]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Balp
9 # Author: Bengtsson96
10 # Author: Carlbacker
11 # Author: Cohan
12 # Author: Cybjit
13 # Author: Dan Koehl
14 # Author: Danieldegroot2
15 # Author: Fader
16 # Author: Grillo
17 # Author: Haxpett
18 # Author: Jas
19 # Author: Jenniesarina
20 # Author: Jopparn
21 # Author: Larske
22 # Author: Liftarn
23 # Author: Lokal Profil
24 # Author: Lucke
25 # Author: Luen
26 # Author: Macofe
27 # Author: Magol
28 # Author: Malmis
29 # Author: Mjälten
30 # Author: Myskoxen
31 # Author: Nastoshka
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: Per
34 # Author: Pladask
35 # Author: Poxnar
36 # Author: Pyscowicz
37 # Author: Rockyfelle
38 # Author: Ruila
39 # Author: Sabelöga
40 # Author: Sannab
41 # Author: Sendelbach
42 # Author: Sertion
43 # Author: Shirayuki
44 # Author: Technic2
45 # Author: The real emj
46 # Author: Tor.klingberg
47 # Author: Ufred
48 # Author: Umeaboy
49 # Author: VickyC
50 # Author: Westis
51 # Author: WikiPhoenix
52 # Author: Zvenzzon
53 ---
54 sv:
55   time:
56     formats:
57       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
58   helpers:
59     file:
60       prompt: Välj fil
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: Spara
64       diary_entry:
65         create: Publicera
66         update: Uppdatera
67       issue_comment:
68         create: Lägg till kommentar
69       message:
70         create: Skicka
71       client_application:
72         create: Registrera
73         update: Uppdatera
74       oauth2_application:
75         create: Registrera
76         update: Uppdatera
77       redaction:
78         create: Skapa redaktering
79         update: Spara redaktering
80       trace:
81         create: Uppladdning
82         update: Spara ändringar
83       user_block:
84         create: Skapa blockering
85         update: Uppdatera blockering
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
90         email_address_not_routable: kan inte ruttas
91     models:
92       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
93       changeset: Ändringsuppsättning
94       changeset_tag: Ändringssettagg
95       country: Land
96       diary_comment: Dagbokskommentar
97       diary_entry: Dagboksinlägg
98       friend: Vän
99       issue: Problem
100       language: Språk
101       message: Meddelande
102       node: Nod
103       node_tag: Nodtagg
104       old_node: Gammal nod
105       old_node_tag: Gammal nodtagg
106       old_relation: Gammal relation
107       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
108       old_relation_tag: Gammal relationstagg
109       old_way: Gammal sträcka
110       old_way_node: Gammal sträcknod
111       old_way_tag: Gammal sträcketagg
112       relation: Relation
113       relation_member: Relationsmedlem
114       relation_tag: Relationstagg
115       report: Rapportera
116       session: Session
117       trace: Spår
118       tracepoint: Spårpunkt
119       tracetag: Spårtagg
120       user: Användare
121       user_preference: Användaralternativ
122       user_token: Användarnyckel
123       way: Sträcka
124       way_node: Sträcknod
125       way_tag: Sträcketagg
126     attributes:
127       client_application:
128         name: Namn (krävs)
129         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
130         callback_url: Återkopplingsadress
131         support_url: Supportadress
132         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
133         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
134         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
135         allow_write_api: ändra kartan
136         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
137         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
138         allow_write_notes: ändra anteckningar
139       diary_comment:
140         body: Brödtext
141       diary_entry:
142         user: Användare
143         title: Ämne
144         latitude: Latitud
145         longitude: Longitud
146         language_code: Språk
147       doorkeeper/application:
148         name: Namn
149         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
150         confidential: Konfidentiell applikation?
151         scopes: Behörigheter
152       friend:
153         user: Användare
154         friend: Vän
155       trace:
156         user: Användare
157         visible: Synlig
158         name: Filnamn
159         size: Storlek
160         latitude: Latitud
161         longitude: Longitud
162         public: Offentlig
163         description: Beskrivning
164         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
165         visibility: Synlighet
166         tagstring: Taggar
167       message:
168         sender: Avsändare
169         title: Ämne
170         body: Brödtext
171         recipient: Mottagare
172       redaction:
173         title: Titel
174         description: Beskrivning
175       report:
176         category: Välj en anledning för din rapport
177         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
178       user:
179         auth_provider: Autentiseringsleverantör
180         auth_uid: Autentiserings-UID
181         email: E-post
182         email_confirmation: E-postbekräftelse
183         new_email: Ny e-postadress
184         active: Aktiv
185         display_name: Visa namn
186         description: Profilbeskrivning
187         home_lat: Breddgrad (latitud)
188         home_lon: Längdgrad (longitud)
189         languages: Föredragna språk
190         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
191         pass_crypt: Lösenord
192         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
193     help:
194       doorkeeper/application:
195         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
196           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
197         redirect_uri: Använd en rad per URI
198       trace:
199         tagstring: kommaseparerad
200       user_block:
201         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
202           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
203           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
204           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
205         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
206       user:
207         new_email: (visas aldrig offentligt)
208   datetime:
209     distance_in_words_ago:
210       about_x_hours:
211         one: omkring 1 timme sedan
212         other: omkring %{count} timmar sedan
213       about_x_months:
214         one: omkring 1 månad sedan
215         other: omkring %{count} månader sedan
216       about_x_years:
217         one: omkring 1 år sedan
218         other: omkring %{count} år sedan
219       almost_x_years:
220         one: nästan 1 år sedan
221         other: nästan %{count} år sedan
222       half_a_minute: en halv minut sedan
223       less_than_x_seconds:
224         one: mindre än 1 sekund sedan
225         other: mindre än %{count} sekunder sedan
226       less_than_x_minutes:
227         one: mindre än en minut sedan
228         other: mindre än %{count} minuter sedan
229       over_x_years:
230         one: över 1 år sedan
231         other: över %{count} år sedan
232       x_seconds:
233         one: 1 sekund sedan
234         other: '%{count} sekunder sedan'
235       x_minutes:
236         one: 1 minut sedan
237         other: '%{count} minuter sedan'
238       x_days:
239         one: 1 dag sedan
240         other: '%{count} dagar sedan'
241       x_months:
242         one: 1 månad sedan
243         other: '%{count} månader sedan'
244       x_years:
245         one: 1 år sedan
246         other: '%{count} år sedan'
247   editor:
248     default: Standard (för närvarande %{name})
249     id:
250       name: iD
251       description: iD (webbläsarredigeraren)
252     remote:
253       name: Fjärrstyrning
254       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
255   auth:
256     providers:
257       none: Ingen
258       openid: OpenID
259       google: Google
260       facebook: Facebook
261       windowslive: Windows Live
262       github: GitHub
263       wikipedia: Wikipedia
264   api:
265     notes:
266       comment:
267         opened_at_html: Skapades för %{when}
268         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
269         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
270         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
271         closed_at_html: Löstes för %{when}
272         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
273         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
274         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
275       rss:
276         title: OpenStreetMap-anteckningar
277         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
278           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
279         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
280         opened: ny anteckning (nära %{place})
281         commented: ny kommentar (nära %{place})
282         closed: stängde anteckning (nära %{place})
283         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
284       entry:
285         comment: Kommentar
286         full: Hela anteckningen
287   account:
288     deletions:
289       show:
290         title: Radera mitt konto
291         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
292         delete_account: Radera konto
293         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
294           Notera följande detaljer:'
295         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
296           hemposition kommer tas bort.
297         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
298           av andra konton.
299         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
300           även efter att ditt konto raderats:'
301         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
302           bevaras.
303         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
304         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
305           några, kommer bevaras men hållas gömda.
306         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
307           kommer bevaras men hållas gömda.
308         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
309           du gjort några, kommer bevaras.
310         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
311         confirm_delete: Är du säker?
312         cancel: Avbryt
313   accounts:
314     edit:
315       title: Redigera konto
316       my settings: Mina inställningar
317       current email address: Nuvarande e-postadress
318       external auth: Extern autentisering
319       openid:
320         link text: vad är detta?
321       public editing:
322         heading: Offentlig redigering
323         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
324         enabled link text: vad är detta?
325         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
326           är anonyma.
327         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
328       contributor terms:
329         heading: Bidragsgivarvillkor
330         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
331         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
332         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
333           de nya bidragsvillkoren.
334         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
335           är inom Public Domain.
336         link text: vad är detta?
337       save changes button: Spara ändringar
338       delete_account: Radera konto...
339     go_public:
340       heading: Offentlig redigering
341       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
342     update:
343       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
344         för att bekräfta din e-postadress.
345       success: Användarinformation uppdaterades.
346     destroy:
347       success: Kontot har raderats.
348   browse:
349     created: Skapad
350     closed: Stängd
351     version: Version
352     in_changeset: Ändringsuppsättning
353     anonymous: anonym
354     no_comment: (inga kommentarer)
355     part_of: Del av
356     part_of_relations:
357       one: 1 relation
358       other: '%{count} relationer'
359     part_of_ways:
360       one: 1 sätt
361       other: '%{count} sätt'
362     download_xml: Ladda ner XML
363     view_history: Visa historik
364     view_details: Visa detaljer
365     location: 'Plats:'
366     changeset:
367       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
368       belongs_to: Författare
369       node: Noder (%{count})
370       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
371       way: Sträckor (%{count})
372       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
373       relation: Förbindelser (%{count})
374       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
375       comment: Kommentarer (%{count})
376       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
377       osmchangexml: osmChange XML
378       feed:
379         title: Ändringsuppsättning %{id}
380         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
381       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
382       discussion: Diskussion
383       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
384         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
385     node:
386       title_html: 'Nod: %{name}'
387       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
388     way:
389       title_html: 'Sträcka: %{name}'
390       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
391       nodes: Noder
392       nodes_count:
393         one: 1 nod
394         other: '%{count} noder'
395       also_part_of_html:
396         one: del av sträcka %{related_ways}
397         other: del av sträckorna %{related_ways}
398     relation:
399       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
400       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
401       members: Medlemmar
402       members_count:
403         one: 1 medlem
404         other: '%{count} medlemmar'
405     relation_member:
406       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
407       type:
408         node: Nod
409         way: Sträcka
410         relation: Relation
411     containing_relation:
412       entry_html: Relation %{relation_name}
413       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
414     not_found:
415       title: Hittades inte
416       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
417       type:
418         node: nod
419         way: sträcka
420         relation: relation
421         changeset: ändringsuppsättning
422         note: not
423     timeout:
424       title: Timeout-fel
425       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
426       type:
427         node: nod
428         way: sträcka
429         relation: relation
430         changeset: ändringsuppsättning
431         note: not
432     redacted:
433       redaction: Omarbetning %{id}
434       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
435         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
436       type:
437         node: nod
438         way: sträcka
439         relation: relation
440     start_rjs:
441       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
442         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
443         denna data?
444       load_data: Ladda data
445       loading: Läser in …
446     tag_details:
447       tags: Taggar
448       wiki_link:
449         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
450         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
451       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
452       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
453       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
454       telephone_link: Ring %{phone_number}
455       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
456     query:
457       title: Undersök kartobjekt
458       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
459       nearby: Finns i närheten
460       enclosing: Omgivande kartobjekt
461   changesets:
462     changeset_paging_nav:
463       showing_page: Sida %{page}
464       next: Nästa »
465       previous: « Föregående
466     changeset:
467       anonymous: Anonym
468       no_edits: (inga redigeringar)
469       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
470     changesets:
471       id: ID
472       saved_at: Sparades den
473       user: Användare
474       comment: Kommentar
475       area: Område
476     index:
477       title: Ändringsuppsättningar
478       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
479       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
480       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
481       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
482       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
483       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
484       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
485       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
486       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
487       load_more: Läs in fler
488     timeout:
489       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
490         lång tid att hämta.
491   changeset_comments:
492     comment:
493       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
494       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
495     comments:
496       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
497     index:
498       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
499       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
500         %{changeset_id}
501     timeout:
502       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
503         hämtas då begäran tog för lång tid.
504   dashboards:
505     contact:
506       km away: '%{count}km bort'
507       m away: '%{count}m bort'
508     popup:
509       your location: Din position
510       nearby mapper: Användare i närheten
511       friend: Vän
512     show:
513       title: Min kontrollpanel
514       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
515         se närliggande användare.'
516       edit_your_profile: Redigera din profil
517       my friends: Mina vänner
518       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
519       nearby users: Andra användare nära dig
520       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
521         nära dig.
522       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
523       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
524       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
525       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
526   diary_entries:
527     new:
528       title: Nytt dagboksinlägg
529     form:
530       location: Plats
531       use_map_link: Använd karta
532     index:
533       title: Användardagböcker
534       title_friends: Vänners dagböcker
535       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
536       user_title: '%{user}s dagbok'
537       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
538       new: Nytt dagboksinlägg
539       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
540       my_diary: Min dagbok
541       no_entries: Inga dagboksinlägg
542       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
543       older_entries: Äldre inlägg
544       newer_entries: Nyare inlägg
545     edit:
546       title: Redigera dagboksinlägg
547       marker_text: Plats för dagboksinlägg
548     show:
549       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
550       user_title: '%{user}s dagbok'
551       leave_a_comment: Lämna en kommentar
552       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
553       login: Logga in
554     no_such_entry:
555       title: Hittade inte dagboksinlägget
556       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
557       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
558         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
559     diary_entry:
560       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
561       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
562       comment_link: Kommentera detta inlägg
563       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
564       comment_count:
565         zero: Inga kommentarer
566         one: '%{count} kommentar'
567         other: '%{count} kommentarer'
568       edit_link: Redigera detta inlägg
569       hide_link: Dölj detta inlägg
570       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
571       confirm: Bekräfta
572       report: Rapportera detta inlägg
573     diary_comment:
574       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
575       hide_link: Dölj denna kommentar
576       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
577       confirm: Bekräfta
578       report: Rapportera den här kommentaren
579     location:
580       location: 'Plats:'
581       view: Visa
582       edit: Redigera
583     feed:
584       user:
585         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
586         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
587       language:
588         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
589         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
590       all:
591         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
592         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
593     comments:
594       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
595       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
596       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
597       no_comments: Inga dagbokskommentarer
598       post: Inlägg
599       when: När
600       comment: Kommentar
601       newer_comments: Nyare kommentarer
602       older_comments: Äldre kommentarer
603   doorkeeper:
604     flash:
605       applications:
606         create:
607           notice: Applikation registrerad.
608   friendships:
609     make_friend:
610       heading: Lägg till %{user} som en vän?
611       button: Lägg till som vän
612       success: '%{name} är nu din vän!'
613       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
614       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
615       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
616         tag innan du lägger till fler vänner.
617     remove_friend:
618       heading: Ta bort %{user} som vän?
619       button: Ta bort som vän
620       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
621       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
622   geocoder:
623     search_osm_nominatim:
624       prefix:
625         aerialway:
626           cable_car: Linbana
627           chair_lift: Stollift
628           drag_lift: Släplift
629           gondola: Gondolbana
630           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
631           platter: Knapplift
632           pylon: Pylon
633           station: Linbanestation
634           t-bar: Ankarlift
635           "yes": Svävarbana
636         aeroway:
637           aerodrome: Flygfält
638           airstrip: Landningsbana
639           apron: Flygplatsplatta
640           gate: Flygplatsgate
641           hangar: Hangar
642           helipad: Helikopterplatta
643           holding_position: Väntplats
644           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
645           parking_position: Parkeringsplats
646           runway: Landningsbana
647           taxilane: Taxifil
648           taxiway: Taxibana
649           terminal: Flygplatsterminal
650           windsock: Vindstrut
651         amenity:
652           animal_boarding: Djurhotell
653           animal_shelter: Djurhemmet
654           arts_centre: Konstcenter
655           atm: Bankomat
656           bank: Bank
657           bar: Bar
658           bbq: BBQ
659           bench: Bänk
660           bicycle_parking: Cykelparkering
661           bicycle_rental: Cykeluthyrning
662           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
663           biergarten: Uteservering
664           blood_bank: Blodbank
665           boat_rental: Båtuthyrning
666           brothel: Bordell
667           bureau_de_change: Växlingskontor
668           bus_station: Busstation
669           cafe: Kafé
670           car_rental: Biluthyrning
671           car_sharing: Bilpool
672           car_wash: Biltvätt
673           casino: Kasino
674           charging_station: Laddningsstation
675           childcare: Barnomsorg
676           cinema: Biograf
677           clinic: Klinik
678           clock: Klocka
679           college: College
680           community_centre: Allaktivitetshus
681           conference_centre: Konferenscenter
682           courthouse: Tingshus
683           crematorium: Krematorium
684           dentist: Tandläkare
685           doctors: Läkare
686           drinking_water: Dricksvatten
687           driving_school: Körskola
688           embassy: Ambassad
689           events_venue: Samlingslokal
690           fast_food: Snabbmat
691           ferry_terminal: Färjeterminal
692           fire_station: Brandstation
693           food_court: Food Court
694           fountain: Fontän
695           fuel: Bensinstation
696           gambling: Spel
697           grave_yard: Begravningsplats
698           grit_bin: Sandtunna
699           hospital: Sjukhus
700           hunting_stand: Jakttorn
701           ice_cream: Glass
702           internet_cafe: Internetcafé
703           kindergarten: Dagis
704           language_school: Språkskola
705           library: Bibliotek
706           loading_dock: Lastkaj
707           love_hotel: Kärlekshotell
708           marketplace: Marknad
709           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
710           monastery: Kloster
711           money_transfer: Valutaöverföring
712           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
713           music_school: Musikskola
714           nightclub: Nattklubb
715           nursing_home: Vårdhem
716           parking: Parkeringsplats
717           parking_entrance: Parkeringsinfart
718           parking_space: Parkeringsplats
719           payment_terminal: Betalningsterminal
720           pharmacy: Apotek
721           place_of_worship: Plats för tillbedjan
722           police: Polis
723           post_box: Brevlåda
724           post_office: Postkontor
725           prison: Fängelse
726           pub: Pub
727           public_bath: Badhus
728           public_bookcase: Offentlig bokhylla
729           public_building: Offentlig byggnad
730           ranger_station: Skogvaktarpost
731           recycling: Återvinningsstation
732           restaurant: Restaurang
733           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
734           school: Skola
735           shelter: Hydda
736           shower: Dusch
737           social_centre: Nöjescenter
738           social_facility: Socialtjänst
739           studio: Studio
740           swimming_pool: Simbassäng
741           taxi: Taxi
742           telephone: Telefonkiosk
743           theatre: Teater
744           toilets: Toaletter
745           townhall: Rådhus
746           training: Träningsanstalt
747           university: Universitet
748           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
749           vending_machine: Varuautomat
750           veterinary: Veterinärkirurgi
751           village_hall: Byastuga
752           waste_basket: Papperskorg
753           waste_disposal: Avfallshantering
754           waste_dump_site: Soptipp
755           watering_place: Vattningsplats
756           water_point: Vattenpunkt
757           weighbridge: Fordonsvåg
758           "yes": Inrättning
759         boundary:
760           aboriginal_lands: Urfolksmarker
761           administrative: Administrativ gräns
762           census: Folkräkningsgräns
763           national_park: Nationalpark
764           political: Valgräns
765           protected_area: Skyddat område
766           "yes": Gräns
767         bridge:
768           aqueduct: Akvedukt
769           boardwalk: Strandpromenad
770           suspension: Hängbro
771           swing: Svängbro
772           viaduct: Viadukt
773           "yes": Bro
774         building:
775           apartment: Lägenhet
776           apartments: Lägenheter
777           barn: Lada
778           bungalow: Bungalow
779           cabin: Stuga
780           chapel: Kapell
781           church: Kyrkbyggnad
782           civic: Offentlig byggnad
783           college: Universitetsbyggnad
784           commercial: Kommersiell byggnad
785           construction: Byggnad under uppförande
786           detached: Fristående hus
787           dormitory: Studenthem
788           duplex: Dubbelhus
789           farm: Gård
790           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
791           garage: Garage
792           garages: Garage
793           greenhouse: Växthus
794           hangar: Hangar
795           hospital: Sjukhusbyggnad
796           hotel: Hotellbyggnad
797           house: Hus
798           houseboat: Husbåt
799           hut: Hydda
800           industrial: Industribyggnad
801           kindergarten: Dagisbyggnad
802           manufacture: Fabriksbyggnad
803           office: Kontorsbyggnad
804           public: Offentlig byggnad
805           residential: Bostadsbyggnad
806           retail: Affärsbyggnad
807           roof: Tak
808           ruins: Byggnadsruin
809           school: Skolbyggnad
810           semidetached_house: Parhus
811           service: Servicebyggnad
812           shed: Skjul
813           stable: Stall
814           static_caravan: Husvagn
815           temple: Tempelbyggnad
816           terrace: Terrassbyggnad
817           train_station: Järnvägsstation
818           university: Universitetsbyggnad
819           warehouse: Varuhus
820           "yes": Byggnad
821         club:
822           scout: Scoutklubbhus
823           sport: Sportklubb
824           "yes": Klubb
825         craft:
826           beekeeper: Biodlare
827           blacksmith: Smed
828           brewery: Bryggeri
829           carpenter: Snickare
830           caterer: Catering
831           confectionery: Godisbutik
832           dressmaker: Sömmerska
833           electrician: Elektriker
834           electronics_repair: Elektronikreparation
835           gardener: Trädgårdsmästare
836           glaziery: Glasmästeri
837           handicraft: Konsthantverk
838           hvac: Värme- och ventilationsverk
839           metal_construction: Metallkonstruktör
840           painter: Målare
841           photographer: Fotograf
842           plumber: Rörmokare
843           roofer: Takläggare
844           sawmill: Sågverk
845           shoemaker: Skomakare
846           stonemason: Stenhuggare
847           tailor: Skräddare
848           window_construction: Fönsterkonstruktion
849           winery: Vingård
850           "yes": Hantverksbutik
851         emergency:
852           access_point: Åtkomstpunkt
853           ambulance_station: Ambulansstation
854           assembly_point: Samlingsplats
855           defibrillator: Defibrillator
856           fire_extinguisher: Brandsläckare
857           fire_water_pond: Branddamm
858           landing_site: Nödlandningsplats
859           life_ring: Livboj
860           phone: Nödtelefon
861           siren: Varningssiren
862           suction_point: Beredskapssugpunkt
863           water_tank: Nödvattentank
864         highway:
865           abandoned: Övergiven motorväg
866           bridleway: Ridstig
867           bus_guideway: Spårbussväg
868           bus_stop: Busshållplats
869           construction: Väg under byggnad
870           corridor: Korridor
871           crossing: Övergångsställe
872           cycleway: Cykelspår
873           elevator: Hiss
874           emergency_access_point: Utryckningsplats
875           emergency_bay: Nödparkeringsplats
876           footway: Gångväg
877           ford: Vadställe
878           give_way: Väjningspliktsskylt
879           living_street: Gångfartsområde
880           milestone: Milstolpe
881           motorway: Motorväg
882           motorway_junction: Motorvägskorsning
883           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
884           passing_place: Omkörningsplats
885           path: Stig
886           pedestrian: Gågata
887           platform: Perrong
888           primary: Riksväg (primär väg)
889           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
890           proposed: Föreslagen väg
891           raceway: Racerbana
892           residential: Bostadsgata
893           rest_area: Rastplats
894           road: Väg
895           secondary: Länsväg (sekundärväg)
896           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
897           service: Serviceväg
898           services: Rastplats-väg
899           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
900           steps: Trappa
901           stop: Stoppskylt
902           street_lamp: Gatlykta
903           tertiary: Landsväg
904           tertiary_link: Landsväg
905           track: Traktorväg
906           traffic_mirror: Traffikspegel
907           traffic_signals: Trafiksignaler
908           trailhead: Vandringsstartpunkt
909           trunk: Stamväg
910           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
911           turning_circle: Vändplats
912           turning_loop: Vändslinga
913           unclassified: Oklassificerad väg
914           "yes": Väg
915         historic:
916           aircraft: Historiskt flygplan
917           archaeological_site: Arkeologisk plats
918           bomb_crater: Historisk bombkrater
919           battlefield: Slagfält
920           boundary_stone: Gränssten
921           building: Historisk byggnad
922           bunker: Bunker
923           cannon: Historisk kanon
924           castle: Slott
925           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
926           church: Kyrka
927           city_gate: Stadsport
928           citywalls: Stadsmurar
929           fort: Fort
930           heritage: Kulturarvsplats
931           hollow_way: Grottväg
932           house: Hus
933           manor: Herrgård
934           memorial: Minnesmärke
935           milestone: Historisk milsten
936           mine: Gruva
937           mine_shaft: Gruvschakt
938           monument: Monument
939           railway: Historisk järnväg
940           roman_road: Romersk väg
941           ruins: Ruin
942           rune_stone: Runsten
943           stone: Sten
944           tomb: Grav
945           tower: Torn
946           wayside_chapel: Vägkyrka
947           wayside_cross: Landmärke
948           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
949           wreck: Vrak
950           "yes": Historisk plats
951         junction:
952           "yes": Korsning
953         landuse:
954           allotments: Kolonilotter
955           aquaculture: Akvakultur
956           basin: Bäcken
957           brownfield: Outvecklat område
958           cemetery: Begravningsplats
959           commercial: Kommersiellt område
960           conservation: Naturskyddsområde
961           construction: Byggarbetsplats
962           farmland: Jordbruksmark
963           farmyard: Gårdsplan
964           forest: Skog
965           garages: Garage
966           grass: Gräs
967           greenfield: Outvecklat område
968           industrial: Industriområde
969           landfill: Soptipp
970           meadow: Äng
971           military: Militärområde
972           mine: Gruva
973           orchard: Fruktträdgård
974           plant_nursery: Plantskola
975           quarry: Stenbrott
976           railway: Järnväg
977           recreation_ground: Rekreationsområde
978           religious: Religiös mark
979           reservoir: Reservoar
980           reservoir_watershed: Vattenreservoar
981           residential: Bostadsområde
982           retail: Detaljhandel
983           village_green: Landsbypark
984           vineyard: Vingård
985           "yes": Markanvändning
986         leisure:
987           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
988           amusement_arcade: Spelhall
989           bandstand: Orkesterpaviljong
990           beach_resort: Badort
991           bird_hide: Fågeltorn
992           bleachers: Läktarplatser
993           bowling_alley: Bowlinghall
994           common: Allmänning
995           dance: Danslokal
996           dog_park: Hundpark
997           firepit: Eldgrop
998           fishing: Fiskevatten
999           fitness_centre: Gym
1000           fitness_station: Gym
1001           garden: Trädgård
1002           golf_course: Golfbana
1003           horse_riding: Ridning
1004           ice_rink: Isrink
1005           marina: Marina
1006           miniature_golf: Minigolf
1007           nature_reserve: Naturreservat
1008           outdoor_seating: Utomhussittplats
1009           park: Park
1010           picnic_table: Picknickbord
1011           pitch: Idrottsplan
1012           playground: Lekplats
1013           recreation_ground: Rekreationsområde
1014           resort: Resort
1015           sauna: Bastu
1016           slipway: Stapelbädd
1017           sports_centre: Sporthall
1018           stadium: Stadium
1019           swimming_pool: Simbassäng
1020           track: Löparbana
1021           water_park: Vattenpark
1022           "yes": Fritid
1023         man_made:
1024           adit: Gruvöppning
1025           advertising: Reklam
1026           antenna: Antenn
1027           avalanche_protection: Lavinskydd
1028           beacon: Fyr
1029           beam: Bjälke
1030           beehive: Bikupa
1031           breakwater: Vågbrytare
1032           bridge: Bro
1033           bunker_silo: Bunker
1034           cairn: Röse
1035           chimney: Skorsten
1036           clearcut: Avverkning
1037           communications_tower: Kommunikationstorn
1038           crane: Kran
1039           cross: Kors
1040           dolphin: Dykdalb
1041           dyke: Dike
1042           embankment: Fördämning
1043           flagpole: Flaggstång
1044           gasometer: Gasometer
1045           groyne: Vågbrytare
1046           kiln: Kalkugn
1047           lighthouse: Fyr
1048           manhole: Gatubrunn
1049           mast: Mast
1050           mine: Gruva
1051           mineshaft: Gruvschakt
1052           monitoring_station: Övervakningsstation
1053           petroleum_well: Oljebrunn
1054           pier: Pir
1055           pipeline: Pipeline
1056           pumping_station: Pumpstation
1057           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1058           silo: Silo
1059           snow_cannon: Snökanon
1060           snow_fence: Snöstaket
1061           storage_tank: Lagringstank
1062           street_cabinet: Gatuskåp
1063           surveillance: Övervakning
1064           telescope: Teleskop
1065           tower: Torn
1066           utility_pole: Bruksstolpe
1067           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1068           watermill: Vattenkvarn
1069           water_tap: Vattenkran
1070           water_tower: Vattentorn
1071           water_well: Brunn
1072           water_works: Vattenreningsverk
1073           windmill: Väderkvarn
1074           works: Fabrik
1075           "yes": Konstgjord
1076         military:
1077           airfield: Militärt flygfält
1078           barracks: Kaserner
1079           bunker: Bunker
1080           checkpoint: Kontrollpost
1081           trench: Skyttegrav
1082           "yes": Militär
1083         mountain_pass:
1084           "yes": Bergspass
1085         natural:
1086           atoll: Atoll
1087           bare_rock: Klippa
1088           bay: Bukt
1089           beach: Strand
1090           cape: Udde
1091           cave_entrance: Grottmynning
1092           cliff: Klippa
1093           coastline: Kustlinje
1094           crater: Krater
1095           dune: Sanddyn
1096           fell: Fjäll
1097           fjord: Fjord
1098           forest: Skog
1099           geyser: Gejser
1100           glacier: Glaciär
1101           grassland: Betesmark
1102           heath: Ljunghed
1103           hill: Kulle
1104           hot_spring: Varm källa
1105           island: Ö
1106           isthmus: Näs
1107           land: Land
1108           marsh: Träsk
1109           moor: Hed
1110           mud: Lera
1111           peak: Topp
1112           peninsula: Halvö
1113           point: Punkt
1114           reef: Rev
1115           ridge: Bergskam
1116           rock: Klippa
1117           saddle: Sadel
1118           sand: Sand
1119           scree: Taluskon
1120           scrub: Buskskog
1121           shingle: Klappersten
1122           spring: Källa
1123           stone: Sten
1124           strait: Sund
1125           tree: Träd
1126           tree_row: Trädrad
1127           tundra: Tundra
1128           valley: Dal
1129           volcano: Vulkan
1130           water: Vatten
1131           wetland: Våtmark
1132           wood: Skog
1133           "yes": Naturelement
1134         office:
1135           accountant: Revisor
1136           administrative: Administration
1137           advertising_agency: Reklambyrå
1138           architect: Arkitekt
1139           association: Förening
1140           company: Företag
1141           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1142           educational_institution: Utbildningsinstitution
1143           employment_agency: Bemanningsföretag
1144           energy_supplier: Energileverantörskontor
1145           estate_agent: Fastighetsmäklare
1146           financial: Finanskontor
1147           government: Statligt kontor
1148           insurance: Försäkringskassa
1149           it: IT-kontor
1150           lawyer: Advokat
1151           logistics: Logistik kontor
1152           newspaper: Tidningskontor
1153           ngo: Icke-statligt kontor
1154           notary: Notar
1155           religion: Religiöst kontor
1156           research: Forskningskontor
1157           tax_advisor: Skatterådgivare
1158           telecommunication: Telefonbolagskontor
1159           travel_agent: Resebyrå
1160           "yes": Kontor
1161         place:
1162           allotments: Kolonilotter
1163           archipelago: Skärgård
1164           city: Stad
1165           city_block: Kvarter
1166           country: Land
1167           county: Län
1168           farm: Bondgård
1169           hamlet: By
1170           house: Hus
1171           houses: Hus
1172           island: Ö
1173           islet: Holme
1174           isolated_dwelling: Enslig bostad
1175           locality: Läge
1176           municipality: Kommun
1177           neighbourhood: Grannskap
1178           plot: Plöj
1179           postcode: Postnummer
1180           quarter: Kvarter
1181           region: Region
1182           sea: Hav
1183           square: Torg
1184           state: Delstat
1185           subdivision: Underavdelning
1186           suburb: Förort
1187           town: Ort
1188           village: By
1189           "yes": Plats
1190         railway:
1191           abandoned: Övergiven järnväg
1192           buffer_stop: Stoppbock
1193           construction: Järnväg under anläggande
1194           disused: Nedlagd järnväg
1195           funicular: Bergbana
1196           halt: Tågstopp
1197           junction: Järnvägsknutpunkt
1198           level_crossing: Järnvägskorsning
1199           light_rail: Snabbspårväg
1200           miniature: Miniatyrjärnväg
1201           monorail: Enspårsbana
1202           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1203           platform: Tågperrong
1204           preserved: Bevarad järnväg
1205           proposed: Föreslagen järnväg
1206           rail: Räls
1207           spur: Sidospår
1208           station: Tågstation
1209           stop: Järnvägshållplats
1210           subway: Tunnelbana
1211           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1212           switch: Järnvägsväxel
1213           tram: Spårväg
1214           tram_stop: Spårvagnshållplats
1215           turntable: Vändskiva
1216           yard: Bangård
1217         shop:
1218           agrarian: Jordbruksbutik
1219           alcohol: Spritbutik
1220           antiques: Antikviteter
1221           appliance: Vitvaruaffär
1222           art: Konstaffär
1223           baby_goods: Babyvaror
1224           bag: Väskbutik
1225           bakery: Bageri
1226           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1227           beauty: Skönhetssalong
1228           bed: Sängklädesbutik
1229           beverages: Dryckesbutik
1230           bicycle: Cykelaffär
1231           bookmaker: Vadförmedlare
1232           books: Bokhandel
1233           boutique: Boutique
1234           butcher: Slaktare
1235           car: Bilhandlare
1236           car_parts: Bildelar
1237           car_repair: Bilverkstad
1238           carpet: Mattaffär
1239           charity: Välgörenhetsbutik
1240           cheese: Ostbutik
1241           chemist: Apotek
1242           chocolate: Choklad
1243           clothes: Klädbutik
1244           coffee: Kaffebutik
1245           computer: Datorbutik
1246           confectionery: Godisbutik
1247           convenience: Närbutik
1248           copyshop: Kopieringsfirma
1249           cosmetics: Parfymeri
1250           craft: Hobbybutik
1251           curtain: Gardinbutik
1252           dairy: Mejeriaffär
1253           deli: Delikatessbutik
1254           department_store: Varuhus
1255           discount: Lågprisbutik
1256           doityourself: Gör-det-själv-butik
1257           dry_cleaning: Kemtvätt
1258           e-cigarette: E-cigarettbutik
1259           electronics: Elektronikbutik
1260           erotic: Sexbutik
1261           estate_agent: Egendomsmäklare
1262           fabric: Tygaffär
1263           farm: Gårdsbutik
1264           fashion: Modebutik
1265           fishing: Fiskebutik
1266           florist: Florist
1267           food: Mataffär
1268           frame: Ramhandlare
1269           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1270           furniture: Möbler
1271           garden_centre: Trädgårdshandel
1272           gas: Gasbutik
1273           general: Lanthandel
1274           gift: Presentaffär
1275           greengrocer: Grönsakshandlare
1276           grocery: Livsmedelsbutik
1277           hairdresser: Frisör
1278           hardware: Järnaffär
1279           health_food: Hälsokostbutik
1280           hearing_aids: Hörapparater
1281           herbalist: Örthandel
1282           hifi: Hi-Fi-butik
1283           houseware: Husvaruhandel
1284           ice_cream: Glassbutik
1285           interior_decoration: Heminredning
1286           jewelry: Guldsmed
1287           kiosk: Kiosk
1288           kitchen: Köksbutik
1289           laundry: Tvättservice
1290           locksmith: Låssmed
1291           lottery: Lotteri
1292           mall: Köpcentrum
1293           massage: Massage
1294           medical_supply: Medicinsk utrustning
1295           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1296           money_lender: Pengautlånare
1297           motorcycle: Motorcykelhandlare
1298           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1299           music: Musikaffär
1300           musical_instrument: Musikinstrument
1301           newsagent: Tidningskiosk
1302           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1303           optician: Optiker
1304           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1305           outdoor: Friluftsbutik
1306           paint: Färgbutik
1307           pastry: Kafeteria
1308           pawnbroker: Pantlånare
1309           perfumery: Parfymbutik
1310           pet: Djuraffär
1311           pet_grooming: Husdjursfrisör
1312           photo: Fotoaffär
1313           seafood: Skaldjur
1314           second_hand: Second hand-butik
1315           sewing: Sybutik
1316           shoes: Skoaffär
1317           sports: Sportaffär
1318           stationery: Pappershandel
1319           storage_rental: Magasinering
1320           supermarket: Snabbköp
1321           tailor: Skräddare
1322           tattoo: Tatueringstudio
1323           tea: Teaffär
1324           ticket: Biljettbutik
1325           tobacco: Tobaksaffär
1326           toys: Leksaksaffär
1327           travel_agency: Resebyrå
1328           tyres: Däckaffär
1329           vacant: Ledig butik
1330           variety_store: Fyndbutik
1331           video: Videobutik
1332           video_games: TV-spelsbutik
1333           wholesale: Grosshandel
1334           wine: Vinbutik
1335           "yes": Affär
1336         tourism:
1337           alpine_hut: Fjällstuga
1338           apartment: Semesterlägenhet
1339           artwork: Konstverk
1340           attraction: Attraktion
1341           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1342           cabin: Turiststuga
1343           camp_pitch: Campingplats
1344           camp_site: Campingplats
1345           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1346           chalet: Stuga
1347           gallery: Galleri
1348           guest_house: Gäststuga
1349           hostel: Vandrarhem
1350           hotel: Hotell
1351           information: Turistinformation
1352           motel: Motell
1353           museum: Museum
1354           picnic_site: Picknickplats
1355           theme_park: Nöjespark
1356           viewpoint: Utsiktspunkt
1357           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1358           zoo: Djurpark
1359         tunnel:
1360           building_passage: Byggpassage
1361           culvert: Kulvert
1362           "yes": Tunnel
1363         waterway:
1364           artificial: Artificiellt vattendrag
1365           boatyard: Båtvarv
1366           canal: Kanal
1367           dam: Damm
1368           derelict_canal: Nerlagd kanal
1369           ditch: Dike
1370           dock: Hamnplats
1371           drain: Avlopp
1372           lock: Sluss
1373           lock_gate: Slussport
1374           mooring: Förtöjning
1375           rapids: Fors
1376           river: Flod
1377           stream: Bäck
1378           wadi: Uttorkad flod
1379           waterfall: Vattenfall
1380           weir: Överfallsvärn
1381           "yes": Vattenväg
1382       admin_levels:
1383         level2: Landsgräns
1384         level3: Regiongräns
1385         level4: Statsgräns
1386         level5: Regionsgräns
1387         level6: Länsgräns
1388         level7: Kommungräns
1389         level8: Stadsgräns
1390         level9: Bygräns
1391         level10: Förortsgräns
1392         level11: Kvartersgräns
1393       types:
1394         cities: Städer
1395         towns: Samhällen
1396         places: Platser
1397     results:
1398       no_results: Inga resultat hittades
1399       more_results: Fler resultat
1400   issues:
1401     index:
1402       title: Ärenden
1403       select_status: Välj status
1404       select_type: Välj typ
1405       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1406       reported_user: Rapporterad användare
1407       not_updated: Inte uppdaterad
1408       search: Sök
1409       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1410       user_not_found: Användaren finns inte
1411       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1412       status: Status
1413       reports: Rapporter
1414       last_updated: Senast uppdaterad
1415       link_to_reports: Visa rapporter
1416       reports_count:
1417         one: 1 rapport
1418         other: '%{count} rapporter'
1419       reported_item: Rapporterat objekt
1420       states:
1421         ignored: Ignorerad
1422         open: Öppen
1423         resolved: Löst
1424     show:
1425       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1426       reports:
1427         zero: Inga rapporter
1428         one: 1 rapport
1429         other: '%{count} rapporter'
1430       report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
1431       last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
1432       last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1433       resolve: Lös
1434       ignore: Ignorera
1435       reopen: Öppna igen
1436       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1437       read_reports: Läs rapporter
1438       new_reports: Nya rapporter
1439       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1440       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1441       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1442     resolve:
1443       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1444     ignore:
1445       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1446     reopen:
1447       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1448     comments:
1449       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1450       reassign_param: Återtilldela ärende?
1451     reports:
1452       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1453     helper:
1454       reportable_title:
1455         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1456         note: Anteckning nr %{note_id}
1457   issue_comments:
1458     create:
1459       comment_created: Din kommentar skapades
1460       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1461   reports:
1462     new:
1463       title_html: Repportera %{link}
1464       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1465       disclaimer:
1466         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1467           att:'
1468         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1469         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1470           gemenskapsmedlemmar
1471         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1472       categories:
1473         diary_entry:
1474           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1475           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1476           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1477           other_label: Övrigt
1478         diary_comment:
1479           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1480           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1481           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1482           other_label: Övrigt
1483         user:
1484           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1485           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1486           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1487           vandal_label: Denna användare är en vandal
1488           other_label: Övrigt
1489         note:
1490           spam_label: Denna anteckning är spam
1491           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1492           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1493           other_label: Övrigt
1494     create:
1495       successful_report: Din rapport har registrerats
1496       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1497   layouts:
1498     logo:
1499       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1500     home: Gå till hemposition
1501     logout: Logga ut
1502     log_in: Logga in
1503     sign_up: Registrera
1504     start_mapping: Börja kartlägga
1505     edit: Redigera
1506     history: Historik
1507     export: Exportera
1508     issues: Ärenden
1509     data: Data
1510     export_data: Exportera data
1511     gps_traces: GPS-spår
1512     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1513     user_diaries: Användardagböcker
1514     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1515     edit_with: Redigera med %{editor}
1516     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1517     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1518     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1519       och fri att använda under en öppen licens.
1520     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1521     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1522     partners_ucl: University College London
1523     partners_fastly: Fastly
1524     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1525     partners_partners: partners
1526     tou: Användarvillkor
1527     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1528       databasunderhåll pågår.
1529     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1530       databasunderhåll pågår.
1531     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1532     help: Hjälp
1533     about: Om
1534     copyright: Upphovsrätt
1535     community: Gemenskap
1536     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1537     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1538     make_a_donation:
1539       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1540       text: Donera
1541     learn_more: Läs mer
1542     more: Mer
1543   user_mailer:
1544     diary_comment_notification:
1545       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1546       hi: Hej %{to_user},
1547       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1548         %{subject}:'
1549       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1550         med rubriken %{subject}:'
1551       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1552         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1553       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1554         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1555     message_notification:
1556       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1557       hi: Hej %{to_user},
1558       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1559         %{subject}:'
1560       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1561         ämnet %{subject}:'
1562       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1563         till författaren på %{replyurl}
1564       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1565         meddelande till författaren på %{replyurl}
1566     friendship_notification:
1567       hi: Hej %{to_user},
1568       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1569       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1570       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1571       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1572       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1573       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1574     gpx_description:
1575       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1576         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1577       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1578         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1579     gpx_failure:
1580       hi: Hej %{to_user},
1581       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1582       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1583         dem återfinns på %{url}.
1584       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1585     gpx_success:
1586       hi: Hej %{to_user},
1587       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1588     signup_confirm:
1589       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1590       greeting: Hej där!
1591       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1592       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1593         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1594         konto:'
1595       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1596         om hur du kommer igång.
1597     email_confirm:
1598       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1599       greeting: Hej,
1600       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1601         på %{server_url} till %{new_address}.
1602       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1603     lost_password:
1604       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1605       greeting: Hej,
1606       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1607         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1608       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1609         lösenord.
1610     note_comment_notification:
1611       anonymous: En anonym användare
1612       greeting: Hej,
1613       commented:
1614         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1615         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1616           du är intresserad av'
1617         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1618           i närheten av %{place}.'
1619         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1620           i närheten av %{place}.'
1621         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1622           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1623         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1624           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1625       closed:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1627         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1628           är intresserad av'
1629         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1630           av %{place}.'
1631         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1632           av %{place}.'
1633         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1634           Anteckningen är nära %{place}.'
1635         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1636           Anteckningen är nära %{place}.'
1637       reopened:
1638         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1639         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1640           som du är intresserad av'
1641         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1642           %{place}.'
1643         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1644           nära %{place}.'
1645         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1646           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1647         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1648           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1649       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1650       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1651     changeset_comment_notification:
1652       hi: Hej %{to_user},
1653       greeting: Hej,
1654       commented:
1655         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1656         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1657           du är intresserad av'
1658         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1659           skapt den %{time}'
1660         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1661           av dina ändringsuppsättningar'
1662         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1663           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1664         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1665           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1666         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1667         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1668         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1669       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1670       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1671       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1672         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1673       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1674         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1675   confirmations:
1676     confirm:
1677       heading: Kontrollera din e-post!
1678       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1679       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1680         kan du sätta igång att kartera.
1681       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1682         konto.
1683       button: Bekräfta
1684       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1685       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1686       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1687     confirm_resend:
1688       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1689     confirm_email:
1690       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1691       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1692         e-postadress.
1693       button: Bekräfta
1694       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1695       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1696       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1697     resend_success_flash:
1698       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1699         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1700       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1701         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1702   messages:
1703     inbox:
1704       title: Inkorg
1705       my_inbox: Min inkorg
1706       my_outbox: Min utkorg
1707       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1708       new_messages:
1709         one: '%{count} nytt meddelande'
1710         other: '%{count} nya meddelanden'
1711       old_messages:
1712         one: '%{count} gammalt meddelande'
1713         other: '%{count} gamla meddelanden'
1714       from: Från
1715       subject: Ärende
1716       date: Datum
1717       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1718         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1719       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1720     message_summary:
1721       unread_button: Markera som oläst
1722       read_button: Markera som läst
1723       reply_button: Svara
1724       destroy_button: Radera
1725     new:
1726       title: Skicka meddelande
1727       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1728       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1729     create:
1730       message_sent: Meddelande skickat
1731       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1732         en stund innan du försöker igen.
1733     no_such_message:
1734       title: Inget sådant meddelande
1735       heading: Inget sådant meddelande
1736       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1737     outbox:
1738       title: Utkorg
1739       my_inbox: Min inkorg
1740       my_outbox: Min utkorg
1741       messages:
1742         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1743         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1744       to: Till
1745       subject: Ärende
1746       date: Datum
1747       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1748         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1749       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1750     reply:
1751       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1752         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1753         för att svara.
1754     show:
1755       title: Läs meddelande
1756       reply_button: Svara
1757       unread_button: Markera som oläst
1758       destroy_button: Radera
1759       back: Tillbaka
1760       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1761         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1762         användare för att läsa det.
1763     sent_message_summary:
1764       destroy_button: Radera
1765     mark:
1766       as_read: Meddelandet markerat som läst
1767       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1768     destroy:
1769       destroyed: Meddelande raderat
1770   passwords:
1771     lost_password:
1772       title: Förlorat lösenord
1773       heading: Glömt lösenord?
1774       email address: 'E-postadress:'
1775       new password button: Återställ lösenord
1776       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1777         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1778       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1779       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1780     reset_password:
1781       title: Återställ lösenord
1782       heading: Återställ lösenord för %{user}
1783       reset: Återställ lösenord
1784       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1785       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1786   preferences:
1787     show:
1788       title: Mina alternativ
1789       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1790       preferred_languages: Föredragna språk
1791       edit_preferences: Redigera alternativ
1792     edit:
1793       title: Redigera inställningar
1794       save: Uppdatera alternativ
1795       cancel: Avbryt
1796     update:
1797       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1798     update_success_flash:
1799       message: Inställningarna uppdaterade.
1800   profiles:
1801     edit:
1802       title: Redigera profil
1803       save: Uppdatera profil
1804       cancel: Avbryt
1805       image: Bild
1806       gravatar:
1807         gravatar: Använd Gravatar
1808         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1809         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1810         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1811         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1812       new image: Lägg till en bild
1813       keep image: Behåll nuvarande bild
1814       delete image: Ta bort nuvarande bild
1815       replace image: Ersätt nuvarande bild
1816       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1817       home location: Hemposition
1818       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1819       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1820     update:
1821       success: Profil uppdaterad.
1822       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1823   sessions:
1824     new:
1825       title: Logga in
1826       heading: Logga in
1827       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1828       password: 'Lösenord:'
1829       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1830       remember: Kom ihåg mig
1831       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1832       login_button: Logga in
1833       register now: Registrera dig nu
1834       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1835       no account: Har du inget konto?
1836       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1837       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1838       auth_providers:
1839         openid:
1840           title: Logga in med OpenID
1841           alt: Logga in med en OpenID-URL
1842         google:
1843           title: Logga in med Google
1844           alt: Logga in med ett Google OpenID
1845         facebook:
1846           title: Logga in med Facebook
1847           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1848         windowslive:
1849           title: Logga in med Windows Live
1850           alt: Logga in med ett Windows Live-konto
1851         github:
1852           title: Logga in med GitHub
1853           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1854         wikipedia:
1855           title: Logga in med Wikipedia
1856           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1857         wordpress:
1858           title: Logga in med Wordpress
1859           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1860         aol:
1861           title: Logga in med AOL
1862           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1863     destroy:
1864       title: Logga ut
1865       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1866       logout_button: Logga ut
1867   shared:
1868     markdown_help:
1869       headings: Rubriker
1870       heading: Rubrik
1871       subheading: Underrubrik
1872       unordered: Osorterad lista
1873       ordered: Sorterad lista
1874       first: Första objektet
1875       second: Andra objektet
1876       link: Länk
1877       text: Text
1878       image: Bild
1879       alt: Alt-text
1880       url: Webbadress
1881     richtext_field:
1882       edit: Redigera
1883       preview: Förhandsgranska
1884   site:
1885     about:
1886       next: Nästa
1887       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1888         apparater med kartdata'
1889       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1890         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1891         mer, över hela världen.
1892       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1893       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1894         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1895         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1896       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1897       community_driven_1_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och
1898         växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs,
1899         ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
1900         och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
1901         \n<a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens
1902         bloggar</a>, och \n<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a>
1903         webbplats."
1904       open_data_title: Öppna data
1905       open_data_1_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda
1906         den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare
1907         som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan
1908         du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
1909         för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
1910       legal_title: Juridik
1911       legal_1_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt
1912         av \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
1913         \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
1914         våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
1915         för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>."
1916       partners_title: Partners
1917     copyright:
1918       foreign:
1919         title: Om denna översättning
1920         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
1921           har den engelska texten företräde
1922         english_link: det engelska originalet
1923       native:
1924         title: Om denna sida
1925         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
1926           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
1927           och %{mapping_link}.
1928         native_link: svensk version
1929         mapping_link: börja kartlägga
1930       legal_babble:
1931         title_html: Upphovsrätt och licens
1932         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1933         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
1934           saker:'
1935         attribution_example:
1936           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1937           title: Exempel på attribuering.
1938         more_title_html: Mer information
1939         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1940         contributors_intro_html: |-
1941           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
1942           öppna data från nationella karttjänster,
1943           bland annat från:
1944         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
1945           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
1946           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
1947         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1948         infringement_1_html: |-
1949           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
1950           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
1951           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
1952     index:
1953       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
1954         har du inaktiverat JavaScript.
1955       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
1956       permalink: Permanent länk
1957       shortlink: Kortlänk
1958       createnote: Lägg till en anteckning
1959       license:
1960         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
1961           öppen licens
1962       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
1963         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1964     edit:
1965       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1966       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
1967         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1968       user_page_link: användarsida
1969       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1970       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
1971       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
1972         för den här funktionen.
1973     export:
1974       title: Exportera
1975       area_to_export: Område att exportera
1976       manually_select: Välj ett annat område manuellt
1977       format_to_export: Format för export
1978       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1979       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
1980       embeddable_html: Inbäddad HTML
1981       licence: Licens
1982       too_large:
1983         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
1984           av de källor som anges nedan:'
1985         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
1986           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
1987           källor för nedladdningar av bulkdata:'
1988         planet:
1989           title: Planet OSM
1990           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
1991         overpass:
1992           title: Overpass API
1993           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
1994         geofabrik:
1995           title: Geofabrik Downloads
1996           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
1997             städer
1998         other:
1999           title: Andra källor
2000           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2001       options: Alternativ
2002       format: Format
2003       scale: Skala
2004       max: max
2005       image_size: Bildstorlek
2006       zoom: Zooma
2007       add_marker: Lägg till markör på kartan
2008       latitude: 'Lat:'
2009       longitude: 'Lon:'
2010       output: Utdata
2011       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
2012       export_button: Exportera
2013     fixthemap:
2014       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2015       how_to_help:
2016         title: Hur man kan hjälpa till
2017         join_the_community:
2018           title: Gå med i gemenskapen
2019           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2020             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2021             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2022       other_concerns:
2023         title: Andra farhågor
2024     help:
2025       title: Få hjälp
2026       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2027         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2028         och dokumentera frågor gällande kartering.
2029       welcome:
2030         url: /welcome
2031         title: Välkommen till OpenStreetMap
2032         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2033       beginners_guide:
2034         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2035         title: Guide för nybörjare
2036         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2037       help:
2038         title: Hjälpforum
2039         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2040           svar på ofta förekommande frågor.
2041       mailing_lists:
2042         title: E-postlistor
2043         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2044           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2045       community:
2046         title: Gemenskapsforum
2047         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2048       irc:
2049         title: IRC
2050         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2051       switch2osm:
2052         title: switch2osm
2053         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2054           kartor och andra tjänster.
2055       welcomemat:
2056         title: För organisationer
2057         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2058           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2059       wiki:
2060         title: OpenStreetMaps wiki
2061         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2062     potlatch:
2063       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2064         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2065         i webbläsaren.
2066     any_questions:
2067       title: Några frågor?
2068     sidebar:
2069       search_results: Sökresultat
2070       close: Stäng
2071     search:
2072       search: Sök
2073       get_directions: Få vägbeskrivningar
2074       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2075       from: Från
2076       to: Till
2077       where_am_i: Var är detta?
2078       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2079       submit_text: Gå
2080       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2081     key:
2082       table:
2083         entry:
2084           motorway: Motorväg
2085           main_road: Huvudväg
2086           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2087           primary: Primär väg (riksväg)
2088           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2089           unclassified: Oklassificerad väg
2090           track: Traktorväg
2091           bridleway: Ridstig
2092           cycleway: Cykelväg
2093           cycleway_national: Nationell cykelväg
2094           cycleway_regional: Regional cykelväg
2095           cycleway_local: Lokal cykelväg
2096           footway: Gångväg
2097           rail: Järnväg
2098           subway: Tunnelbana
2099           tram:
2100           - Snabbspårväg
2101           - spårväg
2102           cable:
2103           - Linbana
2104           - stollift
2105           runway:
2106           - Landningsbana
2107           - taxibana
2108           apron:
2109           - Flygplatsplatta
2110           - terminal
2111           admin: Administrativ gräns
2112           forest: Kulturskog
2113           wood: Naturskog
2114           golf: Golfbana
2115           park: Park
2116           resident: Bostadsområde
2117           common:
2118           - Allmänning
2119           - äng
2120           - trädgård
2121           retail: Område för Detaljhandel
2122           industrial: Industriellt område
2123           commercial: Kommersiellt område
2124           heathland: Hed
2125           lake:
2126           - Sjö
2127           - vattenmagasin
2128           farm: Bondgård
2129           brownfield: Förfallen industritomt
2130           cemetery: Begravningsplats
2131           allotments: Koloniträdgårdar
2132           pitch: Bollplan
2133           centre: Idrottsanläggning
2134           reserve: Naturreservat
2135           military: Militärområde
2136           school:
2137           - Skola
2138           - universitet
2139           building: Viktig byggnad
2140           station: Järnvägsstation
2141           summit:
2142           - Höjd
2143           - topp
2144           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2145           bridge: Svarta kanter = bro
2146           private: Privat tillgång
2147           destination: Förbjuden genomfart
2148           construction: Vägar under konstruktion
2149           bicycle_shop: Cykelaffär
2150           bicycle_parking: Cykelparkering
2151           toilets: Toaletter
2152     welcome:
2153       title: Välkommen!
2154       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2155         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2156         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2157       whats_on_the_map:
2158         title: Vad finns på kartan
2159       basic_terms:
2160         title: Grundläggande termer för kartering
2161         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2162           kan vara bra att förstå.
2163       rules:
2164         title: Regler!
2165       start_mapping: Börja kartlägga
2166       add_a_note:
2167         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2168         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2169           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2170   traces:
2171     visibility:
2172       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2173       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2174       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2175       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2176         med tidsstämpel)
2177     new:
2178       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2179       visibility_help: vad betyder detta?
2180       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2181       help: Hjälp
2182       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2183     create:
2184       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2185       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2186         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2187         till dig.
2188       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2189         meddelats om felet. Försök igen
2190       traces_waiting:
2191         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2192           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2193           kön för andra användare.
2194         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2195           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2196           kön för andra användare.
2197     edit:
2198       cancel: Avbryt
2199       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2200       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2201       visibility_help: vad betyder detta?
2202     update:
2203       updated: GPS-spår uppdaterades
2204     trace_optionals:
2205       tags: Taggar
2206     show:
2207       title: Visar GPS-spår %{name}
2208       heading: Visar GPS-spår %{name}
2209       pending: VÄNTANDE
2210       filename: 'Filnamn:'
2211       download: ladda ner
2212       uploaded: 'Uppladdad:'
2213       points: 'Punkter:'
2214       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2215       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2216       map: karta
2217       edit: redigera
2218       owner: 'Ägare:'
2219       description: 'Beskrivning:'
2220       tags: 'Taggar:'
2221       none: Ingen
2222       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2223       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2224       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2225       visibility: 'Synlighet:'
2226       confirm_delete: Radera detta spår?
2227     trace_paging_nav:
2228       showing_page: Sida %{page}
2229       older: Äldre GPS-spår
2230       newer: Nyare GPS-spår
2231     trace:
2232       pending: VÄNTANDE
2233       count_points:
2234         one: 1 punkt
2235         other: '%{count} punkter'
2236       more: mer
2237       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2238       view_map: Visa karta
2239       edit_map: Redigera karta
2240       public: PUBLIK
2241       identifiable: IDENTIFIERBAR
2242       private: PRIVAT
2243       trackable: SPÅRBAR
2244       by: av
2245       in: i
2246     index:
2247       public_traces: Publika GPS-spår
2248       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2249       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2250       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2251       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2252       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2253       all_traces: Alla spår
2254       my_traces: Mina spår
2255       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2256       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2257     destroy:
2258       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2259     make_public:
2260       made_public: GPS-spår offentliggjort
2261     offline_warning:
2262       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2263     offline:
2264       heading: GPX-lagring offline
2265       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2266     georss:
2267       title: OpenStreetMap GPS-spår
2268     description:
2269       description_with_count:
2270         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2271         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2272       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2273   application:
2274     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2275     require_cookies:
2276       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2277         innan du fortsätter.
2278     require_admin:
2279       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2280     setup_user_auth:
2281       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2282         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2283       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2284         för att få reda på mer.
2285       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2286         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2287         men du måste titta på dem.
2288     settings_menu:
2289       account_settings: Kontoinställningar
2290       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2291       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2292       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2293   oauth:
2294     authorize:
2295       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2296       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2297         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2298         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2299       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2300       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2301       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2302       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2303       allow_write_api: ändra kartan.
2304       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2305       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2306       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2307       grant_access: Bevilja åtkomst
2308     authorize_success:
2309       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2310       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2311         konto.
2312       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2313     authorize_failure:
2314       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2315       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2316         konto.
2317       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2318     revoke:
2319       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2320     permissions:
2321       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2322     scopes:
2323       read_prefs: Läs användaralternativ
2324       write_prefs: Ändra användaralternativ
2325       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2326       write_api: Ändra kartan
2327       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2328       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2329       write_notes: Ändra anteckningar
2330       read_email: Läs användarens e-postadress
2331       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2332   oauth_clients:
2333     new:
2334       title: Registrera en ny applikation
2335     edit:
2336       title: Redigera ditt tillägg
2337     show:
2338       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2339       key: 'Konsumentnyckel:'
2340       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2341       url: 'URL för anropsnyckel:'
2342       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2343       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2344       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2345       edit: Redigera detaljer
2346       delete: Radera klient
2347       confirm: Är du säker?
2348       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2349     index:
2350       title: Mina OAuth-detaljer
2351       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2352       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2353       application: Applikationsnamn
2354       issued_at: Utfärdad den
2355       revoke: Återkalla!
2356       my_apps: Mina klientapplikationer
2357       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2358         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2359         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2360       oauth: OAuth
2361       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2362       register_new: Registrera din applikation
2363     form:
2364       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2365     not_found:
2366       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2367     create:
2368       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2369     update:
2370       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2371     destroy:
2372       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2373   oauth2_applications:
2374     index:
2375       title: Mina klientapplikationer
2376       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2377         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2378         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2379       new: Registrera ny applikation
2380       name: Namn
2381       permissions: Behörigheter
2382     application:
2383       edit: Redigera
2384       delete: Radera
2385       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2386     new:
2387       title: Registrera en ny applikation
2388     edit:
2389       title: Redigera din applikation
2390     show:
2391       edit: Redigera
2392       delete: Radera
2393       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2394       client_id: Klient-ID
2395       client_secret: Klienthemlighet
2396       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2397         tillgänglig igen
2398       permissions: Behörigheter
2399       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2400     not_found:
2401       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2402   oauth2_authorizations:
2403     new:
2404       title: Auktorisering krävs
2405       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2406         följande behörigheter?
2407       authorize: Auktorisera
2408       deny: Neka
2409     error:
2410       title: Ett fel har uppstått
2411     show:
2412       title: Behörighetskod
2413   oauth2_authorized_applications:
2414     index:
2415       title: Mina auktoriserade applikationer
2416       application: Applikation
2417       permissions: Behörigheter
2418       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2419     application:
2420       revoke: Återkalla åtkomst
2421       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2422   users:
2423     new:
2424       title: Registrera
2425       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2426         åt dig automatiskt.
2427       about:
2428         header: Fri och redigerbar
2429       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2430         detta senare i alternativ.
2431       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2432       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2433       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2434         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2435       continue: Registrera
2436       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2437         kartan!
2438     terms:
2439       title: Villkor för deltagare
2440       heading: Villkor för deltagare
2441       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2442       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2443         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2444       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2445         och framtida bidrag.
2446       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2447       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2448         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2449         godkänn villkoren.
2450       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2451       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2452         egendom.
2453       consider_pd_why: vad är det här?
2454       continue: |2-
2455
2456         Fortsätt
2457       decline: Avslå
2458       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2459         för att fortsätta.
2460       legale_select: 'Hemland:'
2461       legale_names:
2462         france: Frankrike
2463         italy: Italien
2464         rest_of_world: Övriga världen
2465     terms_declined_flash:
2466       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2467         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2468       terms_declined_link: denna wikisida
2469     no_such_user:
2470       title: Finns ingen sådan användare
2471       heading: Användaren %{user} finns inte
2472       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2473         eller så kanske länken är trasig.
2474       deleted: raderad
2475     show:
2476       my diary: Min dagbok
2477       my edits: Mina redigeringar
2478       my traces: Mina GPS-spår
2479       my notes: Mina kartanteckningar
2480       my messages: Mina meddelanden
2481       my profile: Min profil
2482       my settings: Mina inställningar
2483       my comments: Mina kommentarer
2484       my_preferences: Mina alternativ
2485       my_dashboard: Min kontrollpanel
2486       blocks on me: Blockeringar av mig
2487       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2488       edit_profile: Redigera profil
2489       send message: Skicka meddelande
2490       diary: Dagbok
2491       edits: Redigeringar
2492       traces: GPS-spår
2493       notes: Kartanteckningar
2494       remove as friend: Ta bort vän
2495       add as friend: Lägg till vän
2496       mapper since: 'Karterar sedan:'
2497       ct status: 'Användarvillkor:'
2498       ct undecided: Ej bestämda
2499       ct declined: Avböjda
2500       latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
2501       email address: 'E-post:'
2502       created from: 'Skapad från:'
2503       status: 'Status:'
2504       spam score: 'Spam-poäng:'
2505       role:
2506         administrator: Den här användaren är en administratör
2507         moderator: Den här användaren är en moderator
2508         grant:
2509           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2510           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2511         revoke:
2512           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2513           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2514       block_history: Aktiva blockeringar
2515       moderator_history: Utdelade blockeringar
2516       comments: Kommentarer
2517       create_block: Blockera denna användare
2518       activate_user: Aktivera denna användare
2519       confirm_user: Bekräfta denna användare
2520       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2521       hide_user: Dölj denna användare
2522       unhide_user: Sluta dölja användare
2523       delete_user: Radera denna användare
2524       confirm: Bekräfta
2525       report: Rapportera denna användare
2526     go_public:
2527       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2528     index:
2529       title: Användare
2530       heading: Användare
2531       showing:
2532         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2533         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2534       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2535       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2536       confirm: Bekräfta valda användare
2537       hide: Dölj valda användare
2538       empty: Inga användare hittades
2539     suspended:
2540       title: Kontot avstängt
2541       heading: Kontot avstängt
2542       support: support
2543     auth_failure:
2544       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2545       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2546       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2547       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2548       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2549       unknown_error: Autentisering misslyckades
2550     auth_association:
2551       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2552       option_1: |-
2553         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2554         med hjälp av formuläret nedan.
2555       option_2: |-
2556         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2557         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2558         med ditt ID i dina användarinställningar.
2559   user_role:
2560     filter:
2561       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2562       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2563       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2564       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2565         användare.
2566     grant:
2567       title: Bekräfta rolltilldelning
2568       heading: Bekräfta rolltilldelning
2569       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2570         `%{name}'?
2571       confirm: Bekräfta
2572       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2573         både användare och roll är korrekta.
2574     revoke:
2575       title: Bekräfta återkallning av roll
2576       heading: Bekräfta återkallning av roll
2577       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2578         "%{name}"?
2579       confirm: Bekräfta
2580       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2581         att både användaren och rollen är korrekta.
2582   user_blocks:
2583     model:
2584       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2585         en blockering.
2586       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2587     not_found:
2588       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2589       back: Tillbaka till index
2590     new:
2591       title: Skapa blockering på %{name}
2592       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2593       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2594       back: Visa alla blockeringar
2595     edit:
2596       title: Redigera blockering på %{name}
2597       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2598       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2599         API.
2600       show: Visa denna blockering
2601       back: Visa alla blockeringar
2602     filter:
2603       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2604       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2605     create:
2606       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2607     update:
2608       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2609         den.
2610       success: Blockering uppdaterad.
2611     index:
2612       title: Användarblockeringar
2613       heading: Lista över användarblockeringar
2614       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2615     revoke:
2616       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2617       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2618       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2619       past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2620       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2621       revoke: Upphäv!
2622       flash: Denna blockering har upphävts.
2623     helper:
2624       time_future_html: Slutar om %{time}.
2625       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2626       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2627         loggat in.
2628       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2629       block_duration:
2630         hours:
2631           one: 1 timme
2632           other: '%{count} timmar'
2633         days:
2634           one: 1 dag
2635           other: '%{count} dagar'
2636         weeks:
2637           one: 1 vecka
2638           other: '%{count} veckor'
2639         months:
2640           one: 1 månad
2641           other: '%{count} månader'
2642         years:
2643           one: 1 år
2644           other: '%{count} år'
2645     blocks_on:
2646       title: Blockeringar på %{name}
2647       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2648       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2649     blocks_by:
2650       title: Blockeringar av %{name}
2651       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2652       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2653     show:
2654       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2655       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2656       created: 'Skapad:'
2657       duration: 'Tidsperiod:'
2658       status: 'Status:'
2659       show: Visa
2660       edit: Redigera
2661       revoke: Återkalla!
2662       confirm: Är du säker?
2663       reason: 'Anledning för blockering:'
2664       back: Se alla blockeringar
2665       revoker: 'Återkallare:'
2666       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2667     block:
2668       not_revoked: (Inte återkallat)
2669       show: Visa
2670       edit: Redigera
2671       revoke: Återkalla!
2672     blocks:
2673       display_name: Blockerad användare
2674       creator_name: Skapare
2675       reason: Orsak till blockering
2676       status: Status
2677       revoker_name: Återkallad av
2678       showing_page: Sida %{page}
2679       next: Nästa »
2680       previous: « Föregående
2681   notes:
2682     index:
2683       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2684       heading: '%{user}s anteckningar'
2685       subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2686       no_notes: Inga anteckningar
2687       id: Id
2688       creator: Skapare
2689       description: Beskrivning
2690       created_at: Skapades den
2691       last_changed: Senast ändrad
2692     show:
2693       title: 'Anteckning: %{id}'
2694       description: Beskrivning
2695       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2696       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2697       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2698       report: rapportera denna anteckning
2699       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2700         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2701       hide: Göm
2702       resolve: Avklara
2703       reactivate: Återaktivera
2704       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
2705       comment: Kommentera
2706     new:
2707       title: Ny anteckning
2708       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
2709         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
2710         kommentar som förklarar problemet.
2711       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
2712         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
2713         kartor eller kataloger.
2714       add: Lägg till anteckning
2715   javascripts:
2716     close: Stäng
2717     share:
2718       title: Dela
2719       cancel: Avbryt
2720       image: Bild
2721       link: Länk eller HTML
2722       long_link: Länk
2723       short_link: Kort länk
2724       geo_uri: Geo-URI
2725       embed: HTML
2726       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
2727       format: 'Format:'
2728       scale: 'Skala:'
2729       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
2730       download: Ladda ned
2731       short_url: Kortlänk
2732       include_marker: Lägg till markör
2733       center_marker: Centrera kartan på markören
2734       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
2735       view_larger_map: Visa större karta
2736       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
2737     embed:
2738       report_problem: Rapportera ett problem
2739     key:
2740       title: Kartnyckel
2741       tooltip: Kartnyckel
2742       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
2743     map:
2744       zoom:
2745         in: Zooma in
2746         out: Zooma ut
2747       locate:
2748         title: Visa min position
2749         metersPopup:
2750           one: Du är inom en meter av denna punkt
2751           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
2752         feetPopup:
2753           one: Du är inom en fot av denna punkt
2754           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
2755       base:
2756         standard: Standard
2757         cyclosm: CyclOSM
2758         cycle_map: Cykelkarta
2759         transport_map: Transportkarta
2760         hot: Humanitärt
2761         opnvkarte: ÖPNVKarte
2762       layers:
2763         header: Kartskikt
2764         notes: Kartanteckningar
2765         data: Kartdata
2766         gps: Offentliga GPS-spår
2767         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
2768         title: Lager
2769     site:
2770       edit_tooltip: Redigera kartan
2771       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
2772       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
2773       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
2774       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
2775       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
2776       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
2777       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
2778     changesets:
2779       show:
2780         comment: Kommentera
2781         subscribe: Prenumerera
2782         unsubscribe: Avsluta prenumeration
2783         hide_comment: dölj
2784         unhide_comment: Sluta dölja
2785     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
2786       sedan här.
2787     directions:
2788       ascend: Stigande
2789       engines:
2790         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
2791         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
2792         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
2793         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
2794         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
2795         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
2796       descend: Fallande
2797       directions: Vägbeskrivning
2798       distance: Avstånd
2799       errors:
2800         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
2801         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
2802       instructions:
2803         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
2804         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
2805         offramp_right: Ta rampen till höger
2806         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
2807         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
2808         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
2809         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
2810           %{name}, mot %{directions}
2811         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
2812         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
2813         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
2814         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
2815         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
2816         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
2817           %{directions}
2818         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
2819         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
2820         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
2821         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
2822         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
2823         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
2824         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
2825         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
2826         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
2827         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
2828         offramp_left: Ta rampen till vänster
2829         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
2830         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
2831         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
2832         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
2833           %{name}, mot %{directions}
2834         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
2835         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
2836         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
2837           %{directions}
2838         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
2839         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
2840         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
2841           %{directions}
2842         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
2843         onramp_left: Sväng vänster till rampen
2844         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
2845         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
2846         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
2847         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
2848         via_point_without_exit: (via punkt)
2849         follow_without_exit: Följ %{name}
2850         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
2851         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
2852         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
2853         start_without_exit: Börja på %{name}
2854         destination_without_exit: Nå destination
2855         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
2856         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
2857         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2858         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2859         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
2860         unnamed: namnlös
2861         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
2862         exit_counts:
2863           first: 1:a
2864           second: 2:a
2865           third: 3:e
2866           fourth: 4:e
2867           fifth: 5:e
2868           sixth: 6:e
2869           seventh: 7:e
2870           eighth: 8:e
2871           ninth: 9:e
2872           tenth: 10:e
2873       time: Tid
2874     query:
2875       node: Nod
2876       way: Sträcka
2877       relation: Relation
2878       nothing_found: Inga sökresultat hittades
2879       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
2880       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
2881     context:
2882       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
2883       directions_to: Vägbeskrivning hit
2884       add_note: Lägg till en anteckning här
2885       show_address: Visa adress
2886       query_features: Undersök kartobjekt
2887       centre_map: Centrera kartan här
2888   redactions:
2889     edit:
2890       heading: Redigera redaktering
2891       title: Redigera redaktering
2892     index:
2893       empty: Inga redakteringar att visa.
2894       heading: Lista över redakteringar
2895       title: Lista över redakteringar
2896     new:
2897       heading: Ange information för ny redaktering
2898       title: Skapa ny redaktering
2899     show:
2900       description: 'Beskrivning:'
2901       heading: Visa redaktering "%{title}"
2902       title: Visa redaktering
2903       user: 'Skapad av:'
2904       edit: Redigera denna redaktering
2905       destroy: Ta bort denna redaktering
2906       confirm: Är du säker?
2907     create:
2908       flash: Redaktering skapad.
2909     update:
2910       flash: Ändringarna sparade.
2911     destroy:
2912       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
2913         denna redaktering innan den förstörs.
2914       flash: Redaktering förstörd.
2915       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
2916   validations:
2917     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
2918     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
2919     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
2920     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
2921 ...