_stand: 사냥장
709           ice_cream: 아이스크림 가게
710           internet_cafe: 인터넷 카페
711           kindergarten: 유치원
712           language_school: 언어 학교
713           library: 도서관
714           loading_dock: 적재용 독
715           love_hotel: 러브 호텔
716           marketplace: 시장
717           monastery: 수도원
718           money_transfer: 송금
719           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
720           music_school: 음악 학교
721           nightclub: 나이트 클럽
722           nursing_home: 양로원
723           parking: 주차장
724           parking_entrance: 주차장 입구
725           parking_space: 주차 공간
726           payment_terminal: 결제 단말기
727           pharmacy: 약국
728           place_of_worship: 예배당
729           police: 경찰서
730           post_box: 우체통
731           post_office: 우체국
732           prison: 교도소
733           pub: 술집
734           public_bath: 공중 목욕탕
735           public_bookcase: 공공 책장
736           public_building: 공공 건물
737           ranger_station: 관리소
738           recycling: 재활용장
739           restaurant: 음식점
740           school: 학교
741           shelter: 대피소
742           shower: 샤워장
743           social_centre: 사회 센터
744           social_facility: 사회 복지 시설
745           studio: 스튜디오
746           swimming_pool: 수영장
747           taxi: 택시 정류장
748           telephone: 공중 전화
749           theatre: 극장
750           toilets: 화장실
751           townhall: 마을 회관
752           training: 교육시설
753           university: 대학
754           vehicle_inspection: 차량검사
755           vending_machine: 자동 판매기
756           veterinary: 동물병원
757           village_hall: 커뮤니티 센터
758           waste_basket: 쓰레기통
759           waste_disposal: 폐기물 처리장
760           watering_place: 급수지
761           water_point: 급수장
762           "yes": 시설
763         boundary:
764           aboriginal_lands: 원주민 영역
765           administrative: 행정 구역 경계
766           census: 인구조사 구역 경계
767           national_park: 국립 공원
768           political: 선거구 경계
769           protected_area: 보호 구역
770           "yes": 경계
771         bridge:
772           aqueduct: 수도교
773           boardwalk: 판자길
774           suspension: 현수교
775           swing: 선개교
776           viaduct: 고가교
777           "yes": 다리
778         building:
779           apartment: 아파트
780           apartments: 아파트
781           barn: 외양간
782           bungalow: 방갈로
783           cabin: 오두막
784           chapel: 예배당
785           church: 교회 건물
786           civic: 시민 건물
787           college: 대학 건물
788           commercial: 상업용 건물
789           construction: 건설 중인 건물
790           detached: 단독주택
791           dormitory: 기숙사
792           duplex: 땅콩집
793           farm: 농가
794           garage: 차고
795           garages: 차고
796           greenhouse: 온실
797           hangar: 격납고
798           hospital: 병원
799           hotel: 호텔 건물
800           house: 주택
801           houseboat: 선상 가옥
802           hut: 소형 오두막
803           industrial: 산업용 건물
804           kindergarten: 유치원 건물
805           manufacture: 생산 건물
806           office: 사무실 건물
807           public: 공공 건축물
808           residential: 주거 건물
809           retail: 소매점 건물
810           roof: 지붕
811           ruins: 폐허가 된 건물
812           school: 학교 건물
813           semidetached_house: 반연립주택
814           service: 서비스 건물
815           shed: 광
816           stable: 마구간
817           static_caravan: 캐러밴
818           temple: 사원 건물
819           terrace: 테라스 건물
820           train_station: 철도역 건물
821           university: 대학교 건물
822           warehouse: 저장고
823           "yes": 건물
824         club:
825           scout: 스카우트단 기지
826           sport: 스포츠 클럽
827           "yes": 클럽
828         craft:
829           beekeeper: 양봉장
830           blacksmith: 대장간
831           brewery: 양조장
832           carpenter: 목공
833           caterer: 조리소
834           confectionery: 사탕가게
835           dressmaker: 양장점
836           electrician: 전기공
837           electronics_repair: 전자제품 수리점
838           gardener: 정원사
839           glaziery: 유리 공장
840           handicraft: 수공업체
841           metal_construction: 금속 시공업자
842           painter: 화가
843           photographer: 사진 작가
844           plumber: 배관공
845           roofer: 지붕 시공업자
846           sawmill: 제재소
847           shoemaker: 구두공
848           stonemason: 석공
849           tailor: 재단사
850           window_construction: 창문 시공업자
851           winery: 포도주 양조장
852           "yes": 공예품점
853         emergency:
854           access_point: 비상시 구조 지점
855           ambulance_station: 구급 의료 센터
856           assembly_point: 집합 장소
857           defibrillator: 제세동기
858           fire_extinguisher: 소화기
859           fire_water_pond: 방화용 연못
860           landing_site: 비상 착륙지
861           life_ring: 구명부표
862           phone: 긴급 전화
863           siren: 비상 사이렌
864           suction_point: 소방용 수원지
865           water_tank: 긴급 물탱크
866         highway:
867           abandoned: 버려진 고속도로
868           bridleway: 승마로
869           bus_guideway: 가이드 버스 차선
870           bus_stop: 버스 정류장
871           construction: 건설 중인 고속도로
872           corridor: 통로
873           crossing: 횡단보도
874           cycleway: 자전거 전용도로
875           elevator: 엘리베이터
876           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
877           emergency_bay: 비상주차대
878           footway: 보도
879           ford: 여울
880           give_way: 양보 표지
881           living_street: 주택가 거리
882           milestone: 이정표
883           motorway: 고속도로
884           motorway_junction: 고속도로 교차점
885           motorway_link: 고속도로
886           passing_place: 대피소
887           path: 보행로
888           pedestrian: 보행자용 통로
889           platform: 승강장
890           primary: 1차 도로
891           primary_link: 1차 도로
892           proposed: 계획 도로
893           raceway: 경마장
894           residential: 주거 도로
895           rest_area: 휴게소
896           road: 도로
897           secondary: 2급 도로
898           secondary_link: 2급 도로
899           service: 지선 도로
900           services: 고속도로 휴게소
901           speed_camera: 속도 카메라
902           steps: 계단
903           stop: 정지 표지
904           street_lamp: 가로등
905           tertiary: 3급 도로
906           tertiary_link: 3급 도로
907           track: 오솔길
908           traffic_mirror: 도로반사경
909           traffic_signals: 교통 신호
910           trailhead: 산책로 기점
911           trunk: 간선 도로
912           trunk_link: 간선 도로
913           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
914           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
915           "yes": 도로
916         historic:
917           aircraft: 역사적인 항공기
918           archaeological_site: 유적지
919           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
920           battlefield: 전쟁터
921           boundary_stone: 경계석
922           building: 역사적 건물
923           bunker: 벙커
924           cannon: 역사적인 대포
925           castle: 성
926           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
927           church: 교회
928           city_gate: 성문
929           citywalls: 성벽
930           fort: 성채
931           heritage: 문화 유산
932           house: 주택
933           manor: 장원
934           memorial: 기념비
935           mine: 광산
936           mine_shaft: 탄갱
937           monument: 기념물
938           railway: 역사적인 철도
939           roman_road: 로마 도로
940           ruins: 폐허
941           stone: 돌
942           tomb: 무덤
943           tower: 탑
944           wayside_cross: 도로변의 십자가
945           wayside_shrine: 길가의 신사
946           wreck: 난파선
947           "yes": 유적지
948         junction:
949           "yes": 교차로
950         landuse:
951           allotments: 텃밭
952           aquaculture: 수경 재배
953           basin: 유역
954           brownfield: 재개발지역
955           cemetery: 묘역
956           commercial: 상업/관공서 지역
957           conservation: 보존 지역
958           construction: 공사 지역
959           farmland: 농지
960           farmyard: 농지
961           forest: 숲
962           garages: 차고
963           grass: 잔디
964           greenfield: 미개발지역
965           industrial: 산업 지역
966           landfill: 매립지
967           meadow: 목초지
968           military: 군사 지역
969           mine: 광산
970           orchard: 과수원
971           quarry: 채석장
972           railway: 철도
973           recreation_ground: 놀이 공원
974           reservoir: 저수지
975           reservoir_watershed: 저수지 유역
976           residential: 주거 지역
977           retail: 상업 지역
978           village_green: 녹지 광장
979           vineyard: 포도원
980           "yes": 토지 이용
981         leisure:
982           adult_gaming_centre: 성인 오락실
983           beach_resort: 해수욕장
984           bird_hide: 조류 관찰소
985           bowling_alley: 볼링장
986           common: 공유지
987           dance: 댄스 홀
988           dog_park: 반려견 공원
989           firepit: 화로
990           fishing: 낚시터
991           fitness_centre: 피트니스 센터
992           fitness_station: 피트니스 스테이션
993           garden: 정원
994           golf_course: 골프장
995           horse_riding: 승마장
996           ice_rink: 아이스 링크
997           marina: 정박지
998           miniature_golf: 미니어처 골프
999           nature_reserve: 자연 보호구역
1000           outdoor_seating: 야외 좌석
1001           park: 공원
1002           picnic_table: 피크닉 테이블
1003           pitch: 운동장
1004           playground: 놀이터
1005           recreation_ground: 공설 운동장
1006           resort: 리조트
1007           sauna: 사우나
1008           slipway: 슬립 웨이
1009           sports_centre: 스포츠 센터
1010           stadium: 경기장
1011           swimming_pool: 수영장
1012           track: 육상 트랙
1013           water_park: 워터 파크
1014           "yes": 여가
1015         man_made:
1016           adit: 갱도
1017           advertising: 광고
1018           antenna: 안테나
1019           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1020           beacon: 신호등
1021           beam: 들보
1022           beehive: 벌통
1023           breakwater: 방파제
1024           bridge: 다리
1025           bunker_silo: 벙커
1026           cairn: 돌무더기
1027           chimney: 굴뚝
1028           clearcut: 개벌지
1029           crane: 기중기
1030           cross: 교차로
1031           dolphin: 계선주
1032           dyke: 제방
1033           embankment: 둑
1034           flagpole: 깃대
1035           gasometer: 가스탱크
1036           groyne: 제방
1037           kiln: 가마
1038           lighthouse: 등대
1039           manhole: 맨홀
1040           mast: 돛대
1041           mine: 광산
1042           mineshaft: 수직 갱도
1043           monitoring_station: 감시소
1044           petroleum_well: 유정
1045           pier: 부두
1046           pipeline: 파이프라인
1047           pumping_station: 펌프 스테이션
1048           silo: 사일로
1049           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1050           snow_fence: 방설책
1051           storage_tank: 저장 탱크
1052           surveillance: 감시카메라
1053           telescope: 망원경
1054           tower: 탑
1055           utility_pole: 전봇대
1056           wastewater_plant: 폐수처리장
1057           watermill: 물레방아
1058           water_tap: 수도꼭지
1059           water_tower: 급수탑
1060           water_well: 우물
1061           water_works: 상수도
1062           windmill: 풍차
1063           works: 공장
1064           "yes": 인공물
1065         military:
1066           airfield: 군용 비행장
1067           barracks: 막사
1068           bunker: 벙커
1069           checkpoint: 검문소
1070           trench: 참호
1071           "yes": 군대
1072         mountain_pass:
1073           "yes": 산길
1074         natural:
1075           atoll: 환초
1076           bare_rock: 노출 암반
1077           bay: 만
1078           beach: 해변
1079           cape: 곶
1080           cave_entrance: 동굴 입구
1081           cliff: 절벽
1082           coastline: 해안선
1083           crater: 크레이터
1084           dune: 모래 언덕
1085           fell: 언덕
1086           fjord: 피오르드
1087           forest: 숲
1088           geyser: 간헐천
1089           glacier: 빙하
1090           grassland: 초원
1091           heath: 황무지
1092           hill: 언덕
1093           hot_spring: 온천
1094           island: 섬
1095           isthmus: 지협
1096           land: 토지
1097           marsh: 습지
1098           moor: 습지
1099           mud: 진흙
1100           peak: 봉우리
1101           peninsula: 반도
1102           point: 점
1103           reef: 암초
1104           ridge: 산등성이
1105           rock: 바위
1106           saddle: 안부
1107           sand: 모래
1108           scree: 자갈 비탈
1109           scrub: 우거진 숲
1110           shingle: 자갈
1111           spring: 온천
1112           stone: 돌
1113           strait: 해협
1114           tree: 나무
1115           tree_row: 나무 열
1116           tundra: 툰드라
1117           valley: 골짜기
1118           volcano: 화산
1119           water: 물
1120           wetland: 습지
1121           wood: 산림
1122           "yes": 자연
1123         office:
1124           accountant: 회계사무소
1125           administrative: 관리
1126           advertising_agency: 광고대행업체
1127           architect: 건축가
1128           association: 협회
1129           company: 회사
1130           educational_institution: 교육 기관
1131           employment_agency: 직업 소개소
1132           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1133           estate_agent: 부동산 중개
1134           financial: 금융 업체 사무실
1135           government: 정부 기관
1136           insurance: 보험 회사 사옥
1137           it: IT 오피스
1138           lawyer: 변호사 사무실
1139           newspaper: 신문사
1140           ngo: 비정부 기구 사무실
1141           research: 연구실
1142           tax_advisor: 세무사
1143           telecommunication: 통신 회사 사옥
1144           travel_agent: 여행사
1145           "yes": 사옥
1146         place:
1147           allotments: 텃밭
1148           archipelago: 군도
1149           city: 시
1150           city_block: 도시 구획
1151           country: 국가
1152           county: 군
1153           farm: 농장
1154           hamlet: 작은 마을
1155           house: 주택
1156           houses: 주택
1157           island: 섬
1158           islet: 작은 섬
1159           isolated_dwelling: 독립 주택
1160           locality: 지역
1161           municipality: 지방자치체
1162           neighbourhood: 마을
1163           plot: 대지
1164           postcode: 우편 번호
1165           quarter: 구역
1166           region: 지역
1167           sea: 바다
1168           square: 광장
1169           state: 주
1170           subdivision: 구분
1171           suburb: 교외
1172           town: 마을
1173           village: 마을
1174           "yes": 장소
1175         railway:
1176           abandoned: 폐선된 철도
1177           buffer_stop: 철도 차막이
1178           construction: 건설 중인 철도
1179           disused: 폐선된 철도
1180           funicular: 케이블 카
1181           halt: 간이역
1182           junction: 철도 분기점
1183           level_crossing: 건널목
1184           light_rail: 경전철
1185           miniature: 미니어처 철도
1186           monorail: 모노레일
1187           narrow_gauge: 협궤 철도
1188           platform: 철도 플랫폼
1189           preserved: 보존된 철도
1190           proposed: 제안 철도
1191           rail: 철로
1192           spur: 지선
1193           station: 철도역
1194           stop: 철도 정거장
1195           subway: 지하철
1196           subway_entrance: 지하철역 출입구
1197           switch: 철도 분기
1198           tram: 전차 선로
1199           tram_stop: 전차 정거장
1200           turntable: 턴테이블
1201           yard: 철도 기지
1202         shop:
1203           agrarian: 농업용품점
1204           alcohol: 주점
1205           antiques: 골동품 상점
1206           appliance: 가전제품 판매점
1207           art: 예술품 가게
1208           baby_goods: 유아용품
1209           bag: 가방 판매점
1210           bakery: 제과점
1211           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1212           beauty: 미용실
1213           bed: 침구점
1214           beverages: 음료 가게
1215           bicycle: 자전거 가게
1216           bookmaker: 마권업자
1217           books: 서점
1218           boutique: 부티크
1219           butcher: 정육점
1220           car: 자동차 판매점
1221           car_parts: 자동차 부품점
1222           car_repair: 자동차 수리점
1223           carpet: 카펫 가게
1224           charity: 자선 가게
1225           cheese: 치즈 상점
1226           chemist: 약국
1227           chocolate: 초콜릿
1228           clothes: 의류 상점
1229           coffee: 커피 상점
1230           computer: 컴퓨터 상점
1231           confectionery: 과자 가게
1232           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1233           copyshop: 복사점
1234           cosmetics: 화장품 상점
1235           craft: 공예품 공급점
1236           curtain: 커튼 상점
1237           dairy: 유제품 상점
1238           deli: 델리카트슨
1239           department_store: 백화점
1240           discount: 할인점
1241           doityourself: DIY 매장
1242           dry_cleaning: 드라이클리닝
1243           e-cigarette: 전자담배 상점
1244           electronics: 전자 제품 가게
1245           erotic: 성인용품점
1246           estate_agent: 공인 중개사
1247           fabric: 원단 가게
1248           farm: 농장 가게
1249           fashion: 패션 상점
1250           fishing: 낚시용품점
1251           florist: 꽃집
1252           food: 음식 가게
1253           frame: 액자 가게
1254           funeral_directors: 장례식장
1255           furniture: 가구점
1256           garden_centre: 원예 용품점
1257           gas: 유류점
1258           general: 일반 상점
1259           gift: 선물 가게
1260           greengrocer: 청과상
1261           grocery: 식료품 상점
1262           hairdresser: 미용실
1263           hardware: 철물점
1264           health_food: 건강 식품 판매점
1265           hearing_aids: 보청기
1266           herbalist: 약초 상점
1267           hifi: 하이파이 숍
1268           houseware: 가정용품 상점
1269           ice_cream: 아이스크림 가게
1270           interior_decoration: 실내 장식
1271           jewelry: 보석 상점
1272           kiosk: 키오스크 숍
1273           kitchen: 주방용품점
1274           laundry: 세탁소
1275           locksmith: 자물쇠 상점
1276           lottery: 복권
1277           mall: 쇼핑몰
1278           massage: 안마시술소
1279           medical_supply: 의료용품 공급점
1280           mobile_phone: 휴대폰 상점
1281           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1282           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1283           music: 음반 가게
1284           musical_instrument: 악기 판매점
1285           newsagent: 신문 판매소
1286           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1287           optician: 안경점
1288           organic: 유기농 식품 상점
1289           outdoor: 아웃도어 상점
1290           paint: 페인트 가게
1291           pastry: 제과점
1292           pawnbroker: 전당포
1293           perfumery: 향수 판매점
1294           pet: 애완 동물 가게
1295           pet_grooming: 반려동물 미용점
1296           photo: 사진관
1297           seafood: 해산물
1298           second_hand: 중고품 가게
1299           sewing: 재봉소
1300           shoes: 신발 가게
1301           sports: 스포츠용품점
1302           stationery: 문구점
1303           storage_rental: 창고 대여
1304           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1305           tailor: 양복점
1306           tattoo: 문신소
1307           tea: 다방
1308           ticket: 매표소
1309           tobacco: 담배 가게
1310           toys: 완구점
1311           travel_agency: 여행사
1312           tyres: 타이어 상점
1313           vacant: 비어있는 가게
1314           variety_store: 잡화점
1315           video: 비디오 가게
1316           video_games: 게임 판매점
1317           wholesale: 도매점
1318           wine: 와인 상점
1319           "yes": 상점
1320         tourism:
1321           alpine_hut: 산장
1322           apartment: 민박
1323           artwork: 예술 작품
1324           attraction: 관광 명소
1325           bed_and_breakfast: 민박
1326           cabin: 여행자 오두막
1327           camp_pitch: 캠프장 피치
1328           camp_site: 캠프장
1329           caravan_site: 캐러밴 사이트
1330           chalet: 샬렛
1331           gallery: 미술관
1332           guest_house: 게스트 하우스
1333           hostel: 호스텔
1334           hotel: 호텔
1335           information: 안내소
1336           motel: 모텔
1337           museum: 박물관
1338           picnic_site: 피크닉장
1339           theme_park: 테마 파크
1340           viewpoint: 경승지
1341           wilderness_hut: 삼림 오두막
1342           zoo: 동물원
1343         tunnel:
1344           building_passage: 건물 통로
1345           culvert: 암거
1346           "yes": 터널
1347         waterway:
1348           artificial: 인공 수로
1349           boatyard: 조선소
1350           canal: 운하
1351           dam: 댐
1352           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1353           ditch: 배수로
1354           dock: 부두
1355           drain: 배수로
1356           lock: 갑문
1357           lock_gate: 수문
1358           mooring: 계선
1359           rapids: 급류
1360           river: 강
1361           stream: 하천
1362           wadi: 와디
1363           waterfall: 폭포
1364           weir: 보
1365           "yes": 수로
1366       admin_levels:
1367         level2: 국가 경계
1368         level3: 지역 경계
1369         level4: 주 경계
1370         level5: 지역 경계
1371         level6: 군 경계
1372         level7: 지자체 경계
1373         level8: 시 경계
1374         level9: 마을 경계
1375         level10: 교외 경계
1376         level11: 이웃 경계
1377       types:
1378         cities: 도시
1379         towns: 마을
1380         places: 장소
1381     results:
1382       no_results: 결과가 없습니다
1383       more_results: 더 많은 결과
1384   issues:
1385     index:
1386       title: 이슈
1387       select_status: 상태 선택
1388       select_type: 유형 선택
1389       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1390       reported_user: 사용자 신고함
1391       not_updated: 업데이트되지 않음
1392       search: 검색
1393       search_guidance: '이슈 검색:'
1394       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1395       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1396       status: 상태
1397       reports: 보고서
1398       last_updated: 최근 업데이트
1399       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1400       link_to_reports: 보고서 보기
1401       reports_count:
1402         other: 신고 %{count}건
1403       reported_item: 항목 신고함
1404       states:
1405         ignored: 무시됨
1406         open: 열림
1407         resolved: 해결됨
1408     show:
1409       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1410       reports:
1411         other: 신고 %{count}건
1412       no_reports: 보고서 없음
1413       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1414       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1415       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1416       resolve: 해결
1417       ignore: 무시
1418       reopen: 다시 열림
1419       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1420       read_reports: 보고서 읽기
1421       new_reports: 새 보고서
1422       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1423       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1424       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1425     resolve:
1426       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1427     ignore:
1428       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1429     reopen:
1430       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1431     comments:
1432       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1433       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1434     reports:
1435       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1436     helper:
1437       reportable_title:
1438         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1439         note: '참고 #%{note_id}'
1440   issue_comments:
1441     create:
1442       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1443       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1444   reports:
1445     new:
1446       title_html: '%{link} 보고'
1447       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1448       disclaimer:
1449         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1450         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1451         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1452         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1453       categories:
1454         diary_entry:
1455           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1456           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1457           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1458           other_label: 기타
1459         diary_comment:
1460           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1461           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1462           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1463           other_label: 기타
1464         user:
1465           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1466           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1467           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1468           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1469           other_label: 기타
1470         note:
1471           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1472           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1473           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1474           other_label: 기타
1475     create:
1476       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1477       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1478   layouts:
1479     project_name:
1480       title: 오픈스트리트맵
1481     logo:
1482       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1483     home: 현재 위치로 가기
1484     logout: 로그아웃
1485     log_in: 로그인
1486     sign_up: 가입하기
1487     start_mapping: 매핑 시작
1488     edit: 편집
1489     history: 역사
1490     export: 내보내기
1491     issues: 이슈
1492     data: 데이터
1493     export_data: 데이터 내보내기
1494     gps_traces: GPS 궤적
1495     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1496     user_diaries: 사용자 일기
1497     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1498     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1499     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1500     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1501     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1502       있는 세계 지도입니다.
1503     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1504     partners_fastly: 빠르게
1505     partners_partners: 협력단체
1506     tou: 이용 약관
1507     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1508     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1509     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1510     help: 도움말
1511     about: 소개
1512     copyright: 저작권
1513     communities: 커뮤니티
1514     community: 공동체
1515     community_blogs: 공동체 블로그
1516     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1517     make_a_donation:
1518       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1519       text: 기부하기
1520     learn_more: 더 알아보기
1521     more: 더 보기
1522   user_mailer:
1523     diary_comment_notification:
1524       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1525       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1526       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1527       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1528       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1529         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1530       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1531         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1532     message_notification:
1533       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1534       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1535       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1536       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1537       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1538       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1539     friendship_notification:
1540       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1541       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1542       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1543       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1544       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1545       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1546       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1547     gpx_failure:
1548       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1549       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1550       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1551     gpx_success:
1552       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1553       loaded:
1554         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1555       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1556     signup_confirm:
1557       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1558       greeting: 안녕하세요!
1559       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1560       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1561         클릭하세요:'
1562       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1563     email_confirm:
1564       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1565       greeting: 안녕하세요,
1566       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1567       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1568     lost_password:
1569       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1570       greeting: 안녕하세요,
1571       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1572       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1573     note_comment_notification:
1574       anonymous: 익명 사용자
1575       greeting: 안녕하세요,
1576       commented:
1577         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1578         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1579         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1580         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1581         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1582           있습니다.'
1583         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1584           근처에 있습니다.'
1585       closed:
1586         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1587         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1588         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1589         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1590         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1591           있습니다.'
1592         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1593           근처에 있습니다.'
1594       reopened:
1595         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1596         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1597         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1598         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1599         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1600           있습니다.'
1601         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1602           근처에 있습니다.'
1603       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1604       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1605     changeset_comment_notification:
1606       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1607       greeting: 안녕하세요,
1608       commented:
1609         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1610         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1611         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1612         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1613         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1614           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1615         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1616           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1617         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1618         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1619         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1620       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1621       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1622       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1623       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 클릭하세요.
1624   confirmations:
1625     confirm:
1626       heading: 이메일을 확인하세요!
1627       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1628       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1629       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1630       button: 확인
1631       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1632       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1633       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1634       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1635       click_here: 여기를 클릭하세요
1636     confirm_resend:
1637       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1638     confirm_email:
1639       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1640       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1641       button: 확인
1642       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1643       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1644       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1645     resend_success_flash:
1646       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1647         있습니다.'
1648       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1649         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1650   messages:
1651     inbox:
1652       title: 받은 쪽지함
1653       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1654       new_messages:
1655         one: 새 메시지 %{count}개
1656         other: 새 메시지 %{count}개
1657       old_messages:
1658         one: 오래된 메시지 %{count}개
1659         other: 오래된 메시지 %{count}개
1660       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1661         찾아보는 것은 어떨까요?
1662       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1663     messages_table:
1664       from: 보낸 사람
1665       to: 받는이
1666       subject: 제목
1667       date: 날짜
1668     message_summary:
1669       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1670       read_button: 읽음으로 표시
1671       reply_button: 답장
1672       destroy_button: 삭제
1673     new:
1674       title: 메시지 보내기
1675       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1676       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1677     create:
1678       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1679       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1680     no_such_message:
1681       title: 메시지가 없습니다.
1682       heading: 메시지가 없습니다.
1683       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1684     outbox:
1685       title: 보낸 쪽지함
1686       messages:
1687         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1688         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1689       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1690         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1691       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1692     reply:
1693       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1694         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1695     show:
1696       title: 메시지 읽기
1697       reply_button: 답글
1698       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1699       destroy_button: 삭제
1700       back: 뒤로
1701       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1702         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1703     sent_message_summary:
1704       destroy_button: 삭제
1705     heading:
1706       my_inbox: 받은 쪽지함
1707       my_outbox: 보낸 쪽지함
1708     mark:
1709       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1710       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1711     destroy:
1712       destroyed: 메시지가 삭제됨
1713   passwords:
1714     new:
1715       title: 잊어버린 비밀번호
1716       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1717       email address: '이메일 주소:'
1718       new password button: 비밀번호 재설정
1719       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1720     edit:
1721       title: 비밀번호 재설정
1722       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1723       reset: 비밀번호 재설정
1724       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1725     update:
1726       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1727   preferences:
1728     show:
1729       title: 내 환경 설정
1730       preferred_editor: 선호하는 편집기
1731       preferred_languages: 선호하는 언어
1732       edit_preferences: 환경 설정 편집
1733     edit:
1734       title: 환경 설정 편집
1735       save: 환경 설정 갱신
1736       cancel: 취소
1737     update:
1738       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1739     update_success_flash:
1740       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1741   profiles:
1742     edit:
1743       title: 프로필 수정
1744       save: 프로필 갱신
1745       cancel: 취소
1746       image: 이미지
1747       gravatar:
1748         gravatar: Gravatar 사용
1749         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1750         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1751         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1752       new image: 그림 추가
1753       keep image: 현재 그림 유지
1754       delete image: 현재 그림 제거
1755       replace image: 현재 그림 바꾸기
1756       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1757       home location: 집 위치
1758       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1759       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1760       show: 보기
1761       delete: 삭제
1762       undelete: 삭제 취소
1763     update:
1764       success: 프로필이 갱신 됨.
1765       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1766   sessions:
1767     new:
1768       title: 로그인
1769       heading: 로그인
1770       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1771       password: '비밀번호:'
1772       remember: 로그인 상태를 기억하기
1773       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1774       login_button: 로그인
1775       register now: 지금 등록하세요
1776       with external: '다른 제3자 로그인 방식 사용하기:'
1777       no account: 계정이 없나요?
1778       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1779       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1780       auth_providers:
1781         openid:
1782           title: OpenID로 로그인하기
1783           alt: OpenID URL로 로그인
1784         google:
1785           title: 구글로 로그인하기
1786           alt: Google OpenID로 로그인하기
1787         facebook:
1788           title: 페이스북으로 로그인
1789           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1790         microsoft:
1791           title: 마이크로소프트로 로그인하기
1792           alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
1793         github:
1794           title: GitHub로 로그인
1795           alt: GitHub 계정으로 로그인
1796         wikipedia:
1797           title: 위키백과로 로그인하기
1798           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1799         wordpress:
1800           title: 워드프레스로 로그인하기
1801           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1802         aol:
1803           title: AOL로 로그인하기
1804           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1805     destroy:
1806       title: 로그아웃
1807       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1808       logout_button: 로그아웃
1809     suspended_flash:
1810       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1811       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1812       support: 지원
1813   shared:
1814     markdown_help:
1815       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1816       headings: 문단 제목
1817       heading: 문단 제목
1818       subheading: 하위 문단 제목
1819       unordered: 순서 없는 목록
1820       ordered: 순서 있는 목록
1821       first: 첫 번째 항목
1822       second: 두 번째 항목
1823       link: 링크
1824       text: 텍스트
1825       image: 이미지
1826       alt: 대체 텍스트
1827       url: URL
1828       codeblock: 코드 블록
1829     richtext_field:
1830       edit: 편집
1831       preview: 미리 보기
1832   site:
1833     about:
1834       next: 다음
1835       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1836       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1837       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1838         만들어 나갑니다.
1839       local_knowledge_title: 지역 지식
1840       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1841         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1842       community_driven_title: 공동체 주도
1843       community_driven_1_html: |-
1844         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1845         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1846         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1847         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1848       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1849       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1850       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1851       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1852       open_data_title: 개방형 자료
1853       open_data_1_html: |-
1854         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1855          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1856          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1857       open_data_open_data: 개방형 데이터
1858       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1859       legal_title: 법률
1860       legal_1_1_html: |-
1861         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1862         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1863       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1864       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1865       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1866       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1867       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
1868       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1869       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1870       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1871       partners_title: 파트너
1872     copyright:
1873       foreign:
1874         title: 이 번역에 대한 정보
1875         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1876         english_link: 영어 원본
1877       native:
1878         title: 이 문서에 대한 정보
1879         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1880           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1881         native_link: 한국어 버전
1882         mapping_link: 매핑을 시작
1883       legal_babble:
1884         title_html: 저작권 및 라이선스
1885         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1886           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1887         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1888         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1889         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1890         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1891           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1892           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1893         introduction_2_legal_code: 법규
1894         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1895           따라 쓸 수 있습니다.
1896         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1897         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1898         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1899         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1900         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1901           바랍니다.
1902         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1903         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1904         attribution_example:
1905           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1906           title: 권리 표시 보기
1907         more_title_html: 자세히 찾기
1908         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1909         more_2_1_html: |-
1910           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1911           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1912         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1913         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1914         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1915         contributors_title_html: 우리의 기여자
1916         contributors_intro_html: |-
1917           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1918           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1919         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1920           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1921           데이터를 포함합니다.'
1922         contributors_at_austria: 오스트리아
1923         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1924         contributors_at_cc_by: CC-BY
1925         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1926         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1927         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1928           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1929         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1930         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1931         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1932         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1933           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1934         contributors_ca_canada: 캐나다
1935         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1936           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1937         contributors_cz_czechia: 체코
1938         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1939         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1940           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1941         contributors_fi_finland: 핀란드
1942         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1943         contributors_fr_credit_html: |-
1944           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1945           데이터를 포함합니다.
1946         contributors_fr_france: 프랑스
1947         contributors_hr_croatia: 크로아티아
1948         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1949           포함합니다.'
1950         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1951         contributors_nz_credit_html: |-
1952           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1953           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1954         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1955         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1956         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1957         contributors_rs_credit_html: |-
1958           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1959           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1960         contributors_rs_serbia: 세르비아
1961         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1962         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1963         contributors_si_credit_html: |-
1964           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1965           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1966         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1967         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1968         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1969         contributors_es_credit_html: |-
1970           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1971           국립지도시스템 (%{scne_link})
1972           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1973         contributors_es_spain: 스페인
1974         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1975         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1976           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1977         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1978         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1979         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1980           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1981         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1982         contributors_footer_2_html: |-
1983           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1984           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
1985           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1986         infringement_title_html: 저작권 침해
1987         infringement_1_html: |-
1988           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1989           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1990           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1991         infringement_2_1_html: |-
1992           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
1993           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
1994           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
1995         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
1996         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
1997         trademarks_title: 상표
1998         trademarks_1_1_html: |-
1999           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2000           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2001         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2002     index:
2003       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2004       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2005       permalink: 고유링크
2006       shortlink: 짧은링크
2007       createnote: 참고 추가
2008       license:
2009         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2010       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2011     edit:
2012       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2013       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2014         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2015       user_page_link: 사용자 문서
2016       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2017       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2018       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2019     export:
2020       title: 내보내기
2021       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2022       licence: 라이선스
2023       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2024       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2025       too_large:
2026         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2027         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2028           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2029         planet:
2030           title: 플래닛 OSM
2031           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2032         overpass:
2033           title: Overpass API
2034           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2035         geofabrik:
2036           title: Geofabrik 다운로드
2037           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2038         other:
2039           title: 다른 원본
2040           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2041       export_button: 내보내기
2042     fixthemap:
2043       title: 문제 보고 / 지도 수정
2044       how_to_help:
2045         title: 돕는 방법
2046         join_the_community:
2047           title: 공동체에 가입하기
2048           explanation_html: |-
2049             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2050             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2051         add_a_note:
2052           instructions_1_html: |-
2053             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2054             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2055             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2056       other_concerns:
2057         title: 기타 문제
2058         concerns_html: |-
2059           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2060           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2061         copyright: 저작권 페이지
2062         working_group: OSMF 실무진
2063     help:
2064       title: 도움말 얻기
2065       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2066         있는 수단이 많이 있습니다.
2067       welcome:
2068         url: /welcome
2069         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2070         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2071       beginners_guide:
2072         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2073         title: 초보자 길라잡이
2074         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2075       community:
2076         title: 공동체 포럼
2077         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
2078       mailing_lists:
2079         title: 메일링 리스트
2080         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2081       irc:
2082         title: IRC
2083         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2084       switch2osm:
2085         title: switch2osm
2086         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2087       welcomemat:
2088         title: 조직에 대해
2089         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2090       wiki:
2091         title: 오픈스트리트맵 위키
2092         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2093     potlatch:
2094       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2095         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2096       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2097       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2098       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2099         %{change_preferences_link}.
2100       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2101     any_questions:
2102       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2103       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2104         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2105       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2106       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2107     sidebar:
2108       search_results: 검색 결과
2109       close: 닫기
2110     search:
2111       search: 검색
2112       get_directions: 길 찾기
2113       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2114       from: 출발지
2115       to: 도착지
2116       where_am_i: 이 위치는?
2117       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2118       submit_text: 검색
2119       reverse_directions_text: 반대 방향
2120     key:
2121       table:
2122         entry:
2123           motorway: 고속도로
2124           main_road: 간선 도로
2125           trunk: 고속화도로
2126           primary: 1차 도로
2127           secondary: 2차 도로
2128           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2129           pedestrian: 보도
2130           track: 농·임도
2131           bridleway: 승마로
2132           cycleway: 자전거 도로
2133           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2134           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2135           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2136           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2137           footway: 보도
2138           rail: 철도
2139           train: 기차
2140           subway: 지하철
2141           ferry: 페리
2142           light_rail: 경전철
2143           tram: 노면 전차
2144           trolleybus: 무궤도 전차
2145           bus: 버스
2146           cable_car: 케이블 카
2147           chair_lift: 체어 리프트
2148           runway: 공항 활주로
2149           taxiway: 공항 유도로
2150           apron: 공항 계류장
2151           admin: 행정 구역 경계
2152           capital: 수도
2153           vineyard: 포도밭
2154           forest: 숲
2155           wood: 산림
2156           grass: 잔디
2157           bare_rock: 노출 암반
2158           sand: 모래
2159           golf: 골프장
2160           park: 공원
2161           common: 공유지
2162           resident: 주거 지역
2163           retail: 소매 지역
2164           industrial: 산업 지역
2165           commercial: 상업/관공서 지역
2166           heathland: 황무지
2167           lake: 호수
2168           reservoir: 저수지
2169           glacier: 빙하
2170           wetland: 습지
2171           farm: 농장
2172           brownfield: 재개발지역
2173           cemetery: 묘역
2174           allotments: 텃밭
2175           pitch: 운동장
2176           centre: 스포츠 센터
2177           beach: 해변
2178           reserve: 자연 보호구역
2179           military: 군사 지역
2180           school: 학교
2181           university: 대학
2182           hospital: 병원
2183           building: 주요 건물
2184           station: 철도역
2185           summit: 산꼭대기
2186           peak: 봉우리
2187           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2188           bridge: 검은 테두리 = 다리
2189           private: 개인 통행
2190           destination: 목적 통행
2191           construction: 공사 중인 도로
2192           bus_stop: 버스 정류장
2193           bicycle_shop: 자전거 가게
2194           bicycle_rental: 자전거 대여
2195           bicycle_parking: 자전거 주차장
2196           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2197           toilets: 화장실
2198     welcome:
2199       title: 환영합니다!
2200       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2201         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2202       whats_on_the_map:
2203         title: 지도의 내용
2204         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2205           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2206         real_and_current: 현재, 실제
2207         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2208           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2209         doesnt: 않는
2210       basic_terms:
2211         title: 매핑을 위한 기본 용어
2212         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2213         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2214         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2215         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2216         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2217           일부입니다.'
2218         editor: 편집기(editor)
2219         node: 노드(Node)
2220         way: 길(Way)
2221         tag: 태그(Tag)
2222       rules:
2223         title: 규칙!
2224         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2225           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2226           읽고 따라해 보세요.
2227         imports: 들여오기
2228         automated_edits: 자동화 편집
2229       start_mapping: 매핑 시작하기
2230       add_a_note:
2231         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2232         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2233         para_2_html: |-
2234           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2235           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2236           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2237         the_map: 지도
2238     communities:
2239       title: 커뮤니티
2240       lede_text: |-
2241         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2242         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2243         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2244         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2245       local_chapters:
2246         title: 지역 지부
2247         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2248           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2249           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2250         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2251       other_groups:
2252         title: 기타 그룹
2253         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2254           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2255           보시기 바랍니다.
2256         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2257   traces:
2258     visibility:
2259       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2260       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2261       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2262       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2263     new:
2264       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2265       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2266       help: 도움말
2267       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2268     create:
2269       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2270       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2271         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2272       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2273       traces_waiting:
2274         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2275           기다려주십시오.
2276         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2277           더 기다려주십시오.
2278     edit:
2279       cancel: 취소
2280       title: '%{name} 경로 편집'
2281       heading: '%{name} 경로 편집'
2282       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2283     update:
2284       updated: 추적 업데이트됨
2285     trace_optionals:
2286       tags: 태그
2287     show:
2288       title: '%{name} 경로 보기'
2289       heading: '%{name} 경로 보기'
2290       pending: 보류 중
2291       filename: '파일 이름:'
2292       download: 다운로드
2293       uploaded: '올린 날짜:'
2294       points: '점:'
2295       start_coordinates: '시작 좌표:'
2296       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2297       map: 지도
2298       edit: 편집
2299       owner: '소유자:'
2300       description: '설명:'
2301       tags: '태그:'
2302       none: 없음
2303       edit_trace: 이 궤적 편집
2304       delete_trace: 이 궤적 삭제
2305       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2306       visibility: '공개 여부:'
2307       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2308     trace_paging_nav:
2309       older: 이전 궤적
2310       newer: 다음 궤적
2311     trace:
2312       pending: 보류 중
2313       count_points:
2314         other: 점 %{count}개
2315       more: 더 보기
2316       trace_details: 궤적 상세보기
2317       view_map: 지도 보기
2318       edit_map: 지도 편집
2319       public: 공개
2320       identifiable: 식별 가능
2321       private: 비공개
2322       trackable: 추적 가능
2323     index:
2324       public_traces: 공개 GPS 궤적
2325       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2326       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2327       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2328       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2329       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2330       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2331       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2332       wiki_page: 위키 문서
2333       upload_trace: 궤적 올리기
2334       all_traces: 모든 궤적
2335       my_traces: 내 발자취
2336       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2337       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2338     destroy:
2339       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2340     make_public:
2341       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2342     offline_warning:
2343       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2344     offline:
2345       heading: GPX 저장소 오프라인
2346       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2347     georss:
2348       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2349     description:
2350       description_with_count:
2351         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2352         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2353       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2354   application:
2355     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2356     require_cookies:
2357       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2358     require_admin:
2359       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2360     setup_user_auth:
2361       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2362         합니다.
2363       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2364       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2365         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2366     settings_menu:
2367       account_settings: 계정 설정
2368       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2369       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2370       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2371   oauth:
2372     authorize:
2373       title: 내 계정에 접근 인증
2374       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2375         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2376       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2377       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2378       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2379       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2380       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2381       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2382       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2383       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2384       grant_access: 권한 부여
2385     authorize_success:
2386       title: 인증 요청이 허가됨
2387       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2388       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2389     authorize_failure:
2390       title: 인증 요청이 실패됨
2391       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2392       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2393     revoke:
2394       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2395     permissions:
2396       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2397     scopes:
2398       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2399       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2400       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2401       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2402       write_api: 지도 수정
2403       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2404       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2405       write_notes: 참고 수정
2406       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2407       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2408   oauth_clients:
2409     new:
2410       title: 새 애플리케이션 등록
2411     edit:
2412       title: 내 애플리케이션 편집
2413     show:
2414       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2415       key: '컨슈머 키:'
2416       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2417       url: '요청 토큰 URL:'
2418       access_url: '접근 토큰 URL:'
2419       authorize_url: '요청 URL:'
2420       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2421       edit: 자세한 사항 편집
2422       delete: 클라이언트 삭제
2423       confirm: 확실합니까?
2424       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2425     index:
2426       title: 내 OAuth 자세한 정보
2427       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2428       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2429       application: 애플리케이션 이름
2430       issued_at: 발행
2431       revoke: 해제!
2432       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2433       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2434         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2435       oauth: OAuth
2436       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2437       register_new: 내 애플리케이션 등록
2438     form:
2439       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2440     not_found:
2441       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2442     create:
2443       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2444     update:
2445       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2446     destroy:
2447       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2448   oauth2_applications:
2449     index:
2450       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2451       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2452         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2453       new: 새 애플리케이션 등록
2454       name: 이름
2455       permissions: 권한
2456     application:
2457       edit: 편집
2458       delete: 삭제
2459       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2460     new:
2461       title: 새 애플리케이션 등록
2462     edit:
2463       title: 내 애플리케이션 편집
2464     show:
2465       edit: 편집
2466       delete: 삭제
2467       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2468       client_id: 클라이언트 ID
2469       permissions: 권한
2470       redirect_uris: URI 리다이렉트
2471     not_found:
2472       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2473   oauth2_authorizations:
2474     new:
2475       title: 승인 필요
2476       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2477       authorize: 인가
2478       deny: 거부
2479     error:
2480       title: 오류가 발생했습니다
2481     show:
2482       title: 인증 코드
2483   oauth2_authorized_applications:
2484     index:
2485       title: 내 인증한 애플리케이션
2486       application: 애플리케이션
2487       permissions: 권한
2488       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2489     application:
2490       revoke: 접근 취소
2491       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2492   users:
2493     new:
2494       title: 가입하기
2495       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2496       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2497         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2498       support: 지원
2499       about:
2500         header: 자유롭게 편집 가능
2501         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2502           사용을 할 수 있습니다.
2503         paragraph_2: 기여를 시작하려면 가입하세요. 당신의 계정 확인을 위해 이메일을 보내드리겠습니다.
2504       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2505       external auth: '제3자 인증:'
2506       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2507       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2508       continue: 가입하기
2509       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2510       email_confirmation_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를
2511         참조하세요.
2512       privacy_policy: 개인정보처리방침
2513       privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2514     terms:
2515       title: 약관
2516       heading: 약관
2517       heading_ct: 기여자 약관
2518       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2519       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2520       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2521       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2522         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2523       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2524       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2525       consider_pd_why: 무엇인가요?
2526       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2527       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2528         %{informal_translations_link}'
2529       readable_summary: 해석 요약본
2530       informal_translations: 비공식 번역
2531       continue: 계속
2532       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2533       decline: 거부
2534       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2535       legale_select: '거주 국가:'
2536       legale_names:
2537         france: 프랑스
2538         italy: 이탈리아
2539         rest_of_world: 나머지 국가
2540     terms_declined_flash:
2541       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2542         참조하세요.
2543       terms_declined_link: 이 위키 문서
2544       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2545     no_such_user:
2546       title: 이러한 사용자는 없습니다
2547       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2548       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2549       deleted: 삭제됨
2550     show:
2551       my diary: 내 일기
2552       my edits: 내 편집
2553       my traces: 내 궤적
2554       my notes: 내 참고
2555       my messages: 내 메시지
2556       my profile: 내 프로필
2557       my settings: 프로필 설정
2558       my comments: 내 의견
2559       my_preferences: 내 환경 설정
2560       my_dashboard: 내 대시보드
2561       blocks on me: 나를 차단
2562       blocks by me: 나한테 차단
2563       edit_profile: 프로필 수정
2564       send message: 메시지 보내기
2565       diary: 일기
2566       edits: 편집
2567       traces: 궤적
2568       notes: 지도 참고
2569       remove as friend: 친구 제거
2570       add as friend: 친구 추가
2571       mapper since: '가입일:'
2572       uid: '사용자 아이디:'
2573       ct status: '기여자 약관:'
2574       ct undecided: 정의되지 않음
2575       ct declined: 거부됨
2576       email address: '이메일 주소:'
2577       created from: '만든 위치:'
2578       status: '상태:'
2579       spam score: '스팸 점수:'
2580       role:
2581         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2582         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2583         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2584         grant:
2585           administrator: 관리자 권한 부여
2586           moderator: 운영자 권한 부여
2587           importer: 임포터 접근 권한 부여
2588         revoke:
2589           administrator: 관리자 권한 해제
2590           moderator: 운영자 권한 해제
2591           importer: 임포터 접근 권한 취소
2592       block_history: 활성화된 차단
2593       moderator_history: 실행된 차단
2594       comments: 의견
2595       create_block: 이 사용자를 차단
2596       activate_user: 이 사용자 활성화
2597       confirm_user: 이 사용자 확인
2598       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2599       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2600       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2601       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2602       delete_user: 이 사용자를 삭제
2603       confirm: 확인
2604       report: 신고
2605     go_public:
2606       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2607     index:
2608       title: 사용자
2609       heading: 사용자
2610       newer: 신규 사용자
2611       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2612       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2613       confirm: 선택한 사용자 확인
2614       hide: 선택한 사용자 숨기기
2615       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2616     suspended:
2617       title: 계정 정지
2618       heading: 계정 정지
2619       support: 지원
2620       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2621       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2622     auth_failure:
2623       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2624       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2625       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2626       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2627       invalid_scope: 잘못된 범위
2628       unknown_error: 인증 실패
2629     auth_association:
2630       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2631       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2632       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2633         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2634   user_role:
2635     filter:
2636       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2637       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2638       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2639       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2640     grant:
2641       title: 역할 부여 확인
2642       heading: 역할 부여 확인
2643       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2644       confirm: 확인
2645       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2646     revoke:
2647       title: 역할 해제 확인
2648       heading: 역할 해제 확인
2649       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2650       confirm: 확인
2651       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2652   user_blocks:
2653     model:
2654       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2655       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2656     not_found:
2657       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2658       back: 색인으로 돌아가기
2659     new:
2660       title: '%{name} 사용자 차단'
2661       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2662       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2663       back: 모든 차단 보기
2664     edit:
2665       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2666       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2667       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2668       show: 이 차단 보기
2669       back: 모든 차단 보기
2670     filter:
2671       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2672       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2673     create:
2674       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2675     update:
2676       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2677       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2678     index:
2679       title: 사용자 차단
2680       heading: 사용자 차단 목록
2681       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2682     revoke:
2683       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2684       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2685       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2686       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2687       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2688       revoke: 해제!
2689       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2690     helper:
2691       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2692       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2693       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2694       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2695       block_duration:
2696         hours:
2697           other: '%{count}시간'
2698         days:
2699           other: '%{count}일'
2700         weeks:
2701           other: '%{count}주'
2702         months:
2703           other: '%{count}개월'
2704         years:
2705           other: '%{count}년'
2706     blocks_on:
2707       title: '%{name}님에 대해 차단'
2708       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2709       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2710     blocks_by:
2711       title: '%{name}님에 의해 차단'
2712       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2713       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2714     show:
2715       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2716       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2717       created: '만든 시간:'
2718       duration: '기간:'
2719       status: '상태:'
2720       show: 보기
2721       edit: 편집
2722       revoke: 해제!
2723       confirm: 확실합니까?
2724       reason: '차단 이유:'
2725       revoker: '해제:'
2726       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2727     block:
2728       not_revoked: (철회하지 않음)
2729       show: 보기
2730       edit: 편집
2731       revoke: 해제!
2732     blocks:
2733       display_name: 차단된 사용자
2734       creator_name: 만든이
2735       reason: 차단 이유
2736       status: 상태
2737       revoker_name: 해제자
2738     navigation:
2739       all_blocks: 모든 차단
2740       block: '#%{id} 차단'
2741   user_mutes:
2742     index:
2743       table:
2744         thead:
2745           actions: 동작
2746         tbody:
2747           send_message: 메시지 보내기
2748   notes:
2749     index:
2750       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2751       heading: '%{user}의 참고'
2752       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2753       subheading_submitted: 제출
2754       subheading_commented: 의견 추가
2755       no_notes: 메모 없음
2756       id: ID
2757       creator: 만든이
2758       description: 설명
2759       created_at: 만든 날짜
2760       last_changed: 마지막으로 바뀜
2761     show:
2762       title: '참고: %{id}'
2763       description: 설명
2764       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2765       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2766       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2767       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2768       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2769       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2770       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2771       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2772       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2773       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2774       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2775       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2776       report: 이 참고 신고
2777       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2778       hide: 숨기기
2779       resolve: 해결
2780       reactivate: 다시 활성화
2781       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2782       comment: 의견
2783       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2784       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2785       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2786       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2787       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2788     new:
2789       title: 새로운 참고
2790       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2791         남겨 문제를 설명해주세요.
2792       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2793       add: 참고 추가
2794   javascripts:
2795     close: 닫기
2796     share:
2797       title: 공유
2798       cancel: 취소
2799       image: 그림
2800       link: 링크 또는 HTML
2801       long_link: 링크
2802       short_link: 짧은 링크
2803       geo_uri: 지리 URI
2804       embed: HTML
2805       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2806       format: '형식:'
2807       scale: '축척:'
2808       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2809       download: 다운로드
2810       short_url: 짧은 URL
2811       include_marker: 표시 포함
2812       center_marker: 표시의 가운데 지도
2813       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2814       view_larger_map: 큰 지도 보기
2815       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2816     embed:
2817       report_problem: 문제점 보고
2818     key:
2819       title: 범례
2820       tooltip: 범례
2821       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2822     map:
2823       zoom:
2824         in: 확대
2825         out: 축소
2826       locate:
2827         title: 내 위치 보기
2828         metersPopup:
2829           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2830         feetPopup:
2831           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2832       base:
2833         standard: 표준
2834         cycle_map: 사이클 지도
2835         transport_map: 교통 지도
2836         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2837         hot: 인도주의
2838       layers:
2839         header: 지도 레이어
2840         notes: 지도 참고
2841         data: 지도 데이터
2842         gps: 공개 GPS 궤적
2843         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2844         title: 레이어
2845       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2846       make_a_donation: 기부하기
2847       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2848       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2849       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2850       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2851       andy_allan: 앤디 앨런
2852       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2853       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2854       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2855     site:
2856       edit_tooltip: 지도 편집
2857       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2858       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2859       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2860       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2861       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2862       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2863       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2864       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2865     changesets:
2866       show:
2867         comment: 의견
2868         subscribe: 구독
2869         unsubscribe: 구독 해지
2870         hide_comment: 숨기기
2871         unhide_comment: 숨기기 취소
2872     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2873     directions:
2874       ascend: 올라가기
2875       engines:
2876         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2877         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2878         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2879         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2880         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2881         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2882         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2883         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2884         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2885       descend: 내려가기
2886       directions: 길
2887       distance: 거리
2888       distance_m: '%{distance}m'
2889       distance_km: '%{distance}km'
2890       errors:
2891         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2892         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2893       instructions:
2894         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2895         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2896         offramp_right: 우측 램프로 이동
2897         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2898         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2899         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2900         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2901           %{exit} 출구로 이동'
2902         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2903         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2904         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2905           이동'
2906         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2907         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2908         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2909         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2910         onramp_right: 램프로 우회전
2911         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2912         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2913         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2914         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2915         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2916         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2917         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2918         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2919         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2920         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2921         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2922         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2923         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2924           %{exit} 출구로 이동'
2925         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2926         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2927         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2928         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2929         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2930         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2931         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2932         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2933         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2934         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2935         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2936         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2937         via_point_without_exit: (점 경유)
2938         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2939         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2940         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2941         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2942         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2943         destination_without_exit: 목적지 도착
2944         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2945         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2946         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2947         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2948         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2949         unnamed: 이름 없는 도로
2950         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2951         exit_counts:
2952           first: 1번째
2953           second: 2번째
2954           third: 3번째
2955           fourth: 4번째
2956           fifth: 5번째
2957           sixth: 6번째
2958           seventh: 7번째
2959           eighth: 8번째
2960           ninth: 9번째
2961           tenth: 10번째
2962       time: 시간
2963     query:
2964       node: 노드
2965       way: 길
2966       relation: 관계
2967       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2968       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2969       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2970     context:
2971       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2972       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2973       add_note: 여기에 참고 추가
2974       show_address: 주소 보기
2975       query_features: 지물 보기
2976       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2977   redactions:
2978     edit:
2979       heading: 교정 편집
2980       title: 교정 편집
2981     index:
2982       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2983       heading: 교정 목록
2984       title: 교정 목록
2985     new:
2986       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2987       title: 새 교정 만들기
2988     show:
2989       description: '설명:'
2990       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2991       title: 교정 보기
2992       user: '만든이:'
2993       edit: 이 교정 편집
2994       destroy: 이 교정 제거
2995       confirm: 확실합니까?
2996     create:
2997       flash: 교정을 만들었습니다.
2998     update:
2999       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3000     destroy:
3001       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3002       flash: 교정을 파기했습니다.
3003       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3004   validations:
3005     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3006     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3007     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3008     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3009 ...