]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Set og:description meta tag to diary entry description
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       client_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: ปรับปรุง
42       oauth2_application:
43         create: ลงทะเบียน
44         update: อัปเดต
45       redaction:
46         create: สร้างการตรวจทาน
47         update: บันทึกการตรวจทาน
48       trace:
49         create: อัปโหลด
50         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
51       user_block:
52         create: สร้างการบล็อก
53         update: ปรับปรุงการบล็อก
54   activerecord:
55     errors:
56       messages:
57         invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
58         email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
59         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
60       models:
61         user_mute:
62           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
63     models:
64       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
65       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
66       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
67       country: ประเทศ
68       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
69       diary_entry: รายการบันทึก
70       friend: เพื่อน
71       issue: ปัญหา
72       language: ภาษา
73       message: ข้อความ
74       node: โหนด
75       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
76       old_node: โหนดเก่า
77       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
78       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
79       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
80       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
81       old_way: เส้นทางเดิม
82       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
83       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
84       relation: ความสัมพันธ์
85       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
86       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
87       report: รายงาน
88       session: การเข้าใช้งาน
89       trace: รอยทาง
90       tracepoint: จุดรอยทาง
91       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
92       user: ผู้ใช้งาน
93       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
94       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
95       way: เส้นทาง
96       way_node: โหนดเส้นทาง
97       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
98     attributes:
99       client_application:
100         name: ชื่อ (ต้องมี)
101         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
102         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
103         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
104         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
105         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
106         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
107         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
108         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
109         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
110         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
111       diary_comment:
112         body: เนื้อหา
113       diary_entry:
114         user: ผู้ใช้งาน
115         title: หัวเรื่อง
116         body: เนื้อหา
117         latitude: ละติจูด
118         longitude: ลองติจูด
119         language_code: ภาษา
120       doorkeeper/application:
121         name: ชื่อ
122         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
123         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
124         scopes: การอนุญาต
125       friend:
126         user: ผู้ใช้งาน
127         friend: เพื่อน
128       trace:
129         user: ผู้ใช้งาน
130         visible: เปิดเผย
131         name: ชื่อไฟล์
132         size: ขนาด
133         latitude: ละติจูด
134         longitude: ลองติจูด
135         public: สาธารณะ
136         description: คำอธิบาย
137         gpx_file: 'อัปโหลดไฟล์ GPX:'
138         visibility: 'สถานะการแสดง:'
139         tagstring: แท็ก
140       message:
141         sender: ผู้ส่ง
142         title: หัวเรื่อง
143         body: เนื้อหา
144         recipient: ผู้รับ
145       redaction:
146         title: ชื่อเรื่อง
147         description: คำอธิบาย
148       report:
149         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
150         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
151       user:
152         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
153         auth_uid: UID การยืนยัน
154         email: อีเมล
155         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
156         active: เปิดใช้
157         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
158         description: คำอธิบายโปรไฟล์
159         home_lat: ละติจูด
160         home_lon: ลองจิจูด
161         languages: ภาษาที่เลือก
162         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
163         pass_crypt: รหัสผ่าน
164         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
165     help:
166       doorkeeper/application:
167         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
168           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
169         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
170       trace:
171         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
172       user_block:
173         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
174           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
175           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
176         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
177       user:
178         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
179   datetime:
180     distance_in_words_ago:
181       about_x_hours:
182         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
183       about_x_months:
184         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
185       about_x_years:
186         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
187       almost_x_years:
188         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
189       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
190       less_than_x_seconds:
191         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
192       less_than_x_minutes:
193         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
194       over_x_years:
195         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
196       x_seconds:
197         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
198       x_minutes:
199         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
200       x_days:
201         other: '%{count} วันที่แล้ว'
202       x_months:
203         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
204       x_years:
205         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
206   editor:
207     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
211     remote:
212       name: การควบคุมระยะไกล
213       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
214   auth:
215     providers:
216       none: ไม่มี
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       github: GitHub
220       wikipedia: วิกิพีเดีย
221   api:
222     notes:
223       comment:
224         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
225         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
226         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
227         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
228         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
229         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
230         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
231         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
232       rss:
233         title: โน้ต OpenStreetMap
234         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
235         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
236           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
237         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
238         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
239         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
240         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
241         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
242       entry:
243         comment: ความคิดเห็น
244         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
245   account:
246     deletions:
247       show:
248         title: ลบบัญชีของฉัน
249         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
250         delete_account: ลบบัญชี
251         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
252           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
253         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
254         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
255         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
256           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
257         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
258         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
259         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
260         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
261         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
262         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
263         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
264           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
265         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
266         cancel: ยกเลิก
267   accounts:
268     edit:
269       title: แก้ไขบัญชี
270       my settings: การตั้งค่าของฉัน
271       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
272       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
273       openid:
274         link text: นี่คืออะไร?
275       public editing:
276         heading: การแก้ไขสาธารณะ
277         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยเปิดเผยนาม'
278         enabled link text: นี่คืออะไร?
279         disabled: ปิดใช้ และไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก โดยการแก้ไขในอดีตทั้งหมดจะยังคงความนิรนามไว้
280         disabled link text: ทำไมถึงแก้ไขไม่ได้?
281       contributor terms:
282         heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
283         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่แล้ว
284         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่
285         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
286         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณเป็นสาธารณสมบัติ
287         link text: นี่คืออะไร?
288       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
289       delete_account: ลบบัญชี...
290     go_public:
291       heading: การแก้ไขสาธารณะ
292       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
293         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
294       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
295       find_out_why: ดูว่าทำไม
296       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
297       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
298       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
299     update:
300       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
301       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
302     destroy:
303       success: ลบบัญชีแล้ว
304   browse:
305     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
306     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
307     version: รุ่น
308     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
309     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
310     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
311     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
312     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
313     part_of_relations:
314       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
315     part_of_ways:
316       other: '%{count} ทาง'
317     download_xml: ดาวน์โหลด XML
318     view_history: ดูประวัติ
319     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
320     view_details: ดูรายละเอียด
321     view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
322     view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
323     location: 'ที่ตั้ง:'
324     node:
325       title_html: 'โหนด: %{name}'
326       history_title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
327     way:
328       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
329       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
330       nodes: โหนด
331       nodes_count:
332         other: '%{count} โหนด'
333       also_part_of_html:
334         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
335     relation:
336       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
337       history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
338       members: สมาชิก
339       members_count:
340         other: '%{count} สมาชิก'
341     relation_member:
342       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
343       type:
344         node: โหนด
345         way: เส้นทาง
346         relation: ความสัมพันธ์
347     containing_relation:
348       entry_html: ความสัมพันธ์%{relation_name}
349       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในฐานะ%{relation_role})
350     not_found:
351       title: ไม่พบข้อมูล
352       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ%{type} #%{id}'
353       type:
354         node: โหนด
355         way: เส้นทาง
356         relation: ความสัมพันธ์
357         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
358         note: โน้ต
359     timeout:
360       title: หมดเวลาค้น
361       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
362       type:
363         node: โหนด
364         way: เส้นทาง
365         relation: ความสัมพันธ์
366         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
367         note: โน้ต
368     redacted:
369       redaction: การตรวจทาน %{id}
370       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
371         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
372       type:
373         node: โหนด
374         way: เส้นทาง
375         relation: ความสัมพันธ์
376     start_rjs:
377       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
378         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
379       load_data: โหลดข้อมูล
380       loading: กำลังโหลด...
381     tag_details:
382       tags: แท็ก
383       wiki_link:
384         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
385         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
386       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
387       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
388       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
389       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
390       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
391       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
392     query:
393       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
394       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
395       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
396       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
397   old_nodes:
398     not_found:
399       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
400   old_ways:
401     not_found:
402       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
403   old_relations:
404     not_found:
405       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
406   changesets:
407     changeset_paging_nav:
408       showing_page: หน้า %{page}
409       next: ถัดไป »
410       previous: « ก่อนหน้า
411     changeset:
412       anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม
413       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
414       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
415     changesets:
416       id: รหัส
417       saved_at: บันทึกที่
418       user: ผู้ใช้
419       comment: แสดงความเห็น
420       area: พื้นที่
421     index:
422       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
423       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
424       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
425       title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
426       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
427       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
428       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
429       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
430       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
431       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
432       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
433       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
434       feed:
435         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
436         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
437         created: สร้างเมื่อ
438         closed: ปิดเมื่อ
439         belongs_to: ผู้สร้าง
440     subscribe:
441       heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
442       button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
443     unsubscribe:
444       heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
445       button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
446     heading:
447       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
448       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
449     no_such_entry:
450       title: ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว
451       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
452       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
453         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
454     show:
455       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
456       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
457       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
458       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
459       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
460       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
461       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
462       discussion: การอภิปราย
463       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
464       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
465       subscribe: บอกรับข้อมูล
466       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
467       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
468       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
469       hide_comment: ซ่อน
470       unhide_comment: แสดง
471       comment: ความคิดเห็น
472       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
473       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
474     paging_nav:
475       nodes: โหนด (%{count})
476       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
477       ways: เส้นทาง (%{count})
478       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
479       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
480       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
481     timeout:
482       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
483   changeset_comments:
484     comment:
485       comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
486       commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
487     comments:
488       comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
489     index:
490       title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
491       title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
492     timeout:
493       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
494   dashboards:
495     contact:
496       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
497       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
498       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
499     popup:
500       your location: ตำแหน่งของคุณ
501       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
502       friend: เพื่อน
503     show:
504       title: แผงควบคุมของฉัน
505       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
506       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
507       my friends: รายการเพื่อน
508       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
509       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
510       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
511       friends_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของเพื่อน
512       friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
513       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
514       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
515   diary_entries:
516     new:
517       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
518     form:
519       location: ที่ตั้ง
520       use_map_link: ใช้แผนที่
521     index:
522       title: บันทึกของผู้ใช้
523       title_friends: บันทึกของเพื่อน
524       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
525       user_title: บันทึกของ %{user}
526       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
527       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
528       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
529       my_diary: บันทึกของฉัน
530       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
531       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
532       older_entries: รายการก่อนหน้า
533       newer_entries: รายการใหม่กว่า
534     edit:
535       title: แก้ไขรายการบันทึก
536       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
537     show:
538       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
539       user_title: บันทึกของ %{user}
540       discussion: การอภิปราย
541       subscribe: สมัครรับ
542       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
543       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
544       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
545       login: เข้าสู่ระบบ
546     no_such_entry:
547       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
548       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
549       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
550         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
551     diary_entry:
552       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
553       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
554       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
555       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
556       comment_count:
557         other: '%{count} ความคิดเห็น'
558       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
559       edit_link: แก้ไขรายการนี้
560       hide_link: ซ่อนรายการนี้
561       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
562       confirm: ยืนยัน
563       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
564     diary_comment:
565       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
566       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
567       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
568       confirm: ยืนยัน
569       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
570     location:
571       location: 'ที่ตั้ง:'
572       view: แสดง
573       edit: แก้ไข
574     feed:
575       user:
576         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
577         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
578       language:
579         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
580         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
581       all:
582         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
583         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
584     subscribe:
585       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
586       button: ติดตามการอภิปราย
587     unsubscribe:
588       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
589       button: เลิกติดตามการอภิปราย
590   diary_comments:
591     index:
592       title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
593       heading: ความคิดเห็นในรายการบันทึกของ %{user}
594       subheading_html: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
595       no_comments: ไม่มีความคิดเห็นในรายการบึกทึก
596       post: เผยแพร่
597       when: เมื่อ
598       comment: แสดงความเห็น
599       newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
600       older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
601   doorkeeper:
602     errors:
603       messages:
604         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
605         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
606         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
607         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
608     flash:
609       applications:
610         create:
611           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
612     openid_connect:
613       errors:
614         messages:
615           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
616             ไม่มีการกำหนดค่า
617           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
618             ไม่มีการกำหนดค่า
619           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
620             ไม่มีการกำหนดค่า
621           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
622             ไม่มีการกำหนดค่า
623           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
624             ไม่มีการกำหนดค่า
625     scopes:
626       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
627       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
628       openid: รับรองบัญชีของคุณ
629       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
630       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
631   errors:
632     contact:
633       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
634       contact: ช่องทางติดต่อ
635       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
636         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
637     bad_request:
638       title: คำขอไม่ถูกต้อง
639       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
640         (HTTP 400)
641     forbidden:
642       title: ถูกต้องห้าม
643       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
644         (HTTP 403)
645     internal_server_error:
646       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
647       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
648         (HTTP 500)
649     not_found:
650       title: ไม่พบไฟล์
651       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
652         OpenStreetMap (HTTP 404)
653   friendships:
654     make_friend:
655       heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
656       button: เพิ่มในรายการเพื่อน
657       success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนเรียบร้อย!
658       failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
659       already_a_friend: มีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
660       limit_exceeded: คุณได้เป็นเพื่อนกับผู้ใช้จำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้ โปรดรอสักครู่ก่อนที่จะพยายามเป็นเพื่อนต่อไป
661     remove_friend:
662       heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
663       button: ลบจากรายการเพื่อน
664       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
665       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อน
666   geocoder:
667     search:
668       title:
669         results_from_html: ผลลัพธ์จาก %{results_link}
670         latlon: ภายใน
671     search_osm_nominatim:
672       prefix:
673         aerialway:
674           cable_car: รถกระเช้า
675           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
676           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
677           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
678           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
679           platter: กระเช้าลาก
680           pylon: เสากระเช้า
681           station: สถานีรถกระเช้า
682           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
683           "yes": ทางอากาศ
684         aeroway:
685           aerodrome: ลานบิน
686           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
687           apron: ลานจอดเครื่องบิน
688           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
689           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
690           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
691           holding_position: ตำแหน่งยึด
692           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
693           parking_position: ตำแหน่งจอด
694           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
695           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
696           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
697           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
698           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
699         amenity:
700           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
701           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
702           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
703           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
704           bank: ธนาคาร
705           bar: บาร์
706           bbq: บาร์บีคิว
707           bench: ม้านั่ง
708           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
709           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
710           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
711           biergarten: ลานเบียร์
712           blood_bank: ธนาคารเลือด
713           boat_rental: บริการเช่าเรือ
714           brothel: สถานบริการทางเพศ
715           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
716           bus_station: สถานีรถประจำทาง
717           cafe: คาเฟ่
718           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
719           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
720           car_wash: บริการล้างรถ
721           casino: บ่อนการพนัน
722           charging_station: สถานีชาร์จ
723           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
724           cinema: โรงภาพยนตร์
725           clinic: คลินิก
726           clock: นาฬิกา
727           college: วิทยาลัย
728           community_centre: ศูนย์ชุมชน
729           conference_centre: ศูนย์การประชุม
730           courthouse: ศาล
731           crematorium: ฌาปนสถาน
732           dentist: ทันตแพทย์
733           doctors: แพทย์
734           drinking_water: น้ำดื่ม
735           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
736           embassy: สถานทูต
737           events_venue: สถานที่จัดงาน
738           fast_food: อาหารจานด่วน
739           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
740           fire_station: สถานีดับเพลิง
741           food_court: ศูนย์อาหาร
742           fountain: น้ำพุ
743           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
744           gambling: การพนัน
745           grave_yard: สุสาน
746           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
747           hospital: โรงพยาบาล
748           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
749           ice_cream: ร้านไอศกรีม
750           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
751           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
752           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
753           library: ห้องสมุด
754           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
755           love_hotel: ม่านรูด
756           marketplace: ตลาด
757           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
758           monastery: อาราม
759           money_transfer: บริการโอนเงิน
760           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
761           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
762           nightclub: สถานบันเทิง
763           nursing_home: บ้านพักคนชรา
764           parking: ที่จอดรถ
765           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
766           parking_space: ซองจอดรถ
767           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
768           pharmacy: ร้านขายยา
769           place_of_worship: ศาสนสถาน
770           police: สถานีตำรวจ
771           post_box: ตู้ไปรษณีย์
772           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
773           prison: ทัณฑสถาน
774           pub: ผับ
775           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
776           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
777           public_building: อาคารสาธารณะ
778           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
779           recycling: จุดรีไซเคิล
780           restaurant: ร้านอาหาร
781           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
782           school: โรงเรียน
783           shelter: ศาลาที่พัก
784           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
785           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
786           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
787           studio: สตูดิโอ
788           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
789           taxi: จุดจอดแท็กซี่
790           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
791           theatre: โรงละคร
792           toilets: ห้องน้ำ
793           townhall: ศาลาว่าการเมือง
794           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
795           university: มหาวิทยาลัย
796           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
797           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
798           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
799           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
800           waste_basket: ถังขยะ
801           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
802           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
803           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
804           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
805           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
806           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
807         boundary:
808           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
809           administrative: ขอบเขตการปกครอง
810           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
811           national_park: อุทยานแห่งชาติ
812           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
813           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
814         bridge:
815           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
816           boardwalk: สะพานยาว
817           suspension: สะพานแขวน
818           swing: สะพานหมุน
819           viaduct: สะพานหอสูง
820           "yes": สะพาน
821         building:
822           apartment: อพาร์ทเมนต์
823           apartments: อพาร์ทเมนต์
824           barn: โรงนา
825           bungalow: บังกะโล
826           cabin: กระท่อม
827           chapel: โบสถ์เล็ก
828           church: อาคารโบสถ์
829           civic: อาคารราชการ
830           commercial: อาคารพาณิชย์
831           cowshed: คอกวัว
832           detached: บ้านเดี่ยว
833           dormitory: หอพัก
834           duplex: บ้านแฝด
835           farm: บ้านไร่
836           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
837           garage: โรงรถ
838           garages: โรงรถ
839           greenhouse: เรือนกระจก
840           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
841           hospital: อาคารโรงพยาบาล
842           hotel: อาคารโรงแรม
843           house: บ้าน
844           houseboat: เรือนแพ
845           hut: กระท่อม
846           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
847           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
848           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
849           office: อาคารสำนักงาน
850           public: อาคารสาธารณะ
851           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
852           retail: อาคารค้าปลีก
853           roof: หลังคา
854           ruins: อาคารที่พังทลาย
855           school: อาคารโรงเรียน
856           semidetached_house: บ้านแฝด
857           service: อาคารบริการ
858           shed: เพิง
859           stable: โรงม้า
860           static_caravan: รถบ้าน
861           sty: เล้า
862           temple: อาคารวัด
863           terrace: ตึกแถว
864           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
865           university: อาคารมหาวิทยาลัย
866           warehouse: คลังสินค้า
867           "yes": อาคาร
868         club:
869           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
870           sport: สโมสรกีฬา
871           "yes": สโมสร
872         craft:
873           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
874           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
875           brewery: โรงเบียร์
876           carpenter: ช่างไม้
877           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
878           confectionery: ร้านของหวาน
879           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
880           electrician: ช่างไฟฟ้า
881           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
882           gardener: คนสวน
883           glaziery: งานติดตั้งกระจก
884           handicraft: หัตถกรรม
885           hvac: ระบบปรับอากาศ
886           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
887           painter: ช่างทาสี
888           photographer: ช่างภาพ
889           plumber: ช่างประปา
890           roofer: ช่างมุงหลังคา
891           sawmill: โรงเลื่อย
892           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
893           stonemason: ช่างหิน
894           tailor: ช่างตัดเสื้อ
895           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
896           winery: โรงกลั่นไวน์
897           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
898         emergency:
899           access_point: จุดเข้าถึง
900           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
901           assembly_point: จุดรวมพล
902           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
903           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
904           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
905           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
906           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
907           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
908           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
909           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
910           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
911         highway:
912           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
913           bridleway: ทางเกวียน
914           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
915           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
916           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
917           corridor: โถงทางเดิน
918           crossing: ทางตัดข้าม
919           cycleway: ทางจักรยาน
920           elevator: ลิฟต์
921           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
922           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
923           footway: ทางเท้า
924           ford: ฝายน้ำล้น
925           give_way: ป้ายให้ทาง
926           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
927           milestone: หลักกิโล
928           motorway: ทางหลวงพิเศษ
929           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
930           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
931           passing_place: ที่หลีกรถ
932           path: ทาง
933           pedestrian: ถนนคนเดิน
934           platform: ชานชาลา
935           primary: ถนนสายหลัก
936           primary_link: ถนนสายหลัก
937           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
938           raceway: ลานแข่งรถ
939           residential: ถนนชุมชน
940           rest_area: จุดพักรถ
941           road: ถนน
942           secondary: ถนนสายรอง
943           secondary_link: ถนนสายรอง
944           service: ถนนบริการ
945           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
946           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
947           steps: ขั้นบันใด
948           stop: ป้ายหยุด
949           street_lamp: ไฟถนน
950           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
951           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
952           track: ราง
953           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
954           traffic_signals: สัญญาณจราจร
955           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
956           trunk: ทางหลวงสายประธาน
957           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
958           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
959           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
960           unclassified: ถนนพื้นฐาน
961           "yes": ถนน
962         historic:
963           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
964           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
965           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
966           battlefield: สนามรบ
967           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
968           building: อาคารประวัติศาสตร์
969           bunker: หลุมหลบภัย
970           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
971           castle: ปราสาท
972           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
973           church: โบสถ์
974           city_gate: ประตูเมือง
975           citywalls: กำแพงเมือง
976           fort: ป้อม
977           heritage: สถานที่มรดก
978           hollow_way: ทางลาดต่ำ
979           house: บ้าน
980           manor: คฤหาสน์
981           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
982           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
983           mine: เหมือง
984           mine_shaft: ปล่องเหมือง
985           monument: อนุสาวรีย์
986           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
987           roman_road: ถนนโรมัน
988           ruins: ซากโบราณสถาน
989           rune_stone: หินรูน
990           stone: หลักหิน
991           tomb: สุสาน
992           tower: หอคอย
993           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
994           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
995           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
996           wreck: ซากปรักหักพัง
997           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
998         junction:
999           "yes": ทางแยก
1000         landuse:
1001           allotments: สวนจัดสรร
1002           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
1003           basin: อ่าง
1004           brownfield: ที่ดินถม
1005           cemetery: สุสาน
1006           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1007           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
1008           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
1009           farmland: ไร่นา
1010           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
1011           forest: ป่าไม้
1012           garages: โรงรถ
1013           grass: หญ้า
1014           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
1015           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1016           landfill: บ่อขยะ
1017           meadow: ทุ่ง
1018           military: เขตทหาร
1019           mine: เหมือง
1020           orchard: สวนผลไม้
1021           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
1022           quarry: เหมืองเปิด
1023           railway: ทางรถไฟ
1024           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1025           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
1026           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1027           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
1028           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
1029           retail: พื้นที่ค้าปลีก
1030           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
1031           vineyard: ไร่องุ่น
1032           "yes": การใช้ที่ดิน
1033         leisure:
1034           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1035           amusement_arcade: อาร์เคด
1036           bandstand: เวทีศาลา
1037           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1038           bird_hide: บังไพรดูนก
1039           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1040           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1041           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1042           dance: ลานเต้นรำ
1043           dog_park: สวนสุนัข
1044           firepit: หลุมไฟ
1045           fishing: พื้นที่ตกปลา
1046           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1047           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1048           garden: สวน
1049           golf_course: สนามกอล์ฟ
1050           horse_riding: สนามขี่ม้า
1051           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1052           marina: ลานจอดเรือ
1053           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1054           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1055           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1056           park: สวนสาธารณะ
1057           picnic_table: โตีะปิกนิก
1058           pitch: ลานกีฬา
1059           playground: สนามเด็กเล่น
1060           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1061           resort: รีสอร์ท
1062           sauna: ซาวน่า
1063           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1064           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1065           stadium: สนามกีฬา
1066           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1067           track: ลู่วิ่ง
1068           water_park: สวนน้ำ
1069           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1070         man_made:
1071           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1072           advertising: การโฆษณา
1073           antenna: เสาอากาศ
1074           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1075           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1076           beam: คาน
1077           beehive: รังผึ้ง
1078           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1079           bridge: สะพาน
1080           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1081           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1082           chimney: ปล่องไฟ
1083           clearcut: ป่าเตียน
1084           communications_tower: เสาสื่อสาร
1085           crane: ปั้นจั่น
1086           cross: ไม้กางเขน
1087           dolphin: หลักผูกเรือ
1088           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1089           embankment: คันดิน
1090           flagpole: เสาธง
1091           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1092           groyne: รอดักทราย
1093           kiln: เตาเผา
1094           lighthouse: ประภาคาร
1095           manhole: หลุมท่อ
1096           mast: เสา
1097           mine: เหมือง
1098           mineshaft: ปล่องเหมือง
1099           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1100           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1101           pier: ท่าเรือ
1102           pipeline: ท่อ
1103           pumping_station: สถานีสูบ
1104           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1105           silo: ไซโล
1106           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1107           snow_fence: รั้วหิมะ
1108           storage_tank: ถังกักเก็บ
1109           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1110           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1111           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1112           tower: หอคอย
1113           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1114           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1115           watermill: กังหันน้ำ
1116           water_tap: ก๊อกน้ำ
1117           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1118           water_well: บ่อน้ำ
1119           water_works: โรงประปา
1120           windmill: กังหันลม
1121           works: โรงงาน
1122           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1123         military:
1124           airfield: สนามบินทหาร
1125           barracks: โรงทหาร
1126           bunker: หลุมหลบภัย
1127           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1128           trench: คูหลุมทหาร
1129           "yes": เขตทหาร
1130         mountain_pass:
1131           "yes": จุดยอดเขา
1132         natural:
1133           atoll: อะทอลล์
1134           bare_rock: หินเปลือย
1135           bay: อ่าว
1136           beach: ชายหาด
1137           cape: แหลม
1138           cave_entrance: ปากถ้ำ
1139           cliff: หน้าผา
1140           coastline: ชายฝั่ง
1141           crater: หลุม
1142           dune: เนินทราย
1143           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1144           fjord: ฟยอร์ด
1145           forest: ป่าไม้
1146           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1147           glacier: ธารน้ำแข็ง
1148           grassland: ทุ่งหญ้า
1149           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1150           hill: เนินเขา
1151           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1152           island: เกาะ
1153           isthmus: คอคอด
1154           land: ที่ดิน
1155           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1156           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1157           mud: โคลน
1158           peak: ยอดเขา
1159           peninsula: คาบสมุทร
1160           point: จุด
1161           reef: พืดหินใต้น้ำ
1162           ridge: สันเขา
1163           rock: ก้อนหิน
1164           saddle: หุบโค้ง
1165           sand: ทราย
1166           scree: ลาดหินร่วง
1167           scrub: ป่าละเมาะ
1168           shingle: กรวดชายฝั่ง
1169           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1170           stone: หิน
1171           strait: ช่องแคบ
1172           tree: ต้นไม้
1173           tree_row: แถวต้นไม้
1174           tundra: ทันดรา
1175           valley: หุบเขา
1176           volcano: ภูเขาไฟ
1177           water: น้ำ
1178           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1179           wood: ป่าไม้
1180           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1181         office:
1182           accountant: สำนักงานบัญชี
1183           administrative: การปกครอง
1184           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1185           architect: สำนักงานสถาปนิก
1186           association: สมาคม
1187           company: บริษัท
1188           diplomatic: สำนักงานการทูต
1189           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1190           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1191           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1192           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1193           financial: สำนักงานการเงิน
1194           government: สำนักงานข้าราชการ
1195           insurance: สำนักงานประกันภัย
1196           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1197           lawyer: ทนายความ
1198           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1199           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1200           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1201           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1202           religion: สำนักงานศาสนา
1203           research: สำนักงานวิจัย
1204           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1205           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1206           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1207           "yes": สำนักงาน
1208         place:
1209           allotments: สวนจัดสรร
1210           archipelago: กลุ่มเกาะ
1211           city: เมือง
1212           city_block: บล็อกเมือง
1213           country: ประเทศ
1214           county: จังหวัด
1215           farm: ไร่นา
1216           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1217           house: บ้าน
1218           houses: กลุ่มบ้าน
1219           island: เกาะ
1220           islet: เกาะขนาดเล็ก
1221           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1222           locality: ละแวก
1223           municipality: เทศบาล
1224           neighbourhood: ชุมชน
1225           plot: แปลง
1226           postcode: รหัสไปรษณีย์
1227           quarter: ย่าน
1228           region: ภูมิภาค
1229           sea: ทะเล
1230           square: จตุรัส
1231           state: รัฐ
1232           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1233           suburb: ชานเมือง
1234           town: เมือง
1235           village: หมู่บ้าน
1236           "yes": สถานที่
1237         railway:
1238           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1239           buffer_stop: แป้นปะทะ
1240           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1241           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1242           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1243           halt: ที่หยุดรถไฟ
1244           junction: ชุมทางรถไฟ
1245           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1246           light_rail: รถไฟเบา
1247           miniature: รถไฟเล็ก
1248           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1249           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1250           platform: ชานชาลารถไฟ
1251           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1252           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1253           rail: ราง
1254           spur: ทางรถไฟสายแยก
1255           station: สถานีรถไฟ
1256           stop: ที่หยุดรถไฟ
1257           subway: รถไฟฟ้า
1258           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1259           switch: ประแจรถไฟ
1260           tram: ทางรถราง
1261           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1262           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1263           yard: ลานรถไฟ
1264         shop:
1265           agrarian: ร้านเกษตร
1266           alcohol: ร้านขายสุรา
1267           antiques: ร้านขายของเก่า
1268           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1269           art: ร้านขายงานศิลปะ
1270           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1271           bag: ร้านกระเป๋า
1272           bakery: เบเกอรี่
1273           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1274           beauty: ร้านเสริมสวย
1275           bed: ร้านเครื่องนอน
1276           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1277           bicycle: ร้านจักรยาน
1278           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1279           books: ร้านหนังสือ
1280           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1281           butcher: ร้านขายเนื้อ
1282           car: ร้านรถยนต์
1283           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1284           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1285           carpet: ร้านขายพรม
1286           charity: ร้านการกุศล
1287           cheese: ร้านชีส
1288           chemist: ร้านขายยา
1289           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1290           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1291           coffee: ร้านกาแฟ
1292           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1293           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1294           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1295           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1296           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1297           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1298           curtain: ร้านผ้าม่าน
1299           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1300           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1301           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1302           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1303           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1304           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1305           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1306           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1307           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1308           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1309           fabric: ร้านขายผ้า
1310           farm: ร้านเกษตร
1311           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1312           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1313           florist: ร้านขายดอกไม้
1314           food: ร้านขายอาหาร
1315           frame: ร้านทำกรอบรูป
1316           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1317           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1318           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1319           gas: ร้านแก๊ส
1320           general: ร้านค้าทั่วไป
1321           gift: ร้านของฝาก
1322           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1323           grocery: ร้านขายของชำ
1324           hairdresser: ร้านทำผม
1325           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1326           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1327           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1328           herbalist: นักสมุนไพร
1329           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1330           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1331           ice_cream: ร้านไอศครีม
1332           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1333           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1334           kiosk: ร้านแผงลอย
1335           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1336           laundry: ร้านซักรีด
1337           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1338           lottery: ร้านขายสลาก
1339           mall: ศูนย์การค้า
1340           massage: ร้านนวด
1341           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1342           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1343           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1344           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1345           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1346           music: ร้านขายเพลง
1347           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1348           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1349           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1350           optician: ร้านแว่นตา
1351           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1352           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1353           paint: ร้านขายสี
1354           pastry: ร้านขนมอบ
1355           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1356           perfumery: ร้านน้ำหอม
1357           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1358           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1359           photo: ร้านถ่ายภาพ
1360           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1361           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1362           sewing: ร้านเย็บผ้า
1363           shoes: ร้านขายรองเท้า
1364           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1365           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1366           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1367           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1368           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1369           tattoo: ร้านสักลาย
1370           tea: ร้านชา
1371           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1372           tobacco: ร้านยาสูบ
1373           toys: ร้านของเล่น
1374           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1375           tyres: ร้านขายยางรถ
1376           vacant: ร้านว่าง
1377           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1378           video: ร้านภาพยนตร์
1379           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1380           wholesale: ร้านขายส่ง
1381           wine: ร้านไวน์
1382           "yes": ร้านค้า
1383         tourism:
1384           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1385           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1386           artwork: งานศิลปะ
1387           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1388           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1389           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1390           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1391           camp_site: ลานตั้งค่าย
1392           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1393           chalet: กระท่อมภูเขา
1394           gallery: หอศิลป์
1395           guest_house: เกสต์เฮาส์
1396           hostel: โฮสเทล
1397           hotel: โรงแรม
1398           information: ประชาสัมพันธ์
1399           motel: โมเต็ล
1400           museum: พิพิธภัณฑ์
1401           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1402           theme_park: สวนสนุก
1403           viewpoint: จุดชมวิว
1404           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1405           zoo: สวนสัตว์
1406         tunnel:
1407           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1408           culvert: ท่อระบายน้ำ
1409           "yes": อุโมงค์
1410         waterway:
1411           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1412           boatyard: ที่จอดเรือ
1413           canal: คลอง
1414           dam: เขื่อน
1415           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1416           ditch: คู
1417           dock: แอ่งจอดเรือ
1418           drain: ทางระบายน้ำ
1419           lock: ล็อค
1420           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1421           mooring: หลักผูกเรือ
1422           rapids: แก่ง
1423           river: แม่น้ำ
1424           stream: ลำธาร
1425           wadi: หุบวาดี
1426           waterfall: น้ำตก
1427           weir: ฝาย
1428           "yes": ทางน้ำ
1429       admin_levels:
1430         level2: แนวเขตประเทศ
1431         level3: แนวเขตภูมิภาค
1432         level4: แนวเขตรัฐ
1433         level5: แนวเขตภูมิภาค
1434         level6: แนวเขตจังหวัด
1435         level7: แนวเขตเทศบาล
1436         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1437         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1438         level10: แนวเขตชานเมือง
1439         level11: แนวเขตชุมชน
1440       types:
1441         cities: เมือง
1442         towns: เมือง
1443         places: สถานที่
1444     results:
1445       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1446       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1447   issues:
1448     index:
1449       title: ปัญหา
1450       select_status: เลือกสถานะ
1451       select_type: เลือกชนิด
1452       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1453       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1454       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1455       search: ค้นหา
1456       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1457       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1458       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1459       status: สถานะ
1460       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1461       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1462       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1463       link_to_reports: ดูรายงาน
1464       reports_count:
1465         other: '%{count} การรายงาน'
1466       reported_item: รายการที่รายงาน
1467       states:
1468         ignored: ละเว้น
1469         open: เปิด
1470         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1471     show:
1472       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
1473       reports:
1474         other: '%{count} การรายงาน'
1475       no_reports: ไม่มีรายงาน
1476       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1477       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1478       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1479       resolve: ปิดเรื่อง
1480       ignore: ละเว้น
1481       reopen: เปิดใหม่
1482       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1483       read_reports: อ่านรายงาน
1484       new_reports: รายงานใหม่
1485       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1486       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1487       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1488     resolve:
1489       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1490     ignore:
1491       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1492     reopen:
1493       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1494     comments:
1495       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1496       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1497     reports:
1498       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1499     helper:
1500       reportable_title:
1501         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1502         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1503   issue_comments:
1504     create:
1505       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1506       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1507   reports:
1508     new:
1509       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1510       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1511       disclaimer:
1512         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1513         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1514         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1515         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1516       categories:
1517         diary_entry:
1518           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1519           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1520           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1521           other_label: อื่น ๆ
1522         diary_comment:
1523           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1524           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1525           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1526           other_label: อื่น ๆ
1527         user:
1528           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1529           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1530           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1531           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1532           other_label: อื่น ๆ
1533         note:
1534           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1535           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1536           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1537           other_label: อื่น ๆ
1538     create:
1539       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1540       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1541   layouts:
1542     logo:
1543       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1544     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1545     logout: ออกจากระบบ
1546     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1547     sign_up: สมัครบัญชี
1548     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1549     edit: แก้ไข
1550     history: ประวัติ
1551     export: ส่งออก
1552     issues: ปัญหา
1553     data: ข้อมูล
1554     export_data: ส่งออกข้อมูล
1555     gps_traces: รอยทาง GPS
1556     gps_traces_tooltip: จัดการรอยทาง GPS
1557     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1558     user_diaries_tooltip: ดูบันทึกของผู้ใช้
1559     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1560     tag_line: แผนที่โลกวิกิ ใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่าย
1561     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1562     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1563     intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
1564     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1565       และ %{partners}
1566     partners_fastly: Fastly
1567     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1568     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1569     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1570     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1571     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1572     donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
1573     help: วิธีใช้
1574     about: เกี่ยวกับ
1575     copyright: ลิขสิทธิ์
1576     communities: ชุมชน
1577     community: ชุมชน
1578     community_blogs: บทความชุมชน
1579     community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap
1580     make_a_donation:
1581       title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน
1582       text: บริจาค
1583     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1584     more: เพิ่มเติม
1585   user_mailer:
1586     diary_comment_notification:
1587       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1588       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1589       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1590       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1591         %{subject}:'
1592       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1593         หัวเรื่อง %{subject}:'
1594       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1595         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1596       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1597         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1598       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1599       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1600     message_notification:
1601       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1602       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1603       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1604         %{subject}:'
1605       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1606         %{subject}:'
1607       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1608         %{replyurl} หากต้องการ
1609       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1610         %{replyurl}
1611     friendship_notification:
1612       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1613       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อน'
1614       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
1615       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1616       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1617       befriend_them: นอกจากนี้ คุณสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
1618       befriend_them_html: คุณยังสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ไปในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}
1619     gpx_description:
1620       description_with_tags_html: 'ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1621         %{trace_description} และมีแท็กต่อไปนี้: %{tags}'
1622       description_with_no_tags_html: ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1623         %{trace_description} แต่ไม่มีแท็กแท็ก
1624     gpx_failure:
1625       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1626       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1627       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1628     gpx_success:
1629       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1630     signup_confirm:
1631       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1632       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1633       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1634       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1635         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1636       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1637     email_confirm:
1638       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1639       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1640       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1641         %{server_url} เป็น %{new_address}
1642       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1643     lost_password:
1644       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1645       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1646       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1647         openstreetmap.org
1648       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1649     note_comment_notification:
1650       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1651       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1652       commented:
1653         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1654         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1655         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1656           %{place}
1657         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1658           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1659       closed:
1660         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1661         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1662         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1663           %{place}
1664         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1665           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1666       reopened:
1667         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1668         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1669         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1670           %{place}
1671         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1672           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1673       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1674     changeset_comment_notification:
1675       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1676       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1677       commented:
1678         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1679         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1680         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1681           ณ เวลา %{time}
1682         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1683           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1684         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1685         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1686       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1687       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1688         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1689   confirmations:
1690     confirm:
1691       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1692       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1693       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1694       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1695       button: ยืนยัน
1696       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1697       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1698       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1699     confirm_resend:
1700       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1701     confirm_email:
1702       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1703       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1704       button: ยืนยัน
1705       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1706       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1707       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1708   messages:
1709     inbox:
1710       title: จดหมายรับ
1711       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1712       new_messages:
1713         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1714         other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1715       old_messages:
1716         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1717         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1718       no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1719       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1720     messages_table:
1721       from: จาก
1722       to: ถึง
1723       subject: เรื่อง
1724       date: วันที่
1725     message_summary:
1726       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1727       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1728       reply_button: ตอบกลับ
1729       destroy_button: ลบ
1730     new:
1731       title: ส่งข้อความ
1732       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1733       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1734     create:
1735       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1736       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1737     no_such_message:
1738       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1739       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1740       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1741     outbox:
1742       title: จดหมายออก
1743       messages:
1744         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1745         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1746       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1747       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1748     reply:
1749       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1750         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1751     show:
1752       title: อ่านข้อความ
1753       reply_button: ตอบกลับ
1754       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1755       destroy_button: ลบ
1756       back: ย้อนกลับ
1757       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1758         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1759     sent_message_summary:
1760       destroy_button: ลบ
1761     heading:
1762       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1763       my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1764     mark:
1765       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1766       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1767     destroy:
1768       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1769   passwords:
1770     new:
1771       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1772       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1773       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1774       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1775     edit:
1776       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1777       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1778       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1779     update:
1780       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1781   profiles:
1782     edit:
1783       image: 'รูปภาพ:'
1784       gravatar:
1785         gravatar: ใช้ Gravatar
1786         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1787         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1788       new image: เพิ่มรูปภาพ
1789       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1790       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1791       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1792       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1793       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1794       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1795       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1796   sessions:
1797     new:
1798       title: ลงชื่อเข้าใช้
1799       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1800       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1801       password: 'รหัสผ่าน:'
1802       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1803       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1804       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1805       register now: สมัครเลย!
1806       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1807       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1808     destroy:
1809       title: ออกจากระบบ
1810       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1811       logout_button: ออกจากระบบ
1812   site:
1813     about:
1814       next: ถัดไป
1815       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1816       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1817         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1818         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1819       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1820       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1821         โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1822         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1823         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1824       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1825       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1826       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1827       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1828     copyright:
1829       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1830       foreign:
1831         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1832         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1833           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1834         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1835       native:
1836         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1837         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1838           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1839         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1840         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1841       legal_babble:
1842         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1843         credit_1_html: |-
1844           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1845           ”.
1846         attribution_example:
1847           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1848           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1849         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1850         contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
1851         contributors_intro_html: |-
1852           ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
1853           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
1854         contributors_footer_2_html: |-
1855           การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
1856           จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1857         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1858         infringement_1_html: |-
1859           ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1860           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
1861           ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1862     index:
1863       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1864       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1865       license:
1866         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1867       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1868         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1869     edit:
1870       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1871       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1872         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1873       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1874       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1875       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1876       no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
1877     export:
1878       title: ส่งออก
1879       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1880       licence: สัญญาอนุญาต
1881       too_large:
1882         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1883         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1884           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1885         planet:
1886           title: Planet OSM
1887           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1888         overpass:
1889           title: API ของ Overpass
1890           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1891         geofabrik:
1892           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1893           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1894         other:
1895           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1896           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1897       export_button: ส่งออก
1898     fixthemap:
1899       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1900       how_to_help:
1901         title: วิธีการช่วยเหลือ
1902         join_the_community:
1903           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1904           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1905             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1906             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1907       other_concerns:
1908         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1909     help:
1910       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1911       welcome:
1912         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1913       beginners_guide:
1914         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1915         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1916       mailing_lists:
1917         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1918       irc:
1919         title: ไออาร์ซี
1920     any_questions:
1921       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1922     sidebar:
1923       search_results: ผลการค้นหา
1924       close: ปิด
1925     search:
1926       search: ค้นหา
1927       get_directions: ขอเส้นทาง
1928       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1929       from: จาก
1930       to: ถึง
1931       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1932       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1933       submit_text: ไป
1934     key:
1935       table:
1936         entry:
1937           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1938           main_road: ถนนสายหลัก
1939           trunk: ถนนสายประธาน
1940           primary: ถนนสายหลัก
1941           secondary: ถนนสายรอง
1942           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1943           track: รอยทาง
1944           bridleway: ทางเกวียน
1945           cycleway: ทางจักรยาน
1946           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1947           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1948           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1949           footway: ทางเดินเท้า
1950           rail: ทางรถไฟ
1951           subway: รถไฟใต้ดิน
1952           cable_car: รถกระเช้า
1953           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1954           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1955           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1956           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1957           admin: ขอบเขตการปกครอง
1958           forest: ป่า
1959           wood: ไม้
1960           golf: สนามกอล์ฟ
1961           park: สวน
1962           common: ที่ส่วนกลาง
1963           resident: เขตที่พักอาศัย
1964           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1965           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1966           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1967           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1968           lake: ทะเลสาบ
1969           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1970           farm: ไร่นา
1971           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1972           cemetery: สุสาน
1973           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1974           pitch: ลานกีฬา
1975           centre: ศูนย์กีฬา
1976           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1977           military: เขตทหาร
1978           school: โรงเรียน
1979           university: มหาวิทยาลัย
1980           building: อาคารสำคัญ
1981           station: สถานีรถไฟ
1982           summit: ยอดเขา
1983           peak: ยอดเขา
1984           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1985           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1986           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1987           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1988           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1989           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1990           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1991           toilets: ห้องน้ำ
1992     welcome:
1993       title: ยินดีต้อนรับ!
1994       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1995         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1996       whats_on_the_map:
1997         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1998       basic_terms:
1999         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
2000         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
2001           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
2002       rules:
2003         title: อย่าลืมกติกา!
2004       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
2005       add_a_note:
2006         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
2007         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
2008           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
2009   traces:
2010     visibility:
2011       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2012       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2013       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2014       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2015     new:
2016       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2017       help: วิธีใช้
2018     create:
2019       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
2020       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
2021         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
2022       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
2023         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2024     edit:
2025       cancel: ยกเลิก
2026       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2027     trace_optionals:
2028       tags: ป้ายระบุ
2029     show:
2030       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2031       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2032       pending: ค้างอยู่
2033       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2034       download: ดาวน์โหลด
2035       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2036       points: 'จุด:'
2037       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2038       map: แผนที่
2039       edit: แก้ไข
2040       owner: 'เจ้าของ:'
2041       description: 'คำอธิบาย:'
2042       tags: 'ป้ายระบุ:'
2043       none: ไม่มี
2044       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2045       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2046       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2047       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2048     trace_paging_nav:
2049       older: รอยทางที่เก่ากว่า
2050       newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
2051     trace:
2052       pending: ค้างอยู่
2053       count_points:
2054         one: 1 จุด
2055         other: '%{count} จุด'
2056       more: เพิ่มเติม
2057       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2058       view_map: แสดงแผนที่
2059       edit_map: แก้ไขแผนที่
2060       public: สาธารณะ
2061       identifiable: ระบุได้
2062       private: ส่วนตัว
2063       trackable: ติดตามได้
2064     index:
2065       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2066       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2067       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2068       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2069       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2070       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2071     offline_warning:
2072       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2073     offline:
2074       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2075     description:
2076       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2077       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2078   application:
2079     require_cookies:
2080       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2081     setup_user_auth:
2082       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2083     auth_providers:
2084       openid:
2085         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2086         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2087       google:
2088         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2089         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2090       facebook:
2091         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2092         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2093       microsoft:
2094         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2095         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2096       github:
2097         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2098         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2099       wikipedia:
2100         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2101         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2102   oauth:
2103     authorize:
2104       title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
2105       request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
2106         ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้
2107         ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:'
2108       allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
2109       allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
2110       allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
2111       allow_write_diary: เขียนบันทึก, แสดงความเห็น, และเพิ่มเพื่อน
2112       allow_write_api: แก้ไขแผนที่
2113       allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ของท่าน
2114       allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
2115       allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
2116       grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
2117     authorize_success:
2118       title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
2119       allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
2120       verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
2121     authorize_failure:
2122       title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
2123       denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
2124       invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง
2125     revoke:
2126       flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
2127     permissions:
2128       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2129     scopes:
2130       write_api: แก้ไขแผนที่
2131   oauth_clients:
2132     new:
2133       title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
2134     edit:
2135       title: แก้ไขการสมัครของท่าน
2136     show:
2137       title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
2138       key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
2139       secret: 'ความลับผู้บริโภค:'
2140       url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:'
2141       access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:'
2142       authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:'
2143       support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1
2144       edit: แก้ไขรายละเอียด
2145       delete: ลบไคลเอนต์
2146       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2147       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
2148     index:
2149       title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
2150       my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
2151       list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:'
2152       application: ชื่อแอปพลิเคชัน
2153       issued_at: ออกให้ที่
2154       revoke: เพิกถอน
2155       my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
2156       no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth}
2157         หรือไม่? ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
2158         requests มายังบริการของเราได้
2159       registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
2160       register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
2161     form:
2162       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
2163     not_found:
2164       sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
2165     create:
2166       flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว
2167     update:
2168       flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
2169     destroy:
2170       flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
2171   oauth2_applications:
2172     index:
2173       name: ชื่อ
2174     show:
2175       edit: แก้ไข
2176       delete: ลบ
2177   users:
2178     new:
2179       title: สมัครสมาชิก
2180       about:
2181         header: เสรีและแก้ไขได้
2182       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2183       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
2184       continue: สมัครบัญชี
2185       terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
2186       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2187     terms:
2188       title: ข้อกำหนด
2189       heading: ข้อกำหนด
2190       heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
2191       read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
2192       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
2193       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
2194       continue: ถัดไป
2195       decline: ไม่ยอมรับ
2196       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
2197       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
2198       legale_names:
2199         france: ฝรั่งเศส
2200         italy: อิตาลี
2201         rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
2202     no_such_user:
2203       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2204       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2205       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2206       deleted: ลบแล้ว
2207     show:
2208       my diary: บันทึกของฉัน
2209       my edits: การแก้ไขของฉัน
2210       my traces: รอยทางของฉัน
2211       my notes: หมายเหตุของฉัน
2212       my messages: ข้อความของฉัน
2213       my profile: ประวัติของฉัน
2214       my settings: การตั้งค่าของฉัน
2215       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2216       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2217       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2218       send message: ส่งข้อความ
2219       diary: บันทึก
2220       edits: การแก้ไข
2221       traces: รอยทาง
2222       notes: หมายเหตุแผนที่
2223       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
2224       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
2225       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2226       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
2227       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2228       ct declined: ไม่ยอมรับ
2229       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2230       created from: 'สร้างจาก:'
2231       status: 'สถานะ:'
2232       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2233       role:
2234         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2235         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2236         grant:
2237           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2238           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2239         revoke:
2240           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2241           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2242       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2243       comments: ความเห็นที่เขียน
2244       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2245       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2246       confirm: ยืนยัน
2247       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2248     go_public:
2249       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2250     index:
2251       title: ผู้ใช้
2252       heading: ผู้ใช้
2253       summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2254       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2255       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2256       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2257     suspended:
2258       title: บัญชีถูกระงับ
2259       heading: บัญชีถูกระงับ
2260     auth_failure:
2261       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2262       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2263       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2264       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2265       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2266     auth_association:
2267       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2268       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2269       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2270         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2271   user_role:
2272     filter:
2273       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2274       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2275       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2276       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2277     grant:
2278       title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
2279       heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
2280       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2281         หรือไม่?
2282       confirm: ยืนยัน
2283       fail: ไม่สามารถแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
2284     revoke:
2285       title: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
2286       heading: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
2287       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2288       confirm: ยืนยัน
2289       fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
2290   user_blocks:
2291     model:
2292       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2293       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2294     not_found:
2295       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2296       back: กลับไปที่ดัชนี
2297     new:
2298       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2299       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2300       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2301       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
2302     edit:
2303       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2304       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2305       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2306       show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
2307       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
2308     filter:
2309       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2310     update:
2311       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2312       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2313     index:
2314       title: การระงับผู้ใช้
2315       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2316       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2317     revoke:
2318       title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
2319       heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
2320       past_html: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
2321       confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
2322       flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
2323     helper:
2324       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2325       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2326       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2327       block_duration:
2328         years: '%{count} ปี'
2329     blocks_on:
2330       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2331       heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2332       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2333     blocks_by:
2334       heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2335       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2336     show:
2337       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2338       created: ระงับเมื่อ
2339       status: สถานะ
2340       show: แสดง
2341       edit: แก้ไข
2342       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2343       needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
2344     block:
2345       not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
2346       show: แสดง
2347       edit: แก้ไข
2348     blocks:
2349       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2350       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2351       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2352       status: สถานะ
2353       revoker_name: ยกเลิกโดย
2354   notes:
2355     index:
2356       heading: หมายเหตุของ %{user}
2357       creator: ผู้สร้าง
2358     show:
2359       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2360       description: คำอธิบาย
2361       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2362       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2363       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2364       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2365       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2366         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2367       hide: ซ่อน
2368       resolve: ปิดเรื่อง
2369       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2370       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2371       comment: แสดงความเห็น
2372     new:
2373       title: หมายเหตุใหม่
2374       add: เพิ่มหมายเหตุ
2375   javascripts:
2376     close: ปิด
2377     share:
2378       title: แบ่งปัน
2379       cancel: ยกเลิก
2380       image: ภาพ
2381       link: ลิงก์ หรือ HTML
2382       long_link: ลิงก์
2383       short_link: ลิงก์สั้น
2384       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2385       format: 'รูปแบบ:'
2386       scale: 'ขนาด:'
2387       download: ดาวน์โหลด
2388       short_url: URL สั้น
2389       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2390       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2391     embed:
2392       report_problem: แจ้งปัญหา
2393     key:
2394       title: ความหมายสัญลักษณ์
2395       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2396     map:
2397       zoom:
2398         in: ซูมเข้า
2399         out: ซูมออก
2400       locate:
2401         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2402       base:
2403         standard: ปกติ
2404         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2405         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2406         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2407       layers:
2408         header: ชั้นแผนที่
2409         notes: หมายเหตุแผนที่
2410         data: ข้อมูลแผนที่
2411         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2412         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2413         title: ชั้นแผนที่
2414       openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
2415     site:
2416       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2417       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2418       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2419       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2420       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2421     directions:
2422       ascend: ลาดขึ้น
2423       engines:
2424         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2425         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2426         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2427         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2428       descend: ลาดลง
2429       directions: เส้นทาง
2430       distance: ระยะทาง
2431       errors:
2432         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2433         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2434       instructions:
2435         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2436         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2437         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2438         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2439         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2440         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2441         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2442         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2443         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2444         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2445         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2446         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2447         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2448         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2449         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2450         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2451         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2452         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2453         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2454         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2455         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2456         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2457         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2458         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2459         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2460         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2461         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2462         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2463         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2464         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2465         exit_counts:
2466           first: แรก
2467           second: ที่สอง
2468           third: ที่สาม
2469           fourth: ที่สี่
2470           fifth: ที่ห้า
2471           sixth: ที่หก
2472           seventh: ที่เจ็ด
2473           eighth: ที่แปด
2474           ninth: ที่เก้า
2475           tenth: ที่สิบ
2476       time: เวลา
2477     query:
2478       node: หมุด
2479       way: เส้นทาง
2480       relation: ความสัมพันธ์
2481       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2482       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2483       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2484     context:
2485       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2486       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2487       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2488       show_address: แสดงที่อยู่
2489       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2490       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2491   redactions:
2492     edit:
2493       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2494       title: แก้ไขการตรวจทาน
2495     index:
2496       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2497       heading: รายการการตรวจทาน
2498       title: รายการการตรวจทาน
2499     new:
2500       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2501       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2502     show:
2503       description: 'คำอธิบาย:'
2504       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2505       title: แสดงการตรวจทาน
2506       user: 'ผู้สร้าง:'
2507       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2508       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2509       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2510     create:
2511       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2512     update:
2513       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2514     destroy:
2515       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2516       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2517       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2518 ...