1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
15 friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
29 update: Stoor Wysigings
31 create: Skep versperring
32 update: Werk versperring by
35 acl: Toegangsbeheerlys
36 changeset: Wysigingstel
37 changeset_tag: Wysigingstel-merker
39 diary_comment: Dagboekopmerking
40 diary_entry: Dagboekinskrywing
45 node_tag: Knooppuntmerker
47 old_node: Ou Knooppunt
48 old_node_tag: Ou knooppuntmerker
49 old_relation: Ou Verband
50 old_relation_member: Ou Verbandslid
51 old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
53 old_way_node: Ou weg-knooppunt
54 old_way_tag: Ou weg-merker
56 relation_member: Verbandslid
57 relation_tag: Verbandsmerker
60 tracepoint: Natrekpunt
61 tracetag: Natrekmerker
63 user_preference: Gebruikersvoorkeure
64 user_token: Gebruikerskoepon
66 way_node: Weg-knooppunt
74 latitude: Breedtegraad
75 longitude: Lengtegraad
85 latitude: Breedtegraad
86 longitude: Lengtegraad
88 description: Beskrywing
97 display_name: Skermnaam
98 description: Beskrywing
102 default: Verstek (tans %{name})
105 description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
108 description: iD (aanlynredigeerder)
111 description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
114 description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
118 created_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
119 closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
120 created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
121 deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
122 edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
123 closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
125 in_changeset: Wysigingsstel
127 no_comment: (geen kommentaar)
129 download_xml: Laai XML af
130 view_history: Beskou Geskiedenis
131 view_details: Bekyk Detail
134 title: 'Wysigingsstel: %{id}'
136 node: Knooppunte (%{count})
137 node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
139 way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
140 relation: Verwantskappe (%{count})
141 relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
142 comment: Kommentaar (%{count})
143 hidden_commented_by: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
145 commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
146 changesetxml: Wysigingsstel XML
147 osmchangexml: osmWysiging XML
149 title: Wysigingsstel %{id}
150 title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
151 join_discussion: Meld aan en gesels saam
152 discussion: Bespreking
154 title: 'Knooppunt: %{name}'
155 history_title: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
157 title: 'Weg: %{name}'
158 history_title: 'Weggeskiedenis: %{name}'
161 one: gedeelte van weg %{related_ways}
162 other: gedeelte van weë %{related_ways}
164 title: 'Verwantskap: %{name}'
165 history_title: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
168 entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
172 relation: Verwantskap
174 entry: Verwantskap %{relation_name}
175 entry_role: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
177 sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
181 relation: verwantskap
182 changeset: wysigingstel
185 sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
191 changeset: wysigingstel
194 redaction: Redigering %{id}
195 message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
196 synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
202 feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
203 vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
209 key: Die wiki-beskrywingsblad vir %{key} tag
210 tag: Die wikibeskrywingsblad vir die %{key}=%{value} merker
211 wikidata_link: Die %{page} item op Wikidata
212 wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
213 telephone_link: Skakel %{phone_number}
217 description: Beskrywing
218 opened_by_anonymous: Anoniem het <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
220 commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
221 commented_by_anonymous: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
224 title: Bevraagteken Gidsbakens
225 introduction: Klik op die kaart om nabye bakens te ontdek.
226 nearby: Nabye kenmerke
227 enclosing: Omsluitende kenmerke
229 changeset_paging_nav:
230 showing_page: Bladsy %{page}
235 no_edits: (geen redigerings)
236 view_changeset_details: Bekyk die wysigingsstel se besonderhede
245 empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
246 empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
247 empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
248 no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
249 no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
250 no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
253 sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
257 commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
259 title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
262 title: Nuwe dagboekinskrywing
264 subject: 'Onderwerp:'
268 latitude: 'Breedtegraad:'
269 longitude: 'Lengtegraad:'
270 use_map_link: benut kaart
272 title: Gebruikersdagboeke
273 title_friends: Dagboeke van vriende
274 title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
275 user_title: '%{user} se dagboek'
276 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
277 new: Nuwe dagboekinskrywing
278 new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
279 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
280 recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
281 older_entries: Vorige Inskrywings
282 newer_entries: Jonger inskrywings
284 title: Wysig dagboekinskrywing
285 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
287 title: '%{user} se dagboek | %{title}'
288 user_title: '%{user} se dagboek'
289 leave_a_comment: Lewer kommentaar
290 login_to_leave_a_comment: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
293 title: Geen só 'n dagboekinskrywing
294 heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
295 body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
296 nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
298 posted_by: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
299 comment_link: Lewer hierop kommentaar
300 reply_link: Antwoord hierop
302 zero: Geen opmerkings
303 one: '%{count} opmerking'
304 other: '%{count} opmerkings'
305 edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
306 hide_link: Steek dié inskrywing weg
309 comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
310 hide_link: Steek die opmerking weg
318 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings deur %{user}
319 description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings deur %{user}
321 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
322 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
325 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
326 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
331 newer_comments: Jongste Kommentaar
332 older_comments: Ouer Kommentaar
336 latlon: Uitslae vooruitspruitend <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
337 ca_postcode: Uitslae vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
338 osm_nominatim: Uitslae vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
340 geonames: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
341 geonames_reverse: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
342 search_osm_nominatim:
345 cable_car: Sweefspoor
349 helipad: Helikopterplatform
354 animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
355 arts_centre: Kunssentrum
361 bicycle_parking: Fietsparkering
362 bicycle_rental: Fietshuur
364 boat_rental: Boothuur
366 bureau_de_change: Wisselkantoor
367 bus_station: Bushalte
369 car_rental: Motorverhuurder
373 charging_station: Herlaaistasie
374 childcare: Kindersorg
375 cinema: Rolprentteater
379 community_centre: Gemeenskapsentrum
381 crematorium: Krematorium
384 drinking_water: Drinkwater
385 driving_school: Bestuurskool
387 fast_food: Wegneemetes
388 ferry_terminal: Pontterminaal
389 fire_station: Brandweerstasie
394 grave_yard: Begraafplaas
396 hunting_stand: Jagtoring
398 kindergarten: Kleuterskool
400 marketplace: Markplein
401 monastery: Monnikeklooster
402 motorcycle_parking: Motorfietsparkering
404 nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
407 parking_entrance: Parkeeringang
409 place_of_worship: Plek van Aanbidding
412 post_office: Poskantoor
413 preschool: Kleuterskool
416 public_building: Openbare Gebou
417 recycling: Herwinningspunt
418 restaurant: Restaurant
419 retirement_home: Ouetehuis
425 social_centre: Maatskaplike Sentrum
426 social_club: Sosiale klub
428 swimming_pool: Swembad
430 telephone: Openbare Telefoon
434 university: Universiteit
436 village_hall: Dorpsaal
437 waste_basket: Snippermandjie
438 waste_disposal: Stortingsterrein
439 youth_centre: Jeugsentrum
441 administrative: Administratiewe grens
442 national_park: Nasionale Park
443 protected_area: Beskermingsgebied
453 carpenter: Skrynwerker
454 electrician: Elektrisiën
457 photographer: Fotograaf
459 shoemaker: Skoenmaker
461 "yes": Handwerkwinkel
463 ambulance_station: Ambulansstasie
464 defibrillator: Defibrillator
465 landing_site: Noodlandingsarea
468 abandoned: Verlate Snelweg
470 bus_guideway: Toegewyde busbaan
472 construction: Snelweg in aanbou
475 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
480 motorway_junction: Snelwegknooppunt
482 pedestrian: Voetgangerspad
485 primary_link: Primêre Pad
486 proposed: Voorgestelde pad
488 residential: Residensiële straat
491 secondary: Sekondêre Pad
492 secondary_link: Sekondêre Pad
494 services: Snelwegdienste
495 speed_camera: Snelheidskamera
497 street_lamp: Straatlig
498 tertiary: Tersiêre Pad
499 tertiary_link: Tersiêre pad
501 traffic_signals: Verkeerstekens
504 trunk_link: Hoofroete
505 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
508 archaeological_site: Argeologiese werf
509 battlefield: Slagveld
510 boundary_stone: Grenspaal
511 building: Historiese gebou
515 city_gate: Stadspoort
518 heritage: Erfenisterrein
522 memorial: Gedenkteken
525 roman_road: Romeinse pad
530 wayside_cross: Padkruis
531 wayside_shrine: Padaltaar
534 "yes": Verkeersaansluiting
536 allotments: Volkstuine
538 cemetery: Begraafplaas
539 commercial: Handelsarea
540 conservation: Natuurbewaring
541 construction: Konstruksie
548 industrial: Nywerheidsgebied
549 landfill: Stortingsterrein
551 military: Militêre gebied
556 recreation_ground: Ontspanningsterrein
558 residential: Woongebied
563 beach_resort: Strandoord
564 bird_hide: Voëlkykhuisie
566 fishing: Visvanggebied
567 fitness_centre: Fiksheidsentrum
569 golf_course: Gholfbaan
571 ice_rink: Ysskaatsbaan
573 miniature_golf: Mini-gholf
574 nature_reserve: Natuurreservaat
577 playground: Speelgrond
578 recreation_ground: Ontspanningsterrein
582 sports_centre: Sportsentrum
584 swimming_pool: Swembad
586 water_park: Waterspeelpark
589 lighthouse: Vuurtoring
595 airfield: Miliêre vliegveld
604 cave_entrance: Grotingang
628 scree: Berghellingspuin
635 volcano: Vuurspuwende Berg
640 accountant: Boekhouer
641 administrative: Administrasie
644 estate_agent: Eiendomsagent
645 insurance: Versekeringskantoor
647 telecommunication: Telekommunikasiekantoor
648 travel_agent: Reisagent
651 allotments: Toekennings
661 isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
663 municipality: Munisipaliteit
664 neighbourhood: Woonbuurt
669 subdivision: Onderverdeling
672 unincorporated_area: Uitgeslote Ruimte
676 abandoned: Verlate Spoorweg
677 construction: Spoor in aanbou
678 disused: Spoorweg in onbruik
679 funicular: Kabelspoorweg
681 junction: Spoorwegkruising
682 level_crossing: Spooroorgang
683 light_rail: Ligte spoor
684 miniature: Miniatuur spoorweg
686 narrow_gauge: Smalspoorweg
687 platform: Spoorwegperron
688 preserved: Historiese spoorweg
689 proposed: Voorgestelde spoorlyn
690 station: Spoorwegstasie
692 subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
693 switch: Spoogwegpunte
697 antiques: Antiek / Oudhede
700 beauty: Skoonheidssalon
701 beverages: Drankwinkel
707 car_parts: Motoronderdele
708 car_repair: Motorherstel
709 carpet: Mat-/tapytwinkel
710 charity: Liefdadigheidswinkel
713 computer: Rekenaarwinkel
714 confectionery: Banketbakkery
715 convenience: Geriefswinkel
716 copyshop: Fotostaatwinkel
717 cosmetics: Kosmetiekwinkel
719 department_store: Afdelingswinkel
720 discount: Afslagwinkel
721 doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
722 dry_cleaning: Droogskoonmaker
723 electronics: Elektronikawinkel
724 estate_agent: Eiendomsagent
730 funeral_directors: Begrafnisondernemer
733 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
734 general: Algemene Handelaar
736 greengrocer: Groentehandelaar
737 grocery: Kruidenierswinkel
738 hairdresser: Haarkapper
739 hardware: Hardewarewinkel
741 jewelry: Juwelierswinkel
746 mobile_phone: Selfoonwinkel
747 motorcycle: Motorfietswinkel
751 organic: Organiese koswinkel
752 outdoor: Buitelugwinkel
753 pet: Troeteldierwinkel
756 second_hand: Tweedehandswinkel
759 stationery: Skryfbehoeftewinkel
760 supermarket: Supermark
762 toys: Speelgoedwinkel
763 travel_agency: Reisagentskap
770 attraction: Trekpleister
771 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
773 camp_site: Kampterrein
774 caravan_site: Karavaanpark
777 guest_house: Gastehuis
780 information: Inligting
783 picnic_site: Piekniekplek
785 viewpoint: Uitkykpunt
791 artificial: Kunstmatige waterweg
795 derelict_canal: Verlate Kanaal
802 rapids: Stroomversnelling
805 wadi: Droë woestynrivierbedding
816 geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
822 no_results: Geen resultate gevind nie
823 more_results: Nog resultate
826 alt_text: OpenStreetMap-logo
827 home: Keer terug na tuisoord
830 log_in_tooltip: Teken met 'n bestaande rekening aan
832 start_mapping: Begin Karteer
833 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigeerregte
838 export_data: Voer data uit
839 gps_traces: GPS-spore
840 gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
841 user_diaries: Gebruikersdagboeke
842 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
843 edit_with: Redigeer met %{editor}
844 tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
845 intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
846 intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
847 daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
848 intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
849 partners_partners: vennote
850 osm_offline: Instandhouding word tans op die OpenStreetMap-databasis uitgevoer;
851 derhalwe is dit tans vanlyn tot en met die instandhouding afgehandel is.
852 osm_read_only: Aangesien noodsaaklik onderhoud tans op die OpenStreetMap-databasis
853 uitgevoer word, bied dit tans slegs leesregte.
854 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
858 community: Gemeenskap
859 community_blogs: Gemeenskapblogs
861 foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
863 title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
864 text: Skenk aan die projek
865 learn_more: Kom meer te wete
868 diary_comment_notification:
869 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het ''n kommentaar oor ''n dagboekinskrywing
871 hi: Hallo %{to_user},
872 header: '%{from_user} het kommentaar oor die OpenStreetMap dagboekinskrywing
873 met die tema %{subject} gelewer:'
874 message_notification:
875 hi: Hallo %{to_user},
877 hi: Hallo %{to_user},
878 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
881 your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
882 with_description: met die beskrywing
883 and_the_tags: 'en die volgende merkers:'
884 and_no_tags: en geen merkers nie.
886 more_info_2: 'hulle kan gevind word te:'
888 subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
890 created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
891 confirm: 'Voordat ons iets doen, verlang ons ''n bevestiging dat dié versoek
892 inderdaad van u afkomstig is. As dit so is, klik op die onderstaande skakel
893 om u rekening te bevestig:'
894 welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag addisionele inligting
897 subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
902 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag hul e-posadres op %{server_url}
903 verander na %{new_address}.
904 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
907 subject: '[OpenStreetMap] Rig wagwoordherstel versoek'
910 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
913 note_comment_notification:
914 anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
916 changeset_comment_notification:
917 hi: Hallo %{to_user},
922 my_inbox: My in-vakkie
927 no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
928 van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
929 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
931 unread_button: Merk as ongelees
932 read_button: Merk as gelees
933 reply_button: Beantwoord
934 destroy_button: Verwyder
936 title: Stuur boodskap
937 send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
940 back_to_inbox: Terug na in-vakkie
942 message_sent: Boodskap is gestuur
944 title: Geen so 'n boodskap nie
945 heading: Geen so 'n boodskap nie
948 my_inbox: My %{inbox_link}
954 no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u nie met
955 sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
956 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
962 reply_button: Beantwoord
963 unread_button: Merk as ongelees
964 destroy_button: Skrap
967 sent_message_summary:
968 destroy_button: Verwyder
970 as_read: Boodskap as gelees gemerk
971 as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
973 destroyed: Boodskap is verwyder
977 local_knowledge_title: Plaaslike Kennis
978 community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
980 partners_title: Vennote
983 title: Aangaande dié vertaling
985 title: Aangaande dié blad
986 mapping_link: begin karteer
988 title_html: Kopiereg en Lisensie
990 Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of aan te maps, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in terme van dieselfde lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
991 code</a> verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
992 credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
993 contributors_title_html: Ons bydraers
994 infringement_title_html: Kopieregoortreding
996 permalink: Perma-skakel
997 shortlink: Kortskakel
999 user_page_link: gebruikersbladsy
1000 anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
1003 area_to_export: Area om uit te voer
1004 manually_select: Kies self 'n ander area
1005 format_to_export: Formaat om uit te voer
1006 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1007 map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1008 embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1010 export_details: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"></a>
1011 (ODbL) gelisensieer.
1013 advice: 'Ingeval die uitvoering hierbo misluk, oorweeg asseblief een van die
1015 body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML Data uitgevoer te
1016 word. Verdiep asseblief die kamerablik of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins
1017 een van die bronne hieronder aan om massadata af te laai.
1024 image_size: Beeldgrootte
1026 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1027 latitude: 'Breedte:'
1028 longitude: 'Lengte:'
1030 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1031 export_button: Uitvoer
1034 title: Hoe om te help
1036 title: Sluit by die gemeenskap aan
1038 title: Andere aangeleenthede
1047 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1048 title: wiki.openstreetmap.org
1050 search_results: Soekuitslae
1054 get_directions: Kry rigtingaanwysings
1055 get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1058 where_am_i: Waar is dié?
1066 primary: Primêre pad
1067 secondary: Sekondêre pad
1068 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1070 bridleway: Ruiterpad
1072 cycleway_national: Nasionale fietsroete
1075 subway: Ondergrondse spoorweg
1083 - Lughawe aanloopbaan
1088 admin: Administratiewe grens
1093 resident: Woongebied
1097 retail: Handelsgebied
1098 industrial: Nywerheidsgebied
1099 commercial: Kommersiële gebied
1105 brownfield: Braakveldterrein
1106 cemetery: Begraafplaas
1107 allotments: Volkstuine
1109 centre: Sportsentrum
1110 reserve: Natuurreservaat
1111 military: Militêre gebied
1115 building: Betekenisvolle gebou
1116 station: Spoorwegstasie
1120 tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1121 bridge: Swartomhulsel = brug
1122 private: Privaat-toegang
1123 destination: Bestemmingsverkeer
1124 construction: Paaie in aanbou
1125 bicycle_shop: Fietswinkel
1126 bicycle_parking: Fietsparkering
1134 unordered: Ongeordende lys
1135 ordered: Geordende lys
1141 alt: Alternatiewe teks
1146 title: Grondliggende begrippe vir kartering
1147 paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1148 Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1153 start_mapping: Begin Karteer
1155 title: Geen tyd om te redigeer? Voeg 'n opmerking by!
1158 upload_gpx: 'Laai GPX-lêer op:'
1159 description: 'Beskrywing:'
1161 tags_help: komma afgebaken
1162 visibility: 'Sigbaarheid:'
1163 visibility_help: wat beteken dit?
1166 upload_trace: Laai GPS-spore op
1168 title: Redigeer tans spoor %{name}
1169 heading: Wysig spoor %{name}
1170 filename: 'Lêernaam:'
1172 uploaded_at: 'Opgelaai op:'
1174 start_coord: 'Beginkoördinaat:'
1178 description: 'Beskrywing:'
1180 tags_help: komma afgebaken
1181 visibility: 'Sigbaarheid:'
1182 visibility_help: wat beteken dit?
1186 title: Besigtig spoor %{name}
1187 heading: Besigtig spoor %{name}
1189 filename: 'Lêernaam:'
1191 uploaded: 'Opgelaai op:'
1193 start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1197 description: 'Beskrywing:'
1200 edit_trace: Wysig hierdie spoor
1201 delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1202 trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1203 visibility: 'Sigbaarheid:'
1205 showing_page: Bladsy %{page}
1208 count_points: '%{count} punte'
1210 trace_details: Wys Besonderhede van die Spoor
1213 edit_map: Redigeer Kaart
1215 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1221 public_traces: Openbare GPS-spore
1222 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1223 tagged_with: gemerk met %{tags}
1224 upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1225 see_all_traces: Wys alle spore
1227 scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1229 made_public: Spoor is openbaar gemaak
1232 allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1233 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1234 allow_write_api: wysig die kaart.
1235 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1236 allow_write_notes: wysig opmerkings.
1237 grant_access: Verleen toegang
1239 title: Magtigingsversoek toegestaan
1240 allowed: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1241 verification: Die bevestigingskode is %{code}
1243 title: Magtigingsversoek het misluk
1244 denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1245 invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1247 flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1249 missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasilititeit verleen nie.
1252 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1254 title: Redigeer u program
1256 title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1257 secret: 'Verbruikersgeheim:'
1258 url: Versoek teken-URL
1259 access_url: 'Toegangsteken URL:'
1260 authorize_url: 'Magtig URL:'
1261 edit: Redigeer Besonderhede
1262 confirm: Is u seker?
1263 allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
1264 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, maak opmerkings en maak vriende.
1265 allow_write_api: wysig die kaart.
1266 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1268 title: My OAuth-gegewens
1269 application: Programnaam
1270 issued_at: Uitgereik op
1272 my_apps: My Kliënt-programme
1273 register_new: Registreer u program
1278 support_url: Ondersteunings-URL
1279 allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
1280 allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
1281 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1282 allow_write_api: wysig die kaart.
1284 sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1289 email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1290 password: 'Wagwoord:'
1292 lost password link: Wagwoord vergeet?
1293 login_button: Meld aan
1294 register now: Skryf nou in
1295 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1298 heading: Meld van OpenStreetMap af
1299 logout_button: Teken af
1301 title: Wagwoord verloor
1302 heading: Wagwoord vergeet?
1303 email address: 'E-posadres:'
1304 new password button: Herstel wagwoord
1305 notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1307 title: Herstel wagwoord
1308 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1309 password: 'Wagwoord:'
1310 confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1311 reset: Herstel wagwoord
1312 flash changed: U wagwoord is verander.
1316 header: Gratis en redigeerbaar
1317 html: <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en
1318 al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af
1319 te laai en te benut.</p> <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan
1320 u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1321 license_agreement: Wanneer u u rekening bevestig, sal u ooreenkomstig die <a
1322 href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bepalings
1323 vir bydraers</a> moet toestem.
1324 email address: 'E-posadres:'
1325 confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1326 not displayed publicly: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons
1327 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
1328 insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1329 vir verdere inligting.
1330 display name: 'Skermnaam:'
1331 display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1332 later nog onder voorkeure wysig.
1333 password: 'Wagwoord:'
1334 confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1335 use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1337 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1339 title: Bydraerooreenkoms
1340 heading: Voorwaardes vir bydraers
1345 rest_of_world: Die res van die wêreld
1347 title: Geen so 'n gebruiker nie
1348 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1349 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan u spelling na, of
1350 u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1352 my diary: My Dagboek
1353 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1354 my edits: My Redigerings
1356 my settings: My Instellings
1357 oauth settings: Oauth-instellings
1358 blocks on me: Versperrings vir u
1359 blocks by me: Versperrings deur u
1360 send message: Stuur Boodskap
1364 remove as friend: Verwyder as vriend
1365 add as friend: Voeg by as vriend
1366 mapper since: 'Karteerder sedert:'
1367 email address: 'E-posadres:'
1368 created from: 'Geskep vanaf:'
1370 spam score: 'SPAM-telling:'
1371 description: Beskrywing
1372 user location: Ligging van gebruiker
1373 if set location: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers naby
1375 settings_link_text: instellings
1376 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1377 km away: '%{count}km vêr'
1378 m away: '%{count}m vêr'
1379 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1380 no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat erken dat hulle kaarte
1381 in die nabye gebied afrond nie.
1383 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1384 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1386 administrator: Ken adminregte toe
1387 moderator: Ken moderatorregte toe
1389 administrator: Herroep adminregte
1390 moderator: Herroep moderatorregte
1391 block_history: Aktiewe Versperrings
1392 moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1393 create_block: Versper hierdie gebruiker
1394 activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1395 deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1396 confirm_user: Bevestig dié Gebruiker
1397 hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1398 unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1399 delete_user: Skrap dié Gebruiker
1402 your location: U ligging
1403 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1406 title: Redigeer rekening
1407 my settings: My instellings
1408 current email address: 'Huidige e-posadres:'
1409 new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1410 email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1412 heading: 'Openbare redigerings:'
1413 enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan tog data redigeer.
1414 enabled link text: wat is dié?
1415 disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1417 link text: wat is dié?
1418 profile description: 'Profielbeskrywing:'
1419 preferred languages: 'Verkose Tale:'
1421 new image: Voeg 'n beeld by
1422 replace image: Vervang die huidige beeld
1423 home location: 'Tuisligging:'
1424 no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1425 latitude: 'Breedtegraad:'
1426 longitude: 'Lengtegraad:'
1427 update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1428 save changes button: Stoor Wysigings
1429 make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1430 return to profile: Terug na profiel
1431 flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1433 heading: Gaan u e-pos na!
1434 introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1435 introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1437 press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1439 success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1440 already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1441 unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1442 reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1443 <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1445 failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1447 heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1448 press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1450 success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1452 flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1454 button: As vriend byvoeg
1455 success: '%{name} is nou u vriend!'
1456 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1457 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1459 success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
1460 not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
1464 summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1465 summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}'
1466 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1467 hide: Versteek verkose gebruikers
1468 empty: Geen gebruikers gevind nie
1470 webmaster: webmeester
1473 title: Bevestig toekenning van rol
1474 heading: Bevestig toekenning van rol
1477 title: Bevestig herroeping van rol
1478 heading: Bevestig herroeping van rol
1482 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1483 back: Terug na die register
1485 heading: Skep versperring op %{name}
1486 back: Wys alle versperrings
1488 title: Redigeer versperring op %{name}
1489 heading: Redigeer versperring op %{name}
1490 show: Wys dié versperring
1491 back: Wys alle versperrings
1493 try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1494 hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1495 try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billik tyd om te antwoord voordat u
1497 flash: Het gebruiker %{name} versper.
1499 success: Versperring bygewerk.
1501 title: Gebruikerversperrings
1502 heading: Lys van gebruikersversperrings
1503 empty: Daar is nog geen versperrings ingestel nie.
1505 confirm: Is u seker u wil hierdie versperring herroep?
1507 flash: Hierdie versperring is herroep.
1509 time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
1510 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1511 time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1515 other: '%{count} ure'
1517 title: Versperrings op %{name}
1518 heading: Lys van versperrings teen %{name}
1519 empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1521 title: Versperrings deur %{name}
1522 heading: Lys van versperrings deur %{name}
1523 empty: '%{name} het nog niks versper nie.'
1525 title: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
1526 heading: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
1531 confirm: Is u seker?
1532 reason: 'Rede agter die versperring:'
1533 back: Wys alle versperrings
1534 revoker: 'Herroep deur:'
1535 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1538 not_revoked: (nie herroep nie)
1543 display_name: Versperde gebruiker
1544 creator_name: Skepper
1545 reason: Rede vir die versperring
1547 revoker_name: Herroep deur
1555 tooltip: Kaartsleutel
1561 title: Wys my ligging
1563 cycle_map: Fietskaart
1565 edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1566 createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1567 map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1572 unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1573 hide_comment: verskuil
1574 unhide_comment: bring weer aan die lig
1577 fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1578 graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1579 graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1584 relation: Verwantskap
1585 nothing_found: Geen eienskappe gevind nie
1587 directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1588 directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1589 add_note: Voeg 'n nota hier by
1590 show_address: Wys adres
1591 centre_map: Stel kaartmiddelpunt hier in
1594 description: Beskrywing