]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       oauth2_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: อัปเดต
42       redaction:
43         create: สร้างการตรวจทาน
44         update: บันทึกการตรวจทาน
45       trace:
46         create: อัปโหลด
47         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
48       user_block:
49         create: สร้างการบล็อก
50         update: ปรับปรุงการบล็อก
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
55       models:
56         user_mute:
57           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
58     models:
59       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
60       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
61       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
62       country: ประเทศ
63       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
64       diary_entry: รายการบันทึก
65       friend: เพื่อน
66       issue: ปัญหา
67       language: ภาษา
68       message: ข้อความ
69       node: โหนด
70       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
71       note: หมายเหตุ
72       old_node: โหนดเก่า
73       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
74       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
75       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
76       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
77       old_way: เส้นทางเดิม
78       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
79       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
80       relation: ความสัมพันธ์
81       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
82       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
83       report: รายงาน
84       session: การเข้าใช้งาน
85       trace: รอยทาง
86       tracepoint: จุดรอยทาง
87       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
88       user: ผู้ใช้งาน
89       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
90       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
91       way: เส้นทาง
92       way_node: โหนดเส้นทาง
93       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
94     attributes:
95       client_application:
96         name: ชื่อ (ต้องมี)
97         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
98         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
99         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
100         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
101         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
102         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และแสดงความคิดเห็น
103         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
104         allow_write_changeset_comments: เพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลง
105         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
106         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
107         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
108       diary_comment:
109         body: เนื้อหา
110       diary_entry:
111         user: ผู้ใช้งาน
112         title: หัวเรื่อง
113         body: เนื้อหา
114         latitude: ละติจูด
115         longitude: ลองติจูด
116         language_code: ภาษา
117       doorkeeper/application:
118         name: ชื่อ
119         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
120         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
121         scopes: การอนุญาต
122       friend:
123         user: ผู้ใช้งาน
124         friend: เพื่อน
125       trace:
126         user: ผู้ใช้งาน
127         visible: เปิดเผย
128         name: ชื่อไฟล์
129         size: ขนาด
130         latitude: ละติจูด
131         longitude: ลองติจูด
132         public: สาธารณะ
133         description: คำอธิบาย
134         gpx_file: เลือกไฟล์การติดตาม GPS
135         visibility: 'สถานะการแสดง:'
136         tagstring: แท็ก
137       message:
138         sender: ผู้ส่ง
139         title: หัวเรื่อง
140         body: เนื้อหา
141         recipient: ผู้รับ
142       redaction:
143         title: ชื่อเรื่อง
144         description: คำอธิบาย
145       report:
146         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
147         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
148       user:
149         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
150         auth_uid: UID การยืนยัน
151         email: อีเมล
152         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
153         active: เปิดใช้
154         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
155         description: คำอธิบายโปรไฟล์
156         home_lat: ละติจูด
157         home_lon: ลองจิจูด
158         languages: ภาษาที่เลือก
159         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
160         pass_crypt: รหัสผ่าน
161         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
162     help:
163       doorkeeper/application:
164         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
165           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
166         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
167       trace:
168         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
169       user_block:
170         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
171           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
172           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
173         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
174       user:
175         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
176   datetime:
177     distance_in_words_ago:
178       about_x_hours:
179         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
180       about_x_months:
181         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
182       about_x_years:
183         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
184       almost_x_years:
185         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
186       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
187       less_than_x_seconds:
188         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
189       less_than_x_minutes:
190         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
191       over_x_years:
192         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
193       x_seconds:
194         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
195       x_minutes:
196         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
197       x_days:
198         other: '%{count} วันที่แล้ว'
199       x_months:
200         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
201       x_years:
202         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
203   editor:
204     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
205     id:
206       name: iD
207       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
208     remote:
209       name: การควบคุมระยะไกล
210       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
211   auth:
212     providers:
213       none: ไม่มี
214       google: Google
215       facebook: Facebook
216       github: GitHub
217       wikipedia: วิกิพีเดีย
218   api:
219     notes:
220       comment:
221         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
222         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
223         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
224         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
225         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
226         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
227         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
228         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
229       rss:
230         title: โน้ต OpenStreetMap
231         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
232         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
233           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
234         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
235         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
236         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
237         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
238         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
239       entry:
240         comment: ความคิดเห็น
241         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
242   accounts:
243     show:
244       title: แก้ไขบัญชี
245       my_account: บัญชีของฉัน
246       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
247       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
248       openid:
249         link text: นี่คืออะไร?
250       contributor terms:
251         heading: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
252         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่แล้ว
253         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
254         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
255         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณถือว่าเป็นสาธารณสมบัติ
256         link text: นี่คืออะไร?
257         pd_link_text: ประกาศ
258       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
259       delete_account: ลบบัญชี...
260     go_public:
261       heading: การแก้ไขสาธารณะ
262       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
263         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
264       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
265       find_out_why: ดูว่าทำไม
266       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
267       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
268       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
269     update:
270       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
271       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
272     destroy:
273       success: ลบบัญชีแล้ว
274     deletions:
275       show:
276         title: ลบบัญชีของฉัน
277         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
278         delete_account: ลบบัญชี
279         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
280           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
281         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
282         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
283         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
284           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
285         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
286         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
287         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
288         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
289         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
290         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
291         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
292           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
293         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
294         cancel: ยกเลิก
295     terms:
296       show:
297         title: ข้อกำหนด
298         heading: ข้อกำหนด
299         heading_ct: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
300         read and accept with tou: โปรดอ่านข้อตกลงผู้มีส่วนร่วมให้ข้อมูลและเงื่อนไขการใช้งาน
301           ทำเครื่องหมายทั้งสองช่องเมื่อเสร็จสิ้น จากนั้นกดปุ่มดำเนินการต่อ
302         contributor_terms_explain: ข้อตกลงนี้ใช้บังคับกับข้อกำหนดสำหรับการมีส่วนร่วมในปัจจุบันและในอนาคตของคุณ
303         read_ct: ฉันได้อ่านและยอมรับเงื่อนไขของผู้มีส่วนร่วมให้ข้อมูลข้างต้นแล้ว
304         read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
305         informal_translations: การแปลแบบไม่เป็นทางการ
306         continue: ถัดไป
307         cancel: ยกเลิก
308         you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลเพื่อไปต่อ
309         legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
310         legale_names:
311           france: ฝรั่งเศส
312           italy: อิตาลี
313           rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
314       update:
315         terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล!
316     pd_declarations:
317       show:
318         confirm: ยืนยัน
319   browse:
320     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
321     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
322     version: รุ่น
323     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
324     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
325     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
326     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
327     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
328     part_of_relations:
329       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
330     part_of_ways:
331       other: '%{count} ทาง'
332     download_xml: ดาวน์โหลด XML
333     view_history: ดูประวัติ
334     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
335     view_details: ดูรายละเอียด
336     location: 'ที่ตั้ง:'
337     node:
338       title_html: 'โหนด: %{name}'
339     way:
340       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
341       nodes: โหนด
342       nodes_count:
343         other: '%{count} โหนด'
344       also_part_of_html:
345         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
346     relation:
347       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
348       members: สมาชิก
349       members_count:
350         other: '%{count} สมาชิก'
351     relation_member:
352       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
353       type:
354         node: โหนด
355         way: เส้นทาง
356         relation: ความสัมพันธ์
357     containing_relation:
358       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในบทบาท%{relation_role})
359     not_found:
360       title: ไม่พบข้อมูล
361     timeout:
362       title: หมดเวลาค้น
363       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
364       type:
365         node: โหนด
366         way: เส้นทาง
367         relation: ความสัมพันธ์
368         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
369         note: โน้ต
370     redacted:
371       redaction: การตรวจทาน %{id}
372       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
373         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
374       type:
375         node: โหนด
376         way: เส้นทาง
377         relation: ความสัมพันธ์
378     start_rjs:
379       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
380         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
381       load_data: โหลดข้อมูล
382       loading: กำลังโหลด...
383     tag_details:
384       tags: แท็ก
385       wiki_link:
386         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
387         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
388       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
389       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
390       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
391       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
392       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
393       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
394     query:
395       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
396       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
397       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
398       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
399   old_elements:
400     index:
401       node:
402         title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
403       way:
404         title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
405       relation:
406         title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
407     actions:
408       view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
409       view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
410   old_nodes:
411     not_found_message:
412       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
413   old_ways:
414     not_found_message:
415       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
416   old_relations:
417     not_found_message:
418       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
419   changeset_comments:
420     feeds:
421       comment:
422         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
423         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
424       show:
425         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
426         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
427       timeout:
428         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
429   changesets:
430     changeset:
431       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
432       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
433     index:
434       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
435       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
436       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
437       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
438       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
439       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
440       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
441       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
442       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
443       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
444       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
445       feed:
446         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
447         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
448         created: สร้างเมื่อ
449         closed: ปิด
450         belongs_to: ผู้สร้าง
451     show:
452       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
453       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
454       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
455       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
456       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
457       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
458       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
459       discussion: การอภิปราย
460       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
461       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
462       subscribe: บอกรับข้อมูล
463       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
464       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
465       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
466       hide_comment: ซ่อน
467       unhide_comment: แสดง
468       comment: ความคิดเห็น
469       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
470       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
471     paging_nav:
472       nodes: โหนด (%{count})
473       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
474       ways: เส้นทาง (%{count})
475       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
476       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
477       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
478     timeout:
479       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
480   changeset_subscriptions:
481     show:
482       subscribe:
483         heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
484         button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
485       unsubscribe:
486         heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
487         button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
488     heading:
489       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
490       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
491     no_such_entry:
492       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
493       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
494         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
495   dashboards:
496     contact:
497       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
498       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
499       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
500     popup:
501       your location: ตำแหน่งของคุณ
502       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
503       following: ติดตาม
504     show:
505       title: แผงควบคุมของฉัน
506       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
507       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
508       followings: การติดตาม
509       no followings: คุณยังไม่ได้ติดตามผู้ใช้คนใดเลย
510       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
511       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
512       followed_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลง
513       followed_diaries: รายการบันทึก
514       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
515       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
516   diary_entries:
517     new:
518       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
519     form:
520       location: ที่ตั้ง
521       use_map_link: ใช้แผนที่
522     index:
523       title: บันทึกของผู้ใช้
524       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
525       user_title: บันทึกของ %{user}
526       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
527       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
528       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
529       my_diary: บันทึกของฉัน
530       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
531     page:
532       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
533     edit:
534       title: แก้ไขรายการบันทึก
535       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
536     show:
537       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
538       user_title: บันทึกของ %{user}
539       discussion: การอภิปราย
540       subscribe: สมัครรับ
541       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
542       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
543       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
544       login: เข้าสู่ระบบ
545     no_such_entry:
546       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
547       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
548       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
549         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
550     diary_entry:
551       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
552       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
553       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
554       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
555       comment_count:
556         other: '%{count} ความคิดเห็น'
557       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
558       edit_link: แก้ไขรายการนี้
559       hide_link: ซ่อนรายการนี้
560       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
561       confirm: ยืนยัน
562       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
563     diary_comment:
564       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
565       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
566       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
567       confirm: ยืนยัน
568       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
569     location:
570       location: 'ที่ตั้ง:'
571     feed:
572       user:
573         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
574         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
575       language:
576         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
577         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
578       all:
579         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
580         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
581     subscribe:
582       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
583       button: ติดตามการอภิปราย
584     unsubscribe:
585       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
586       button: เลิกติดตามการอภิปราย
587   doorkeeper:
588     errors:
589       messages:
590         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
591         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
592         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
593         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
594     flash:
595       applications:
596         create:
597           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
598     openid_connect:
599       errors:
600         messages:
601           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
602             ไม่มีการกำหนดค่า
603           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
604             ไม่มีการกำหนดค่า
605           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
606             ไม่มีการกำหนดค่า
607           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
608             ไม่มีการกำหนดค่า
609           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
610             ไม่มีการกำหนดค่า
611     scopes:
612       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
613       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
614       openid: รับรองบัญชีของคุณ
615       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
616       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
617   errors:
618     contact:
619       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
620       contact: ช่องทางติดต่อ
621       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
622         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
623     bad_request:
624       title: คำขอไม่ถูกต้อง
625       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
626         (HTTP 400)
627     forbidden:
628       title: ถูกต้องห้าม
629       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
630         (HTTP 403)
631     internal_server_error:
632       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
633       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
634         (HTTP 500)
635     not_found:
636       title: ไม่พบไฟล์
637       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
638         OpenStreetMap (HTTP 404)
639   geocoder:
640     search:
641       title:
642         latlon: ภายใน
643     search_osm_nominatim:
644       prefix:
645         aerialway:
646           cable_car: รถกระเช้า
647           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
648           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
649           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
650           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
651           platter: กระเช้าลาก
652           pylon: เสากระเช้า
653           station: สถานีรถกระเช้า
654           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
655           "yes": ทางอากาศ
656         aeroway:
657           aerodrome: ลานบิน
658           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
659           apron: ลานจอดเครื่องบิน
660           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
661           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
662           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
663           holding_position: ตำแหน่งยึด
664           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
665           parking_position: ตำแหน่งจอด
666           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
667           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
668           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
669           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
670           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
671         amenity:
672           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
673           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
674           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
675           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
676           bank: ธนาคาร
677           bar: บาร์
678           bbq: บาร์บีคิว
679           bench: ม้านั่ง
680           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
681           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
682           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
683           biergarten: ลานเบียร์
684           blood_bank: ธนาคารเลือด
685           boat_rental: บริการเช่าเรือ
686           brothel: สถานบริการทางเพศ
687           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
688           bus_station: สถานีรถประจำทาง
689           cafe: คาเฟ่
690           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
691           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
692           car_wash: บริการล้างรถ
693           casino: บ่อนการพนัน
694           charging_station: สถานีชาร์จ
695           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
696           cinema: โรงภาพยนตร์
697           clinic: คลินิก
698           clock: นาฬิกา
699           college: วิทยาลัย
700           community_centre: ศูนย์ชุมชน
701           conference_centre: ศูนย์การประชุม
702           courthouse: ศาล
703           crematorium: ฌาปนสถาน
704           dentist: ทันตแพทย์
705           doctors: แพทย์
706           drinking_water: น้ำดื่ม
707           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
708           embassy: สถานทูต
709           events_venue: สถานที่จัดงาน
710           fast_food: อาหารจานด่วน
711           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
712           fire_station: สถานีดับเพลิง
713           food_court: ศูนย์อาหาร
714           fountain: น้ำพุ
715           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
716           gambling: การพนัน
717           grave_yard: สุสาน
718           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
719           hospital: โรงพยาบาล
720           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
721           ice_cream: ร้านไอศกรีม
722           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
723           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
724           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
725           library: ห้องสมุด
726           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
727           love_hotel: ม่านรูด
728           marketplace: ตลาด
729           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
730           monastery: อาราม
731           money_transfer: บริการโอนเงิน
732           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
733           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
734           nightclub: สถานบันเทิง
735           nursing_home: บ้านพักคนชรา
736           parking: ที่จอดรถ
737           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
738           parking_space: ซองจอดรถ
739           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
740           pharmacy: ร้านขายยา
741           place_of_worship: ศาสนสถาน
742           police: สถานีตำรวจ
743           post_box: ตู้ไปรษณีย์
744           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
745           prison: ทัณฑสถาน
746           pub: ผับ
747           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
748           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
749           public_building: อาคารสาธารณะ
750           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
751           recycling: จุดรีไซเคิล
752           restaurant: ร้านอาหาร
753           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
754           school: โรงเรียน
755           shelter: ศาลาที่พัก
756           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
757           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
758           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
759           studio: สตูดิโอ
760           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
761           taxi: จุดจอดแท็กซี่
762           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
763           theatre: โรงละคร
764           toilets: ห้องน้ำ
765           townhall: ศาลาว่าการเมือง
766           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
767           university: มหาวิทยาลัย
768           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
769           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
770           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
771           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
772           waste_basket: ถังขยะ
773           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
774           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
775           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
776           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
777           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
778           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
779         boundary:
780           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
781           administrative: ขอบเขตการปกครอง
782           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
783           national_park: อุทยานแห่งชาติ
784           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
785           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
786         bridge:
787           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
788           boardwalk: สะพานยาว
789           suspension: สะพานแขวน
790           swing: สะพานหมุน
791           viaduct: สะพานหอสูง
792           "yes": สะพาน
793         building:
794           apartment: อพาร์ทเมนต์
795           apartments: อพาร์ทเมนต์
796           barn: โรงนา
797           bungalow: บังกะโล
798           cabin: กระท่อม
799           chapel: โบสถ์เล็ก
800           church: อาคารโบสถ์
801           civic: อาคารราชการ
802           commercial: อาคารพาณิชย์
803           cowshed: คอกวัว
804           detached: บ้านเดี่ยว
805           dormitory: หอพัก
806           duplex: บ้านแฝด
807           farm: บ้านไร่
808           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
809           garage: โรงรถ
810           garages: โรงรถ
811           greenhouse: เรือนกระจก
812           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
813           hospital: อาคารโรงพยาบาล
814           hotel: อาคารโรงแรม
815           house: บ้าน
816           houseboat: เรือนแพ
817           hut: กระท่อม
818           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
819           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
820           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
821           office: อาคารสำนักงาน
822           public: อาคารสาธารณะ
823           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
824           retail: อาคารค้าปลีก
825           roof: หลังคา
826           ruins: อาคารที่พังทลาย
827           school: อาคารโรงเรียน
828           semidetached_house: บ้านแฝด
829           service: อาคารบริการ
830           shed: เพิง
831           stable: โรงม้า
832           static_caravan: รถบ้าน
833           sty: เล้า
834           temple: อาคารวัด
835           terrace: ตึกแถว
836           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
837           university: อาคารมหาวิทยาลัย
838           warehouse: คลังสินค้า
839           "yes": อาคาร
840         club:
841           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
842           sport: สโมสรกีฬา
843           "yes": สโมสร
844         craft:
845           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
846           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
847           brewery: โรงเบียร์
848           carpenter: ช่างไม้
849           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
850           confectionery: ร้านของหวาน
851           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
852           electrician: ช่างไฟฟ้า
853           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
854           gardener: คนสวน
855           glaziery: งานติดตั้งกระจก
856           handicraft: หัตถกรรม
857           hvac: ระบบปรับอากาศ
858           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
859           painter: ช่างทาสี
860           photographer: ช่างภาพ
861           plumber: ช่างประปา
862           roofer: ช่างมุงหลังคา
863           sawmill: โรงเลื่อย
864           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
865           stonemason: ช่างหิน
866           tailor: ช่างตัดเสื้อ
867           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
868           winery: โรงกลั่นไวน์
869           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
870         emergency:
871           access_point: จุดเข้าถึง
872           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
873           assembly_point: จุดรวมพล
874           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
875           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
876           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
877           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
878           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
879           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
880           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
881           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
882           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
883         highway:
884           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
885           bridleway: ทางเกวียน
886           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
887           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
888           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
889           corridor: โถงทางเดิน
890           crossing: ทางตัดข้าม
891           cycleway: ทางจักรยาน
892           elevator: ลิฟต์
893           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
894           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
895           footway: ทางเท้า
896           ford: ฝายน้ำล้น
897           give_way: ป้ายให้ทาง
898           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
899           milestone: หลักกิโล
900           motorway: ทางหลวงพิเศษ
901           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
902           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
903           passing_place: ที่หลีกรถ
904           path: ทาง
905           pedestrian: ถนนคนเดิน
906           platform: ชานชาลา
907           primary: ถนนสายหลัก
908           primary_link: ถนนสายหลัก
909           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
910           raceway: ลานแข่งรถ
911           residential: ถนนชุมชน
912           rest_area: จุดพักรถ
913           road: ถนน
914           secondary: ถนนสายรอง
915           secondary_link: ถนนสายรอง
916           service: ถนนบริการ
917           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
918           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
919           steps: ขั้นบันใด
920           stop: ป้ายหยุด
921           street_lamp: ไฟถนน
922           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
923           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
924           track: ราง
925           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
926           traffic_signals: สัญญาณจราจร
927           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
928           trunk: ทางหลวงสายประธาน
929           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
930           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
931           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
932           unclassified: ถนนพื้นฐาน
933           "yes": ถนน
934         historic:
935           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
936           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
937           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
938           battlefield: สนามรบ
939           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
940           building: อาคารประวัติศาสตร์
941           bunker: หลุมหลบภัย
942           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
943           castle: ปราสาท
944           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
945           church: โบสถ์
946           city_gate: ประตูเมือง
947           citywalls: กำแพงเมือง
948           fort: ป้อม
949           heritage: สถานที่มรดก
950           hollow_way: ทางลาดต่ำ
951           house: บ้าน
952           manor: คฤหาสน์
953           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
954           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
955           mine: เหมือง
956           mine_shaft: ปล่องเหมือง
957           monument: อนุสาวรีย์
958           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
959           roman_road: ถนนโรมัน
960           ruins: ซากโบราณสถาน
961           rune_stone: หินรูน
962           stone: หลักหิน
963           tomb: สุสาน
964           tower: หอคอย
965           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
966           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
967           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
968           wreck: ซากปรักหักพัง
969           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
970         information:
971           office: สำนักงานบริการนักท่องเที่ยว
972         junction:
973           "yes": ทางแยก
974         landuse:
975           allotments: สวนจัดสรร
976           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
977           basin: อ่าง
978           brownfield: ที่ดินถม
979           cemetery: สุสาน
980           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
981           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
982           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
983           farmland: ไร่นา
984           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
985           forest: ป่าไม้
986           garages: โรงรถ
987           grass: หญ้า
988           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
989           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
990           landfill: บ่อขยะ
991           meadow: ทุ่ง
992           military: เขตทหาร
993           mine: เหมือง
994           orchard: สวนผลไม้
995           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
996           quarry: เหมืองเปิด
997           railway: ทางรถไฟ
998           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
999           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
1000           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1001           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
1002           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
1003           retail: พื้นที่ค้าปลีก
1004           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
1005           vineyard: ไร่องุ่น
1006           "yes": การใช้ที่ดิน
1007         leisure:
1008           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1009           amusement_arcade: อาร์เคด
1010           bandstand: เวทีศาลา
1011           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1012           bird_hide: บังไพรดูนก
1013           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1014           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1015           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1016           dance: ลานเต้นรำ
1017           dog_park: สวนสุนัข
1018           firepit: หลุมไฟ
1019           fishing: พื้นที่ตกปลา
1020           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1021           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1022           garden: สวน
1023           golf_course: สนามกอล์ฟ
1024           horse_riding: สนามขี่ม้า
1025           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1026           marina: ลานจอดเรือ
1027           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1028           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1029           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1030           park: สวนสาธารณะ
1031           picnic_table: โตีะปิกนิก
1032           pitch: ลานกีฬา
1033           playground: สนามเด็กเล่น
1034           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1035           resort: รีสอร์ท
1036           sauna: ซาวน่า
1037           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1038           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1039           stadium: สนามกีฬา
1040           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1041           track: ลู่วิ่ง
1042           water_park: สวนน้ำ
1043           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1044         man_made:
1045           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1046           advertising: การโฆษณา
1047           antenna: เสาอากาศ
1048           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1049           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1050           beam: คาน
1051           beehive: รังผึ้ง
1052           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1053           bridge: สะพาน
1054           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1055           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1056           chimney: ปล่องไฟ
1057           clearcut: ป่าเตียน
1058           communications_tower: เสาสื่อสาร
1059           crane: ปั้นจั่น
1060           cross: ไม้กางเขน
1061           dolphin: หลักผูกเรือ
1062           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1063           embankment: คันดิน
1064           flagpole: เสาธง
1065           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1066           groyne: รอดักทราย
1067           kiln: เตาเผา
1068           lighthouse: ประภาคาร
1069           manhole: หลุมท่อ
1070           mast: เสา
1071           mine: เหมือง
1072           mineshaft: ปล่องเหมือง
1073           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1074           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1075           pier: ท่าเรือ
1076           pipeline: ท่อ
1077           pumping_station: สถานีสูบ
1078           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1079           silo: ไซโล
1080           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1081           snow_fence: รั้วหิมะ
1082           storage_tank: ถังกักเก็บ
1083           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1084           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1085           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1086           tower: หอคอย
1087           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1088           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1089           watermill: กังหันน้ำ
1090           water_tap: ก๊อกน้ำ
1091           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1092           water_well: บ่อน้ำ
1093           water_works: โรงประปา
1094           windmill: กังหันลม
1095           works: โรงงาน
1096           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1097         military:
1098           airfield: สนามบินทหาร
1099           barracks: โรงทหาร
1100           bunker: หลุมหลบภัย
1101           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1102           trench: คูหลุมทหาร
1103           "yes": เขตทหาร
1104         mountain_pass:
1105           "yes": จุดยอดเขา
1106         natural:
1107           atoll: อะทอลล์
1108           bare_rock: หินเปลือย
1109           bay: อ่าว
1110           beach: ชายหาด
1111           cape: แหลม
1112           cave_entrance: ปากถ้ำ
1113           cliff: หน้าผา
1114           coastline: ชายฝั่ง
1115           crater: หลุม
1116           dune: เนินทราย
1117           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1118           fjord: ฟยอร์ด
1119           forest: ป่าไม้
1120           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1121           glacier: ธารน้ำแข็ง
1122           grassland: ทุ่งหญ้า
1123           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1124           hill: เนินเขา
1125           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1126           island: เกาะ
1127           isthmus: คอคอด
1128           land: ที่ดิน
1129           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1130           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1131           mud: โคลน
1132           peak: ยอดเขา
1133           peninsula: คาบสมุทร
1134           point: จุด
1135           reef: พืดหินใต้น้ำ
1136           ridge: สันเขา
1137           rock: ก้อนหิน
1138           saddle: หุบโค้ง
1139           sand: ทราย
1140           scree: ลาดหินร่วง
1141           scrub: ป่าละเมาะ
1142           shingle: กรวดชายฝั่ง
1143           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1144           stone: หิน
1145           strait: ช่องแคบ
1146           tree: ต้นไม้
1147           tree_row: แถวต้นไม้
1148           tundra: ทันดรา
1149           valley: หุบเขา
1150           volcano: ภูเขาไฟ
1151           water: น้ำ
1152           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1153           wood: ป่าไม้
1154           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1155         office:
1156           accountant: สำนักงานบัญชี
1157           administrative: การปกครอง
1158           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1159           architect: สำนักงานสถาปนิก
1160           association: สมาคม
1161           company: บริษัท
1162           diplomatic: สำนักงานการทูต
1163           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1164           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1165           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1166           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1167           financial: สำนักงานการเงิน
1168           government: สำนักงานข้าราชการ
1169           insurance: สำนักงานประกันภัย
1170           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1171           lawyer: ทนายความ
1172           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1173           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1174           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1175           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1176           religion: สำนักงานศาสนา
1177           research: สำนักงานวิจัย
1178           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1179           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1180           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1181           "yes": สำนักงาน
1182         place:
1183           allotments: สวนจัดสรร
1184           archipelago: กลุ่มเกาะ
1185           city: เมือง
1186           city_block: บล็อกเมือง
1187           country: ประเทศ
1188           county: จังหวัด
1189           farm: ไร่นา
1190           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1191           house: บ้าน
1192           houses: กลุ่มบ้าน
1193           island: เกาะ
1194           islet: เกาะขนาดเล็ก
1195           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1196           locality: ละแวก
1197           municipality: เทศบาล
1198           neighbourhood: ชุมชน
1199           plot: แปลง
1200           postcode: รหัสไปรษณีย์
1201           quarter: ย่าน
1202           region: ภูมิภาค
1203           sea: ทะเล
1204           square: จตุรัส
1205           state: รัฐ
1206           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1207           suburb: ชานเมือง
1208           town: เมือง
1209           village: หมู่บ้าน
1210           "yes": สถานที่
1211         railway:
1212           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1213           buffer_stop: แป้นปะทะ
1214           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1215           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1216           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1217           halt: ที่หยุดรถไฟ
1218           junction: ชุมทางรถไฟ
1219           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1220           light_rail: รถไฟเบา
1221           miniature: รถไฟเล็ก
1222           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1223           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1224           platform: ชานชาลารถไฟ
1225           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1226           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1227           rail: ราง
1228           spur: ทางรถไฟสายแยก
1229           station: สถานีรถไฟ
1230           stop: ที่หยุดรถไฟ
1231           subway: รถไฟฟ้า
1232           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1233           switch: ประแจรถไฟ
1234           tram: ทางรถราง
1235           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1236           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1237           yard: ลานรถไฟ
1238         shop:
1239           agrarian: ร้านเกษตร
1240           alcohol: ร้านขายสุรา
1241           antiques: ร้านขายของเก่า
1242           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1243           art: ร้านขายงานศิลปะ
1244           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1245           bag: ร้านกระเป๋า
1246           bakery: เบเกอรี่
1247           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1248           beauty: ร้านเสริมสวย
1249           bed: ร้านเครื่องนอน
1250           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1251           bicycle: ร้านจักรยาน
1252           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1253           books: ร้านหนังสือ
1254           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1255           butcher: ร้านขายเนื้อ
1256           car: ร้านรถยนต์
1257           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1258           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1259           carpet: ร้านขายพรม
1260           charity: ร้านการกุศล
1261           cheese: ร้านชีส
1262           chemist: ร้านขายยา
1263           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1264           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1265           coffee: ร้านกาแฟ
1266           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1267           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1268           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1269           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1270           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1271           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1272           curtain: ร้านผ้าม่าน
1273           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1274           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1275           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1276           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1277           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1278           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1279           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1280           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1281           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1282           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1283           fabric: ร้านขายผ้า
1284           farm: ร้านเกษตร
1285           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1286           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1287           florist: ร้านขายดอกไม้
1288           food: ร้านขายอาหาร
1289           frame: ร้านทำกรอบรูป
1290           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1291           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1292           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1293           gas: ร้านแก๊ส
1294           general: ร้านค้าทั่วไป
1295           gift: ร้านของฝาก
1296           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1297           grocery: ร้านขายของชำ
1298           hairdresser: ร้านทำผม
1299           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1300           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1301           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1302           herbalist: นักสมุนไพร
1303           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1304           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1305           ice_cream: ร้านไอศครีม
1306           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1307           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1308           kiosk: ร้านแผงลอย
1309           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1310           laundry: ร้านซักรีด
1311           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1312           lottery: ร้านขายสลาก
1313           mall: ศูนย์การค้า
1314           massage: ร้านนวด
1315           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1316           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1317           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1318           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1319           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1320           music: ร้านขายเพลง
1321           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1322           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1323           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1324           optician: ร้านแว่นตา
1325           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1326           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1327           paint: ร้านขายสี
1328           pastry: ร้านขนมอบ
1329           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1330           perfumery: ร้านน้ำหอม
1331           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1332           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1333           photo: ร้านถ่ายภาพ
1334           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1335           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1336           sewing: ร้านเย็บผ้า
1337           shoes: ร้านขายรองเท้า
1338           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1339           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1340           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1341           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1342           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1343           tattoo: ร้านสักลาย
1344           tea: ร้านชา
1345           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1346           tobacco: ร้านยาสูบ
1347           toys: ร้านของเล่น
1348           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1349           tyres: ร้านขายยางรถ
1350           vacant: ร้านว่าง
1351           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1352           video: ร้านภาพยนตร์
1353           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1354           wholesale: ร้านขายส่ง
1355           wine: ร้านไวน์
1356           "yes": ร้านค้า
1357         tourism:
1358           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1359           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1360           artwork: งานศิลปะ
1361           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1362           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1363           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1364           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1365           camp_site: ลานตั้งค่าย
1366           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1367           chalet: กระท่อมภูเขา
1368           gallery: หอศิลป์
1369           guest_house: เกสต์เฮาส์
1370           hostel: โฮสเทล
1371           hotel: โรงแรม
1372           information: ประชาสัมพันธ์
1373           motel: โมเต็ล
1374           museum: พิพิธภัณฑ์
1375           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1376           theme_park: สวนสนุก
1377           viewpoint: จุดชมวิว
1378           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1379           zoo: สวนสัตว์
1380         tunnel:
1381           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1382           culvert: ท่อระบายน้ำ
1383           "yes": อุโมงค์
1384         water:
1385           lake: ทะเลสาบ
1386           pond: สระน้ำ
1387           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1388           lagoon: ลากูน
1389           wastewater: น้ำเสีย
1390           oxbow: ทะเลสาบรูปแอก
1391         waterway:
1392           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1393           boatyard: ที่จอดเรือ
1394           canal: คลอง
1395           dam: เขื่อน
1396           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1397           ditch: คู
1398           dock: แอ่งจอดเรือ
1399           drain: ทางระบายน้ำ
1400           lock: ล็อค
1401           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1402           mooring: หลักผูกเรือ
1403           rapids: แก่ง
1404           river: แม่น้ำ
1405           stream: ลำธาร
1406           wadi: หุบวาดี
1407           waterfall: น้ำตก
1408           weir: ฝาย
1409           "yes": ทางน้ำ
1410       admin_levels:
1411         level2: แนวเขตประเทศ
1412         level3: แนวเขตภูมิภาค
1413         level4: แนวเขตรัฐ
1414         level5: แนวเขตภูมิภาค
1415         level6: แนวเขตจังหวัด
1416         level7: แนวเขตเทศบาล
1417         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1418         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1419         level10: แนวเขตชานเมือง
1420         level11: แนวเขตชุมชน
1421     results:
1422       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1423       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1424   issues:
1425     index:
1426       title: ปัญหา
1427       select_status: เลือกสถานะ
1428       select_type: เลือกชนิด
1429       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1430       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1431       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1432       search: ค้นหา
1433       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1434       states:
1435         ignored: ละเว้น
1436         open: เปิด
1437         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1438     page:
1439       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1440       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1441       status: สถานะ
1442       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1443       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1444       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1445       reports_count:
1446         other: '%{count} การรายงาน'
1447       reported_item: รายการที่รายงาน
1448     show:
1449       reports:
1450         other: '%{count} การรายงาน'
1451       no_reports: ไม่มีรายงาน
1452       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1453       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1454       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1455       resolve: ปิดเรื่อง
1456       ignore: ละเว้น
1457       reopen: เปิดใหม่
1458       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1459       read_reports: อ่านรายงาน
1460       new_reports: รายงานใหม่
1461       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1462       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1463       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1464     resolve:
1465       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1466     ignore:
1467       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1468     reopen:
1469       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1470     comments:
1471       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1472     reports:
1473       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1474     helper:
1475       reportable_title:
1476         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1477         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1478   issue_comments:
1479     create:
1480       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1481       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1482   reports:
1483     new:
1484       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1485       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1486       disclaimer:
1487         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1488         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1489         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1490         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1491       categories:
1492         diary_entry:
1493           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1494           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1495           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1496           other_label: อื่น ๆ
1497         diary_comment:
1498           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1499           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1500           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1501           other_label: อื่น ๆ
1502         user:
1503           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1504           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1505           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1506           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1507           other_label: อื่น ๆ
1508         note:
1509           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1510           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1511           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1512           other_label: อื่น ๆ
1513     create:
1514       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1515       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1516   layouts:
1517     logo:
1518       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1519     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1520     logout: ออกจากระบบ
1521     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1522     sign_up: สมัครบัญชี
1523     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1524     edit: แก้ไข
1525     history: ประวัติ
1526     export: ส่งออก
1527     issues: ปัญหา
1528     gps_traces: รอยทาง GPS
1529     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1530     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1531     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1532     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1533     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1534       และ %{partners}
1535     partners_fastly: Fastly
1536     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1537     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1538     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1539     help: วิธีใช้
1540     about: เกี่ยวกับ
1541     copyright: ลิขสิทธิ์
1542     communities: ชุมชน
1543     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1544     more: เพิ่มเติม
1545   user_mailer:
1546     diary_comment_notification:
1547       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1548       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1549       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1550       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1551         %{subject}:'
1552       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1553         หัวเรื่อง %{subject}:'
1554       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1555         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1556       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1557         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1558       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1559       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1560     message_notification:
1561       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1562       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1563       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1564         %{subject}:'
1565       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1566         %{subject}:'
1567       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1568         %{replyurl} หากต้องการ
1569       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1570         %{replyurl}
1571     follow_notification:
1572       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1573       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1574       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1575     gpx_failure:
1576       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1577       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1578       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1579     gpx_success:
1580       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1581     signup_confirm:
1582       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1583       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1584       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1585       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1586         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1587       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1588     email_confirm:
1589       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1590       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1591       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1592         %{server_url} เป็น %{new_address}
1593       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1594     lost_password:
1595       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1596       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1597       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1598         openstreetmap.org
1599       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1600     note_comment_notification:
1601       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1602       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1603       commented:
1604         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1605         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1606         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1607           %{place}
1608         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1609           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1610       closed:
1611         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1612         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1613         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1614           %{place}
1615         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1616           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1617       reopened:
1618         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1619         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1620         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1621           %{place}
1622         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1623           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1624       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1625     changeset_comment_notification:
1626       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1627       commented:
1628         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1629         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1630         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1631           ณ เวลา %{time}
1632         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1633           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1634         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1635         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1636       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1637       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1638         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1639   confirmations:
1640     confirm:
1641       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1642       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1643       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1644       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1645       button: ยืนยัน
1646       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1647       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1648       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1649     confirm_resend:
1650       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1651     confirm_email:
1652       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1653       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1654       button: ยืนยัน
1655       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1656       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1657       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1658   messages:
1659     new:
1660       title: ส่งข้อความ
1661       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1662       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1663     create:
1664       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1665       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1666     no_such_message:
1667       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1668       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1669       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1670     show:
1671       title: อ่านข้อความ
1672       reply_button: ตอบกลับ
1673       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1674       destroy_button: ลบ
1675       back: ย้อนกลับ
1676       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1677         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1678     destroy:
1679       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1680     read_marks:
1681       create:
1682         notice: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1683       destroy:
1684         notice: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1685     mailboxes:
1686       heading:
1687         my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1688         my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1689       messages_table:
1690         from: จาก
1691         to: ถึง
1692         subject: เรื่อง
1693         date: วันที่
1694       message:
1695         unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1696         read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1697         destroy_button: ลบ
1698     inboxes:
1699       show:
1700         title: จดหมายรับ
1701         messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1702         new_messages:
1703           one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1704           other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1705         old_messages:
1706           one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1707           other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1708         no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1709         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1710     outboxes:
1711       show:
1712         title: จดหมายออก
1713         messages:
1714           one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1715           other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1716         no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1717         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1718       message:
1719         destroy_button: ลบ
1720     replies:
1721       new:
1722         wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1723           โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1724   passwords:
1725     new:
1726       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1727       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1728       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1729       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1730     edit:
1731       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1732       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1733       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1734     update:
1735       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1736   preferences:
1737     show:
1738       title: การตั้งค่าของฉัน
1739       preferred_site_color_scheme: โทนสีของเว็บไซต์ที่ต้องการ
1740       preferred_map_color_scheme: โทนสีของแผนที่ที่ต้องการ
1741   profiles:
1742     edit:
1743       image: 'รูปภาพ:'
1744       gravatar:
1745         gravatar: ใช้ Gravatar
1746         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1747         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1748       new image: เพิ่มรูปภาพ
1749       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1750       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1751       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1752       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1753       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1754       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1755       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1756   sessions:
1757     new:
1758       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1759       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1760       password: รหัสผ่าน
1761       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1762       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1763       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1764       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1765       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1766     destroy:
1767       title: ออกจากระบบ
1768       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1769       logout_button: ออกจากระบบ
1770   shared:
1771     pagination:
1772       diary_comments:
1773         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1774         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1775       diary_entries:
1776         older: รายการก่อนหน้า
1777         newer: รายการใหม่กว่า
1778       traces:
1779         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1780         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1781   site:
1782     about:
1783       heading_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล %{br}%{copyright}OpenStreetMap
1784       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1785       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1786         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1787         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1788       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1789       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1790         โดยผู้ร่วมให้ข้อมูลสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1791         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1792         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1793       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1794       community_driven_1_html: ชุมชน OpenStreetMap นั้นมีความหลากหลาย มีความกระตือรือร้น
1795         และเติบใหญ่ขึ้นในทุกๆ วัน ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเราประกอบด้วยผู้รักการทำแผนที่ผ
1796         ผู้เชี่ยวชาญด้าน GIS วิศวกรที่ดูแลเซิร์ฟเวอร์ OSM ผู้ทำแผนที่พื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ
1797         และอื่นๆ อีกมากมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชน โปรดดูที่เว็บไซต์%{osm_blog_link},%{user_diaries_link},%{community_blogs_link}
1798         และ %{osm_foundation_link}
1799       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1800       open_data_1_html: OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์%{open_data} โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
1801         แต่ต้องแสดงทีมาและเครดิตต่อ OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าท่านปรับแก้
1802         เพิ่มข้อมูล หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น
1803         โปรดดู%{copyright_license_link}สำหรับลายละเอียดเพิ่มเติม
1804       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1805       legal_1_1_terms_of_use: ข้อกำหนดการใช้งาน
1806       legal_1_1_aup: นโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้
1807       legal_1_1_privacy_policy: นโยบายความเป็นส่วนตัว
1808       legal_2_1_html: โปรดไปที่ %{contact_the_osmf_link} หากคุณมีปัญหาหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับการอนุญาตให้ใช้งาน
1809         ลิขสิทธิ์ หรือข้อสงสัยด้านกฎหมายอื่น ๆ
1810       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1811     copyright:
1812       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1813       foreign:
1814         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1815         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1816           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1817         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1818       native:
1819         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1820         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1821           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1822         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1823         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1824       legal_babble:
1825         introduction_1_open_data: ข้อมูลเปิดเผย
1826         introduction_2_html: คุณสามารถคัดลอก แจกจ่าย ถ่ายทอด และดัดแปลงข้อมูลของเราได้อย่างเสรี
1827           ตราบใดที่คุณให้อ้างอิงเครดิต OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าคุณแก้ไข
1828           หรือสร้างข้อมูลต่อจากข้อมูลของเรา คุณสามารถเผยแพร่ผลลัพธ์ภายใต้สัญญาเดิมเท่านั้น
1829           คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิและความรับผิดชอบของคุณสามารถเข้าถึงได้ที่%{legal_code_link}
1830         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1831         credit_1_html: |-
1832           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1833           ”.
1834         credit_3_attribution_guidelines: แนวทางการระบุแหล่งที่มา
1835         attribution_example:
1836           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1837           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1838         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1839         contributors_title_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรา
1840         contributors_intro_html: 'ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรามีอยู่หลายพันคน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1841           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:'
1842         contributors_at_credit_html: '%{austria}: มีข้อมูลจาก%{stadt_wien_link} (ภายใต้
1843           %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} และ Land Tirol (ภายใต้ %{cc_by_at_with_amendments_link})'
1844         contributors_at_austria: ออสเตรีย
1845         contributors_at_stadt_wien: เมืองเวียนนา
1846         contributors_at_land_vorarlberg: แลนด์ ฟอร์อาร์ลแบร์ค
1847         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
1848         contributors_cz_czechia: เช็กเกีย
1849         contributors_fi_finland: ฟินแลนด์
1850         contributors_fr_france: ฝรั่งเศส
1851         contributors_hr_croatia: โครเอเชีย
1852         contributors_si_slovenia: สโลวีเนีย
1853         contributors_si_gu: หน่วยงานสำรวจและจัดทำแผนที่
1854         contributors_si_mkgp: กระทรวงการเกษตร ป่าไม้ และอาหาร
1855         contributors_es_credit_html: '%{spain}: ประกอบด้วยข้อมูลที่มาจากสถาบันภูมิศาสตร์แห่งชาติสเปน
1856           (%{ign_link}) และระบบการทำแผนที่แห่งชาติสเปน (%{scne_link}) ซึ่งได้รับอนุญาตให้ทำซ้ำภายใต้สัญญา
1857           %{cc_by_link}'
1858         contributors_es_spain: สเปน
1859         contributors_footer_2_html: การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิมจะรับรอง
1860           OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1861         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1862         infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1863           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1864         trademarks_title: เครื่องหมายการค้า
1865     index:
1866       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1867       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1868       license:
1869         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1870       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1871         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1872     not_public_flash:
1873       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1874       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1875         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1876       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1877       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1878     edit:
1879       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1880     export:
1881       title: ส่งออก
1882       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1883       licence: สัญญาอนุญาต
1884       too_large:
1885         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1886         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1887           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1888         planet:
1889           title: Planet OSM
1890           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1891         overpass:
1892           title: API ของ Overpass
1893           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1894         geofabrik:
1895           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1896           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1897         other:
1898           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1899           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1900       export_button: ส่งออก
1901     fixthemap:
1902       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1903       how_to_help:
1904         title: วิธีการช่วยเหลือ
1905         join_the_community:
1906           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1907           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1908             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1909             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1910       other_concerns:
1911         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1912     help:
1913       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1914       welcome:
1915         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1916       beginners_guide:
1917         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1918         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1919       mailing_lists:
1920         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1921       irc:
1922         title: ไออาร์ซี
1923     any_questions:
1924       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1925     sidebar:
1926       search_results: ผลการค้นหา
1927     search:
1928       search: ค้นหา
1929       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1930       from: จาก
1931       to: ถึง
1932       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1933       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1934       submit_text: ไป
1935     key:
1936       table:
1937         entry:
1938           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1939           main_road: ถนนสายหลัก
1940           trunk: ถนนสายประธาน
1941           primary: ถนนสายหลัก
1942           secondary: ถนนสายรอง
1943           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1944           track: รอยทาง
1945           bridleway: ทางเกวียน
1946           cycleway: ทางจักรยาน
1947           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1948           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1949           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1950           footway: ทางเดินเท้า
1951           rail: ทางรถไฟ
1952           subway: รถไฟใต้ดิน
1953           cable_car: รถกระเช้า
1954           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1955           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1956           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1957           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1958           admin: ขอบเขตการปกครอง
1959           capital: เมืองหลวง
1960           city: เมือง
1961           orchard: สวนผลไม้
1962           forest: ป่า
1963           wood: ไม้
1964           golf: สนามกอล์ฟ
1965           park: สวน
1966           common: ที่ส่วนกลาง
1967           resident: เขตที่พักอาศัย
1968           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1969           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1970           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1971           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1972           lake: ทะเลสาบ
1973           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1974           glacier: ธารน้ำแข็ง
1975           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1976           farm: ไร่นา
1977           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1978           cemetery: สุสาน
1979           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1980           pitch: ลานกีฬา
1981           centre: ศูนย์กีฬา
1982           beach: ชายหาด
1983           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1984           military: เขตทหาร
1985           school: โรงเรียน
1986           university: มหาวิทยาลัย
1987           hospital: โรงพยาบาล
1988           building: อาคารสำคัญ
1989           station: สถานีรถไฟ
1990           railway_halt: ที่หยุดรถไฟ
1991           subway_station: สถานีรถไฟใต้ดิน
1992           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1993           summit: ยอดเขา
1994           peak: ยอดเขา
1995           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1996           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1997           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1998           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1999           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
2000           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
2001           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
2002           bicycle_rental: บริการให้เช่าจักรยาน
2003           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
2004           toilets: ห้องน้ำ
2005     welcome:
2006       title: ยินดีต้อนรับ!
2007       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
2008         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
2009       whats_on_the_map:
2010         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
2011       basic_terms:
2012         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
2013         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
2014           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
2015       rules:
2016         title: อย่าลืมกติกา!
2017       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
2018       add_a_note:
2019         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
2020         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
2021           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
2022   traces:
2023     visibility:
2024       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2025       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2026       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2027       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2028     new:
2029       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2030       help: วิธีใช้
2031     create:
2032       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
2033       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
2034         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
2035       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
2036         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2037     edit:
2038       cancel: ยกเลิก
2039       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2040     show:
2041       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2042       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2043       pending: ค้างอยู่
2044       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2045       download: ดาวน์โหลด
2046       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2047       points: 'จุด:'
2048       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2049       map: แผนที่
2050       edit: แก้ไข
2051       owner: 'เจ้าของ:'
2052       description: 'คำอธิบาย:'
2053       tags: 'ป้ายระบุ:'
2054       none: ไม่มี
2055       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2056       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2057       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2058       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2059     trace:
2060       pending: ค้างอยู่
2061       count_points:
2062         one: 1 จุด
2063         other: '%{count} จุด'
2064       more: เพิ่มเติม
2065       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2066       view_map: แสดงแผนที่
2067       edit_map: แก้ไขแผนที่
2068       public: สาธารณะ
2069       identifiable: ระบุได้
2070       private: ส่วนตัว
2071       trackable: ติดตามได้
2072     index:
2073       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2074       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2075       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2076       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2077       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2078       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2079     offline_warning:
2080       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2081     offline:
2082       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2083     feeds:
2084       description:
2085         description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2086         description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2087   application:
2088     require_cookies:
2089       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2090     setup_user_auth:
2091       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2092     auth_providers:
2093       openid:
2094         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2095         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2096       google:
2097         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2098         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2099       facebook:
2100         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2101         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2102       microsoft:
2103         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2104         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2105       github:
2106         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2107         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2108       wikipedia:
2109         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2110         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2111   oauth:
2112     permissions:
2113       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2114     scopes:
2115       write_api: แก้ไขแผนที่
2116   oauth2_applications:
2117     index:
2118       name: ชื่อ
2119     show:
2120       edit: แก้ไข
2121       delete: ลบ
2122   users:
2123     new:
2124       title: สมัครสมาชิก
2125       about:
2126         header: เสรีและแก้ไขได้
2127       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2128       continue: สมัครบัญชี
2129       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2130     no_such_user:
2131       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2132       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2133       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2134       deleted: ลบแล้ว
2135     show:
2136       my diary: บันทึกของฉัน
2137       my edits: การแก้ไขของฉัน
2138       my traces: รอยทางของฉัน
2139       my notes: หมายเหตุของฉัน
2140       my messages: ข้อความของฉัน
2141       my profile: ประวัติของฉัน
2142       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2143       my_preferences: การตั้งค่าของฉัน
2144       my_dashboard: แผงควบคุมของฉัน
2145       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2146       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2147       send message: ส่งข้อความ
2148       diary: บันทึก
2149       edits: การแก้ไข
2150       traces: รอยทาง
2151       notes: หมายเหตุแผนที่
2152       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2153       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล:'
2154       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2155       ct declined: ไม่ยอมรับ
2156       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2157       created from: 'สร้างจาก:'
2158       status: 'สถานะ:'
2159       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2160       role:
2161         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2162         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2163         grant:
2164           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2165           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2166         revoke:
2167           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2168           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2169       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2170       comments: ความเห็นที่เขียน
2171       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2172       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2173       confirm: ยืนยัน
2174       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2175     go_public:
2176       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2177     issued_blocks:
2178       show:
2179         heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2180         empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2181     received_blocks:
2182       show:
2183         title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2184         heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2185         empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2186     lists:
2187       show:
2188         title: ผู้ใช้
2189         heading: ผู้ใช้
2190       page:
2191         confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2192         hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2193         empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2194       user:
2195         summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2196     changeset_comments:
2197       page:
2198         when: เมื่อ
2199         comment: แสดงความเห็น
2200     diary_comments:
2201       index:
2202         title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
2203       page:
2204         post: เผยแพร่
2205     suspended:
2206       title: บัญชีถูกระงับ
2207       heading: บัญชีถูกระงับ
2208     auth_failure:
2209       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2210       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2211       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2212       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2213       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2214     auth_association:
2215       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2216       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2217       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2218         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2219   user_role:
2220     filter:
2221       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2222       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2223       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2224       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2225     grant:
2226       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2227         หรือไม่?
2228     revoke:
2229       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2230   user_blocks:
2231     model:
2232       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2233       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2234     not_found:
2235       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2236       back: กลับไปที่ดัชนี
2237     new:
2238       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2239       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2240       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2241     edit:
2242       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2243       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2244       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2245     filter:
2246       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2247     update:
2248       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2249       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2250     index:
2251       title: การระงับผู้ใช้
2252       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2253       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2254     helper:
2255       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2256       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2257       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2258       block_duration:
2259         years: '%{count} ปี'
2260     show:
2261       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2262       created: ระงับเมื่อ
2263       status: สถานะ
2264       edit: แก้ไข
2265       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2266     block:
2267       show: แสดง
2268       edit: แก้ไข
2269     page:
2270       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2271       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2272       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2273       status: สถานะ
2274   notes:
2275     index:
2276       heading: หมายเหตุของ %{user}
2277       creator: ผู้สร้าง
2278     show:
2279       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2280       description: คำอธิบาย
2281       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2282       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2283       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2284       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2285       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2286         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2287       hide: ซ่อน
2288       resolve: ปิดเรื่อง
2289       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2290       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2291       comment: แสดงความเห็น
2292     new:
2293       title: หมายเหตุใหม่
2294       add: เพิ่มหมายเหตุ
2295     notes_paging_nav:
2296       showing_page: หน้า %{page}
2297   javascripts:
2298     close: ปิด
2299     share:
2300       title: แบ่งปัน
2301       cancel: ยกเลิก
2302       image: ภาพ
2303       link: ลิงก์ หรือ HTML
2304       long_link: ลิงก์
2305       short_link: ลิงก์สั้น
2306       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2307       format: 'รูปแบบ:'
2308       scale: 'ขนาด:'
2309       download: ดาวน์โหลด
2310       short_url: URL สั้น
2311       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2312       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2313     embed:
2314       report_problem: แจ้งปัญหา
2315     key:
2316       title: ความหมายสัญลักษณ์
2317       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2318     map:
2319       zoom:
2320         in: ซูมเข้า
2321         out: ซูมออก
2322       locate:
2323         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2324       base:
2325         standard: ปกติ
2326         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2327         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2328         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2329       layers:
2330         header: ชั้นแผนที่
2331         notes: หมายเหตุแผนที่
2332         data: ข้อมูลแผนที่
2333         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2334         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2335         title: ชั้นแผนที่
2336       openstreetmap_contributors: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OpenStreetMap
2337     site:
2338       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2339       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2340       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2341       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2342       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2343     directions:
2344       ascend: ลาดขึ้น
2345       engines:
2346         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2347         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2348         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2349         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2350       descend: ลาดลง
2351       directions: เส้นทาง
2352       distance: ระยะทาง
2353       errors:
2354         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2355         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2356       instructions:
2357         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2358         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2359         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2360         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2361         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2362         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2363         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2364         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2365         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2366         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2367         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2368         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2369         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2370         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2371         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2372         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2373         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2374         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2375         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2376         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2377         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2378         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2379         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2380         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2381         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2382         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2383         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2384         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2385         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2386         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2387         exit_counts:
2388           first: แรก
2389           second: ที่สอง
2390           third: ที่สาม
2391           fourth: ที่สี่
2392           fifth: ที่ห้า
2393           sixth: ที่หก
2394           seventh: ที่เจ็ด
2395           eighth: ที่แปด
2396           ninth: ที่เก้า
2397           tenth: ที่สิบ
2398       time: เวลา
2399     query:
2400       node: หมุด
2401       way: เส้นทาง
2402       relation: ความสัมพันธ์
2403       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2404       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2405       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2406     context:
2407       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2408       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2409       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2410       show_address: แสดงที่อยู่
2411       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2412       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2413   redactions:
2414     edit:
2415       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2416       title: แก้ไขการตรวจทาน
2417     index:
2418       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2419       heading: รายการการตรวจทาน
2420       title: รายการการตรวจทาน
2421     new:
2422       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2423       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2424     show:
2425       description: 'คำอธิบาย:'
2426       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2427       title: แสดงการตรวจทาน
2428       user: 'ผู้สร้าง:'
2429       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2430       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2431       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2432     create:
2433       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2434     update:
2435       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2436     destroy:
2437       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2438       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2439       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2440 ...