]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       oauth2_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       old_node: Ou Knooppunt
64       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
65       old_relation: Ou Verband
66       old_relation_member: Ou Verbandslid
67       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
68       old_way: Ou weg
69       old_way_node: Ou weg-knooppunt
70       old_way_tag: Ou weg-merker
71       relation: Verband
72       relation_member: Verbandslid
73       relation_tag: Verbandsmerker
74       report: Rapporteer
75       session: Sessie
76       trace: Spoor
77       tracepoint: Natrekpunt
78       tracetag: Natrekmerker
79       user: Gebruiker
80       user_preference: Gebruikersvoorkeure
81       user_token: Gebruikerskoepon
82       way: Weg
83       way_node: Weg-knooppunt
84       way_tag: Weg-merker
85     attributes:
86       client_application:
87         name: Naam (verplig)
88         url: Hoof-URL van program (verplig)
89         callback_url: Callback-URL
90         support_url: Ondersteunings-URL
91         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
92         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
93         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
94         allow_write_api: die kaart wysig
95         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
96         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
97         allow_write_notes: notas wysig
98       diary_comment:
99         body: Teks
100       diary_entry:
101         user: Gebruiker
102         title: Onderwerp
103         latitude: Breedtegraad
104         longitude: Lengtegraad
105         language_code: Taal
106       doorkeeper/application:
107         name: Naam
108         scopes: Regte
109       friend:
110         user: Gebruiker
111         friend: Vriend
112       trace:
113         user: Gebruiker
114         visible: Sigbaar
115         name: Lêernaam
116         size: Grootte
117         latitude: Breedtegraad
118         longitude: Lengtegraad
119         public: Publiek
120         description: Beskrywing
121         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
122         visibility: 'Sigbaarheid:'
123         tagstring: Merkers
124       message:
125         sender: Sender
126         title: Onderwerp
127         body: Teks
128         recipient: Ontvanger
129       redaction:
130         title: Titel
131         description: Beskrywing
132       report:
133         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
134         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
135       user:
136         auth_provider: Verifikasie verskaffer
137         auth_uid: Verifikasie UID
138         email: E-pos
139         email_confirmation: E-posbevestiging
140         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
141         active: Bedrywig
142         display_name: Skermnaam
143         description: 'Profielbeskrywing:'
144         home_lat: 'Breedtegraad:'
145         home_lon: 'Lengtegraad:'
146         languages: 'Voorkeurtale:'
147         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
148         pass_crypt: Wagwoord
149         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
150     help:
151       trace:
152         tagstring: komma afgebaken
153       user_block:
154         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
155           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
156           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
157           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
158         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
159       user:
160         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
161   datetime:
162     distance_in_words_ago:
163       about_x_hours:
164         one: ongeveer 1 uur gelede
165         other: ongeveer %{count} uur gelede
166       about_x_months:
167         one: ongeveer een maand gelede
168         other: ongeveer %{count} maande gelede
169       about_x_years:
170         one: ongeveer een jaar gelede
171         other: ongeveer %{count} jaar gelede
172       almost_x_years:
173         one: byna 1 jaar gelede
174         other: byna %{count} jaar gelede
175       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
176       less_than_x_seconds:
177         one: minder as 1 sekonde gelede
178         other: minder as %{count} sekondes gelede
179       less_than_x_minutes:
180         one: minder as 'n minuut gelede
181         other: minder as %{count} minute gelede
182       over_x_years:
183         one: meer as 1 jaar gelede
184         other: meer as %{count} jaar gelede
185       x_seconds:
186         one: 1 sekonde gelede
187         other: '%{count} sekondes gelede'
188       x_minutes:
189         one: 1 minuut gelede
190         other: '%{count} minute gelede'
191       x_days:
192         one: 1 dag gelede
193         other: '%{count} dae gelede'
194       x_months:
195         one: 1 maand gelede
196         other: '%{count} maande gelede'
197       x_years:
198         one: 1 jaar gelede
199         other: '%{count} jaar gelede'
200   editor:
201     default: Verstek (tans %{name})
202     id:
203       name: iD
204       description: iD (aanlynredigeerder)
205     remote:
206       name: Afstandsbeheer
207       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
208   auth:
209     providers:
210       none: Geen
211       openid: OpenID
212       google: Google
213       facebook: Facebook
214       windowslive: Windows Live
215       github: GitHub
216       wikipedia: Wikipedia
217   api:
218     notes:
219       comment:
220         opened_at_html: '%{when} geskep'
221         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
222         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
223         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
224         closed_at_html: Opgelos %{when}
225         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
226         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
227         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
228       rss:
229         title: OpenStreetMap-notas
230         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
231           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
232         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
233         opened: nuwe nota (naby %{place})
234         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
235         closed: geslote nota (naby %{place})
236         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
237       entry:
238         comment: Kommentaar
239         full: Volle nota
240   accounts:
241     edit:
242       title: Redigeer rekening
243       my settings: My instellings
244       current email address: Huidige e-posadres
245       public editing:
246         heading: Openbare redigerings
247         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
248         enabled link text: wat is dié?
249         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
250       contributor terms:
251         heading: Bydraervoorwaardes
252         link text: wat is dié?
253       save changes button: Stoor Wysigings
254     go_public:
255       heading: Openbare redigerings
256       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
257     update:
258       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
259   browse:
260     created: Geskep
261     closed: Gesluit
262     version: Weergawe
263     in_changeset: Wysigingstel
264     anonymous: anoniem
265     no_comment: (geen kommentaar)
266     part_of: Deel van
267     part_of_relations:
268       one: 1 verhouding
269       other: '%{count} verhoudings'
270     part_of_ways:
271       one: 1 weg
272       other: '%{count} weë'
273     download_xml: Laai XML af
274     view_history: Beskou geskiedenis
275     view_details: Bekyk detail
276     location: 'Ligging:'
277     changeset:
278       title: 'Wysigingstel: %{id}'
279       belongs_to: Skrywer
280       node: Knooppunte (%{count})
281       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
282       way: Weë (%{count})
283       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
284       relation: Verwantskappe (%{count})
285       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
286       comment: Kommentaar (%{count})
287       changesetxml: Wysigingstel XML
288       osmchangexml: osmWysiging XML
289       feed:
290         title: Wysigingstel %{id}
291         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
292       join_discussion: Meld aan en gesels saam
293       discussion: Bespreking
294       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
295         gesluit is.
296     node:
297       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
299     way:
300       title_html: 'Weg: %{name}'
301       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
302       nodes: Knooppunte
303       nodes_count:
304         one: 1 nodus
305         other: '%{count} nodusse'
306       also_part_of_html:
307         one: gedeelte van weg %{related_ways}
308         other: gedeelte van weë %{related_ways}
309     relation:
310       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
311       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
312       members: Lede
313       members_count:
314         one: 1 lid
315         other: '%{count} lede'
316     relation_member:
317       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
318       type:
319         node: Knooppunt
320         way: Weg
321         relation: Verwantskap
322     containing_relation:
323       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
324       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
325     not_found:
326       title: Kon nie gevind word
327       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
328       type:
329         node: knooppunt
330         way: weg
331         relation: verwantskap
332         changeset: wysigingstel
333         note: nota
334     timeout:
335       title: Tydlimiet oorskry
336       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
337         op te soek.
338       type:
339         node: knooppunt
340         way: weg
341         relation: verband
342         changeset: wysigingstel
343         note: nota
344     redacted:
345       redaction: Redaksie %{id}
346       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
347         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
348       type:
349         node: knooppunt
350         way: weg
351         relation: verband
352     start_rjs:
353       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
354         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
355       load_data: Laai data
356       loading: Laai tans…
357     tag_details:
358       tags: Merkers
359       wiki_link:
360         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
361         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
362       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
363       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
364       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
365       telephone_link: Skakel %{phone_number}
366       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
367     query:
368       title: Soek bakens op
369       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
370       nearby: Bakens naby
371       enclosing: Omsluitende bakens
372   changesets:
373     changeset_paging_nav:
374       showing_page: Bladsy %{page}
375       next: Volgende »
376       previous: « Vorige
377     changeset:
378       anonymous: Anoniem
379       no_edits: (geen wysigings)
380       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
381     changesets:
382       id: ID
383       saved_at: Gestoor op
384       user: Gebruiker
385       comment: Kommentaar
386       area: Gebied
387     index:
388       title: Wysigingstelle
389       title_user: Veranderings deur %{user}
390       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
391       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
392       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
393       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
394       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
395       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
396       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
397       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
398       load_more: Laai nog
399     timeout:
400       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
401         haal.
402   changeset_comments:
403     comment:
404       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
405       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
406     comments:
407       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
408     index:
409       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
410       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
411     timeout:
412       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
413         om op te spoor.
414   dashboards:
415     contact:
416       km away: '%{count}km vêr'
417       m away: '%{count}m vêr'
418     popup:
419       your location: U ligging
420       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
421       friend: Vriend
422     show:
423       title: My paneelbord
424       edit_your_profile: Wysig u profiel
425       my friends: My vriende
426       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
427       nearby users: Ander gebruikers naby
428       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
429         omgewing karteer nie.
430       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
431       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
432   diary_entries:
433     new:
434       title: Nuwe dagboekinskrywing
435     form:
436       location: 'Ligging:'
437       use_map_link: Kies op kaart
438     index:
439       title: Gebruikersdagboeke
440       title_friends: Dagboeke van vriende
441       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
442       user_title: '%{user} se dagboek'
443       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
444       new: Nuwe dagboekinskrywing
445       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
446       my_diary: My Dagboek
447       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
448       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
449       older_entries: Vorige Inskrywings
450       newer_entries: Jonger inskrywings
451     edit:
452       title: Wysig dagboekinskrywing
453       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
454     show:
455       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
456       user_title: '%{user} se dagboek'
457       leave_a_comment: Lewer kommentaar
458       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
459       login: Meld aan
460     no_such_entry:
461       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
462       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
463       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
464         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
465     diary_entry:
466       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
467       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
468       comment_link: Lewer hierop kommentaar
469       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
470       comment_count:
471         zero: Geen opmerkings
472         one: '%{count} opmerking'
473         other: '%{count} opmerkings'
474       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
475       hide_link: Steek dié inskrywing weg
476       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
477       confirm: Bekragtig
478       report: Rapporteer hierdie inskrywing
479     diary_comment:
480       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
481       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
482       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
483       confirm: Bevestig
484       report: Rapporteer hierdie kommentaar
485     location:
486       location: 'Ligging:'
487       view: Beskou
488       edit: Wysig
489     feed:
490       user:
491         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
492         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
493       language:
494         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
495         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
496       all:
497         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
498         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
499     comments:
500       no_comments: Geen dagboekkommentaar
501       post: Inskrywing
502       when: Wanneer
503       comment: Kommentaar
504       newer_comments: Nuwer kommentaar
505       older_comments: Ouer Kommentaar
506   doorkeeper:
507     flash:
508       applications:
509         create:
510           notice: Program geregistreer.
511   friendships:
512     make_friend:
513       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
514       button: As vriend byvoeg
515       success: '%{name} is nou u vriend!'
516       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
517       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
518       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
519         u nuwe versoeke probeer stuur.
520     remove_friend:
521       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
522       button: Verwyder as vriend
523       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
524       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
525   geocoder:
526     search_osm_nominatim:
527       prefix:
528         aerialway:
529           cable_car: Sweefspoor
530           chair_lift: Stoelhyser
531           drag_lift: Sleephysbak
532           gondola: Gondel hysbak
533           magic_carpet: Towertapythyser
534           platter: Platter hysbak
535           pylon: Spantoring
536           station: Lugwegstasie
537           t-bar: T-bar hysbak
538           "yes": Kabelbaan
539         aeroway:
540           aerodrome: Vliegveld
541           airstrip: Landingstrook
542           apron: Laaiblad
543           gate: Hek
544           hangar: Loods
545           helipad: Helikopterplatform
546           holding_position: Hou posisie
547           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
548           parking_position: Parkeerplek
549           runway: Aanloopbaan
550           taxilane: Taxibaan
551           taxiway: Rybaan
552           terminal: Terminaal
553           windsock: Windkous
554         amenity:
555           animal_boarding: Dierehotel
556           animal_shelter: Dierebeskerming
557           arts_centre: Kunssentrum
558           atm: OTM
559           bank: Bank
560           bar: Kroeg
561           bbq: Braai
562           bench: Bankie
563           bicycle_parking: Fietsparkering
564           bicycle_rental: Fietshuur
565           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
566           biergarten: Biertuin
567           blood_bank: Bloedbank
568           boat_rental: Boothuur
569           brothel: Bordeel
570           bureau_de_change: Wisselkantoor
571           bus_station: Busstasie
572           cafe: Kafee
573           car_rental: Motorhuur
574           car_sharing: Saam-ry
575           car_wash: Karwas
576           casino: Dobbelhuis
577           charging_station: Herlaaistasie
578           childcare: Kindersorg
579           cinema: Rolprentteater
580           clinic: Kliniek
581           clock: Klok
582           college: Kollege
583           community_centre: Gemeenskapsentrum
584           conference_centre: Konverensiesentrum
585           courthouse: Hof
586           crematorium: Krematorium
587           dentist: Tandarts
588           doctors: Dokter
589           drinking_water: Drinkwater
590           driving_school: Bestuurskool
591           embassy: Ambassade
592           events_venue: Onthaallokaal
593           fast_food: Kitskos
594           ferry_terminal: Pontterminaal
595           fire_station: Brandweerstasie
596           food_court: Kosgebied
597           fountain: Fontein
598           fuel: Brandstof
599           gambling: Dobbelary
600           grave_yard: Begraafplaas
601           grit_bin: Grit bin
602           hospital: Hospitaal
603           hunting_stand: Jagtoring
604           ice_cream: Roomys
605           internet_cafe: Internetkafee
606           kindergarten: Kleuterskool
607           language_school: Taalskool
608           library: Biblioteek
609           loading_dock: Laaistasie
610           marketplace: Markplein
611           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
612           monastery: Monnikeklooster
613           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
614           music_school: Musiekskool
615           nightclub: Nagklub
616           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
617           parking: Parkering
618           parking_entrance: Parkeeringang
619           parking_space: Parkeerplek
620           payment_terminal: Betaalautomaat
621           pharmacy: Apteek
622           place_of_worship: Plek van aanbidding
623           police: Polisie
624           post_box: Posbus
625           post_office: Poskantoor
626           prison: Tronk
627           pub: Kroeg
628           public_bath: Openbare bad
629           public_bookcase: Ruilboekrak
630           public_building: Openbare gebou
631           ranger_station: Veldwagtershut
632           recycling: Herwinningspunt
633           restaurant: Restaurant
634           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
635           school: Skool
636           shelter: Skuiling
637           shower: Stort
638           social_centre: Maatskaplike sentrum
639           social_facility: Sosiale fasiliteit
640           studio: Ateljee
641           swimming_pool: Swembad
642           taxi: Taxi
643           telephone: Openbare telefoon
644           theatre: Teater
645           toilets: Toilette
646           townhall: Stadsaal
647           training: Opleidingsfasiliteit
648           university: Universiteit
649           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
650           vending_machine: Verkoopmasjien
651           veterinary: Veearts
652           village_hall: Dorpsaal
653           waste_basket: Snippermandjie
654           waste_disposal: Stortingsterrein
655           waste_dump_site: Afvalstortterrein
656           watering_place: Drinkplek
657           water_point: Waterpunt
658           weighbridge: Weegbrug
659           "yes": Infrastruktuur
660         boundary:
661           aboriginal_lands: Reservaat
662           administrative: Administratiewe grens
663           census: Sensusgrens
664           national_park: Nasionale park
665           political: Kiesgrens
666           protected_area: Beskermingsgebied
667           "yes": Grens
668         bridge:
669           aqueduct: Waterbrug
670           boardwalk: Plankenweg
671           suspension: Hangbrug
672           swing: Swaaibrug
673           viaduct: Viaduk
674           "yes": Brug
675         building:
676           apartment: Woonstel
677           apartments: Woonstelle
678           barn: Skuur
679           bungalow: Kothuis
680           cabin: Blokhut
681           chapel: Kapel
682           church: Kerkgebou
683           civic: Openbare gebou
684           college: Kollegegebou
685           commercial: Kommersiële gebou
686           construction: Gebou in aanbou
687           detached: Alleenstaande woning
688           dormitory: Studentehuis
689           duplex: Duplekshuis
690           farm: Plaashuis
691           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
692           garage: Garage
693           garages: Vulstasies
694           greenhouse: Kweekhuis
695           hangar: Loods
696           hospital: Hospitaalgebou
697           hotel: Hotelgebou
698           house: Huis
699           houseboat: Huisboot
700           hut: Hut
701           industrial: Industriële gebou
702           kindergarten: Kleuterskoolgebou
703           manufacture: Produksiegebou
704           office: Kantoorgebou
705           public: Openbare gebou
706           residential: Residensiële gebou
707           retail: Kleinhandel-gebou
708           roof: Dak
709           ruins: Vervalle gebou
710           school: Skoolgebou
711           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
712           service: Diensgebou
713           shed: Skuur
714           stable: Stalle
715           static_caravan: Karavaan
716           temple: Tempelgebou
717           terrace: Terrasgebou
718           train_station: Spoorwegstasiegebou
719           university: Universiteitsgebou
720           warehouse: Pakhuis
721           "yes": Gebou
722         club:
723           sport: Sportklub
724           "yes": Klub
725         craft:
726           beekeeper: Byeboer
727           blacksmith: Smid
728           brewery: Brouery
729           carpenter: Skrynwerker
730           caterer: Spysenier
731           confectionery: Lekkergoed
732           dressmaker: Kleremaker
733           electrician: Elektrisiën
734           electronics_repair: Elektronieseherstel
735           gardener: Tuinier
736           glaziery: Glaswerk
737           handicraft: Handwerk
738           hvac: Verwarming/ventilasie
739           metal_construction: Metaalwerk
740           painter: Verwer
741           photographer: Fotograaf
742           plumber: Loodgieter
743           roofer: Dakdekker
744           sawmill: Saagmeule
745           shoemaker: Skoenmaker
746           stonemason: Klipkapper
747           tailor: Snyer
748           window_construction: Vensterraamwerk
749           winery: Wynboer
750           "yes": Handwerkwinkel
751         emergency:
752           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
753           ambulance_station: Ambulansstasie
754           assembly_point: Vergaderingspunt
755           defibrillator: Defibrillator
756           fire_extinguisher: Brandblusser
757           fire_water_pond: Bluswaterdam
758           landing_site: Noodlandingsplek
759           life_ring: Reddingsboei
760           phone: Noodtelefoon
761           siren: Noodsirene
762           suction_point: Bluswateropsuigpunt
763           water_tank: Noodwatertenk
764         highway:
765           abandoned: Verlate weg
766           bridleway: Ruiterpad
767           bus_guideway: Toegewyde busbaan
768           bus_stop: Bushalte
769           construction: Weg in aanbou
770           corridor: Korridor
771           crossing: Kruis
772           cycleway: Fietspad
773           elevator: Hysbak
774           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
775           emergency_bay: Noodstopplek
776           footway: Voetpad
777           ford: Drif
778           give_way: Toegeeteken
779           milestone: Mylpaal
780           motorway: Snelweg
781           motorway_junction: Snelwegkruising
782           motorway_link: Motorweg
783           passing_place: Verbygaanplek
784           path: Pad
785           pedestrian: Voetgangersweg
786           platform: Platform
787           primary: Primêre weg
788           primary_link: Primêre weg
789           proposed: Voorgestelde weg
790           raceway: Renbaan
791           residential: Residensiële weg
792           rest_area: Rusgebied
793           road: Weg
794           secondary: Sekondêre weg
795           secondary_link: Sekondêre weg
796           service: Diensweg
797           services: Snelwegdienste
798           speed_camera: Snelheidskamera
799           steps: Trappe
800           stop: Stopteken
801           street_lamp: Straatlig
802           tertiary: Tersiêre weg
803           tertiary_link: Tersiêre pad
804           track: Spoor
805           traffic_mirror: Verkeerspieël
806           traffic_signals: Verkeerstekens
807           trailhead: Wandelvertrekpunt
808           trunk: Hoofweg
809           trunk_link: Hoofroete
810           turning_loop: Draailus
811           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
812           "yes": Weg
813         historic:
814           aircraft: Historiese vliegtuig
815           archaeological_site: Argeologiese terrein
816           bomb_crater: Historiese bomkrater
817           battlefield: Slagveld
818           boundary_stone: Grenspaal
819           building: Historiese gebou
820           bunker: Bomskuiling
821           cannon: Historiese kanon
822           castle: Kasteel
823           church: Kerk
824           city_gate: Stadspoort
825           citywalls: Stadsmure
826           fort: Fort
827           heritage: Erfenisterrein
828           house: Huis
829           manor: Landhuis
830           memorial: Gedenkteken
831           milestone: Historiese mylpaal
832           mine: Myn
833           mine_shaft: Mynskag
834           monument: Monument
835           railway: Historiese spoorweg
836           roman_road: Romeinse weg
837           ruins: Ruïnes
838           stone: Steen
839           tomb: Graf
840           tower: Toring
841           wayside_chapel: Wegkapel
842           wayside_cross: Wegkruis
843           wayside_shrine: Wegaltaar
844           wreck: Wrak
845           "yes": Historiese terrein
846         junction:
847           "yes": Verkeerskruising
848         landuse:
849           allotments: Volkstuine
850           aquaculture: Akwakultuur
851           basin: Kom
852           cemetery: Begraafplaas
853           commercial: Handelsgebied
854           conservation: Natuurbewaring
855           construction: In aanbou
856           farmland: Landbougrond
857           farmyard: Plaaswerf
858           forest: Woud
859           garages: Vulstasies
860           grass: Gras
861           industrial: Nywerheidsgebied
862           landfill: Stortingsterrein
863           meadow: Weiland
864           military: Militêre gebied
865           mine: Myn
866           orchard: Vrugteboord
867           plant_nursery: Kwekery
868           quarry: Steengroef
869           railway: Spoorweg
870           recreation_ground: Ontspanningsterrein
871           reservoir: Reservoir
872           residential: Woongebied
873           retail: Kleinhandel
874           village_green: Braak
875           vineyard: Wingerd
876           "yes": Landgebruik
877         leisure:
878           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
879           amusement_arcade: Arkadesaal
880           beach_resort: Strandoord
881           bird_hide: Voëlkykhuisie
882           bleachers: Paviljoen
883           common: Gemeenskaplike land
884           dance: Danssaal
885           dog_park: Hondepark
886           firepit: Vuurgat
887           fishing: Visvanggebied
888           fitness_centre: Fiksheidsentrum
889           fitness_station: Fiksheidstasie
890           garden: Tuin
891           golf_course: Gholfbaan
892           horse_riding: Perdry
893           ice_rink: Ysskaatsbaan
894           marina: Marina
895           miniature_golf: Mini-gholf
896           nature_reserve: Natuurreservaat
897           park: Park
898           picnic_table: Piekniektafel
899           pitch: Sportveld
900           playground: Speelgrond
901           recreation_ground: Ontspanningsterrein
902           resort: Oord
903           sauna: Sauna
904           slipway: Glybaan
905           sports_centre: Sportsentrum
906           stadium: Stadion
907           swimming_pool: Swembad
908           track: Atletiekbaan
909           water_park: Waterspeelpark
910           "yes": Vrye tyd
911         man_made:
912           adit: Horisontale skag
913           advertising: Reklame
914           antenna: Antenna
915           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
916           beacon: Baken
917           beam: Balk
918           beehive: Byekorf
919           breakwater: Golfbreker
920           bridge: Brug
921           bunker_silo: Bunker
922           cairn: Steenhoop
923           chimney: Skoorsteen
924           communications_tower: Antennatoring
925           crane: Kraan
926           cross: Kruis
927           dolphin: Meerpaal
928           dyke: Dyk
929           embankment: Wal
930           flagpole: Vlagpaal
931           groyne: Krip
932           kiln: Oond
933           lighthouse: Vuurtoring
934           manhole: Mangat
935           mast: Mas
936           mine: Myn
937           mineshaft: Mynskag
938           monitoring_station: Moniteringstasie
939           petroleum_well: Oliebron
940           pier: Pier
941           pipeline: Pyplyn
942           pumping_station: Pompstasie
943           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
944           silo: Silo
945           snow_cannon: Sneeukanon
946           storage_tank: Opgaartenk
947           surveillance: Toesig
948           telescope: Teleskoop
949           tower: Toring
950           wastewater_plant: Rioolaanleg
951           watermill: Watermeul
952           water_tap: Waterkraan
953           water_tower: Watertoring
954           water_well: Put
955           water_works: Waterwerke
956           windmill: Windmeul
957           works: Fabriek
958           "yes": Mensgemaak
959         military:
960           airfield: Miliêre vliegveld
961           barracks: Barakke
962           bunker: Bomskuiling
963           trench: Loopgraaf
964           "yes": Militêre
965         mountain_pass:
966           "yes": Bergpas
967         natural:
968           atoll: Atol
969           bare_rock: Kaal rots
970           bay: Baai
971           beach: Strand
972           cape: Kaap
973           cave_entrance: Grotingang
974           cliff: Krans
975           coastline: Kuslyn
976           crater: Krater
977           dune: Duin
978           fell: Heuwel
979           fjord: Fjord
980           forest: Woud
981           geyser: Geiser
982           glacier: Gletser
983           grassland: Grasland
984           heath: Heide
985           hill: Heuwel
986           hot_spring: Warmwaterbron
987           island: Eiland
988           land: Land
989           marsh: Moeras
990           moor: Vleiland
991           mud: Modder
992           peak: Piek
993           peninsula: Skiereiland
994           point: Punt
995           reef: Rif
996           ridge: Bergrif
997           rock: Rots
998           saddle: Saal
999           sand: Sand
1000           scree: Berghellingspuin
1001           scrub: Struikgewas
1002           spring: Bron
1003           stone: Steen
1004           strait: Seestraat
1005           tree: Boom
1006           tree_row: Bomery
1007           valley: Vallei
1008           volcano: Vuurspuwende berg
1009           water: Water
1010           wetland: Vleiland
1011           wood: Bos
1012           "yes": Natuurlike baken
1013         office:
1014           accountant: Boekhouer
1015           administrative: Administrasie
1016           advertising_agency: Advetensieagentskap
1017           architect: Argitek
1018           association: Vereniging
1019           company: Maatskappy
1020           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1021           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1022           employment_agency: Werksagentskap
1023           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1024           estate_agent: Eiendomsagent
1025           financial: Finansieële kantoor
1026           government: Regeringskantoor
1027           insurance: Versekeringskantoor
1028           it: IT-kantoor
1029           lawyer: Prokureur
1030           logistics: Logistieke kantoor
1031           newspaper: Koerant kantoor
1032           ngo: NRO-kantoor
1033           notary: Notaris
1034           religion: Godsdienskantoor
1035           research: Navorsingskantoor
1036           tax_advisor: Belastingadviseur
1037           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1038           travel_agent: Reisagent
1039           "yes": Kantoor
1040         place:
1041           allotments: Toekennings
1042           archipelago: Argipel
1043           city: Stad
1044           city_block: Stadsblok
1045           country: Land
1046           county: Distrik
1047           farm: Plaas
1048           hamlet: Gehuggie
1049           house: Huis
1050           houses: Huise
1051           island: Eiland
1052           islet: Eilandjie
1053           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1054           locality: Ligging
1055           municipality: Munisipaliteit
1056           neighbourhood: Woonbuurt
1057           postcode: Poskode
1058           quarter: Wyk
1059           region: Streek
1060           sea: See
1061           square: Plein
1062           state: Staat
1063           subdivision: Onderverdeling
1064           suburb: Voorstad
1065           town: Dorp
1066           village: Gehug
1067           "yes": Plek
1068         railway:
1069           abandoned: Verlate spoorweg
1070           construction: Spoor in aanbou
1071           disused: Spoorweg in onbruik
1072           funicular: Kabelspoorweg
1073           halt: Treinhalte
1074           junction: Spoorwegkruising
1075           level_crossing: Spooroorgang
1076           light_rail: Ligte spoor
1077           miniature: Miniatuur spoorweg
1078           monorail: Monospoor
1079           narrow_gauge: Smalspoorweg
1080           platform: Spoorwegperron
1081           preserved: Historiese spoorweg
1082           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1083           rail: Spoorweg
1084           spur: Spoorweg spur
1085           station: Spoorwegstasie
1086           stop: Spoorweghalte
1087           subway: Ondergrondse spoorweg
1088           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1089           switch: Spoorwegpunte
1090           tram: Tremspoor
1091           tram_stop: Tremhalte
1092           yard: Spoorwegterrein
1093         shop:
1094           agrarian: Landbouwinkel
1095           alcohol: Drankwinkel
1096           antiques: Antiek
1097           appliance: Toestellewinkel
1098           art: Kunswinkel
1099           baby_goods: Babaware
1100           bakery: Bakkery
1101           beauty: Skoonheidswinkel
1102           beverages: Drankgoedwinkel
1103           bicycle: Fietswinkel
1104           bookmaker: Beroepswedder
1105           books: Boekwinkel
1106           boutique: Boutique
1107           butcher: Slagter
1108           car: Motorhandelaar
1109           car_parts: Motoronderdele
1110           car_repair: Motorherstel
1111           carpet: Tapytwinkel
1112           charity: Liefdadigheidswinkel
1113           cheese: Kaaswinkel
1114           chemist: Apteek
1115           chocolate: Sjokolade
1116           clothes: Klerewinkel
1117           coffee: Koffiewinkel
1118           computer: Rekenaarwinkel
1119           confectionery: Lekkergoedwinkel
1120           convenience: Geriefswinkel
1121           copyshop: Fotostaatwinkel
1122           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1123           deli: Deli
1124           department_store: Afdelingswinkel
1125           discount: Afslagwinkel
1126           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1127           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1128           electronics: Elektronikawinkel
1129           erotic: Erotiese winkel
1130           estate_agent: Eiendomsagent
1131           fabric: Lapwinkel
1132           farm: Plaaswinkel
1133           fashion: Modewinkel
1134           fishing: Hengel gereedskap winkel
1135           florist: Bloemiste
1136           food: Koswinkel
1137           frame: Raamwerk winkel
1138           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1139           furniture: Meubels
1140           garden_centre: Tuinsentrum
1141           gas: Gaswinkel
1142           general: Algemene handelaar
1143           gift: Geskenkewinkel
1144           greengrocer: Groentewinkel
1145           grocery: Kruidenierswinkel
1146           hairdresser: Haarkapper
1147           hardware: Hardewarewinkel
1148           health_food: Gesondheidswinkel
1149           hearing_aids: Gehoortoestelle
1150           hifi: Hoëtrou
1151           houseware: Huisraadwinkel
1152           ice_cream: Roomyswinkel
1153           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1154           jewelry: Juwelierswinkel
1155           kiosk: Kiosk
1156           kitchen: Kombuiswinkel
1157           laundry: Wassery
1158           locksmith: Slotmaker
1159           lottery: Lotery
1160           mall: Winkelsentrum
1161           massage: Masseer
1162           mobile_phone: Selfoonwinkel
1163           money_lender: Geldlener
1164           motorcycle: Motorfietswinkel
1165           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1166           music: Musiekwinkel
1167           musical_instrument: Musiekinstrumente
1168           newsagent: Nuusagent
1169           optician: Oogkundige
1170           organic: Organiesekoswinkel
1171           outdoor: Buitelugwinkel
1172           paint: Verfwinkel
1173           pawnbroker: Pandhandelaar
1174           pet: Troeteldierwinkel
1175           photo: Fotowinkel
1176           seafood: Seekos
1177           second_hand: Tweedehandswinkel
1178           sewing: Naaiwinkel
1179           shoes: Skoenwinkel
1180           sports: Sportwinkel
1181           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1182           supermarket: Supermark
1183           tailor: Snyer
1184           tattoo: Tatoeëerder
1185           tea: Teewinkel
1186           ticket: Kaartjiewinkel
1187           tobacco: Tabakwinkel
1188           toys: Speelgoedwinkel
1189           travel_agency: Reisagent
1190           tyres: Bandwinkel
1191           vacant: Vakante winkel
1192           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1193           video: Videowinkel
1194           wholesale: Groothandel
1195           wine: Wynwinkel
1196           "yes": Winkel
1197         tourism:
1198           alpine_hut: Berghut
1199           apartment: Vakansiewoonstel
1200           artwork: Kunswerk
1201           attraction: Trekpleister
1202           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1203           cabin: Hut
1204           camp_site: Kampterrein
1205           caravan_site: Karavaanpark
1206           chalet: Chalet
1207           gallery: Galery
1208           guest_house: Gastehuis
1209           hostel: Jeugherberg
1210           hotel: Hotel
1211           information: Inligting
1212           motel: Motel
1213           museum: Museum
1214           picnic_site: Piekniekplek
1215           theme_park: Pretpark
1216           viewpoint: Uitkykpunt
1217           wilderness_hut: Wildernishut
1218           zoo: Dieretuin
1219         tunnel:
1220           building_passage: Geboudeurgang
1221           culvert: Duiksloot
1222           "yes": Tonnel
1223         waterway:
1224           artificial: Kunsmatige waterweg
1225           boatyard: Skeepswerf
1226           canal: Kanaal
1227           dam: Dam
1228           derelict_canal: Verlate kanaal
1229           ditch: Sloot
1230           dock: Dokke
1231           drain: Afvoerkanaal
1232           lock: Sluis
1233           lock_gate: Sluisdeur
1234           mooring: Kaai
1235           rapids: Stroomversnelling
1236           river: Rivier
1237           stream: Stroom
1238           wadi: Droë woestynrivierbedding
1239           waterfall: Waterval
1240           weir: Stuwal
1241           "yes": Waterweg
1242       admin_levels:
1243         level2: Landgrens
1244         level3: Streeksgrens
1245         level4: Staatsgrens
1246         level5: Streekgrens
1247         level6: Countygrens
1248         level7: Munisipale grens
1249         level8: Stadsgrens
1250         level9: Dorpsgrens
1251         level10: Voorstedelike grens
1252         level11: Buurtgrens
1253       types:
1254         cities: Stede
1255         towns: Dorpe
1256         places: Plekke
1257     results:
1258       no_results: Geen resultate gevind nie
1259       more_results: Nog resultate
1260   issues:
1261     index:
1262       title: Probleme
1263       select_status: Kies Status
1264       select_type: Kies Tipe
1265       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1266       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1267       not_updated: Nie opgedateer nie
1268       search: Soek
1269       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1270       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1271       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1272       status: Status
1273       reports: Berigte
1274       last_updated: Laas opgedateer
1275       link_to_reports: Beskou verslae
1276       reports_count:
1277         one: 1 verslag
1278         other: '%{count} verslae'
1279       reported_item: Gerapporteerde item
1280       states:
1281         ignored: Geïgnoreer
1282         open: Oop
1283         resolved: Opgelos
1284     show:
1285       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1286       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1287       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1288       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1289       resolve: Los op
1290       ignore: Ignoreer
1291       reopen: Heropen
1292       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1293       read_reports: Lees verslae
1294       new_reports: Nuwe verslae
1295       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1296       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1297       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1298     resolve:
1299       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1300     ignore:
1301       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1302     reopen:
1303       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1304     comments:
1305       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1306       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1307     reports:
1308       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1309     helper:
1310       reportable_title:
1311         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1312         note: 'Nota #%{note_id}'
1313   issue_comments:
1314     create:
1315       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1316   reports:
1317     new:
1318       title_html: Rapporteer %{link}
1319       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1320       disclaimer:
1321         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1322           eers seker maak van die volgende:'
1323         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1324         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1325           oplos nie
1326         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1327           op te los
1328       categories:
1329         diary_entry:
1330           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1331           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1332           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1333           other_label: Ander
1334         diary_comment:
1335           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1336           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1337           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1338           other_label: Ander
1339         user:
1340           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1341           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1342           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1343           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1344           other_label: Ander
1345         note:
1346           spam_label: Dié nota is spam
1347           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1348           abusive_label: Dié nota is beledigend
1349           other_label: Ander
1350     create:
1351       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1352       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1353   layouts:
1354     logo:
1355       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1356     home: Na tuisligging gaan
1357     logout: Meld af
1358     log_in: Meld aan
1359     sign_up: Registreer
1360     start_mapping: Begin karteer
1361     edit: Wysig
1362     history: Geskiedenis
1363     export: Voer uit
1364     issues: Probleme
1365     data: Data
1366     export_data: Voer data uit
1367     gps_traces: GPS-spore
1368     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1369     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1370     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1371     edit_with: Redigeer met %{editor}
1372     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1373     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1374     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1375       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1376     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1377     partners_fastly: Fastly
1378     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1379     partners_partners: vennote
1380     tou: Gebruiksvoorwaardes
1381     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1382       gedoen word.
1383     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1384       onderhoud gedoen word.
1385     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1386       %{link}.
1387     help: Hulp
1388     about: Aangaande
1389     copyright: Kopiereg
1390     community: Gemeenskap
1391     community_blogs: Gemeenskapblogs
1392     make_a_donation:
1393       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1394       text: Skenk aan die projek
1395     learn_more: Meer inligting
1396     more: Meer
1397   user_mailer:
1398     diary_comment_notification:
1399       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1400       hi: Hallo %{to_user},
1401       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1402         met die tema %{subject} gelewer:'
1403     message_notification:
1404       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1405       hi: Hallo %{to_user},
1406     friendship_notification:
1407       hi: Hallo %{to_user},
1408       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1409     gpx_failure:
1410       hi: Hallo %{to_user},
1411     gpx_success:
1412       hi: Hallo %{to_user},
1413     signup_confirm:
1414       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1415       greeting: Hallo!
1416       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1417       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1418         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1419       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1420         sodat u kan wegtrek.
1421     email_confirm:
1422       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1423       greeting: Hallo,
1424     lost_password:
1425       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1426       greeting: Hallo,
1427       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1428     note_comment_notification:
1429       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1430       greeting: Hallo,
1431     changeset_comment_notification:
1432       hi: Hallo %{to_user},
1433       greeting: Hallo,
1434       commented:
1435         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1436         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1437   confirmations:
1438     confirm:
1439       heading: Gaan u e-pos na!
1440       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1441       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1442         sal u kan karteer.
1443       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1444       button: Bevestig
1445       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1446       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1447       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1448     confirm_resend:
1449       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1450     confirm_email:
1451       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1452       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1453       button: Bevestig
1454       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1455   messages:
1456     inbox:
1457       title: In-vakkie
1458       my_inbox: My in-vakkie
1459       my_outbox: My uit-vakkie
1460       from: Van
1461       subject: Onderwerp
1462       date: Datum
1463       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1464         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1465       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1466     message_summary:
1467       unread_button: Merk as ongelees
1468       read_button: Merk as gelees
1469       reply_button: Beantwoord
1470       destroy_button: Skrap
1471     new:
1472       title: Stuur boodskap
1473       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1474       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1475     create:
1476       message_sent: Boodskap is gestuur
1477     no_such_message:
1478       title: Geen so 'n boodskap nie
1479       heading: Geen so 'n boodskap nie
1480     outbox:
1481       title: Uit-vakkie
1482       my_inbox: My in-vakkie
1483       my_outbox: My uit-vakkie
1484       to: Aan
1485       subject: Onderwerp
1486       date: Datum
1487       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1488         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1489       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1490     show:
1491       title: Lees boodskap
1492       reply_button: Beantwoord
1493       unread_button: Merk as ongelees
1494       destroy_button: Skrap
1495       back: Terug
1496     sent_message_summary:
1497       destroy_button: Skrap
1498     mark:
1499       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1500       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1501     destroy:
1502       destroyed: Boodskap is verwyder
1503   passwords:
1504     lost_password:
1505       title: Wagwoord verloor
1506       heading: Wagwoord vergeet?
1507       email address: 'E-posadres:'
1508       new password button: Herstel wagwoord
1509       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1510     reset_password:
1511       title: Herstel wagwoord
1512       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1513       reset: Herstel wagwoord
1514       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1515   preferences:
1516     show:
1517       title: My voorkeure
1518       edit_preferences: Wysig voorkeure
1519     edit:
1520       save: Opdateer voorkeure
1521       cancel: Kanselleer
1522   profiles:
1523     edit:
1524       title: Wysig profiel
1525       save: Opdateer profiel
1526       cancel: Kanselleer
1527       image: Beeld
1528       new image: Voeg 'n beeld by
1529       keep image: Hou die huidige beeld
1530       replace image: Vervang die huidige beeld
1531       home location: Tuisligging
1532       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1533       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1534     update:
1535       success: Profiel opgedateer.
1536   sessions:
1537     new:
1538       title: Meld aan
1539       heading: Meld aan
1540       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1541       password: 'Wagwoord:'
1542       remember: Onthou my
1543       lost password link: Wagwoord vergeet?
1544       login_button: Meld aan
1545       register now: Registreer nou
1546       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1547       no account: Nog nie geregistreer nie?
1548       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1549       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1550       auth_providers:
1551         openid:
1552           title: Meld aan met OpenID
1553           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1554         google:
1555           title: Meld aan met Google
1556           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1557         facebook:
1558           title: Meld aan met Facebook
1559           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1560         windowslive:
1561           title: Meld aan met Windows Live
1562           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1563         github:
1564           title: Meld aan met GitHub
1565           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1566         wikipedia:
1567           title: Meld aan met Wikipedia
1568           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1569         wordpress:
1570           title: Meld aan met Wordpress
1571           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1572         aol:
1573           title: Meld aan met AOL
1574           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1575     destroy:
1576       title: Teken af
1577       heading: Meld van OpenStreetMap af
1578       logout_button: Teken af
1579   shared:
1580     markdown_help:
1581       headings: Opskrifte
1582       heading: Opskrif
1583       link: Skakel
1584       text: Teks
1585       image: Beeld
1586       url: URL
1587     richtext_field:
1588       edit: Wysig
1589       preview: Voorskou
1590   site:
1591     about:
1592       next: Volgende
1593       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1594       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1595       open_data_title: Open Data
1596       legal_title: Regsaspekte
1597       partners_title: Vennote
1598     copyright:
1599       foreign:
1600         title: Aangaande dié vertaling
1601       native:
1602         title: Aangaande dié blad
1603         native_link: Afrikaanse weergawe
1604         mapping_link: begin karteer
1605       legal_babble:
1606         title_html: Kopiereg en lisensie
1607         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1608         contributors_title_html: Ons bydraers
1609         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1610     index:
1611       permalink: Perma-skakel
1612       shortlink: Kortskakel
1613       createnote: Voeg 'n nota by
1614     edit:
1615       user_page_link: gebruikersbladsy
1616       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1617     export:
1618       title: Voer Uit
1619       area_to_export: Area om uit te voer
1620       manually_select: Kies self 'n ander area
1621       format_to_export: Formaat om uit te voer
1622       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1623       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1624       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1625       licence: Lisensie
1626       too_large:
1627         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1628           bronne:'
1629         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1630           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1631           hieronder aan om massas data af te laai.
1632         planet:
1633           title: Planeet OSM
1634       options: Voorkeure
1635       format: Formaat
1636       scale: Skaal
1637       max: maksimum
1638       image_size: Beeldgrootte
1639       zoom: Vergroot
1640       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1641       latitude: 'Breedte:'
1642       longitude: 'Lengte:'
1643       output: Uitset
1644       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1645       export_button: Voer uit
1646     fixthemap:
1647       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1648       how_to_help:
1649         title: Hoe om te help
1650         join_the_community:
1651           title: Sluit by die gemeenskap aan
1652       other_concerns:
1653         title: Ander aangeleenthede
1654     help:
1655       welcome:
1656         url: /welcome
1657         title: Welkom by OpenStreetMap
1658       beginners_guide:
1659         title: Gids vir beginners
1660       help:
1661         title: Help Forum
1662       mailing_lists:
1663         title: Poslyste
1664       irc:
1665         title: IRC
1666       switch2osm:
1667         title: switch2osm
1668       wiki:
1669         title: OpenStreetMap-wiki
1670     any_questions:
1671       title: Enige vrae?
1672     sidebar:
1673       search_results: Soekuitslae
1674       close: Sluit
1675     search:
1676       search: Soek
1677       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1678       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1679       from: Van
1680       to: Na
1681       where_am_i: Waar is dié?
1682       submit_text: Soek
1683     key:
1684       table:
1685         entry:
1686           motorway: Snelweg
1687           main_road: Hoofweg
1688           trunk: Hoofroete
1689           primary: Primêre weg
1690           secondary: Sekondêre pad
1691           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1692           track: Spoor
1693           bridleway: Ruiterpad
1694           cycleway: Fietspad
1695           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1696           footway: Voetpad
1697           rail: Spoorweg
1698           subway: Ondergrondse spoorweg
1699           tram:
1700           - Ligte spoor
1701           - trem
1702           cable:
1703           - Sweefspoor
1704           - stoelhyser
1705           runway:
1706           - Aanloopbaan
1707           - vliegtuigrybaan
1708           apron:
1709           - Lughaweplatform
1710           - terminaal
1711           admin: Administratiewe grens
1712           forest: Woud
1713           wood: Bos
1714           golf: Gholfbaan
1715           park: Park
1716           resident: Woongebied
1717           common:
1718           - Gemeen
1719           - weiland
1720           retail: Kleinhandel-gebied
1721           industrial: Nywerheidsgebied
1722           commercial: Handelsgebied
1723           heathland: Heide
1724           lake:
1725           - Meer
1726           - reservoir
1727           farm: Plaas
1728           brownfield: Braakveldterrein
1729           cemetery: Begraafplaas
1730           allotments: Volkstuine
1731           pitch: Sportveld
1732           centre: Sportsentrum
1733           reserve: Natuurreservaat
1734           military: Militêre gebied
1735           school:
1736           - Skool
1737           - universiteit
1738           building: Betekenisvolle gebou
1739           station: Spoorwegstasie
1740           summit:
1741           - Piek
1742           - piek
1743           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1744           bridge: Swart omhulsel = brug
1745           private: Privaat toegang
1746           destination: Bestemmingsverkeer
1747           construction: Wege in aanbou
1748           bicycle_shop: Fietswinkel
1749           bicycle_parking: Fietsparkering
1750           toilets: Toilette
1751     welcome:
1752       title: Welkom!
1753       basic_terms:
1754         title: Grondliggende terme vir kartering
1755         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1756           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1757       rules:
1758         title: Reëls!
1759       start_mapping: Begin karteer
1760       add_a_note:
1761         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1762   traces:
1763     new:
1764       upload_trace: Laai GPS-spore op
1765       visibility_help: wat beteken dit?
1766       help: Hulp
1767     create:
1768       upload_trace: Laai GPS-spore op
1769     edit:
1770       cancel: Kanselleer
1771       title: Redigeer tans spoor %{name}
1772       heading: Wysig spoor %{name}
1773       visibility_help: wat beteken dit?
1774     update:
1775       updated: Spore opgedateer
1776     trace_optionals:
1777       tags: Merkers
1778     show:
1779       title: Beskou spoor %{name}
1780       heading: Besigtig spoor %{name}
1781       pending: HANGEND
1782       filename: 'Lêernaam:'
1783       download: laai af
1784       uploaded: 'Opgelaai:'
1785       points: 'Punte:'
1786       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1787       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1788       map: kaart
1789       edit: redigeer
1790       owner: 'Eienaar:'
1791       description: 'Beskrywing:'
1792       tags: 'Merkers:'
1793       none: Geen
1794       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1795       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1796       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1797       visibility: 'Sigbaarheid:'
1798       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1799     trace_paging_nav:
1800       showing_page: Bladsy %{page}
1801     trace:
1802       pending: HANGEND
1803       count_points: '%{count} punte'
1804       more: meer
1805       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1806       view_map: Wys kaart
1807       edit_map: Redigeer kaart
1808       public: OPENBAAR
1809       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1810       private: PRIVAAT
1811       by: deur
1812       in: in
1813     index:
1814       public_traces: Openbare GPS-spore
1815       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1816       tagged_with: gemerk met %{tags}
1817       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1818       my_traces: My Spore
1819       traces_from: Openbare spore van %{user}
1820     destroy:
1821       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1822     make_public:
1823       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1824   application:
1825     settings_menu:
1826       account_settings: Rekeninginstellings
1827       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1828       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1829   oauth:
1830     authorize:
1831       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1832       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1833       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1834       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1835       allow_write_api: die kaart wysig.
1836       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1837       allow_write_notes: notas wysig.
1838       grant_access: Verleen toegang
1839     authorize_success:
1840       title: Magtigingsversoek toegestaan
1841       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1842       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1843     authorize_failure:
1844       title: Magtigingsversoek het misluk
1845       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1846       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1847     revoke:
1848       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1849     permissions:
1850       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1851     scopes:
1852       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1853       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1854       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1855       write_api: Die kaart wysig
1856       write_gpx: Laai GPS-spore op
1857       write_notes: Notas wysig
1858   oauth_clients:
1859     new:
1860       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1861     edit:
1862       title: Redigeer u program
1863     show:
1864       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1865       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1866       url: Versoek teken-URL
1867       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1868       authorize_url: 'Magtig URL:'
1869       edit: Redigeer besonderhede
1870       confirm: Is u seker?
1871       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1872     index:
1873       title: My OAuth-gegewens
1874       application: Programnaam
1875       issued_at: Uitgereik op
1876       revoke: Herroep!
1877       my_apps: My kliëntprogramme
1878       oauth: OAuth
1879       register_new: Registreer u program
1880     form:
1881       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1882     not_found:
1883       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1884   oauth2_applications:
1885     index:
1886       name: Naam
1887       permissions: Regte
1888     application:
1889       edit: Wysig
1890       delete: Skrap
1891       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1892     new:
1893       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1894     edit:
1895       title: Redigeer u program
1896     show:
1897       edit: Wysig
1898       delete: Skrap
1899       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1900       permissions: Regte
1901     not_found:
1902       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1903   oauth2_authorized_applications:
1904     index:
1905       permissions: Regte
1906     application:
1907       revoke: Herroep toegang
1908   users:
1909     new:
1910       title: Meld aan
1911       about:
1912         header: Gratis en redigeerbaar
1913       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1914         later nog onder voorkeure wysig.
1915       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1916       continue: Meld aan
1917       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1918     terms:
1919       title: Voorwaardes
1920       heading: Voorwaardes
1921       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1922       continue: Gaan voort
1923       decline: Weier
1924       legale_names:
1925         france: Frankryk
1926         italy: Italië
1927         rest_of_world: Die res van die wêreld
1928     terms_declined_flash:
1929       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1930     no_such_user:
1931       title: Geen so 'n gebruiker nie
1932       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1933       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1934         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1935       deleted: Geskrap
1936     show:
1937       my diary: My Dagboek
1938       my edits: My Wysigings
1939       my traces: My Spore
1940       my notes: My notas
1941       my profile: My profiel
1942       my settings: My Instellings
1943       my comments: My kommentaar
1944       my_preferences: My voorkeure
1945       my_dashboard: My paneelbord
1946       blocks on me: Versperrings vir u
1947       blocks by me: Versperrings deur u
1948       edit_profile: Wysig profiel
1949       send message: Stuur boodskap
1950       diary: Dagboek
1951       edits: Wysigings
1952       traces: Spore
1953       notes: Kaartnotas
1954       remove as friend: Verwyder as vriend
1955       add as friend: Voeg by as vriend
1956       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1957       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1958       latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
1959       email address: 'E-posadres:'
1960       created from: 'Geskep vanaf:'
1961       status: 'Status:'
1962       spam score: 'SPAM-telling:'
1963       role:
1964         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1965         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1966         grant:
1967           administrator: Ken adminregte toe
1968           moderator: Ken moderatorregte toe
1969         revoke:
1970           administrator: Herroep adminregte
1971           moderator: Herroep moderatorregte
1972       block_history: Aktiewe Versperrings
1973       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1974       comments: Kommentaar
1975       create_block: Versper hierdie gebruiker
1976       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1977       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1978       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1979       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1980       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1981       confirm: Bevestig
1982       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1983     index:
1984       title: Gebruikers
1985       heading: Gebruikers
1986       showing:
1987         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
1988         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
1989       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1990       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1991       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1992       hide: Versteek verkose gebruikers
1993       empty: Geen gebruikers gevind nie
1994     auth_failure:
1995       no_authorization_code: Geen matigingskode
1996   user_role:
1997     grant:
1998       title: Bevestig toekenning van rol
1999       heading: Bevestig toekenning van rol
2000       confirm: Bevestig
2001     revoke:
2002       title: Bevestig herroeping van rol
2003       heading: Bevestig herroeping van rol
2004       confirm: Bevestig
2005   user_blocks:
2006     not_found:
2007       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2008       back: Terug na die register
2009     new:
2010       heading_html: Skep versperring op %{name}
2011       back: Wys alle versperrings
2012     edit:
2013       title: Redigeer versperring op %{name}
2014       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2015       show: Wys dié versperring
2016       back: Wys alle versperrings
2017     create:
2018       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2019     update:
2020       success: Versperring bygewerk.
2021     index:
2022       title: Gebruikerversperrings
2023       heading: Lys van gebruikersversperrings
2024       empty: Niemand is nog versper nie.
2025     revoke:
2026       time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2027       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2028       revoke: Herroep!
2029       flash: Hierdie versperring is herroep.
2030     helper:
2031       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2032       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2033       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2034       block_duration:
2035         hours:
2036           one: 1 uur
2037           other: '%{count} ure'
2038         days:
2039           one: 1 dag
2040           other: '%{count} dae'
2041         weeks:
2042           one: 1 week
2043           other: '%{count} weke'
2044         months:
2045           one: 1 maand
2046           other: '%{count} maande'
2047     blocks_on:
2048       title: Versperrings op %{name}
2049       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2050       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2051     blocks_by:
2052       title: Versperrings deur %{name}
2053       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2054       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2055     show:
2056       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2057       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2058       created: 'Geskep:'
2059       status: Status
2060       show: Wys
2061       edit: Redigeer
2062       revoke: Herroep!
2063       confirm: Is u seker?
2064       reason: 'Rede agter die versperring:'
2065       back: Wys alle versperrings
2066       revoker: 'Herroep deur:'
2067       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2068         sal word.
2069     block:
2070       not_revoked: (nie herroep nie)
2071       show: Wys
2072       edit: Redigeer
2073       revoke: Herroep!
2074     blocks:
2075       display_name: Versperde gebruiker
2076       creator_name: Skepper
2077       reason: Rede vir die versperring
2078       status: Status
2079       revoker_name: Herroep deur
2080       showing_page: Bladsy %{page}
2081       next: Volgende »
2082       previous: « Vorige
2083   notes:
2084     index:
2085       heading: Notas van %{user}
2086       no_notes: Geen notas
2087       id: Id
2088       created_at: Geskep op
2089       last_changed: Laas gewysig
2090     show:
2091       title: 'Nota: %{id}'
2092       description: Beskrywing
2093       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2094       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2095       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2096       report: Rapporteer hierdie nota
2097       hide: Versteek
2098       comment: Reageer
2099     new:
2100       title: Nuwe nota
2101       add: Voeg nota by
2102   javascripts:
2103     close: Sluit
2104     share:
2105       title: Deel
2106       cancel: Kanselleer
2107       image: Beeld
2108       link: Skakel of HTML
2109       long_link: Skakel
2110       short_link: Kort skakel
2111       embed: HTML
2112       format: 'Formaat:'
2113       scale: 'Skaal:'
2114       download: Laai af
2115       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2116       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2117     embed:
2118       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2119     key:
2120       title: Kaartsleutel
2121       tooltip: Kaartsleutel
2122     map:
2123       zoom:
2124         in: Zoem in
2125         out: Zoem uit
2126       locate:
2127         title: Wys my ligging
2128       base:
2129         cycle_map: Fietskaart
2130       layers:
2131         notes: Kaartnotas
2132         data: Kaartdata
2133     site:
2134       edit_tooltip: Wysig die kaart
2135       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2136       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2137       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2138       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2139       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2140       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2141       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2142     changesets:
2143       show:
2144         comment: Reageer
2145         subscribe: Skryf in
2146         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2147         hide_comment: versteek
2148         unhide_comment: bring weer aan die lig
2149     directions:
2150       engines:
2151         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2152         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2153         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2154       distance: Afstand
2155       instructions:
2156         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2157         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2158       time: Tyd
2159     query:
2160       node: Knooppunt
2161       way: Weg
2162       relation: Verwantskap
2163       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2164     context:
2165       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2166       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2167       add_note: Voeg 'n nota hier by
2168       show_address: Wys adres
2169       query_features: Soek bakens op
2170       centre_map: Sentreer kaart hier
2171   redactions:
2172     edit:
2173       heading: Redigeer redaksie
2174     index:
2175       heading: Lys van redaksies
2176       title: Lys van redaksies
2177     show:
2178       edit: Redigeer hierdie redaksie
2179       confirm: Is u seker?
2180     create:
2181       flash: Redaksie geskep.
2182     update:
2183       flash: Wysigings gestoor.
2184 ...