1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
10 # Author: Toghrul Rahimli
18 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
33 create: Qeydiyyatdan keç
37 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
43 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
44 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
45 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
47 diary_comment: Gündəliyə şərh
48 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
54 node_tag: Nöqtənin Teqi
57 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
58 old_relation: Köhnə Əlaqə
59 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
60 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
62 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
63 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
65 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
66 relation_tag: Əlaqənin Teqi
70 tracepoint: Trek Nöqtəsi
73 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
74 user_token: İstifadəçi Əlaməti
76 way_node: Xəttin Nöqtələri
81 support_url: Dəstək linki
82 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
83 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
90 longitude: Uzunluq dairəsi
101 longitude: Uzunluq dairəsi
104 gpx_file: GPX faylı yüklə
111 recipient: Qəbul edən
113 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
114 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
117 new_email: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
119 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
121 home_lat: 'En dairəsi:'
122 home_lon: 'Uzunluq dairəsi:'
125 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
128 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
130 distance_in_words_ago:
131 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
133 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
136 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
138 name: Uzaqdan idarəetmə
139 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
146 windowslive: Windows Live
148 wikipedia: Vikipediya
152 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
159 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> yaradılıb
160 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> bağlanılıb
161 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
163 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
165 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
167 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
170 in_changeset: Dəyişikliklər
172 no_comment: (şərhsiz)
174 download_xml: XML endir
175 view_history: Tarixçəyə bax
176 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
177 location: 'Yerləşməsi:'
179 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
181 node: (%{count}) nöqtə
182 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
183 osmchangexml: osmChange XML
185 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
186 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
188 members: İştirakçılar
190 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
196 entry_html: Əlaqəsi %{relation_name}
197 entry_role_html: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
199 sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
204 changeset: dəyişikliklər dəsti
207 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
213 changeset: dəyişikliklər dəsti
216 redaction: Redaksiya %{id}
217 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
218 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
224 load_data: Məlumatları yüklənməsi
229 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
230 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
231 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
235 changeset_paging_nav:
236 showing_page: Səhifə %{page}
241 no_edits: (redaktə yoxdur)
242 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
250 title: Dəyişikliklər dəsti
251 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
252 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
253 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
255 sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
256 bilmək üçün cox böyükdür.
259 title: Yeni Gündəlik Yazısı
261 location: 'Yerləşdiyi yer:'
262 use_map_link: xəritə üzərində göstər
264 title: İstifadəçi gündəlikləri
265 title_friends: Dostların gündəlikləri
266 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
267 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
268 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
269 new: Yeni Gündəlik Yazısı
270 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
271 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
272 recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
273 older_entries: Köhnə yazılar
274 newer_entries: Yeni yazılar
276 title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
277 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
279 title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
280 user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
281 leave_a_comment: Şərh yaz
282 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
283 login: Özünüzü təqdim edin
285 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
286 heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
288 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link}
290 comment_link: Bu yazıyı şərh et
291 reply_link: Bu yazıya cavab ver
293 one: '%{count} şərh var'
295 other: '%{count} şərh var'
296 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
297 hide_link: Bu yazını gizlət
298 confirm: Təsdiq etmək
300 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
301 hide_link: Bu şərhi gizlət
302 confirm: Təsdiq etmək
304 location: 'Yerləşdiyi yer:'
309 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
310 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
312 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
313 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
316 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
317 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
319 has_commented_on: '%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh
324 newer_comments: Yeni şərhlər
325 older_comments: Köhnə Şərhlər
328 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
329 button: Dostluğa əlavə et
330 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
331 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
332 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
334 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
335 button: Dostluqdan sil
339 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
340 ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
341 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
342 Nominatim</a> nəticələri
343 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
344 search_osm_nominatim:
349 gate: Enmə zonasına çıxış
351 helipad: Vertalyot meydançası
352 holding_position: Gözləmə yeri
353 parking_position: Parkinq yeri
354 runway: Uçuş-enmə zolağı
358 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
364 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
365 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
366 biergarten: Açıq havada Pivəxana
368 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
369 bus_station: Avtobus Stansiyası
371 car_rental: Avtomobil icarəsi
372 car_sharing: Karşarinq
373 car_wash: Avto yuyucu
375 charging_station: Şarj Stansiyası
380 community_centre: İctimai mərkəz
381 courthouse: Məhkəmə yeri
382 crematorium: Krematoriya
385 drinking_water: İçməli su
386 driving_school: Sürücülük məktəbi
389 ferry_terminal: Parom Terminalı
390 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
391 food_court: Açıq havada Yeməkxana
393 fuel: Yanacaq doldurma
395 grave_yard: Qəbirsanlıq
397 hunting_stand: Ov stendi
399 kindergarten: Uşaq bağçası
401 marketplace: Bazar meydanı
403 nightclub: Gecə klubu
404 nursing_home: Qocalar evi
406 parking_space: Parkinq ərazisi
408 place_of_worship: Sitayişgah
410 post_box: Poçt qutusu
414 public_building: İctimai Binalar
415 recycling: Utilizasiya yeri
420 social_centre: İctimai Mərkəz
422 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
424 telephone: İctimai Telefon
427 townhall: Şəhər Administrasiyası
428 university: Universitet
429 vending_machine: Ticarət avtomatı
430 veterinary: Veterenar Klinikası
432 waste_basket: Zibillik
434 administrative: Administrativ sərhəd
435 census: Siyahıya alma sərhədi
436 national_park: Milli Park
437 protected_area: Qorunan ərazi
440 suspension: Asma Körpü
449 electrician: Elektrik
452 photographer: Fotoqraf
456 "yes": Sənətkar Dükanı
458 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
459 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
460 defibrillator: Defibrilliyator
461 landing_site: Qəza Eniş Yeri
462 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
463 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
464 "yes": Fövqəladə hallar üçün
466 abandoned: İstifadəsiz Yol
468 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
469 bus_stop: Avtobus dayanacağı
470 construction: Yol təmirdədir
474 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
475 footway: Tratuar (Piyada yolu)
477 give_way: Yol Ver işarəsi
478 living_street: Yaşayış küçəsi
479 milestone: Məsafə dirəyi
480 motorway: Avtomagistral
481 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
482 motorway_link: Avtomagistral yolu
484 pedestrian: Piyadalar üçün yol
486 primary: Birinci dərəcəli yol
487 primary_link: Birinci dərəcəli yol
488 proposed: Layihələşdirilən Yol
491 rest_area: Dincəlmə güşəsi
493 secondary: İkici dərəcəli yol
494 secondary_link: İkici dərəcəli yol
496 services: Yolətrafı Servislər
497 speed_camera: Sürət kamerası
500 street_lamp: Küçə fənəri
501 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
502 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
504 traffic_signals: Svetafor
507 unclassified: Təsnifatsız yol
510 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
511 battlefield: Döyüş meydanı
512 boundary_stone: Sərhəd daşı
513 building: Tarixi Tikili
525 wayside_cross: Yolkənarı xaç
526 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
527 wreck: Gəmi qalıqları
529 allotments: Bağ-bostanlar
531 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
533 commercial: Ticarət sahəsi
534 conservation: Konservasiya ərazisi
535 construction: Tikinti
537 farmland: Kənd təsərrüfatı
538 farmyard: Ferma həyəti
539 forest: Meşə təsərrüfatı
542 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
543 industrial: Sənaye sahəsi
546 military: Hərbi ərazi
551 recreation_ground: Istirahət guşəsi
553 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
554 residential: Yaşayış sahəsi
555 retail: Ticarət ərazisi
556 village_green: Yaşıllıq kənd
559 beach_resort: Əkilili çimərlik
560 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
561 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
562 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
563 fitness_station: Fitnes zalı
565 golf_course: Qolf meydançası
566 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
568 miniature_golf: Miniqolf
569 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
572 playground: Uşaq oyun meydançası
573 recreation_ground: Istirahət guşəsi
575 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
576 sports_centre: İdman mərkəzi
578 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
582 airfield: Hərbi Aerodrom
589 cave_entrance: Mağara girişi
623 architect: Arxitektor
625 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
626 estate_agent: Əmlak agenti
627 government: Dövlət idarəçiliyi
628 insurance: Sığorta şirkəti
631 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
632 travel_agent: Səyahət Agentliyi
644 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
645 locality: Təkr edilmiş ərazi
646 municipality: Bələdiyyə
647 postcode: Poçt indeksi
656 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
657 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
658 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
659 funicular: Funikulyor
660 halt: Qatar dayanacağı
661 junction: Dəmiryol oxu
662 level_crossing: Dəmiryol keçidi
663 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
664 miniature: Mini dəmiryol xətti
666 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
667 platform: Dəmiryol platforması
668 preserved: Tarixi dəmiryol
669 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
670 station: Dəmiryol stansiyası
671 subway: Metro stansiyası
672 subway_entrance: Metro girişi
675 tram_stop: Tramvay dayanacağı
678 alcohol: Alkoqol dükanı
679 antiques: Əntiq əşyalar
681 bakery: Un məmulatları dükanı
682 beauty: Gözəllik salonu
683 beverages: İçkilər dükanı
684 bicycle: Velosiped dükanı
687 car: Avtomobil Dükanı
688 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
689 car_repair: Avtomobil təmiri
690 carpet: Xalça-palaz dükanı
691 charity: Xeyriyyə malları dükanı
692 chemist: Məişət kimyası dükanı
693 clothes: Geyim Dükanı
694 computer: Kompyuter Dükanı
695 confectionery: Şirniyyat dükanı
696 convenience: Ərzaq dükanı
697 copyshop: Kserokopiya dükanı
698 cosmetics: Kosmetika Dükanı
699 department_store: Universam
700 discount: Endirimli mallar dükanı
701 doityourself: Özün düzəlt
702 dry_cleaning: Quru təmizləmə
703 electronics: Elektronika dükanı
704 estate_agent: Əmlak agenti
705 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
709 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
711 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
713 gift: Hədiyyələr Dükanı
714 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
715 grocery: Baqqal Dükanı
716 hairdresser: Saç ustası
717 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
718 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
719 jewelry: Zərgərlik dükanı
723 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
724 motorcycle: Motosiklet Dükanı
726 newsagent: Qəzet kiosku
728 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
732 shoes: Ayaqqabı dükanı
733 sports: İdman malları dükanı
734 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
735 supermarket: Supermarket
738 travel_agency: Səyahət Agentliyi
739 video: Videoyazılar satışı dükanı
743 alpine_hut: Alp Evciyi
744 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
745 attraction: Attraksion
746 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
749 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
751 guest_house: Qonaq evi
757 picnic_site: Piknik üçün yer
758 theme_park: Attraksion
759 viewpoint: Baxış meydançası
764 artificial: Süni su axını
768 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
771 drain: Axıntı xəndəyi
773 lock_gate: Şlyuz qapısı
774 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
782 level2: Ölkə sərhəddi
783 level4: Əyalət sərhəddi
784 level5: Bölgə Sərhəddi
785 level6: Ölkə sərhəddi
786 level8: Şəhər sərhəddi
787 level9: Kənd sərhəddi
788 level10: Məhəllə sərhəddi
791 towns: Şəhər qəsəbələri
794 no_results: Nəticələr tapılmadı
795 more_results: Daha çox nəticə
798 alt_text: OpenStreetMap loqosu
802 log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol
803 sign_up: qeydiyyatdan keç
804 sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç
809 export_data: Məlumatların ixracı
810 gps_traces: GPS cizgilər
811 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
812 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
813 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
814 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
815 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
816 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
817 partners_bytemark: Bytemark Hosting
818 partners_partners: partnyorlar
820 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
822 community_blogs: İcma bloqları
823 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
824 foundation: OpenStreetMap Fondu
825 foundation_title: OpenStreetMap Fondu
827 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
828 text: Maddi yardım et
830 diary_comment_notification:
831 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
833 hi: Salam %{to_user},
834 message_notification:
835 hi: Salam %{to_user},
837 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
842 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
844 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
845 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
850 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
856 my_inbox: Mənim gələnlər
857 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
859 one: '%{count} yeni mesaj'
860 other: '%{count} yeni mesaj'
862 one: '%{count} köhnə mesaj'
863 other: '%{count} köhnə mesaj'
867 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
869 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
871 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
872 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
873 reply_button: Geri göndər
877 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
880 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
882 message_sent: Mesaj göndərildi
883 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
884 əvvəl bir az gözləyin.
886 title: Belə bir mesaj yoxdur
887 heading: Belə bir mesaj yoxdur
888 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
894 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
900 reply_button: Geri göndər
901 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
903 sent_message_summary:
906 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
907 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
909 destroyed: Mesaj silindi
912 title: İtirilmiş parol
913 heading: Parolu unutmusan?
914 email address: 'E-poçt ünvanları:'
915 new password button: Parolu yenilə
918 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
920 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
924 new image: Şəkil kimi əlavə et
925 delete image: Hazırki şəkili sil
926 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
932 openid_html: '%{logo} OpenID:'
933 remember: Məni xatırla
934 login_button: Daxil ol
935 register now: İndi qeydiyyatdan keç
936 new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
937 no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
938 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
941 heading: OpenStreetMap-dən çıx
942 logout_button: Sistemdən çıx
946 title: Bu tərcümə haqqında
947 english_link: ingiliscə orijinalına
949 title: Bu səhifə haqqında
950 native_link: azərbaycan versiyası
951 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
953 title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
956 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
957 Commons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir.
958 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
960 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
961 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
962 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
963 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
964 contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
965 Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
966 və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
968 contributors_fr_html: '<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
970 contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq
971 resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
972 contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey
973 © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
974 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
976 shortlink: Qısa keçid
978 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
980 area_to_export: İxrac üçün Ərazi
981 manually_select: Digər ərazini seçmək
982 format_to_export: İxracın forması
983 osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
984 map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
985 embeddable_html: Quraşdırılan HTML
987 options: Nizamlamalar
991 image_size: Şəkil ölçüsü
993 add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
997 paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
998 export_button: İxrac etmək
1001 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
1003 search_results: Axtarış Nəticələri
1007 where_am_i: Mən haradayam?
1012 motorway: Avtomagistral
1014 primary: Birinci dərəcəli yol
1015 secondary: İkici dərəcəli yol
1016 unclassified: Təsnifatsız yol
1018 footway: Piyada yolu
1024 - Aeroport uçuş-enmə zolağı
1027 admin: Administrativ sərhəd
1030 resident: Yaşayış sahəsi
1033 retail: Ticarət sahəsi
1034 industrial: Sənaye sahəsi
1035 commercial: Ticarət sahəsi
1041 centre: İdman mərkəzi
1042 reserve: Təbiət Qoruğu
1043 military: Hərbi ərazi
1047 building: Əhəmiyyətli bina
1048 station: Dəmiryol stansiyası
1052 private: Xüsusi giriş
1057 filename: 'Fayl adı:'
1059 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1063 description: 'İzah:'
1065 view_map: Xəritəyə bax
1066 edit_map: Xəritəni redaktə et
1071 confirm: Əminsinizmi?
1077 email address: 'E-poçt ünvanları:'
1078 display name: 'Gorüntülənən ad:'
1081 consider_pd_why: bu nədir?
1087 my diary: mənim gündəliyim
1088 my edits: mənim redaktələrim
1089 my comments: mənim şərhlərim
1090 send message: mesaj göndər
1092 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1093 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1094 latest edit: 'Son redaktə %{ago}:'
1095 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1097 create_block: bu istifadəçini blokla
1098 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1099 deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
1100 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1101 delete_user: bu istifadəçini sil
1104 your location: Yerləşdiyin yer
1107 current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
1109 link text: bu nədir?
1111 enabled link text: Bu nədir?
1112 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
1114 link text: bu nədir?
1115 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
1116 return to profile: Profilə geri qayıt
1118 title: İstifadəçilər
1119 heading: İstifadəçilər
1120 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1128 back: Bütün blokları göstər
1130 show: Bu bloku göstər
1131 back: Bütün blokları göstər
1133 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1135 success: Blok yeniləndi.
1137 title: İstifadəçi blokları
1138 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1140 title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
1141 heading_html: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən
1144 flash: Bu blok ləğv edilib.
1146 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1148 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1150 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1155 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1160 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1161 creator_name: Yaradıcı
1162 reason: Bloklanma səbəbi
1164 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1171 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1173 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1177 confirm: Əminsinizmi?