]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eu.yml
Add a banner for SOTM US
[rails.git] / config / locales / eu.yml
1 # Messages for Basque (euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: 9and3r
5 # Author: An13sa
6 # Author: Asieriko
7 # Author: MikelEH
8 # Author: PerroVerd
9 # Author: Xabier Armendaritz
10 eu: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Testua
15       diary_entry: 
16         language: Hizkuntza
17         latitude: Latitude
18         longitude: Longitude
19         title: Izenburua
20         user: Erabiltzailea
21       friend: 
22         friend: Lagun
23         user: Erabiltzailea
24       message: 
25         body: Testua
26         sender: Igorlea
27         title: Izenburua
28       trace: 
29         description: Deskribapen
30         latitude: Latitude
31         longitude: Longitude
32         name: Izena
33         public: Publikoa
34         size: Tamaina
35         user: Erabiltzailea
36       user: 
37         description: Deskribapen
38         email: Eposta
39         languages: Hizkuntzak
40         pass_crypt: Pasahitza
41     models: 
42       country: Herrialde
43       friend: Laguna
44       language: Hizkuntza
45       message: Mezua
46       node: Nodo
47       node_tag: Nodoaren etiketa
48       old_node: Nodo zaharra
49       old_relation: Erlazio zaharra
50       old_way: Bide zaharra
51       relation: Erlazioa
52       user: Lankide
53       way: Bidea
54       way_tag: Bidearen etiketa
55   browse: 
56     changeset_details: 
57       box: kutxa
58       closed_at: "Noiz itxita:"
59       created_at: "Noiz sortua:"
60     common_details: 
61       changeset_comment: "Iruzkin:"
62       edited_at: "Noiz aldatuta:"
63       edited_by: "Nork aldatuta:"
64       version: "Bertsio:"
65     containing_relation: 
66       entry: "%{relation_name} erlazioa"
67     map: 
68       deleted: Ezabatua
69       loading: Kargatzen...
70     node: 
71       download_xml: XML jaitsi
72       edit: aldatu
73       node: Nodo
74       node_title: "%{node_name} nodoa"
75       view_history: historia ikusi
76     node_details: 
77       coordinates: "Koordenatuak:"
78     node_history: 
79       download_xml: XML jaitsi
80       view_details: xehetasunak ikusi
81     not_found: 
82       type: 
83         node: nodo
84         relation: erlazio
85         way: bide
86     relation: 
87       download_xml: XML jaitsi
88       relation: Erlazio
89       relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
90       view_history: historia ikusi
91     relation_details: 
92       members: "Kideak:"
93     relation_history: 
94       download_xml: XML jaitsi
95       view_details: xehetasunak ikusi
96     relation_member: 
97       type: 
98         node: Nodo
99         relation: Erlazio
100         way: Bide
101     start_rjs: 
102       data_frame_title: Datuak
103       data_layer_name: Datuak
104       details: Xehetasunak
105       loading: Kargatzen...
106       object_list: 
107         back: Objetu zerrenda erakutsi
108         details: Xehetasunak
109         heading: Objetu zerrenda
110         history: 
111           type: 
112             node: "%{id}. nodoa"
113             way: "%{id}. bidea"
114         selected: 
115           type: 
116             node: "%{id}. nodoa"
117             way: "%{id}. bidea"
118         type: 
119           node: Nodo
120           way: Bide
121       private_user: erabiltzaile pribatua
122       show_history: Historia Ikusi
123       wait: Itxoin...
124     tag_details: 
125       tags: "Etiketak:"
126     timeout: 
127       type: 
128         relation: erlazio
129     way: 
130       download_xml: XML jaitsi
131       edit: aldatu
132       view_history: historia ikusi
133       way: Bide
134       way_title: "%{way_name} bidea"
135     way_details: 
136       nodes: "Nodoak:"
137     way_history: 
138       download_xml: XML jaitsi
139       view_details: xehetasunak ikusi
140   changeset: 
141     changeset: 
142       anonymous: Anonimoa
143       big_area: (handia)
144       no_comment: (bat ere)
145     changeset_paging_nav: 
146       next: Hurrengoa »
147       previous: « Aurrekoa
148     changesets: 
149       id: ID
150       saved_at: Noiz gordeta
151       user: Erabiltzailea
152   diary_entry: 
153     diary_comment: 
154       confirm: Baieztatu
155       hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
156     diary_entry: 
157       comment_count: 
158         one: iruzkin bat
159         other: "%{count} iruzkin"
160       confirm: Berretsi
161     edit: 
162       body: "Testua:"
163       language: "Hizkuntza:"
164       latitude: "Latitude:"
165       location: Kokapena
166       longitude: "Longitude:"
167       save_button: Gorde
168       subject: "Gaia:"
169       use_map_link: mapa erabili
170     location: 
171       edit: Aldatu
172       location: "Kokapena:"
173       view: Ikusi
174     view: 
175       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
176       login: Saioa hasi
177       save_button: Gorde
178   editor: 
179     potlatch: 
180       name: Potlatch 1
181     potlatch2: 
182       name: Potlatch 2
183     remote: 
184       name: Urrutiko Agintea
185   export: 
186     start: 
187       export_button: Esportatu
188       export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
189       format: Formatua
190       format_to_export: Esportatzeko formatua
191       image_size: Irudiaren tamaina
192       latitude: "Lat:"
193       licence: Lizentzia
194       longitude: "Lon:"
195       max: max
196       options: Aukerak
197       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
198       scale: Eskala
199       zoom: Zooma
200     start_rjs: 
201       export: Esportatu
202       view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa
203   geocoder: 
204     description: 
205       types: 
206         cities: Hiriak
207         places: Lekuak
208         towns: Herriak
209     description_osm_namefinder: 
210       prefix: "%{type}tik %{distance} %{direction}ra"
211     direction: 
212       east: ekialde
213       north: iparra
214       north_east: ipar-ekialde
215       north_west: ipar-mendebalde
216       south: hegoa
217       south_east: hego-ekialde
218       south_west: hego-mendebalde
219       west: mendebalde
220     distance: 
221       one: km bat inguru
222       other: "%{count}km inguru"
223       zero: km bat baino gutxiago
224     search_osm_namefinder: 
225       suffix_place: ", %{placename}tik %{distance} %{direction}ra"
226     search_osm_nominatim: 
227       prefix: 
228         amenity: 
229           airport: Aireportu
230           arts_centre: Arte Zentroa
231           auditorium: Entzunareto
232           bank: Banku
233           bar: Taberna
234           bench: Eserleku
235           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
236           brothel: Putetxe
237           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
238           bus_station: Autobus-geltoki
239           cafe: Kafetegi
240           car_rental: Ibilgailu-alokairu
241           car_wash: Auto Garbiketa
242           casino: Kasino
243           cinema: Zinema
244           clinic: Klinika
245           club: Diskoteka
246           college: Kolegioa
247           community_centre: Komunitate Zentroa
248           courthouse: Epaitegia
249           crematorium: Errauste labe
250           dentist: Dentista
251           doctors: Medikuak
252           drinking_water: Edateko ur
253           driving_school: Autoeskola
254           embassy: Enbaxada
255           emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
256           fast_food: Janari Azkarra
257           ferry_terminal: Ferry terminal
258           fire_station: Suhiltzaileak
259           fountain: Iturri
260           grave_yard: Hilerri
261           gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
262           hall: Aretoa
263           health_centre: Osasun Zentroa
264           hospital: Ospitalea
265           hotel: Hotel
266           ice_cream: Izozkiak
267           kindergarten: Haurtzaindegi
268           library: Liburutegia
269           market: Merkatu
270           marketplace: Merkatua
271           mountain_rescue: Mendiko Erreskatea
272           nightclub: Gau-klub
273           nursery: Haurtzaindegi
274           office: Bulego
275           park: Parke
276           parking: Aparkaleku
277           pharmacy: Farmazia
278           place_of_worship: Otoitzerako Lekua
279           police: Polizia
280           post_box: Postontzia
281           post_office: Postetxe
282           preschool: Eskolaurre
283           prison: Espetxe
284           public_building: Eraikin publiko
285           public_market: Herri Azoka
286           recycling: Birziklatze gune
287           restaurant: Jatetxe
288           retirement_home: Nagusien etxea
289           sauna: Sauna
290           school: Ikastetxe
291           shop: Denda
292           shopping: Erosketak
293           studio: Estudio
294           supermarket: Supermerkatu
295           taxi: Taxi
296           telephone: Telefono publiko
297           theatre: Antzokia
298           toilets: Komunak
299           townhall: Udaletxe
300           university: Unibertsitate
301           vending_machine: Salmenta automatiko
302           wifi: WiFi Sarbidea
303           youth_centre: Gaztelekua
304         boundary: 
305           administrative: Muga Administratiboa
306         building: 
307           "yes": Eraikina
308         highway: 
309           bus_stop: Autobus-geraleku
310           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
311           emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
312           footway: Oinezkoen bide
313           motorway: Autobide
314           motorway_link: Autobidea
315           platform: Nasa
316           primary: Lehen mailako errepide
317           primary_link: Errepide nagusi
318           residential: Bizileku
319           road: Errepide
320           secondary: Bigarren mailako errepide
321           secondary_link: Bigarren mailako errepide
322           service: Zerbitzu Errepidea
323           services: Autobide Zerbitzuak
324           steps: Eskailera-mailak
325           tertiary: Hirugarren mailako errepide
326           track: Pista
327         historic: 
328           archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
329           building: Eraikina
330           castle: Gaztelu
331           church: Eliza
332           house: Etxea
333           memorial: Memoriala
334           mine: Meategi
335           monument: Monumentu
336           museum: Museo
337           tower: Dorre
338         landuse: 
339           cemetery: Hilerri
340           commercial: Merkataritza Eremua
341           construction: Eraikuntza
342           farm: Baserria
343           forest: Baso
344           meadow: Larre
345           military: Eremu Militarra
346           mine: Meategi
347           nature_reserve: Natura-erreserba
348           park: Parke
349           quarry: Harrobi
350           railway: Trenbide
351           reservoir: Urtegi
352         leisure: 
353           beach_resort: Hondartza konplexu
354           common: Lur Komunak
355           fishing: Arrantza Lekua
356           garden: Lorategi
357           golf_course: Golf-zelai
358           ice_rink: Izotz-pista
359           marina: Kirol-portu
360           miniature_golf: Minigolfa
361           nature_reserve: Natura Erreserba
362           park: Parkea
363           pitch: Kirolgunea
364           playground: Jolastoki
365           sports_centre: Kiroldegi
366           stadium: Estadio
367           swimming_pool: Igerilekua
368         natural: 
369           bay: Badia
370           beach: Hondartza
371           cape: Lurmutur
372           cave_entrance: Kobazulo Sarrera
373           channel: Kanal
374           crater: Crater
375           fjord: Fiordo
376           geyser: Geiser
377           glacier: Glaziar
378           hill: Muinoa
379           island: Irla
380           mud: Lohi
381           peak: Gailur
382           point: Puntu
383           reef: Arrezife
384           river: Ibai
385           rock: Arroka
386           scree: Harritza
387           shoal: Hondar-banku
388           strait: Itsasertza
389           tree: Zuhaitza
390           valley: Haran
391           volcano: Sumendi
392           water: Ura
393           wood: Baso
394         place: 
395           airport: Aireportu
396           city: Hiria
397           country: Herrialdea
398           county: Konderria
399           farm: Baserria
400           hamlet: Herrixka
401           house: Etxe
402           houses: Etxeak
403           island: Irla
404           islet: Uhartea
405           locality: Lokalitate
406           municipality: Udalerri
407           postcode: Posta-kode
408           region: Eskualde
409           sea: Itsasoa
410           state: Estatua
411           subdivision: Subdibisio
412           suburb: Aldiri
413           town: Herria
414           unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
415           village: Herrixka
416         railway: 
417           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
418           halt: Tren Geralekua
419           historic_station: Tren Geltoki Historikoa
420           light_rail: Tren Arina
421           monorail: Monoraila
422           platform: Trenbide Plataforma
423           station: Tren Geltokia
424           subway: Metro geltoki
425           subway_entrance: Metro Sarbidea
426           tram: Tranbia
427           tram_stop: Tranbia geltoki
428         shop: 
429           art: Arte-denda
430           bakery: Okindegi
431           books: Liburudenda
432           butcher: Harategi
433           chemist: Farmazia
434           clothes: Arropa denda
435           computer: Ordenagailu-denda
436           confectionery: Gozotegi
437           electronics: Elektronika-denda
438           estate_agent: Higiezinen agente
439           fish: Arrantza-denda
440           florist: Loradenda
441           food: Janari-denda
442           furniture: Altzari
443           gallery: Galeria
444           gift: Opari-denda
445           greengrocer: Barazki-saltzaile
446           grocery: Janaridenda
447           hairdresser: Ile-apaindegi
448           hifi: Hi-Fi
449           insurance: Aseguruak
450           jewelry: Bitxi-denda
451           kiosk: Kiosko
452           laundry: Garbitegi
453           mall: Merkataritza-gunea
454           market: Merkatu
455           mobile_phone: Mugikor-denda
456           music: Musika-denda
457           newsagent: Kioskoa
458           optician: Optika
459           pet: Animalia-denda
460           photo: Argazki-denda
461           shoes: Zapatadenda
462           shopping_centre: Merkatal Gunea
463           sports: Kirol denda
464           supermarket: Supermerkatu
465           toys: Jostailu Denda
466           travel_agency: Bidaia-agentzia
467         tourism: 
468           alpine_hut: Aterpe alpinoa
469           attraction: Atrakzio
470           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
471           cabin: Kabina
472           camp_site: Kanpin
473           chalet: Txalet
474           guest_house: Aterpe
475           hostel: Ostatu
476           hotel: Hotel
477           information: Informazioa
478           motel: Motel
479           museum: Museoa
480           picnic_site: Piknik-gune
481           theme_park: Parke tematiko
482           valley: Haran
483           viewpoint: Behatoki
484           zoo: Zoologiko
485         waterway: 
486           canal: Kanal
487           dam: Urtegia
488           ditch: Lubakia
489           drain: Isurbidea
490           rapids: Ur-lasterrak
491           river: Ibai
492           waterfall: Ur-jauzi
493           weir: Uharka
494   layouts: 
495     edit: Aldatu
496     export: Esportatu
497     help: Laguntza
498     help_centre: Laguntza Zentroa
499     history: Historia
500     home: hasiera
501     log_in: Saioa hasi
502     logo: 
503       alt_text: OpenStreetMap logoa
504     logout: saioa itxi
505     logout_tooltip: Saioa itxi
506     make_a_donation: 
507       text: Dohaintza egin
508     sign_up: izena eman
509     view: Ikusi
510     view_tooltip: Mapa ikusi
511     welcome_user: Ongietorri, %{user_link}
512     welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
513     wiki: Wikia
514   license_page: 
515     foreign: 
516       title: Itzulpen honi buruz
517     native: 
518       native_link: Euskara version
519       title: Orrialde honi buruz
520   message: 
521     delete: 
522       deleted: Mezua ezabatuta
523     inbox: 
524       date: Data
525       from: Igorlea
526       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
527       subject: Gaia
528       title: Sarrera-ontzia
529     message_summary: 
530       delete_button: Ezabatu
531       read_button: Markatu irakurrita gisa
532       reply_button: Erantzun
533       unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
534     new: 
535       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
536       body: Testua
537       message_sent: Mezua bidalita
538       send_button: Bidali
539       subject: Gaia
540       title: Bidali mezua
541     outbox: 
542       date: Data
543       inbox: Sarrera-ontzia
544       my_inbox: Nire %{inbox_link}
545       subject: Gaia
546       to: Hartzailea
547     read: 
548       back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
549       date: Data
550       from: Igorlea
551       reply_button: Erantzun
552       subject: Gaia
553       title: Mezua irakurri
554       to: Hartzailea
555       unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
556     sent_message_summary: 
557       delete_button: Ezabatu
558   notifier: 
559     diary_comment_notification: 
560       hi: Kaixo %{to_user},
561     email_confirm: 
562       subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
563     email_confirm_html: 
564       greeting: Kaixo,
565     email_confirm_plain: 
566       greeting: Kaixo,
567     gpx_notification: 
568       greeting: Kaixo,
569     lost_password_html: 
570       greeting: Kaixo,
571     lost_password_plain: 
572       greeting: Kaixo,
573     message_notification: 
574       hi: Kaixo %{to_user},
575     signup_confirm_html: 
576       greeting: Kaixo!
577       introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
578       more_videos: "%{more_videos_link} daude."
579       more_videos_here: bideo gehiago hemen
580     signup_confirm_plain: 
581       greeting: Kaixo!
582   oauth: 
583     oauthorize: 
584       allow_write_api: mapa aldatu.
585   oauth_clients: 
586     edit: 
587       submit: Aldatu
588     form: 
589       name: Izena
590     show: 
591       allow_write_api: mapa aldatu.
592   site: 
593     edit: 
594       user_page_link: Lankide orria
595     key: 
596       table: 
597         entry: 
598           admin: Muga administratiboa
599           apron: 
600             1: terminala
601           cable: 
602             - Funikularra
603           cemetery: Hilerri
604           centre: Kiroldegi
605           commercial: Merkataritza eremua
606           farm: Baserria
607           forest: Baso
608           golf: Golf-zelai
609           industrial: Industrialdea
610           lake: 
611             - Aintzira
612             - urtegia
613           military: Eremu militarra
614           motorway: Autobidea
615           park: Parke
616           primary: Lehen mailako errepidea
617           rail: Trenbidea
618           reserve: Natura-erreserba
619           runway: 
620             - Aireportuko Pista
621           school: 
622             - Eskola
623             - unibertsitate
624           secondary: Bigarren mailako errepidea
625           station: Tren geltokia
626           subway: Metroa
627           summit: 
628             - Tontorra
629           tram: 
630             1: tranbia
631     search: 
632       search: Bilatu
633       submit_text: Joan
634       where_am_i: Non nago?
635     sidebar: 
636       close: Itxi
637   time: 
638     formats: 
639       friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
640   trace: 
641     edit: 
642       description: "Deskribapena:"
643       download: jaitsi
644       edit: aldatu
645       filename: "Fitxategi izena:"
646       map: mapa
647       owner: "Jabea:"
648       points: "Puntuak:"
649       save_button: Aldaketak gorde
650       start_coord: "Koordenatuak hasi:"
651       tags: "Etiketak:"
652       uploaded_at: "Noiz igota:"
653       visibility: Ikusgarritasuna;
654       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
655     trace: 
656       ago: duela %{time_in_words_ago}
657       count_points: "%{count} puntu"
658       edit: aldatu
659       edit_map: Mapa aldatu
660       map: mapa
661       more: gehiago
662       pending: PRIBATUA
663       private: PRIBATUA
664       public: PUBLIKOA
665       view_map: Mapa ikusi
666     trace_form: 
667       description: Deskribapena
668       help: Laguntza
669       tags: "Etiketak:"
670       upload_button: Igo
671       upload_gpx: GPX fitxategi igo
672       visibility: Ikusgarritasuna
673       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
674     trace_optionals: 
675       tags: Etiketak
676     view: 
677       description: "Deskribapena:"
678       download: jaitsi
679       edit: aldatu
680       filename: "Fitxategi-izena:"
681       map: mapa
682       none: Ezer
683       owner: "Jabea:"
684       points: "Puntuak:"
685       tags: "Etiketak:"
686       uploaded: "Noiz igota:"
687       visibility: "Ikusgarritasuna:"
688   user: 
689     account: 
690       contributor terms: 
691         link text: zer da hau?
692       current email address: "Egungo eposta helbidea:"
693       image: "Irudia:"
694       latitude: "Latitude:"
695       longitude: "Longitude:"
696       my settings: Nire aukerak
697       new email address: "E-posta helbide berria:"
698       new image: Irudi bat gehitu
699       preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
700       preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
701       profile description: "Profilaren Deskribapena:"
702       public editing: 
703         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
704         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
705         enabled link text: zer da hau?
706         heading: "Aldaketa publikoak:"
707       public editing note: 
708         heading: Aldaketa publikoa
709       return to profile: Profilera itzuli
710       save changes button: Aldaketak gorde
711       title: Kontua aldatu
712     confirm: 
713       button: Berretsi
714       heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
715     confirm_email: 
716       button: Berretsi
717     list: 
718       heading: Erabiltzaileak
719       title: Erabiltzaileak
720     login: 
721       email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
722       heading: Saio-hasiera
723       login_button: Saioa hasi
724       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
725       password: "Pasahitza:"
726       register now: Erregistratu orain
727       remember: "Gogora nazazu:"
728       title: Saio-hasiera
729     logout: 
730       heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
731       logout_button: Saioa itxi
732       title: Saio-itxiera
733     lost_password: 
734       email address: "Eposta helbidea:"
735       heading: Pasahitza ahaztuta?
736       new password button: Pasahitza berrezarri
737       notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
738       title: Ahaztutako pasahitza
739     new: 
740       confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
741       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
742       continue: Jarraitu
743       display name: "Erakusteko izena:"
744       email address: "Eposta Helbidea:"
745       heading: Erabiltzaile Kontua sortu
746       password: "Pasahitza:"
747       title: Kontua sortu
748     popup: 
749       friend: Laguna
750       nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
751       your location: Zure kokapena
752     remove_friend: 
753       not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna."
754     reset_password: 
755       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
756       flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
757       password: "Pasahitza:"
758       reset: Pasahitza berrezarri
759       title: Pasahitza berrezarri
760     suspended: 
761       heading: Kontua bertan behera geratu da
762       title: Kontua bertan behera geratu da
763       webmaster: webmaster
764     terms: 
765       agree: Ados
766       consider_pd_why: zer da hau?
767       decline: Ez onartu
768       legale_names: 
769         france: Frantzia
770         italy: Italy
771       legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
772     view: 
773       activate_user: erabiltzaile hau gaitu
774       add as friend: lagun bezala
775       ago: (duela %{time_in_words_ago})
776       confirm: Berretsi
777       confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
778       create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
779       deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
780       delete_user: lankide hau ezabatu
781       description: Deskribapen
782       diary: egunerokoa
783       edits: aldaketak
784       email address: "Eposta helbidea:"
785       hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
786       km away: "%{count} km-tara"
787       m away: "%{count} m-tara"
788       mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
789       my diary: nire egunerokoa
790       my edits: nire aldaketak
791       my settings: nire aukerak
792       remove as friend: lagun bezala kendu
793       role: 
794         administrator: Lankide hau administratzailea da
795         moderator: Lankide hau moderatzailea da
796       send message: mezua bidali
797       settings_link_text: hobespenak
798       status: "Egoera:"
799       user location: Lankidearen kokapena
800       your friends: Zure lagunak
801   user_block: 
802     partial: 
803       creator_name: Egilea
804       edit: Aldatu
805       show: Erakutsi
806       status: Egoera
807     period: 
808       one: ordu bat
809       other: "%{count} ordu"
810     show: 
811       confirm: Ziur zaude?
812       edit: Aldatu
813       show: Erakutsi
814       status: Egoera
815   user_role: 
816     grant: 
817       confirm: Berretsi
818     revoke: 
819       confirm: Berretsi