1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Danieldegroot2
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
16 friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
27 create: Lewer kommentaar
38 update: Stoor redaksie
41 update: Stoor wysigings
43 create: Skep versperring
44 update: Werk versperring by
48 invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49 email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
51 acl: Toegangsbeheerlys
52 changeset: Wysigingstel
53 changeset_tag: Wysigingstel-merker
55 diary_comment: Dagboekopmerking
56 diary_entry: Dagboekinskrywing
62 node_tag: Knooppuntmerker
63 old_node: Ou Knooppunt
64 old_node_tag: Ou knooppuntmerker
65 old_relation: Ou Verband
66 old_relation_member: Ou Verbandslid
67 old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
69 old_way_node: Ou weg-knooppunt
70 old_way_tag: Ou weg-merker
72 relation_member: Verbandslid
73 relation_tag: Verbandsmerker
77 tracepoint: Natrekpunt
78 tracetag: Natrekmerker
80 user_preference: Gebruikersvoorkeure
81 user_token: Gebruikerskoepon
83 way_node: Weg-knooppunt
88 url: Hoof-URL van program (verplig)
89 callback_url: Callback-URL
90 support_url: Ondersteunings-URL
91 allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
92 allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
93 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
94 allow_write_api: die kaart wysig
95 allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
96 allow_write_gpx: laai GPS-spore op
97 allow_write_notes: notas wysig
103 latitude: Breedtegraad
104 longitude: Lengtegraad
106 doorkeeper/application:
117 latitude: Breedtegraad
118 longitude: Lengtegraad
120 description: Beskrywing
121 gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
122 visibility: 'Sigbaarheid:'
131 description: Beskrywing
133 category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
134 details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
136 auth_provider: Verifikasie verskaffer
137 auth_uid: Verifikasie UID
139 email_confirmation: E-posbevestiging
140 new_email: 'Nuwe e-posadres:'
142 display_name: Skermnaam
143 description: 'Profielbeskrywing:'
144 home_lat: 'Breedtegraad:'
145 home_lon: 'Lengtegraad:'
146 languages: 'Voorkeurtale:'
147 preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
149 pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
152 tagstring: komma afgebaken
154 reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
155 en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
156 sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
157 nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
158 needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160 new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
162 distance_in_words_ago:
164 one: ongeveer 1 uur gelede
165 other: ongeveer %{count} uur gelede
167 one: ongeveer een maand gelede
168 other: ongeveer %{count} maande gelede
170 one: ongeveer een jaar gelede
171 other: ongeveer %{count} jaar gelede
173 one: byna 1 jaar gelede
174 other: byna %{count} jaar gelede
175 half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
177 one: minder as 1 sekonde gelede
178 other: minder as %{count} sekondes gelede
180 one: minder as 'n minuut gelede
181 other: minder as %{count} minute gelede
183 one: meer as 1 jaar gelede
184 other: meer as %{count} jaar gelede
186 one: 1 sekonde gelede
187 other: '%{count} sekondes gelede'
190 other: '%{count} minute gelede'
193 other: '%{count} dae gelede'
196 other: '%{count} maande gelede'
199 other: '%{count} jaar gelede'
201 default: Verstek (tans %{name})
204 description: iD (aanlynredigeerder)
207 description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214 windowslive: Windows Live
220 opened_at_html: '%{when} geskep'
221 opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
222 commented_at_html: '%{when} opgedateer'
223 commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
224 closed_at_html: Opgelos %{when}
225 closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
226 reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
227 reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
229 title: OpenStreetMap-notas
230 description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
231 in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
232 description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
233 opened: nuwe nota (naby %{place})
234 commented: nuwe opmerking (naby %{place})
235 closed: geslote nota (naby %{place})
236 reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
242 title: Redigeer rekening
243 my settings: My instellings
244 current email address: Huidige e-posadres
246 heading: Openbare redigerings
247 enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
248 enabled link text: wat is dié?
249 disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
251 heading: Bydraervoorwaardes
252 link text: wat is dié?
253 save changes button: Stoor Wysigings
255 heading: Openbare redigerings
256 make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
258 success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
263 in_changeset: Wysigingstel
265 no_comment: (geen kommentaar)
269 other: '%{count} verhoudings'
272 other: '%{count} weë'
273 download_xml: Laai XML af
274 view_history: Beskou geskiedenis
275 view_details: Bekyk detail
278 title: 'Wysigingstel: %{id}'
280 node: Knooppunte (%{count})
281 node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
283 way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
284 relation: Verwantskappe (%{count})
285 relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
286 comment: Kommentaar (%{count})
287 changesetxml: Wysigingstel XML
288 osmchangexml: osmWysiging XML
290 title: Wysigingstel %{id}
291 title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
292 join_discussion: Meld aan en gesels saam
293 discussion: Bespreking
294 still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
297 title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298 history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
300 title_html: 'Weg: %{name}'
301 history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
305 other: '%{count} nodusse'
307 one: gedeelte van weg %{related_ways}
308 other: gedeelte van weë %{related_ways}
310 title_html: 'Verwantskap: %{name}'
311 history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
315 other: '%{count} lede'
317 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
321 relation: Verwantskap
323 entry_html: Verwantskap %{relation_name}
324 entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
326 title: Kon nie gevind word
327 sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
331 relation: verwantskap
332 changeset: wysigingstel
335 title: Tydlimiet oorskry
336 sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
342 changeset: wysigingstel
345 redaction: Redaksie %{id}
346 message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
347 synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
353 feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
354 vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
360 key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
361 tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
362 wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
363 wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
364 wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
365 telephone_link: Skakel %{phone_number}
366 colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
368 title: Soek bakens op
369 introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
371 enclosing: Omsluitende bakens
373 changeset_paging_nav:
374 showing_page: Bladsy %{page}
379 no_edits: (geen wysigings)
380 view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
388 title: Wysigingstelle
389 title_user: Veranderings deur %{user}
390 title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
391 title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
392 empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
393 empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
394 empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
395 no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
396 no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
397 no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
400 sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
404 comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
405 commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
407 comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
409 title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
410 title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
412 sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
416 km away: '%{count}km vêr'
417 m away: '%{count}m vêr'
419 your location: U ligging
420 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
424 edit_your_profile: Wysig u profiel
425 my friends: My vriende
426 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
427 nearby users: Ander gebruikers naby
428 no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
429 omgewing karteer nie.
430 friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
431 nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
434 title: Nuwe dagboekinskrywing
437 use_map_link: Kies op kaart
439 title: Gebruikersdagboeke
440 title_friends: Dagboeke van vriende
441 title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
442 user_title: '%{user} se dagboek'
443 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
444 new: Nuwe dagboekinskrywing
445 new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
447 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
448 recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
449 older_entries: Vorige Inskrywings
450 newer_entries: Jonger inskrywings
452 title: Wysig dagboekinskrywing
453 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
455 title: '%{user} se dagboek | %{title}'
456 user_title: '%{user} se dagboek'
457 leave_a_comment: Lewer kommentaar
458 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
461 title: Geen só 'n dagboekinskrywing
462 heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
463 body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
464 nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
466 posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
467 updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
468 comment_link: Lewer hierop kommentaar
469 reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
471 zero: Geen opmerkings
472 one: '%{count} opmerking'
473 other: '%{count} opmerkings'
474 edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
475 hide_link: Steek dié inskrywing weg
476 unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
478 report: Rapporteer hierdie inskrywing
480 comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
481 hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
482 unhide_link: Onthul hierdie opmerking
484 report: Rapporteer hierdie kommentaar
491 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
492 description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
494 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
495 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
497 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
498 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
500 no_comments: Geen dagboekkommentaar
504 newer_comments: Nuwer kommentaar
505 older_comments: Ouer Kommentaar
510 notice: Program geregistreer.
513 heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
514 button: As vriend byvoeg
515 success: '%{name} is nou u vriend!'
516 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
517 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
518 limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
519 u nuwe versoeke probeer stuur.
521 heading: '%{user} as vriend verwyder?'
522 button: Verwyder as vriend
523 success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
524 not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
526 search_osm_nominatim:
529 cable_car: Sweefspoor
530 chair_lift: Stoelhyser
531 drag_lift: Sleephysbak
532 gondola: Gondel hysbak
533 magic_carpet: Towertapythyser
534 platter: Platter hysbak
536 station: Lugwegstasie
541 airstrip: Landingstrook
545 helipad: Helikopterplatform
546 holding_position: Hou posisie
547 navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
548 parking_position: Parkeerplek
555 animal_boarding: Dierehotel
556 animal_shelter: Dierebeskerming
557 arts_centre: Kunssentrum
563 bicycle_parking: Fietsparkering
564 bicycle_rental: Fietshuur
565 bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
567 blood_bank: Bloedbank
568 boat_rental: Boothuur
570 bureau_de_change: Wisselkantoor
571 bus_station: Busstasie
573 car_rental: Motorhuur
577 charging_station: Herlaaistasie
578 childcare: Kindersorg
579 cinema: Rolprentteater
583 community_centre: Gemeenskapsentrum
584 conference_centre: Konverensiesentrum
586 crematorium: Krematorium
589 drinking_water: Drinkwater
590 driving_school: Bestuurskool
592 events_venue: Onthaallokaal
594 ferry_terminal: Pontterminaal
595 fire_station: Brandweerstasie
596 food_court: Kosgebied
600 grave_yard: Begraafplaas
603 hunting_stand: Jagtoring
605 internet_cafe: Internetkafee
606 kindergarten: Kleuterskool
607 language_school: Taalskool
609 loading_dock: Laaistasie
610 marketplace: Markplein
611 mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
612 monastery: Monnikeklooster
613 motorcycle_parking: Motorfietsparkering
614 music_school: Musiekskool
616 nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
618 parking_entrance: Parkeeringang
619 parking_space: Parkeerplek
620 payment_terminal: Betaalautomaat
622 place_of_worship: Plek van aanbidding
625 post_office: Poskantoor
628 public_bath: Openbare bad
629 public_bookcase: Ruilboekrak
630 public_building: Openbare gebou
631 ranger_station: Veldwagtershut
632 recycling: Herwinningspunt
633 restaurant: Restaurant
634 sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
638 social_centre: Maatskaplike sentrum
639 social_facility: Sosiale fasiliteit
641 swimming_pool: Swembad
643 telephone: Openbare telefoon
647 training: Opleidingsfasiliteit
648 university: Universiteit
649 vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
650 vending_machine: Verkoopmasjien
652 village_hall: Dorpsaal
653 waste_basket: Snippermandjie
654 waste_disposal: Stortingsterrein
655 waste_dump_site: Afvalstortterrein
656 watering_place: Drinkplek
657 water_point: Waterpunt
658 weighbridge: Weegbrug
659 "yes": Infrastruktuur
661 aboriginal_lands: Reservaat
662 administrative: Administratiewe grens
664 national_park: Nasionale park
666 protected_area: Beskermingsgebied
670 boardwalk: Plankenweg
677 apartments: Woonstelle
683 civic: Openbare gebou
684 college: Kollegegebou
685 commercial: Kommersiële gebou
686 construction: Gebou in aanbou
687 detached: Alleenstaande woning
688 dormitory: Studentehuis
691 farm_auxiliary: Hulpplaashuis
694 greenhouse: Kweekhuis
696 hospital: Hospitaalgebou
701 industrial: Industriële gebou
702 kindergarten: Kleuterskoolgebou
703 manufacture: Produksiegebou
705 public: Openbare gebou
706 residential: Residensiële gebou
707 retail: Kleinhandel-gebou
709 ruins: Vervalle gebou
711 semidetached_house: Halfgekoppelde huis
715 static_caravan: Karavaan
718 train_station: Spoorwegstasiegebou
719 university: Universiteitsgebou
729 carpenter: Skrynwerker
731 confectionery: Lekkergoed
732 dressmaker: Kleremaker
733 electrician: Elektrisiën
734 electronics_repair: Elektronieseherstel
738 hvac: Verwarming/ventilasie
739 metal_construction: Metaalwerk
741 photographer: Fotograaf
745 shoemaker: Skoenmaker
746 stonemason: Klipkapper
748 window_construction: Vensterraamwerk
750 "yes": Handwerkwinkel
752 access_point: Reddingsdienstoegangspunt
753 ambulance_station: Ambulansstasie
754 assembly_point: Vergaderingspunt
755 defibrillator: Defibrillator
756 fire_extinguisher: Brandblusser
757 fire_water_pond: Bluswaterdam
758 landing_site: Noodlandingsplek
759 life_ring: Reddingsboei
762 suction_point: Bluswateropsuigpunt
763 water_tank: Noodwatertenk
765 abandoned: Verlate weg
767 bus_guideway: Toegewyde busbaan
769 construction: Weg in aanbou
774 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
775 emergency_bay: Noodstopplek
778 give_way: Toegeeteken
781 motorway_junction: Snelwegkruising
782 motorway_link: Motorweg
783 passing_place: Verbygaanplek
785 pedestrian: Voetgangersweg
788 primary_link: Primêre weg
789 proposed: Voorgestelde weg
791 residential: Residensiële weg
794 secondary: Sekondêre weg
795 secondary_link: Sekondêre weg
797 services: Snelwegdienste
798 speed_camera: Snelheidskamera
801 street_lamp: Straatlig
802 tertiary: Tersiêre weg
803 tertiary_link: Tersiêre pad
805 traffic_mirror: Verkeerspieël
806 traffic_signals: Verkeerstekens
807 trailhead: Wandelvertrekpunt
809 trunk_link: Hoofroete
810 turning_loop: Draailus
811 unclassified: Ongeklassifiseerde weg
814 aircraft: Historiese vliegtuig
815 archaeological_site: Argeologiese terrein
816 bomb_crater: Historiese bomkrater
817 battlefield: Slagveld
818 boundary_stone: Grenspaal
819 building: Historiese gebou
821 cannon: Historiese kanon
824 city_gate: Stadspoort
827 heritage: Erfenisterrein
830 memorial: Gedenkteken
831 milestone: Historiese mylpaal
835 railway: Historiese spoorweg
836 roman_road: Romeinse weg
841 wayside_chapel: Wegkapel
842 wayside_cross: Wegkruis
843 wayside_shrine: Wegaltaar
845 "yes": Historiese terrein
847 "yes": Verkeerskruising
849 allotments: Volkstuine
850 aquaculture: Akwakultuur
852 cemetery: Begraafplaas
853 commercial: Handelsgebied
854 conservation: Natuurbewaring
855 construction: In aanbou
856 farmland: Landbougrond
861 industrial: Nywerheidsgebied
862 landfill: Stortingsterrein
864 military: Militêre gebied
867 plant_nursery: Kwekery
870 recreation_ground: Ontspanningsterrein
872 residential: Woongebied
878 adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
879 amusement_arcade: Arkadesaal
880 beach_resort: Strandoord
881 bird_hide: Voëlkykhuisie
883 common: Gemeenskaplike land
887 fishing: Visvanggebied
888 fitness_centre: Fiksheidsentrum
889 fitness_station: Fiksheidstasie
891 golf_course: Gholfbaan
893 ice_rink: Ysskaatsbaan
895 miniature_golf: Mini-gholf
896 nature_reserve: Natuurreservaat
898 picnic_table: Piekniektafel
900 playground: Speelgrond
901 recreation_ground: Ontspanningsterrein
905 sports_centre: Sportsentrum
907 swimming_pool: Swembad
909 water_park: Waterspeelpark
912 adit: Horisontale skag
915 avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
919 breakwater: Golfbreker
924 communications_tower: Antennatoring
933 lighthouse: Vuurtoring
938 monitoring_station: Moniteringstasie
939 petroleum_well: Oliebron
942 pumping_station: Pompstasie
943 reservoir_covered: Bedekte Reservoir
945 snow_cannon: Sneeukanon
946 storage_tank: Opgaartenk
950 wastewater_plant: Rioolaanleg
952 water_tap: Waterkraan
953 water_tower: Watertoring
955 water_works: Waterwerke
960 airfield: Miliêre vliegveld
973 cave_entrance: Grotingang
986 hot_spring: Warmwaterbron
993 peninsula: Skiereiland
1000 scree: Berghellingspuin
1008 volcano: Vuurspuwende berg
1012 "yes": Natuurlike baken
1014 accountant: Boekhouer
1015 administrative: Administrasie
1016 advertising_agency: Advetensieagentskap
1018 association: Vereniging
1020 diplomatic: Diplomatiekekantoor
1021 educational_institution: Opvoedkundige instelling
1022 employment_agency: Werksagentskap
1023 energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1024 estate_agent: Eiendomsagent
1025 financial: Finansieële kantoor
1026 government: Regeringskantoor
1027 insurance: Versekeringskantoor
1030 logistics: Logistieke kantoor
1031 newspaper: Koerant kantoor
1034 religion: Godsdienskantoor
1035 research: Navorsingskantoor
1036 tax_advisor: Belastingadviseur
1037 telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1038 travel_agent: Reisagent
1041 allotments: Toekennings
1042 archipelago: Argipel
1044 city_block: Stadsblok
1053 isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1055 municipality: Munisipaliteit
1056 neighbourhood: Woonbuurt
1063 subdivision: Onderverdeling
1069 abandoned: Verlate spoorweg
1070 construction: Spoor in aanbou
1071 disused: Spoorweg in onbruik
1072 funicular: Kabelspoorweg
1074 junction: Spoorwegkruising
1075 level_crossing: Spooroorgang
1076 light_rail: Ligte spoor
1077 miniature: Miniatuur spoorweg
1079 narrow_gauge: Smalspoorweg
1080 platform: Spoorwegperron
1081 preserved: Historiese spoorweg
1082 proposed: Voorgestelde spoorlyn
1085 station: Spoorwegstasie
1087 subway: Ondergrondse spoorweg
1088 subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1089 switch: Spoorwegpunte
1091 tram_stop: Tremhalte
1092 yard: Spoorwegterrein
1094 agrarian: Landbouwinkel
1095 alcohol: Drankwinkel
1097 appliance: Toestellewinkel
1099 baby_goods: Babaware
1101 beauty: Skoonheidswinkel
1102 beverages: Drankgoedwinkel
1103 bicycle: Fietswinkel
1104 bookmaker: Beroepswedder
1109 car_parts: Motoronderdele
1110 car_repair: Motorherstel
1112 charity: Liefdadigheidswinkel
1115 chocolate: Sjokolade
1116 clothes: Klerewinkel
1117 coffee: Koffiewinkel
1118 computer: Rekenaarwinkel
1119 confectionery: Lekkergoedwinkel
1120 convenience: Geriefswinkel
1121 copyshop: Fotostaatwinkel
1122 cosmetics: Kosmetiekwinkel
1124 department_store: Afdelingswinkel
1125 discount: Afslagwinkel
1126 doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1127 dry_cleaning: Droogskoonmaker
1128 electronics: Elektronikawinkel
1129 erotic: Erotiese winkel
1130 estate_agent: Eiendomsagent
1134 fishing: Hengel gereedskap winkel
1137 frame: Raamwerk winkel
1138 funeral_directors: Begrafnisondernemer
1140 garden_centre: Tuinsentrum
1142 general: Algemene handelaar
1143 gift: Geskenkewinkel
1144 greengrocer: Groentewinkel
1145 grocery: Kruidenierswinkel
1146 hairdresser: Haarkapper
1147 hardware: Hardewarewinkel
1148 health_food: Gesondheidswinkel
1149 hearing_aids: Gehoortoestelle
1151 houseware: Huisraadwinkel
1152 ice_cream: Roomyswinkel
1153 interior_decoration: Binnenshuise versiering
1154 jewelry: Juwelierswinkel
1156 kitchen: Kombuiswinkel
1158 locksmith: Slotmaker
1162 mobile_phone: Selfoonwinkel
1163 money_lender: Geldlener
1164 motorcycle: Motorfietswinkel
1165 motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1167 musical_instrument: Musiekinstrumente
1168 newsagent: Nuusagent
1169 optician: Oogkundige
1170 organic: Organiesekoswinkel
1171 outdoor: Buitelugwinkel
1173 pawnbroker: Pandhandelaar
1174 pet: Troeteldierwinkel
1177 second_hand: Tweedehandswinkel
1181 stationery: Skryfbehoeftewinkel
1182 supermarket: Supermark
1186 ticket: Kaartjiewinkel
1187 tobacco: Tabakwinkel
1188 toys: Speelgoedwinkel
1189 travel_agency: Reisagent
1191 vacant: Vakante winkel
1192 variety_store: Verskeidenheidswinkel
1194 wholesale: Groothandel
1199 apartment: Vakansiewoonstel
1201 attraction: Trekpleister
1202 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1204 camp_site: Kampterrein
1205 caravan_site: Karavaanpark
1208 guest_house: Gastehuis
1211 information: Inligting
1214 picnic_site: Piekniekplek
1215 theme_park: Pretpark
1216 viewpoint: Uitkykpunt
1217 wilderness_hut: Wildernishut
1220 building_passage: Geboudeurgang
1224 artificial: Kunsmatige waterweg
1225 boatyard: Skeepswerf
1228 derelict_canal: Verlate kanaal
1233 lock_gate: Sluisdeur
1235 rapids: Stroomversnelling
1238 wadi: Droë woestynrivierbedding
1244 level3: Streeksgrens
1248 level7: Munisipale grens
1251 level10: Voorstedelike grens
1258 no_results: Geen resultate gevind nie
1259 more_results: Nog resultate
1263 select_status: Kies Status
1264 select_type: Kies Tipe
1265 select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1266 reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1267 not_updated: Nie opgedateer nie
1269 search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1270 user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1271 issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1274 last_updated: Laas opgedateer
1275 link_to_reports: Beskou verslae
1278 other: '%{count} verslae'
1279 reported_item: Gerapporteerde item
1285 title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1286 report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1287 last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1288 last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1292 reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1293 read_reports: Lees verslae
1294 new_reports: Nuwe verslae
1295 other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1296 no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1297 comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1299 resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1301 ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1303 reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1305 comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1306 reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1308 reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1311 diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1312 note: 'Nota #%{note_id}'
1315 comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1318 title_html: Rapporteer %{link}
1319 missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1321 intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1322 eers seker maak van die volgende:'
1323 not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1324 unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1326 resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1330 spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1331 offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1332 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1335 spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1336 offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1337 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1340 spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1341 offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1342 threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1343 vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1346 spam_label: Dié nota is spam
1347 personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1348 abusive_label: Dié nota is beledigend
1351 successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1352 provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1355 alt_text: OpenStreetMap-embleem
1356 home: Na tuisligging gaan
1360 start_mapping: Begin karteer
1362 history: Geskiedenis
1366 export_data: Voer data uit
1367 gps_traces: GPS-spore
1368 gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1369 user_diaries: Gebruikersdagboeke
1370 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1371 edit_with: Redigeer met %{editor}
1372 tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1373 intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1374 intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1375 daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1376 intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1377 partners_fastly: Fastly
1378 partners_bytemark: Bytemark Hosting
1379 partners_partners: vennote
1380 tou: Gebruiksvoorwaardes
1381 osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1383 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1384 onderhoud gedoen word.
1385 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1390 community: Gemeenskap
1391 community_blogs: Gemeenskapblogs
1393 title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1394 text: Skenk aan die projek
1395 learn_more: Meer inligting
1398 diary_comment_notification:
1399 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1400 hi: Hallo %{to_user},
1401 header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1402 met die tema %{subject} gelewer:'
1403 message_notification:
1404 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1405 hi: Hallo %{to_user},
1406 friendship_notification:
1407 hi: Hallo %{to_user},
1408 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1410 hi: Hallo %{to_user},
1412 hi: Hallo %{to_user},
1414 subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1416 created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1417 confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1418 Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1419 welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag addisionele inligting
1420 sodat u kan wegtrek.
1422 subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1425 subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1427 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1428 note_comment_notification:
1429 anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1431 changeset_comment_notification:
1432 hi: Hallo %{to_user},
1435 partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1436 partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1439 heading: Gaan u e-pos na!
1440 introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1441 introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1443 press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1445 success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1446 already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1447 unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1449 failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1451 heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1452 press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1454 success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1458 my_inbox: My in-vakkie
1459 my_outbox: My uit-vakkie
1463 no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1464 van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1465 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1467 unread_button: Merk as ongelees
1468 read_button: Merk as gelees
1469 reply_button: Beantwoord
1470 destroy_button: Skrap
1472 title: Stuur boodskap
1473 send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1474 back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1476 message_sent: Boodskap is gestuur
1478 title: Geen so 'n boodskap nie
1479 heading: Geen so 'n boodskap nie
1482 my_inbox: My in-vakkie
1483 my_outbox: My uit-vakkie
1487 no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1488 nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1489 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1491 title: Lees boodskap
1492 reply_button: Beantwoord
1493 unread_button: Merk as ongelees
1494 destroy_button: Skrap
1496 sent_message_summary:
1497 destroy_button: Skrap
1499 as_read: Boodskap as gelees gemerk
1500 as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1502 destroyed: Boodskap is verwyder
1505 title: Wagwoord verloor
1506 heading: Wagwoord vergeet?
1507 email address: 'E-posadres:'
1508 new password button: Herstel wagwoord
1509 notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1511 title: Herstel wagwoord
1512 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1513 reset: Herstel wagwoord
1514 flash changed: U wagwoord is gewysig.
1518 edit_preferences: Wysig voorkeure
1520 save: Opdateer voorkeure
1524 title: Wysig profiel
1525 save: Opdateer profiel
1528 new image: Voeg 'n beeld by
1529 keep image: Hou die huidige beeld
1530 replace image: Vervang die huidige beeld
1531 home location: Tuisligging
1532 no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1533 update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1535 success: Profiel opgedateer.
1540 email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1541 password: 'Wagwoord:'
1543 lost password link: Wagwoord vergeet?
1544 login_button: Meld aan
1545 register now: Registreer nou
1546 with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1547 no account: Nog nie geregistreer nie?
1548 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1549 openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1552 title: Meld aan met OpenID
1553 alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1555 title: Meld aan met Google
1556 alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1558 title: Meld aan met Facebook
1559 alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1561 title: Meld aan met Windows Live
1562 alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1564 title: Meld aan met GitHub
1565 alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1567 title: Meld aan met Wikipedia
1568 alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1570 title: Meld aan met Wordpress
1571 alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1573 title: Meld aan met AOL
1574 alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1577 heading: Meld van OpenStreetMap af
1578 logout_button: Teken af
1593 local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1594 community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1595 open_data_title: Open Data
1596 legal_title: Regsaspekte
1597 partners_title: Vennote
1600 title: Aangaande dié vertaling
1602 title: Aangaande dié blad
1603 native_link: Afrikaanse weergawe
1604 mapping_link: begin karteer
1606 title_html: Kopiereg en lisensie
1607 credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1608 contributors_title_html: Ons bydraers
1609 infringement_title_html: Kopieregoortreding
1611 permalink: Perma-skakel
1612 shortlink: Kortskakel
1613 createnote: Voeg 'n nota by
1615 user_page_link: gebruikersbladsy
1616 anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1619 area_to_export: Area om uit te voer
1620 manually_select: Kies self 'n ander area
1621 format_to_export: Formaat om uit te voer
1622 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1623 map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1624 embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1627 advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1629 body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1630 word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1631 hieronder aan om massas data af te laai.
1638 image_size: Beeldgrootte
1640 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1641 latitude: 'Breedte:'
1642 longitude: 'Lengte:'
1644 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1645 export_button: Voer uit
1647 title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1649 title: Hoe om te help
1651 title: Sluit by die gemeenskap aan
1653 title: Ander aangeleenthede
1657 title: Welkom by OpenStreetMap
1659 title: Gids vir beginners
1669 title: OpenStreetMap-wiki
1673 search_results: Soekuitslae
1677 get_directions: Kry rigtingaanwysings
1678 get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1681 where_am_i: Waar is dié?
1689 primary: Primêre weg
1690 secondary: Sekondêre pad
1691 unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1693 bridleway: Ruiterpad
1695 cycleway_national: Nasionale fietsroete
1698 subway: Ondergrondse spoorweg
1711 admin: Administratiewe grens
1716 resident: Woongebied
1720 retail: Kleinhandel-gebied
1721 industrial: Nywerheidsgebied
1722 commercial: Handelsgebied
1728 brownfield: Braakveldterrein
1729 cemetery: Begraafplaas
1730 allotments: Volkstuine
1732 centre: Sportsentrum
1733 reserve: Natuurreservaat
1734 military: Militêre gebied
1738 building: Betekenisvolle gebou
1739 station: Spoorwegstasie
1743 tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1744 bridge: Swart omhulsel = brug
1745 private: Privaat toegang
1746 destination: Bestemmingsverkeer
1747 construction: Wege in aanbou
1748 bicycle_shop: Fietswinkel
1749 bicycle_parking: Fietsparkering
1754 title: Grondliggende terme vir kartering
1755 paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1756 is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1759 start_mapping: Begin karteer
1761 title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1764 upload_trace: Laai GPS-spore op
1765 visibility_help: wat beteken dit?
1768 upload_trace: Laai GPS-spore op
1771 title: Redigeer tans spoor %{name}
1772 heading: Wysig spoor %{name}
1773 visibility_help: wat beteken dit?
1775 updated: Spore opgedateer
1779 title: Beskou spoor %{name}
1780 heading: Besigtig spoor %{name}
1782 filename: 'Lêernaam:'
1784 uploaded: 'Opgelaai:'
1786 start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1787 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1791 description: 'Beskrywing:'
1794 edit_trace: Wysig hierdie spoor
1795 delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1796 trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1797 visibility: 'Sigbaarheid:'
1798 confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1800 showing_page: Bladsy %{page}
1803 count_points: '%{count} punte'
1805 trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1807 edit_map: Redigeer kaart
1809 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1814 public_traces: Openbare GPS-spore
1815 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1816 tagged_with: gemerk met %{tags}
1817 upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1819 traces_from: Openbare spore van %{user}
1821 scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1823 made_public: Spoor is openbaar gemaak
1826 account_settings: Rekeninginstellings
1827 oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1828 oauth2_applications: OAuth 2 programme
1831 allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1832 allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1833 allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1834 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1835 allow_write_api: die kaart wysig.
1836 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1837 allow_write_notes: notas wysig.
1838 grant_access: Verleen toegang
1840 title: Magtigingsversoek toegestaan
1841 allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1842 verification: Die bevestigingskode is %{code}
1844 title: Magtigingsversoek het misluk
1845 denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1846 invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1848 flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1850 missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1852 read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1853 write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1854 write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1855 write_api: Die kaart wysig
1856 write_gpx: Laai GPS-spore op
1857 write_notes: Notas wysig
1860 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1862 title: Redigeer u program
1864 title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1865 secret: 'Verbruikersgeheim:'
1866 url: Versoek teken-URL
1867 access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1868 authorize_url: 'Magtig URL:'
1869 edit: Redigeer besonderhede
1870 confirm: Is u seker?
1871 requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1873 title: My OAuth-gegewens
1874 application: Programnaam
1875 issued_at: Uitgereik op
1877 my_apps: My kliëntprogramme
1879 register_new: Registreer u program
1881 requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1883 sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1884 oauth2_applications:
1891 confirm_delete: Diehier program verwyder?
1893 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1895 title: Redigeer u program
1899 confirm_delete: Diehier program verwyder?
1902 sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1903 oauth2_authorized_applications:
1907 revoke: Herroep toegang
1912 header: Gratis en redigeerbaar
1913 display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1914 later nog onder voorkeure wysig.
1915 use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1917 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1920 heading: Voorwaardes
1921 heading_ct: Bydraervoorwaardes
1922 continue: Gaan voort
1927 rest_of_world: Die res van die wêreld
1928 terms_declined_flash:
1929 terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1931 title: Geen so 'n gebruiker nie
1932 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1933 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1934 of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1937 my diary: My Dagboek
1938 my edits: My Wysigings
1941 my profile: My profiel
1942 my settings: My Instellings
1943 my comments: My kommentaar
1944 my_preferences: My voorkeure
1945 my_dashboard: My paneelbord
1946 blocks on me: Versperrings vir u
1947 blocks by me: Versperrings deur u
1948 edit_profile: Wysig profiel
1949 send message: Stuur boodskap
1954 remove as friend: Verwyder as vriend
1955 add as friend: Voeg by as vriend
1956 mapper since: 'Karteerder sedert:'
1957 ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1958 latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
1959 email address: 'E-posadres:'
1960 created from: 'Geskep vanaf:'
1962 spam score: 'SPAM-telling:'
1964 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1965 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1967 administrator: Ken adminregte toe
1968 moderator: Ken moderatorregte toe
1970 administrator: Herroep adminregte
1971 moderator: Herroep moderatorregte
1972 block_history: Aktiewe Versperrings
1973 moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1974 comments: Kommentaar
1975 create_block: Versper hierdie gebruiker
1976 activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1977 confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1978 hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1979 unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1980 delete_user: Skrap dié Gebruiker
1982 report: Rapporteer hierdie gebruiker
1987 one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
1988 other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
1989 summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1990 summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1991 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1992 hide: Versteek verkose gebruikers
1993 empty: Geen gebruikers gevind nie
1995 no_authorization_code: Geen matigingskode
1998 title: Bevestig toekenning van rol
1999 heading: Bevestig toekenning van rol
2002 title: Bevestig herroeping van rol
2003 heading: Bevestig herroeping van rol
2007 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2008 back: Terug na die register
2010 heading_html: Skep versperring op %{name}
2011 back: Wys alle versperrings
2013 title: Redigeer versperring op %{name}
2014 heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2015 show: Wys dié versperring
2016 back: Wys alle versperrings
2018 flash: Het gebruiker %{name} versper.
2020 success: Versperring bygewerk.
2022 title: Gebruikerversperrings
2023 heading: Lys van gebruikersversperrings
2024 empty: Niemand is nog versper nie.
2026 time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2027 confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2029 flash: Hierdie versperring is herroep.
2031 time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2032 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2033 time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2037 other: '%{count} ure'
2040 other: '%{count} dae'
2043 other: '%{count} weke'
2046 other: '%{count} maande'
2048 title: Versperrings op %{name}
2049 heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2050 empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2052 title: Versperrings deur %{name}
2053 heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2054 empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2056 title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2057 heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2063 confirm: Is u seker?
2064 reason: 'Rede agter die versperring:'
2065 back: Wys alle versperrings
2066 revoker: 'Herroep deur:'
2067 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2070 not_revoked: (nie herroep nie)
2075 display_name: Versperde gebruiker
2076 creator_name: Skepper
2077 reason: Rede vir die versperring
2079 revoker_name: Herroep deur
2080 showing_page: Bladsy %{page}
2085 heading: Notas van %{user}
2086 no_notes: Geen notas
2088 created_at: Geskep op
2089 last_changed: Laas gewysig
2091 title: 'Nota: %{id}'
2092 description: Beskrywing
2093 open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2094 closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2095 hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2096 report: Rapporteer hierdie nota
2108 link: Skakel of HTML
2110 short_link: Kort skakel
2115 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2116 only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2118 report_problem: Rapporteer 'n probleem
2121 tooltip: Kaartsleutel
2127 title: Wys my ligging
2129 cycle_map: Fietskaart
2134 edit_tooltip: Wysig die kaart
2135 edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2136 createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2137 createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2138 map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2139 map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2140 queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2141 queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2146 unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2147 hide_comment: versteek
2148 unhide_comment: bring weer aan die lig
2151 fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2152 graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2153 graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2156 continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2157 courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2162 relation: Verwantskap
2163 nothing_found: Geen bakens gevind nie
2165 directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2166 directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2167 add_note: Voeg 'n nota hier by
2168 show_address: Wys adres
2169 query_features: Soek bakens op
2170 centre_map: Sentreer kaart hier
2173 heading: Redigeer redaksie
2175 heading: Lys van redaksies
2176 title: Lys van redaksies
2178 edit: Redigeer hierdie redaksie
2179 confirm: Is u seker?
2181 flash: Redaksie geskep.
2183 flash: Wysigings gestoor.