]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3857'
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       notifier: المخطر
40       old_node: عقده قديمة
41       old_node_tag: سمه عقده قديمة
42       old_relation: علاقه قديمة
43       old_relation_member: عضو علاقه قديم
44       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
45       old_way: طريق قديم
46       old_way_node: عقده طريق قديمة
47       old_way_tag: سمه طريق قديمة
48       relation: علاقة
49       relation_member: عضو علاقة
50       relation_tag: سمه علاقة
51       session: جلسة
52       trace: أثر
53       tracepoint: نقطه أثر
54       tracetag: سمه الأثر
55       user: المستخدم
56       user_preference: تفضيل المستخدم
57       user_token: معلومات مستخدم
58       way: طريق
59       way_node: عقده طريق
60       way_tag: سمه طريق
61     attributes:
62       client_application:
63         callback_url: رابط الرد
64         support_url: رابط الدعم
65       diary_comment:
66         body: نص الرسالة
67       diary_entry:
68         user: المستخدم
69         title: العنوان
70         latitude: خط العرض
71         longitude: خط الطول
72         language: اللغة
73       friend:
74         user: المستخدم
75         friend: صديق
76       trace:
77         user: المستخدم
78         visible: ظاهر
79         name: الاسم
80         size: الحجم
81         latitude: خط العرض
82         longitude: خط الطول
83         public: عام
84         description: الوصف
85         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
86         visibility: الرؤية
87         tagstring: الوسوم
88       message:
89         sender: المرسل
90         title: العنوان
91         body: نص الرسالة
92         recipient: المستلم
93       user:
94         email: البريد الإلكتروني
95         active: نشط
96         display_name: الاسم الظاهر
97         description: الوصف
98         home_lat: 'خط العرض:'
99         home_lon: 'خط الطول:'
100         languages: اللغات
101         pass_crypt: كلمه المرور
102     help:
103       trace:
104         tagstring: محدد بفواصل
105       user_block:
106         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
107       user:
108         new_email: (لا يظهر علنًا)
109   accounts:
110     edit:
111       title: عدّل الحساب
112       my settings: إعداداتي
113       public editing:
114         heading: تعديل عام
115         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
116         enabled link text: ما هذا؟
117         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
118         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
119       public editing note:
120         heading: 'تعديل عام:'
121         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
122           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
123           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
124           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
125           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
126           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
127       save changes button: حفظ التغييرات
128       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
129     update:
130       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
131         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
132       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
133   browse:
134     changeset:
135       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
136       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
137       osmchangexml: osmChange XML
138       feed:
139         title: حزمه التغييرات %{id}
140         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
141     relation_member:
142       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
143       type:
144         node: عقدة
145         way: طريق
146         relation: علاقة
147     containing_relation:
148       entry_html: العلاقه %{relation_name}
149       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
150     not_found:
151       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
152       type:
153         node: عقدة
154         way: طريق
155         relation: علاقة
156         changeset: حزمه التغييرات
157     start_rjs:
158       load_data: تحميل البيانات
159       loading: تحميل...
160     tag_details:
161       tags: الوسوم
162   changesets:
163     changeset_paging_nav:
164       showing_page: الصفحه %{page}
165       next: التالى »
166       previous: «السابق
167     changeset:
168       anonymous: مجهول
169       no_edits: (لا تعديلات)
170       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
171     changesets:
172       id: المعرّف
173       saved_at: حُفظ في
174       user: المستخدم
175       comment: التعليق
176       area: منطقة
177     index:
178       title: حزم التغييرات
179       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
180   dashboards:
181     contact:
182       km away: على بعد %{count}كم
183       m away: على بعد %{count}متر
184     popup:
185       your location: موقعك
186       nearby mapper: مخطط بالجوار
187     show:
188       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
189       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
190       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
191   diary_entries:
192     new:
193       title: مدخله يوميه جديدة
194     form:
195       location: 'الموقع:'
196       use_map_link: استخدم الخريطة
197     index:
198       title: يوميات المستخدمين
199       user_title: يوميه %{user}
200       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
201       new: مدخله يوميه جديدة
202       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
203       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
204       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
205       older_entries: المدخلات الأقدم
206       newer_entries: المدخلات الأحدث
207     edit:
208       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
209       marker_text: موقع مدخله اليومية
210     show:
211       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
212       user_title: يوميه %{user}
213       leave_a_comment: اترك تعليقًا
214       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
215       login: تسجيل الدخول
216     no_such_entry:
217       title: مدخله يوميه غير موجودة
218       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
219       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
220         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
221     diary_entry:
222       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
223       comment_link: علّق على هذه المدخلة
224       reply_link: رد على هذه المدخلة
225       comment_count:
226         few: '%{count} تعليقات'
227         one: تعليق واحد
228         two: تعليقان
229         zero: لا تعليق
230         other: '%{count} تعليق'
231       edit_link: عدّل هذه المدخلة
232       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
233       confirm: أكّد
234     diary_comment:
235       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
236       hide_link: اخفِ هذا التعليق
237       confirm: أكّد
238     feed:
239       user:
240         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
241         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
242           %{user}
243       language:
244         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
245         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
246           %{language_name}
247       all:
248         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
249         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
250   friendships:
251     make_friend:
252       success: '%{name} الآن صديقك!'
253       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
254       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
255     remove_friend:
256       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
257       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
258   geocoder:
259     search:
260       title:
261         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
262         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
263         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
264           Nominatim</a>
265         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
266     search_osm_nominatim:
267       prefix:
268         amenity:
269           arts_centre: مركز فني/ثقافي
270           atm: صراف آلي
271           bank: مصرف
272           bar: حانة
273           bench: مقعد
274           bicycle_parking: موقف دراجات
275           bicycle_rental: تأجير دراجة
276           brothel: بيت دعارة
277           bureau_de_change: مكتب صرافة
278           bus_station: محطه حافلات
279           cafe: مقهى
280           car_rental: تأجير سيارات
281           car_sharing: مشاركه سيارات
282           car_wash: غسيل سيارات
283           casino: نادى قمار
284           cinema: سينما
285           clinic: عيادة
286           college: كلّية
287           community_centre: مركز اجتماع
288           courthouse: محكمة
289           crematorium: محرقه جثث
290           dentist: طبيب أسنان
291           doctors: أطباء
292           drinking_water: مياه عذبة
293           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
294           embassy: سفارة
295           fast_food: وجبات سريعة
296           ferry_terminal: مرسى عبّارة
297           fire_station: فوج إطفاء
298           fountain: نافورة
299           fuel: وقود
300           grave_yard: مقبرة
301           hospital: مستشفى
302           hunting_stand: مربط للصيد
303           ice_cream: مثلجات
304           kindergarten: حضانه أطفال
305           library: مكتبة
306           marketplace: سوق
307           nightclub: نادى ليلي
308           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
309           parking: موقف سيارات
310           pharmacy: صيدلية
311           place_of_worship: معبد
312           police: شرطة
313           post_box: صندوق بريد
314           post_office: مكتب بريد
315           prison: سجن
316           pub: حانة
317           public_building: مبنى عام
318           recycling: نقطه إعاده تصنيع
319           restaurant: مطعم
320           school: مدرسة
321           shelter: ملجأ
322           studio: ستوديو
323           taxi: سياره أجرة
324           telephone: هاتف عمومي
325           theatre: مسرح
326           toilets: مراحيض
327           townhall: مبنى بلدية
328           university: جامعة
329           vending_machine: آله بيع
330           veterinary: جراحه بيطرية
331           waste_basket: سله نفايات
332         boundary:
333           administrative: حدود إدارية
334         building:
335           apartments: مجموعه شقق
336           chapel: معبد/مصلى
337           church: كنيسة
338           commercial: مبنى تجاري
339           dormitory: عنبر نوم
340           farm: مبنى مزرعة
341           garage: مرآب
342           hospital: مبنى مستشفى
343           hotel: فندق
344           house: منزل
345           industrial: مبنى صناعي
346           office: مبنى مكتب
347           public: مبنى عام
348           residential: مبنى سكني
349           school: مبنى مدرسة
350           terrace: صف منازل
351           train_station: محطه قطار
352           university: مبنى جامعة
353           "yes": مبنى
354         highway:
355           bridleway: مسلك خيول
356           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
357           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
358           cycleway: مسار دراجات
359           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
360           footway: ممر للمشاة
361           living_street: شارع سكني
362           motorway: طريق سريع
363           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
364           motorway_link: طريق سريع
365           path: مسار
366           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
367           platform: منصة
368           primary: طريق أولي
369           primary_link: طريق أولي
370           raceway: حلبه سباق
371           residential: طريق سكني
372           road: طريق
373           secondary: طريق ثانوي
374           secondary_link: طريق ثانوي
375           service: طريق خدمة
376           services: خدمات الطرق السريعة
377           steps: درج
378           tertiary: طريق فرعي
379           track: مسار
380           trunk: طريق رئيسي
381           trunk_link: طريق رئيسي
382           unclassified: طريق غير مصنّف
383         historic:
384           archaeological_site: موقع أثري
385           battlefield: ساحه معركة
386           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
387           building: مبنى
388           castle: قلعة
389           church: كنيسة
390           house: منزل
391           manor: عزبة
392           memorial: نصب تذكاري
393           mine: منجم
394           monument: ضريح
395           ruins: أطلال
396           tower: برج
397           wayside_shrine: مزار جانب طريق
398           wreck: حطام
399         landuse:
400           allotments: حصص سكنية
401           basin: حوض
402           cemetery: مقبرة
403           commercial: منطقه تجارية
404           construction: ورشه بناء
405           farmland: أرض زراعية
406           farmyard: فناء مزرعة
407           forest: غابة
408           grass: عشب
409           industrial: منطقه صناعية
410           landfill: مكب نفايات
411           meadow: مرج
412           military: منطقه عسكرية
413           mine: منجم
414           quarry: كسّارة
415           railway: سكه حديدية
416           recreation_ground: ميدان ألعاب
417           reservoir: خزان
418           residential: منطقه سكنية
419           retail: بيع بالمفرق
420           vineyard: كرم عنب
421         leisure:
422           beach_resort: شاطئ منتجع
423           common: أرض مشاع
424           fishing: منطقه صيد سمك
425           garden: حديقة
426           golf_course: ملعب غولف
427           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
428           marina: مارينا
429           miniature_golf: جولف مصغر
430           nature_reserve: محميه طبيعية
431           park: منتزه
432           pitch: ملعب رياضي
433           playground: ملعب
434           recreation_ground: ميدان ألعاب
435           slipway: مزلقة
436           sports_centre: مركز رياضي
437           stadium: مدرج ألعاب رياضية
438           swimming_pool: بركه سباحة
439           track: مضمار سباق
440           water_park: منتزه ألعاب مائية
441         natural:
442           bay: خليج
443           beach: شاطئ
444           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
445           cave_entrance: مدخل كهف
446           cliff: جرف
447           coastline: خط ساحلي
448           crater: فوهه بركان
449           fell: منحدر
450           fjord: مضيق بحري
451           geyser: نافوره ماء حار
452           glacier: نهر/بحر جليدي
453           heath: أرض بور
454           hill: تلة
455           island: جزيرة
456           land: أرض
457           moor: أرض جرداء
458           mud: وحل
459           peak: ذروة
460           point: نقطة
461           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
462           rock: صخرة
463           scree: أرض حصاة
464           scrub: أشجار منخفضة
465           spring: نبع
466           strait: مضيق جبلي
467           tree: شجرة
468           valley: وادي
469           volcano: بركان
470           water: ماء
471           wetland: أرض رطبة
472           wood: حرج
473         place:
474           city: مدينة
475           country: دولة
476           county: مقاطعة
477           farm: مزرعة
478           hamlet: كفر
479           house: منزل
480           houses: منازل
481           island: جزيرة
482           islet: جزيره صغيرة
483           locality: محلة
484           municipality: بلدية
485           postcode: الرمز البريدي
486           region: منطقة
487           sea: بحر
488           state: ولاية
489           subdivision: التقسيم الفرعي
490           suburb: ضاحية
491           town: بلدة
492           village: قرية
493         railway:
494           abandoned: سكه حديد مهجورة
495           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
496           disused: سكه حديد مهجورة
497           halt: موقف قطار
498           junction: تقاطع سكك حديدية
499           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
500           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
501           platform: رصيف محطه قطار
502           station: محطه قطار
503           subway: محطه مترو الأنفاق
504           subway_entrance: مدخل مترو
505           tram_stop: موقف ترام
506           yard: فناء سكه حديد
507         shop:
508           art: متجر فن
509           bakery: مخبز
510           beauty: صالون تجميل
511           beverages: متجر مشروبات
512           bicycle: متجر دراجات
513           books: متجر كتب
514           butcher: جزار
515           car: متجر سيارات
516           car_parts: قطع غيار سيارات
517           car_repair: مرآب سيارات
518           carpet: معرض سجاد
519           charity: متجر جمعيه خيرية
520           chemist: صيدلي
521           clothes: متجر ألبسة
522           computer: متجر كمبيوتر
523           confectionery: متجر الحلويات
524           convenience: متجر للأغراض اليومية
525           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
526           department_store: متجر متعدد الأقسام
527           doityourself: براعه منزلية
528           dry_cleaning: تنظيف جاف
529           electronics: متجر إلكترونيات
530           estate_agent: وكيل عقاري
531           farm: متجر منتوجات زراعية
532           fashion: متجر أزياء
533           florist: بائع زهور
534           food: دكان مأكولات
535           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
536           furniture: أثاث
537           general: متجر عام
538           gift: متجر هدايا
539           grocery: بقالة
540           hairdresser: مزين/مصفف شعر
541           hardware: متجر عتاد
542           jewelry: متجر مجوهرات
543           kiosk: كشك
544           laundry: مصبغة
545           mall: مركز تسوق
546           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
547           motorcycle: متجر دراجات نارية
548           music: متجر موسيقى
549           newsagent: وكاله أنباء
550           optician: نظاراتي
551           organic: متجر أغذيه عضوية
552           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
553           pet: متجر حيوانات أليفة
554           photo: متجر صور
555           shoes: متجر أحذية
556           sports: متجر رياضة
557           stationery: محل قرطاسية
558           supermarket: سوبرماركت
559           toys: متجر ألعاب
560           travel_agency: وكاله سفر
561           video: متجر فيديو
562         tourism:
563           alpine_hut: كوخ جبلي
564           artwork: عمل فني
565           attraction: معلم سياحي
566           bed_and_breakfast: سرير وفطار
567           cabin: حُجره أو مقصورة
568           camp_site: موقع تخييم
569           caravan_site: موقع قافلة
570           chalet: شاليه
571           guest_house: بيت ضيافة
572           hostel: سكن شباب
573           hotel: فندق
574           information: معلومات
575           motel: نُزل
576           museum: متحف
577           picnic_site: موقع بيك نيك
578           theme_park: حديقه ملاهي
579           viewpoint: موقع كاشف
580           zoo: حديقه حيوانات
581         waterway:
582           boatyard: حوض سفن
583           canal: قناة
584           dam: سدّ
585           ditch: خندق
586           dock: مرسى
587           drain: مسرب
588           lock: قفل
589           rapids: منحدرات نهرية
590           river: نهر
591           stream: جدول
592           wadi: وادي
593           waterfall: شلال
594       types:
595         cities: مدن
596         towns: بلدات
597         places: أماكن
598     results:
599       no_results: لم يتم العثور على نتائج
600   layouts:
601     logo:
602       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
603     home: روح للصفحه الرئيسيه
604     logout: خروج
605     log_in: تسجيل الدخول
606     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
607     sign_up: اعمل حساب
608     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
609     edit: عدّل هذه الخريطة
610     history: تاريخ
611     export: صدِّر
612     gps_traces: آثار جى بى أس
613     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
614     user_diaries: يوميات المستخدمين
615     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
616     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
617     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
618       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
619     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
620       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
621     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
622     make_a_donation:
623       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
624       text: تبرع
625   user_mailer:
626     diary_comment_notification:
627       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
628       hi: مرحبًا %{to_user}،
629       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
630         بالعنوان %{subject}:'
631       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
632         أو الرد على %{replyurl}
633     message_notification:
634       hi: مرحبًا %{to_user}،
635       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
636         %{subject}:'
637     friendship_notification:
638       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
639       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
640       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
641         إن كنت ترغب فى ذلك.
642     gpx_failure:
643       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
644       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
645     gpx_success:
646       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
647         نقطه ممكنه.
648       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
649     signup_confirm:
650       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
651     email_confirm:
652       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
653       greeting: تحياتى،
654       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
655     lost_password:
656       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
657       greeting: مرحبًا،
658       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
659         كلمه المرور.
660   confirmations:
661     confirm:
662       heading: راجع ايميلك!
663       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
664       button: أكّد
665       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
666     confirm_email:
667       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
668       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
669         الجديد.
670       button: أكّد
671       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
672       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
673   messages:
674     inbox:
675       title: الوارد
676       my_inbox: الوارد
677       from: من
678       subject: الموضوع
679       date: التاريخ
680       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
681         %{people_mapping_nearby_link}؟
682       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
683     message_summary:
684       unread_button: علّم كغير مقروءة
685       read_button: علّم كمقروءة
686       reply_button: رد
687       destroy_button: احذف
688     new:
689       title: أرسل رسالة
690       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
691       subject: الموضوع
692       body: نص الرسالة
693       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
694     create:
695       message_sent: تم إرسال الرسالة
696       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
697         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
698     outbox:
699       title: صندوق الصادر
700       to: إلى
701       subject: الموضوع
702       date: التاريخ
703       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
704         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
705       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
706     show:
707       title: اقرأ الرسالة
708       from: من
709       subject: الموضوع
710       date: التاريخ
711       reply_button: رد
712       unread_button: علّم كغير مقروءة
713       to: إلى
714     sent_message_summary:
715       destroy_button: احذف
716     mark:
717       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
718       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
719     destroy:
720       destroyed: حُذفت الرسالة
721   passwords:
722     lost_password:
723       title: نسيان كلمه المرور
724       heading: أنسيت كلمه المرور؟
725       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
726       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
727       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
728         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
729       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
730         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
731       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
732     reset_password:
733       title: إعاده ضبط كلمه المرور
734       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
735       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
736       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
737       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
738   profiles:
739     edit:
740       home location: 'موقع المنزل:'
741       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
742       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
743   sessions:
744     new:
745       title: ولوج
746       heading: ولوج
747       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
748       password: 'كلمه المرور:'
749       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
750       login_button: لُج
751       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
752         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
753       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
754   site:
755     index:
756       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
757       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
758       permalink: وصله دائمة
759       shortlink: وصله قصيرة
760     edit:
761       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
762       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
763         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
764       user_page_link: صفحه مستخدم
765       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
766     export:
767       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
768       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
769       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
770       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
771       embeddable_html: HTML مضمن
772       licence: الرخصة
773       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
774         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
775       options: خيارات
776       format: الهيئة
777       scale: القياس
778       max: الأقصى
779       image_size: حجم الصورة
780       zoom: تكبير
781       add_marker: أضف علامه على الخريطة
782       latitude: 'خط العرض:'
783       longitude: 'خط الطول:'
784       output: الخرج
785       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
786       export_button: صدِّر
787     sidebar:
788       search_results: نتائج البحث
789       close: أغلق
790     search:
791       search: بحث
792       where_am_i: أين أنا؟
793       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
794       submit_text: اذهب
795     key:
796       table:
797         entry:
798           motorway: طريق سريع
799           trunk: طريق رئيسي
800           primary: طريق رئيسي
801           secondary: طريق ثانوي
802           unclassified: طريق غير مصنّف
803           track: مسار
804           bridleway: مسلك خيول
805           cycleway: طريق دراجات
806           footway: طريق مشاة
807           rail: سكه حديدية
808           subway: قطار الأنفاق
809           tram:
810           - ترام
811           - ترام
812           runway:
813           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
814           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
815           apron:
816           - ساحه مطار
817           - صاله مطار
818           admin: حدود إدارية
819           forest: غابة
820           wood: غابة
821           golf: ملعب غولف
822           park: منتزه
823           resident: منطقه سكنية
824           common:
825           - شائع
826           - مرج
827           retail: منطقه بيع بالمفرق
828           industrial: منطقه صناعية
829           commercial: منطقه تجارية
830           lake:
831           - بحيرة
832           - خزان
833           farm: أرض زراعية
834           cemetery: مقبرة
835           allotments: حصص سكنية
836           pitch: ملعب رياضي
837           centre: مركز رياضي
838           reserve: محميه طبيعية
839           military: منطقه عسكرية
840           school:
841           - مدرسة
842           - جامعة
843           building: مبنى كبير
844           station: محطه قطار
845           summit:
846           - قمة
847           - ذروة
848           private: استخدام خصوصي
849           construction: الطرق تحت الإنشاء
850   traces:
851     visibility:
852       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
853       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
854       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
855       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
856     new:
857       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
858       help: المساعدة
859     create:
860       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
861       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
862         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
863       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
864         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
865     edit:
866       title: تعديل الأثر %{name}
867       heading: تعديل الأثر %{name}
868       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
869     trace_optionals:
870       tags: الوسوم
871     show:
872       title: عرض الأثر %{name}
873       heading: عرض الأثر %{name}
874       pending: فى الانتظار
875       filename: 'اسم الملف:'
876       download: نزّل
877       uploaded: 'تم الرفع في:'
878       points: 'النقاط:'
879       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
880       map: خريطة
881       edit: عدّل
882       owner: 'المالك:'
883       description: 'الوصف:'
884       tags: 'الوسوم:'
885       none: لا يوجد
886       edit_trace: عدّل هذا الأثر
887       delete_trace: احذف هذا الأثر
888       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
889       visibility: 'الرؤية:'
890     trace:
891       pending: فى الانتظار
892       count_points: '%{count} نقطة'
893       more: المزيد
894       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
895       view_map: اعرض الخريطة
896       edit_map: عدّل الخريطة
897       public: عام
898       private: خاص
899       by: بواسطة
900       in: في
901     index:
902       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
903       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
904       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
905     destroy:
906       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
907     make_public:
908       made_public: تم جعل الأثر عمومي
909     offline_warning:
910       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
911     offline:
912       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
913       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
914   application:
915     require_cookies:
916       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
917         المتابعه.
918     setup_user_auth:
919       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
920         المزيد.
921   oauth:
922     authorize:
923       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
924         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
925       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
926       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
927       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
928       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
929       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
930       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
931       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
932   oauth_clients:
933     new:
934       title: سجِّل تطبيق جديد
935     edit:
936       title: عدّل تطبيقك
937     show:
938       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
939       url: 'رابط الطلب:'
940       authorize_url: 'رابط التصريح:'
941       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
942       edit: عدّل التفاصيل
943       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
944     index:
945       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
946       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
947       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
948       application: اسم التطبيق
949       issued_at: أُصدِر في
950       revoke: ابطل!
951       my_apps: تطبيقاتي
952       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
953         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
954         الخدمه.
955       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
956       register_new: سجِّل تطبيقك
957     form:
958       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
959     not_found:
960       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
961     create:
962       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
963     update:
964       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
965     destroy:
966       flash: دمّر تسجيل التطبيق
967   users:
968     new:
969       title: اعمل حساب
970       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
971         لك تلقائيًا.
972       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
973       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
974       display name: 'اسم المستخدم:'
975       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
976         التفضيلات فى وقت لاحق.
977     no_such_user:
978       title: مستخدم غير موجود
979       heading: المستخدم %{user} غير موجود
980       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
981         الذى تم النقر عليه خاطئ.
982     show:
983       my diary: يوميتي
984       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
985       my edits: مساهمات
986       my traces: آثاري
987       my settings: إعداداتي
988       blocks on me: العرقلات علي
989       blocks by me: العرقلات بواسطتي
990       send message: أرسل رسالة
991       diary: يومية
992       edits: مساهمات
993       traces: آثار
994       remove as friend: أزل كصديق
995       add as friend: أضف كصديق
996       mapper since: 'مُخطط منذ:'
997       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
998       created from: 'أُنشىء من:'
999       description: الوصف
1000       user location: الموقع
1001       role:
1002         administrator: هذا المستخدم إداري
1003         moderator: هذا المستخدم وسيط
1004         grant:
1005           administrator: منح وصول إداري
1006           moderator: منح وصول وسيط
1007         revoke:
1008           administrator: ابطل وصول إداري
1009           moderator: ابطل وصول وسيط
1010       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
1011       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
1012       create_block: منع هذا المستخدم
1013       activate_user: نشّط هذا المستخدم
1014       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
1015       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
1016       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
1017       delete_user: احذف هذا المستخدم
1018       confirm: أكّد
1019     set_home:
1020       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1021     go_public:
1022       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1023   user_role:
1024     filter:
1025       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1026       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1027       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1028     grant:
1029       title: تأكيد منح الدور
1030       heading: تأكيد منح الدور
1031       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1032       confirm: أكّد
1033       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1034         والدور كلاهما صحيحين.
1035     revoke:
1036       title: تأكيد إلغاء الدور
1037       heading: تأكيد إلغاء الدور
1038       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1039       confirm: أكّد
1040       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1041         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1042   user_blocks:
1043     model:
1044       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1045       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1046     not_found:
1047       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1048       back: العوده إلى الفهرس
1049     new:
1050       title: إنشاء عرقله على %{name}
1051       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1052       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1053       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1054       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1055       back: اعرض كل العرقلات
1056     edit:
1057       title: تعديل العرقله على %{name}
1058       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1059       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1060       show: اعرض هذه العرقلة
1061       back: اعرض كل العرقلات
1062     filter:
1063       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1064       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1065         المنسدله.
1066     create:
1067       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1068         للرد.
1069       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1070       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1071     update:
1072       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1073       success: تم تحديث العرقله.
1074     index:
1075       title: عرقلات المستخدم
1076       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1077       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1078     revoke:
1079       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1080       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1081       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1082       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1083       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1084       revoke: ابطل!
1085       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1086     helper:
1087       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1088       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1089       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1090       block_duration:
1091         hours:
1092           few: '%{count} ساعات'
1093           one: ساعه واحد
1094           two: ساعتين
1095           other: '%{count} ساعة'
1096     blocks_on:
1097       title: العرقلات على %{name}
1098       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1099       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1100     blocks_by:
1101       title: العرقلات بواسطه %{name}
1102       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1103       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1104     show:
1105       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1106       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1107       status: الحالة
1108       show: اعرض
1109       edit: عدّل
1110       revoke: ابطل!
1111       confirm: هل أنت متأكد؟
1112       reason: 'سبب العرقلة:'
1113       back: اعرض كل العرقلات
1114       revoker: 'المبطل:'
1115       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1116     block:
1117       not_revoked: (لم تلغ)
1118       show: اعرض
1119       edit: عدّل
1120       revoke: ابطل!
1121     blocks:
1122       display_name: مستخدم معرقل
1123       creator_name: المنشئ
1124       reason: السبب للعرقلة
1125       status: الحالة
1126       revoker_name: مُبطل بواسطة
1127   javascripts:
1128     map:
1129       base:
1130         cycle_map: خريطه للدراجات
1131 ...