]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Rework the help text to avoid raw html in translations
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44         email_address_not_routable: is net rûtearber
45     models:
46       acl: Tagongskontrôlelist
47       changeset: Wizigingsset
48       changeset_tag: Wizigingssetlebel
49       country: Lân
50       diary_comment: Deiboekreäksje
51       diary_entry: Deiboekstik
52       friend: Freon
53       issue: Probleem
54       language: Taal
55       message: Berjocht
56       node: Punt
57       node_tag: Puntlebel
58       old_node: Ald punt
59       old_node_tag: Ald puntlebel
60       old_relation: Alde relaasje
61       old_relation_member: Ald relaasjelid
62       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
63       old_way: Alde line
64       old_way_node: Ald linepunt
65       old_way_tag: Ald linelebel
66       relation: Relaasje
67       relation_member: Relaasjelid
68       relation_tag: Relaasjelebel
69       report: Melding
70       session: Sesje
71       trace: Trajekt
72       tracepoint: Trajektpunt
73       tracetag: Trajektlebel
74       user: Meidogger
75       user_preference: Meidoggerfoarkar
76       user_token: Meidoggerkaai
77       way: Line
78       way_node: Linepunt
79       way_tag: Linelebel
80     attributes:
81       client_application:
82         name: Namme (ferplichte)
83         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
84         callback_url: Weromrop-URL
85         support_url: Stipe-URL
86         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
87         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
88         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
89         allow_write_api: kaart wizigjen
90         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
91         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
92         allow_write_notes: notysjes wizigjen
93       diary_comment:
94         body: Ynhâld
95       diary_entry:
96         user: Meidogger
97         title: Underwerp
98         latitude: Breedtegraad
99         longitude: Lingtegraad
100         language_code: Taal
101       doorkeeper/application:
102         name: Namme
103         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
104         confidential: Fertroulike applikaasje?
105         scopes: Rjochten
106       friend:
107         user: Meidogger
108         friend: Freon
109       trace:
110         user: Meidogger
111         visible: Sichtber
112         name: Bestânsnamme
113         size: Grutte
114         latitude: Breedtegraad
115         longitude: Lingtegraad
116         public: Iepenbier
117         description: Beskriuwing
118         gpx_file: GPX-bestân oplade
119         visibility: Sichtberens
120         tagstring: Lebels
121       message:
122         sender: Ofstjoerder
123         title: Underwerp
124         body: Ynhâld
125         recipient: Untfanger
126       redaction:
127         title: Titel
128         description: Beskriuwing
129       report:
130         category: Selektearje in reden foar jo melding
131         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
132       user:
133         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
134         auth_uid: Autentifikaasje-UID
135         email: E-mail
136         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
137         new_email: Nij e-mailadres
138         active: Aktyf
139         display_name: Werjûne namme
140         description: Profylbeskriuwing
141         home_lat: Breedtegraad
142         home_lon: Lingtegraad
143         languages: Foarkarstalen
144         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
145         pass_crypt: Wachtwurd
146         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
147     help:
148       doorkeeper/application:
149         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
150           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
151         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
152       trace:
153         tagstring: skaat mei komma's
154       user_block:
155         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
156           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
157           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
158           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
159           te brûken.
160         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
161       user:
162         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
163           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
164           foar mear ynformaasje.
165         new_email: (nea publikelik toand)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: likernôch 1 oere lyn
170         other: likernôch %{count} oeren lyn
171       about_x_months:
172         one: likernôch 1 moanne lyn
173         other: likernôch %{count} moanne lyn
174       about_x_years:
175         one: likernôch 1 jier lyn
176         other: likernôch %{count} jier lyn
177       almost_x_years:
178         one: hast 1 jier lyn
179         other: hast %{count} jier lyn
180       half_a_minute: in heale minút lyn
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde lyn
183         other: minder as %{count} sekonden lyn
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as in minút lyn
186         other: minder as %{count} minuten lyn
187       over_x_years:
188         one: mear as 1 jier lyn
189         other: mear as %{count} jier lyn
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde lyn
192         other: '%{count} sekonden lyn'
193       x_minutes:
194         one: 1 minút lyn
195         other: '%{count} minuten lyn'
196       x_days:
197         one: 1 dei lyn
198         other: '%{count} dagen lyn'
199       x_months:
200         one: 1 moanne lyn
201         other: '%{count} moanne lyn'
202       x_years:
203         one: 1 jier lyn
204         other: '%{count} jier lyn'
205   editor:
206     default: standert (op it stuit %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
210     remote:
211       name: ôfstânsbetsjinning
212       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: gjint
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedy
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: Makke %{when}
226         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
227         commented_at_html: Bywurke %{when}
228         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
229         closed_at_html: Oplost %{when}
230         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
231         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
232         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
233       rss:
234         title: OpenStreetMap Notysjes
235         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
236           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
237         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
238         opened: nije notysje (fuortby %{place})
239         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
240         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
241         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
242       entry:
243         comment: Reäksje
244         full: Folsleine notysje
245   account:
246     deletions:
247       show:
248         title: Myn akkount wiskje
249         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
250           weromdraaid wurde.
251         delete_account: Akkount wiskje
252         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
253           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
254         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
255           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
256         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
257           brûkt wurde troch oare akkounts.
258         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
259           sels neidat jo akkount wiske is:'
260         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
261           beholden.
262         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
263         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
264           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
265         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
266           mar ferburgen foar werjefte.
267         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
268           bliuwt beholden.
269         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
270         confirm_delete: Seker witte?
271         cancel: Annulearje
272   accounts:
273     edit:
274       title: Akkount bewurkje
275       my settings: Myn ynstellings
276       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
277       external auth: Autentifikaasje om utens
278       openid:
279         link text: wat is dat?
280       public editing:
281         heading: Iepenbier bewurkjen
282         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
283         enabled link text: wat is dat?
284         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
285           anonym.
286         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
287       contributor terms:
288         heading: Bydragersbetingsten
289         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
290         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
291         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
292           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
293         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
294           Domein beskôgje.
295         link text: wat is dat?
296       save changes button: Feroarings bewarje
297       delete_account: Akkount wiskje ...
298     go_public:
299       heading: Iepenbier bewurkjen
300       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
301     update:
302       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
303         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
304       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
305     destroy:
306       success: Akkount wiske.
307   browse:
308     created: Makke
309     closed: Ofdien
310     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
311     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
312     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
313     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
314     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
315     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
316     version: Ferzje
317     in_changeset: Wizigingsset
318     anonymous: anonym
319     no_comment: (gjin beskriuwing)
320     part_of: Part fan
321     part_of_relations:
322       one: 1 relaasje
323       other: '%{count} relaasjes'
324     part_of_ways:
325       one: 1 line
326       other: '%{count} linen'
327     download_xml: XML ynlade
328     view_history: Skiednis besjen
329     view_details: Gegevens besjen
330     location: 'Lokaasje:'
331     changeset:
332       title: 'Wizigingsset: %{id}'
333       belongs_to: Makker
334       node: Punten (%{count})
335       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
336       way: Linen (%{count})
337       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
338       relation: Relaasjes (%{count})
339       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
340       comment: Reäksjes (%{count})
341       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
342       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
343       changesetxml: Wizigingsset-XML
344       osmchangexml: osmWizigings-XML
345       feed:
346         title: Wizigingsset %{id}
347         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
348       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
349       discussion: Oerlis
350       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
351         ôfdien is.
352     node:
353       title_html: 'Punt: %{name}'
354       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
355     way:
356       title_html: 'Line: %{name}'
357       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
358       nodes: Punten
359       nodes_count:
360         one: 1 punt
361         other: '%{count} punten'
362       also_part_of_html:
363         one: part fan line %{related_ways}
364         other: part fan linen %{related_ways}
365     relation:
366       title_html: 'Relaasje: %{name}'
367       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
368       members: Lidden
369       members_count:
370         one: 1 lid
371         other: '%{count} lidden'
372     relation_member:
373       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
374       type:
375         node: Punt
376         way: Line
377         relation: Relaasje
378     containing_relation:
379       entry_html: Relaasje %{relation_name}
380       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
381     not_found:
382       title: Net fûn
383       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
384       type:
385         node: punt
386         way: line
387         relation: relaasje
388         changeset: wizigingsset
389         note: notysje
390     timeout:
391       title: Tiid ferrûn
392       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
393       type:
394         node: punt
395         way: line
396         relation: relaasje
397         changeset: wizigingsset
398         note: notysje
399     redacted:
400       redaction: Redigearring %{id}
401       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
402         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
403       type:
404         node: punt
405         way: line
406         relation: relaasje
407     start_rjs:
408       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
409         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
410       load_data: Data lade
411       loading: Laden ...
412     tag_details:
413       tags: Lebels
414       wiki_link:
415         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
416         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
417       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
418       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
419       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
420       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
421       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
422     query:
423       title: Skaaimerken opfreegje
424       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
425       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
426       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
427   changesets:
428     changeset_paging_nav:
429       showing_page: Side %{page}
430       next: Folgjende »
431       previous: « Foarige
432     changeset:
433       anonymous: Anonym
434       no_edits: (gjin bewurkings)
435       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
436     changesets:
437       id: ID
438       saved_at: Bewarre op
439       user: Meidogger
440       comment: Beskriuwing
441       area: Krite
442     index:
443       title: Wizigingssets
444       title_user: Wizigingssets fan %{user}
445       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
446       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
447       empty: Gjin wizigingssets fûn.
448       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
449       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
450       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
451       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
452       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
453       load_more: Mear lade
454     timeout:
455       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
456         te lang.
457   changeset_comments:
458     comment:
459       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
460       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
461     comments:
462       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
463     index:
464       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
465       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
466     timeout:
467       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
468         duorre te lang.
469   dashboards:
470     contact:
471       km away: '%{count}km fuort'
472       m away: '%{count}m fuort'
473     popup:
474       your location: Jo lokaasje
475       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
476       friend: Freon
477     show:
478       title: Myn oersjochpaniel
479       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
480         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
481       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
482       my friends: Myn freonen
483       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
484       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
485       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
486       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
487       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
488       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
489       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
490   diary_entries:
491     new:
492       title: Nij deiboekstik
493     form:
494       location: Lokaasje
495       use_map_link: Kaart brûke
496     index:
497       title: Deiboeken fan meidoggers
498       title_friends: Deiboeken fan freonen
499       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
500       user_title: Deiboek fan %{user}
501       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
502       new: Nij deiboekstik
503       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
504       my_diary: Myn deiboek
505       no_entries: Gjin deiboekstikken
506       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
507       older_entries: Aldere stikken
508       newer_entries: Nijere stikken
509     edit:
510       title: Deiboekstik bewurkje
511       marker_text: Lokaasje deiboekstik
512     show:
513       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
514       user_title: Deiboek fan %{user}
515       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
516       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
517       login: Meld jo oan
518     no_such_entry:
519       title: Deiboekstik ûnbekend
520       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
521       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
522         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
523     diary_entry:
524       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
525       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
526       comment_link: Op dit stik reägearje
527       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
528       comment_count:
529         one: '%{count} reäksje'
530         other: '%{count} reäksjes'
531       edit_link: Dit stik bewurkje
532       hide_link: Dit stik ferbergje
533       unhide_link: Dit stik werompleatse
534       confirm: Befêstigje
535       report: Dit stik melde
536     diary_comment:
537       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
538       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
539       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
540       confirm: Befêstigje
541       report: Dizze reäksje melde
542     location:
543       location: 'Lokaasje:'
544       view: Besjen
545       edit: Bewurkje
546     feed:
547       user:
548         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
549         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
550       language:
551         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
552         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
553       all:
554         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
555         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
556     comments:
557       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
558       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
559       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
560       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
561       post: Stik
562       when: Wannear
563       comment: Reäksje
564       newer_comments: Nijere reäksjes
565       older_comments: Aldere reäksjes
566   doorkeeper:
567     flash:
568       applications:
569         create:
570           notice: Applikaasje registrearre.
571   friendships:
572     make_friend:
573       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
574       button: As freon tafoegje
575       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
576       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
577       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
578       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
579         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
580     remove_friend:
581       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
582       button: Offiere
583       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
584       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
585   geocoder:
586     search:
587       title:
588         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
589         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
590           Nominatim</a>
591         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
592           Nominatim</a>
593     search_osm_nominatim:
594       prefix:
595         aerialway:
596           cable_car: Kabinekabelbaan
597           chair_lift: Stuoltsjelift
598           drag_lift: Sleeplift
599           gondola: Gondellift
600           magic_carpet: Rinnende bân
601           platter: Pankoeklift
602           pylon: Pyloan
603           station: Kabelbaanstasjon
604           t-bar: Ankerlift
605           "yes": Kabelbaan
606         aeroway:
607           aerodrome: Fleanfjild
608           airstrip: Lâningsstripe
609           apron: Platfoarm lofthaven
610           gate: Gate lofthaven
611           hangar: Hangaar
612           helipad: Helyhaven
613           holding_position: Wachtposysje
614           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
615           parking_position: Parkearposysje
616           runway: Start-/lâningsbaan
617           taxilane: Taksystripe
618           taxiway: Taksybaan
619           terminal: Passazjiershal lofthaven
620           windsock: Wynsek
621         amenity:
622           animal_boarding: Bistepinsjon
623           animal_shelter: Biste-asyl
624           arts_centre: Keunstsintrum
625           atm: Jildautomaat
626           bank: Bank
627           bar: Bar
628           bbq: Barbekjû
629           bench: Bankje
630           bicycle_parking: Fytsestalling
631           bicycle_rental: Fytsferhier
632           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
633           biergarten: Kafeeterras
634           blood_bank: Bloedbank
635           boat_rental: Boatferhier
636           brothel: Bordeel
637           bureau_de_change: Wikselkantoar
638           bus_station: Busstasjon
639           cafe: Kafee
640           car_rental: Autoferhier
641           car_sharing: Autodielen
642           car_wash: Autowaskerij
643           casino: Kasino
644           charging_station: Laadstasjon
645           childcare: Berne-opfang
646           cinema: Bioskoop
647           clinic: Klinyk
648           clock: Klok
649           college: Hegeskoalle
650           community_centre: Mienskipshûs
651           conference_centre: Kongressintrum
652           courthouse: Rjochtbank
653           crematorium: Krematoarium
654           dentist: Toskedokter
655           doctors: Dokter
656           drinking_water: Drinkwetter
657           driving_school: Rydskoalle
658           embassy: Ambassade
659           events_venue: Evenemintehal
660           fast_food: Flugge hap
661           ferry_terminal: Feardaam/-kade
662           fire_station: Brânwacht
663           food_court: Itenshal
664           fountain: Fontein
665           fuel: Tenkstasjon
666           gambling: Kânsspul
667           grave_yard: Begraafplak
668           grit_bin: Struibak
669           hospital: Sikehûs
670           hunting_stand: Jachttoer
671           ice_cream: Iisko
672           internet_cafe: Ynternetkafee
673           kindergarten: Beukerskoalle
674           language_school: Taalskoalle
675           library: Bibleteek
676           loading_dock: Laaddok
677           love_hotel: Wiphotel
678           marketplace: Merkplak
679           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
680           monastery: Kleaster
681           money_transfer: Jildoerdracht
682           motorcycle_parking: Motorparkearplak
683           music_school: Muzykskoalle
684           nightclub: Nachtklup
685           nursing_home: Ferpleechhûs
686           parking: Parkearjen
687           parking_entrance: Parkearyngong
688           parking_space: Parkearhaven
689           payment_terminal: Betelautomaat
690           pharmacy: Apteek
691           place_of_worship: Gebedshûs
692           police: Plysje
693           post_box: Brievebus
694           post_office: Postkantoar
695           prison: Finzenis
696           pub: Kafee
697           public_bath: Badhûs
698           public_bookcase: Strjitboekekast
699           public_building: Iepenbier gebou
700           ranger_station: Parkwachtersgebou
701           recycling: Werbrûkbakken
702           restaurant: Restaurant
703           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
704           school: Skoalle
705           shelter: Skûlplak
706           shower: Dûs
707           social_centre: Sosjaal sintrum
708           social_facility: Sosjale foarsjenning
709           studio: Studio
710           swimming_pool: Swimbad
711           taxi: Taksy
712           telephone: Tillefoansel
713           theatre: Teäter
714           toilets: Húskes
715           townhall: Gemeentehûs
716           training: Kursussintrum
717           university: Universiteit
718           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
719           vending_machine: Automaat
720           veterinary: Bistedokter
721           village_hall: Doarpshûs
722           waste_basket: Jiskefet
723           waste_disposal: Offalkontener
724           waste_dump_site: Offalstoart
725           watering_place: Drinkplak
726           water_point: Wetterôfjeftepunt
727           weighbridge: Weachbrêge
728           "yes": Foarsjenning
729         boundary:
730           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
731           administrative: Bestjoerlike grins
732           census: Folkstellingsgrins
733           national_park: Nasjonaal park
734           political: Kiesgrins
735           protected_area: Beskerme gebiet
736           "yes": Begrinzing
737         bridge:
738           aqueduct: Akwadukt
739           boardwalk: Plankier
740           suspension: Hingbrêge
741           swing: Draaibrêge
742           viaduct: Fiadukt
743           "yes": Brêge
744         building:
745           apartment: Appartemint
746           apartments: Apparteminten
747           barn: Skuorre
748           bungalow: Bungalow
749           cabin: Blokhutte
750           chapel: Kapel
751           church: Tsjerkegebou
752           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
753           college: Gebou hegeskoalle
754           commercial: Kommersjeel gebou
755           construction: Gebou yn oanbou
756           detached: Frijsteande wente
757           dormitory: Sliep-/wenromten
758           duplex: Duplekswente
759           farm: Boerewente
760           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
761           garage: Garaazje
762           garages: Garaazjes
763           greenhouse: Kas
764           hangar: Hangaar
765           hospital: Sikehûs
766           hotel: Hotelgebou
767           house: Wente
768           houseboat: Wenboat
769           hut: Hutte
770           industrial: Yndustrieel gebou
771           kindergarten: Beukerskoalle
772           manufacture: Fabryksgebou
773           office: Kantoargebou
774           public: Iepenbier gebou
775           residential: Wengebou
776           retail: Winkelpân
777           roof: Dak
778           ruins: Gebouruïne
779           school: Skoalgebou
780           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
781           service: Nutsgeboutsje
782           shed: Skuorke
783           stable: Hynstestâl
784           static_caravan: Wen-/kampearwein
785           temple: Timpelgebou
786           terrace: Rychjewenten
787           train_station: Treinstasjon
788           university: Universiteitsgebou
789           warehouse: Pakhûs
790           "yes": Gebou
791         club:
792           scout: Paadfinershonk
793           sport: Sportferiening
794           "yes": Feriening
795         craft:
796           beekeeper: Ymker
797           blacksmith: Smidderij
798           brewery: Brouwerij
799           carpenter: Timmerbedriuw
800           caterer: Fersoarging iten/drinken
801           confectionery: Sûkerbakkerij
802           dressmaker: Frouljuskleanmakker
803           electrician: Elektrisjên
804           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
805           gardener: Hovenier
806           glaziery: Glêssetter
807           handicraft: Hânmakke guod
808           hvac: Ynstallateur
809           metal_construction: Metaalbedriuw
810           painter: Skildersbedriuw
811           photographer: Fotograaf
812           plumber: Leadjitter
813           roofer: Dakdekker
814           sawmill: Houtseagerij
815           shoemaker: Skuonmakker
816           stonemason: Stienhouwerij
817           tailor: Kleanmakker
818           window_construction: Kezinebedriuw
819           winery: Wynmakkerij
820           "yes": Ambachtlik bedriuw
821         emergency:
822           access_point: Rêdingspunt
823           ambulance_station: Ambulânsepost
824           assembly_point: Sammelplak
825           defibrillator: Defibrilator
826           fire_extinguisher: Brândwêster
827           fire_water_pond: Dwêstfiver
828           landing_site: Lâningsromte traumahely
829           life_ring: Rêdingsboei
830           phone: Praatpeal
831           siren: Sirene loftalarm
832           suction_point: Dwêstwettertagong
833           water_tank: Dwêstwetteropslach
834         highway:
835           abandoned: Wei yn ferfal
836           bridleway: Ruterpaad
837           bus_guideway: Busspoarbaan
838           bus_stop: Bushalte
839           construction: Wei yn oanlis
840           corridor: Korridor
841           crossing: Oerstekplak
842           cycleway: Fytspaad
843           elevator: Lift
844           emergency_access_point: Rêdingspunt
845           emergency_bay: Flechthaven
846           footway: Fuotpaad
847           ford: Furde
848           give_way: Boerd foarrang jaan
849           living_street: Wenhiem
850           milestone: Ofstânspealtsje
851           motorway: Autogongwei
852           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
853           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
854           passing_place: Utwykplak
855           path: Paad
856           pedestrian: Fuotgongersgebiet
857           platform: Perron
858           primary: Primêre wei
859           primary_link: Primêre wei
860           proposed: Plende wei
861           raceway: Racesirkwy
862           residential: Strjitte
863           rest_area: Rêstplak
864           road: Wei
865           secondary: Sekundêre wei
866           secondary_link: Sekundêre wei
867           service: Tagongswei
868           services: Sjauffeursfoarsjennings
869           speed_camera: Flitser
870           steps: Trep
871           stop: Stopboerd
872           street_lamp: Strjitlampe
873           tertiary: Tertsjêre wei
874           tertiary_link: Tertsjêre wei
875           track: Lânpaad
876           traffic_mirror: Ferkearsspegel
877           traffic_signals: Ferkearsljochten
878           trailhead: Begjinpunt rûte
879           trunk: Autowei
880           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
881           turning_circle: Swaaiplak
882           turning_loop: Kearlus
883           unclassified: Net-klassifisearre wei
884           "yes": Wei
885         historic:
886           aircraft: Histoarysk fleantúch
887           archaeological_site: Archeologysk plak
888           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
889           battlefield: Slachfjild
890           boundary_stone: Grinspeal
891           building: Histoarysk gebou
892           bunker: Bunker/kazemat
893           cannon: Histoarysk kanon
894           castle: Kastiel
895           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
896           church: Tsjerke
897           city_gate: Stedspoarte
898           citywalls: Stedsmuorren
899           fort: Fort
900           heritage: Erfgoedplak
901           hollow_way: Holle wei
902           house: Hûs
903           manor: State/lânhûs
904           memorial: Betinkingsmonumint
905           milestone: Histoaryske mylpeal
906           mine: Myn
907           mine_shaft: Mynskacht
908           monument: Monumint
909           railway: Histoaryske spoarwei
910           roman_road: Romeinske wei
911           ruins: Ruïne
912           rune_stone: Runestien
913           stone: Stien
914           tomb: Tombe
915           tower: Toer
916           wayside_chapel: Weikapel
917           wayside_cross: Weikrús
918           wayside_shrine: Weiskryn
919           wreck: Wrak
920           "yes": Histoarysk plak
921         junction:
922           "yes": Krusing
923         landuse:
924           allotments: Folkstunen
925           aquaculture: Akwakultuer
926           basin: Wetterbekken
927           brownfield: Braaklân
928           cemetery: Begraafplak
929           commercial: Kommersjeel gebiet
930           conservation: Natuergebiet
931           construction: Bouplak
932           farmland: Boerelân
933           farmyard: Boerehiem
934           forest: Bosk
935           garages: Garaazjes
936           grass: Gers
937           greenfield: Boubestimming
938           industrial: Yndustrygebiet
939           landfill: Jiskebult
940           meadow: Greide
941           military: Militêr terrein
942           mine: Myn
943           orchard: Hôving
944           plant_nursery: Kwekerij
945           quarry: Stiengat
946           railway: Spoarwei
947           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
948           religious: Religieuze bestimming
949           reservoir: Opslachmar
950           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
951           residential: Wengebiet
952           retail: Winkelgebiet
953           village_green: Brink
954           vineyard: Wyngerd
955           "yes": Grûngebrûk
956         leisure:
957           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
958           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
959           bandstand: Muzykkoepel
960           beach_resort: Badplak
961           bird_hide: Fûgelsjochhutte
962           bleachers: Tribune
963           bowling_alley: Bowlingsintrum
964           common: Mientlân
965           dance: Dûnsseal
966           dog_park: Hûnepark
967           firepit: Fjoerkûle
968           fishing: Fiskgrûn
969           fitness_centre: Sportskoalle
970           fitness_station: Sporttastellen
971           garden: Tún
972           golf_course: Golfbaan
973           horse_riding: Maneezje
974           ice_rink: Iisbaan
975           marina: Jachthaven
976           miniature_golf: Midgetgolf
977           nature_reserve: Natuerreservaat
978           outdoor_seating: Bûtenterras
979           park: Park
980           picnic_table: Pikniktafel
981           pitch: Sportfjild
982           playground: Boartersplak
983           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
984           resort: Fakânsje-oarde
985           sauna: Sauna
986           slipway: Hellingwei
987           sports_centre: Sportsintrum
988           stadium: Stadion
989           swimming_pool: Swimbad
990           track: Rinbaan
991           water_park: Wetterferdivedaasjepark
992           "yes": Rekreaasje
993         man_made:
994           adit: Mynyngong
995           advertising: Bûtenreklame
996           antenna: Antenne
997           avalanche_protection: Lawinebeskerming
998           beacon: Beaken
999           beam: Balke
1000           beehive: Bijekoer
1001           breakwater: Golfbrekker
1002           bridge: Brêge
1003           bunker_silo: Bunkersilo
1004           cairn: Stienmantsje
1005           chimney: Skoarstien
1006           clearcut: Kealkap
1007           communications_tower: Antennetoer
1008           crane: Hyskraan
1009           cross: Krús
1010           dolphin: Dûkdalf
1011           dyke: Bediking
1012           embankment: Talúd
1013           flagpole: Flaggemêst
1014           gasometer: Gashâlder
1015           groyne: Haad
1016           kiln: Une
1017           lighthouse: Fjoertoer
1018           manhole: Mangat
1019           mast: Mêst
1020           mine: Myn
1021           mineshaft: Mynskacht
1022           monitoring_station: Mjitstasjon
1023           petroleum_well: Oaljeboarne
1024           pier: Pier
1025           pipeline: Piiplieding
1026           pumping_station: Pompstasjon
1027           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1028           silo: Silo
1029           snow_cannon: Sniekanon
1030           snow_fence: Sniefanger
1031           storage_tank: Opslachtenk
1032           street_cabinet: Nutskast
1033           surveillance: Bewekking
1034           telescope: Tilleskoop
1035           tower: Toer
1036           utility_pole: Nutspeal
1037           wastewater_plant: Wettersuvering
1038           watermill: Wettermûne
1039           water_tap: Wetterkraan
1040           water_tower: Wettertoer
1041           water_well: Saad
1042           water_works: Wetterliedingbedriuw
1043           windmill: Wynmûne
1044           works: Fabryk
1045           "yes": Keunstmjittich
1046         military:
1047           airfield: Militêr fleanfjild
1048           barracks: Kazerne
1049           bunker: Bunker
1050           checkpoint: Kontrôlepost
1051           trench: Rinfuorge
1052           "yes": Militêr
1053         mountain_pass:
1054           "yes": Berchpas
1055         natural:
1056           atoll: Atol
1057           bare_rock: Keale rotsen
1058           bay: Baai
1059           beach: Strân
1060           cape: Kaap
1061           cave_entrance: Grotyngong
1062           cliff: Klif
1063           coastline: Kustline
1064           crater: Krater
1065           dune: Dún
1066           fell: Fjell
1067           fjord: Fjord
1068           forest: Bosk
1069           geyser: Geiser
1070           glacier: Gletsjer
1071           grassland: Greidlân
1072           heath: Heide
1073           hill: Heuvel
1074           hot_spring: Waarmwetterboarne
1075           island: Eilân
1076           isthmus: Lâningte
1077           land: Lân
1078           marsh: Sompe
1079           moor: Fean
1080           mud: Modder
1081           peak: Pyk
1082           peninsula: Skiereilân
1083           point: Lânpunt
1084           reef: Rif
1085           ridge: Berchkaam
1086           rock: Rotsen
1087           saddle: Berchseal
1088           sand: Sân
1089           scree: Púnhelling
1090           scrub: Strewel
1091           shingle: Keizel
1092           spring: Boarne
1093           stone: Stien
1094           strait: Ingte
1095           tree: Beam
1096           tree_row: Beammerige
1097           tundra: Toendra
1098           valley: Fallei
1099           volcano: Fulkaan
1100           water: Wetter
1101           wetland: Somplân
1102           wood: Wâld
1103           "yes": Lânskipselemint
1104         office:
1105           accountant: Boekhâlder
1106           administrative: Administraasje
1107           advertising_agency: Reklameburo
1108           architect: Arsjitekt
1109           association: Feriening
1110           company: Bedriuw
1111           diplomatic: Diplomatike misje
1112           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1113           employment_agency: Utstjoerburo
1114           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1115           estate_agent: Makelder
1116           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1117           government: Oerheidskantoar
1118           insurance: Fersekeringskantoar
1119           it: YT-buro
1120           lawyer: Jurist
1121           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1122           newspaper: Krantekantoar
1123           ngo: Kantoar NGO
1124           notary: Notariaat
1125           religion: Administraasje leauwensmienskip
1126           research: Undersykburo
1127           tax_advisor: Belestingadviseur
1128           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1129           travel_agent: Reisburo
1130           "yes": Kantoar
1131         place:
1132           allotments: Folkstunen
1133           archipelago: Arsjipel
1134           city: Grutte stêd
1135           city_block: Boublok
1136           country: Steat/lân
1137           county: Greefskip
1138           farm: Boerepleats
1139           hamlet: Utbuorren
1140           house: Hûs
1141           houses: Huzen
1142           island: Eilân
1143           islet: Eilantsje
1144           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1145           locality: Lokaasje
1146           municipality: Gemeente
1147           neighbourhood: Buert
1148           plot: Perseel
1149           postcode: Postkoade
1150           quarter: Wyk
1151           region: Regio
1152           sea: See
1153           square: Plein
1154           state: Dielsteat/provinsje
1155           subdivision: Dielgebiet
1156           suburb: Stedsdiel
1157           town: Stêd
1158           village: Doarp
1159           "yes": Plak
1160         railway:
1161           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1162           buffer_stop: Stjitblok
1163           construction: Spoarwei yn oanlis
1164           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1165           funicular: Kabelspoarwei
1166           halt: Treinhalte
1167           junction: Oansluting
1168           level_crossing: Oerwei
1169           light_rail: Sneltrem
1170           miniature: Miniatuerspoar
1171           monorail: Monorail
1172           narrow_gauge: Smelspoarwei
1173           platform: Spoarbaanperron
1174           preserved: Museumspoarwei
1175           proposed: Spoarwei yn plenning
1176           rail: Spoar
1177           spur: Lokaalspoarwei
1178           station: Spoarweistasjon
1179           stop: Spoarhalte
1180           subway: Metro
1181           subway_entrance: Metroyngong
1182           switch: Wiksel
1183           tram: Trembaan
1184           tram_stop: Tremhalte
1185           turntable: Draaiskiif
1186           yard: Spoaremplasemint
1187         shop:
1188           agrarian: Agraryske winkel
1189           alcohol: Sliterij
1190           antiques: Antyk
1191           appliance: Wytguodsaak
1192           art: Keunstwinkel
1193           baby_goods: Poppeguod
1194           bag: Tassewinkel
1195           bakery: Bakker
1196           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1197           beauty: Skientmesalon
1198           bed: Bêdesaak
1199           beverages: Drankewinkel
1200           bicycle: Fytsesaak
1201           bookmaker: Wedkantoar
1202           books: Boekhannel
1203           boutique: Boetyk
1204           butcher: Slachter
1205           car: Autohannel
1206           car_parts: Autoûnderdielen
1207           car_repair: Autoreparaasje
1208           carpet: Tapitewinkel
1209           charity: Goeddiedigenswinkel
1210           cheese: Tsiiswinkel
1211           chemist: Drogist
1212           chocolate: Sûkelarje
1213           clothes: Kleanwinkel
1214           coffee: Kofjewinkel
1215           computer: Kompjûtersaak
1216           confectionery: Snobberswinkel
1217           convenience: Gemakswinkel
1218           copyshop: Kopiearwinkel
1219           cosmetics: Kosmetikawinkel
1220           craft: Keunstnersnedichheden
1221           curtain: Gerdinesaak
1222           dairy: Suvelwinkel
1223           deli: Delikatessen
1224           department_store: Warehûs
1225           discount: Priisfjochter
1226           doityourself: Selsdoggerssaak
1227           dry_cleaning: Stomerij
1228           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1229           electronics: Elektroanikasaak
1230           erotic: Sekswinkel
1231           estate_agent: Makelder
1232           fabric: Lapewinkel
1233           farm: Boereferkeap
1234           fashion: Moadesaak
1235           fishing: Fiskerijnedichheden
1236           florist: Blommist
1237           food: Itenswarewinkel
1238           frame: Listemakkerij
1239           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1240           furniture: Meubelsaak
1241           garden_centre: Túnsintrum
1242           gas: Gasflesseboer
1243           general: Buertwinkel
1244           gift: Kadowinkel
1245           greengrocer: Grientesaak
1246           grocery: Krûdenierswinkel
1247           hairdresser: Kapper
1248           hardware: Boumerk
1249           health_food: Reformwinkel
1250           hearing_aids: Harktastellen
1251           herbalist: Krûdeminger
1252           hifi: Hifi-winkel
1253           houseware: Húshâldwinkel
1254           ice_cream: Iiskosaak
1255           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1256           jewelry: Juwelier
1257           kiosk: Kiosk
1258           kitchen: Keukenynrjochting
1259           laundry: Waskerij
1260           locksmith: Slotmakker
1261           lottery: Lotterij
1262           mall: Winkelsintrum
1263           massage: Massaazje
1264           medical_supply: Medyske helpmiddels
1265           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1266           money_lender: Jildsjitter
1267           motorcycle: Motorfytsesaak
1268           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1269           music: Muzykwinkel
1270           musical_instrument: Muzykynstruminten
1271           newsagent: Krantekiosk
1272           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1273           optician: Brillewinkel
1274           organic: Biologyske winkel
1275           outdoor: Bûtensportsaak
1276           paint: Fervewinkel
1277           pastry: Banketbakker
1278           pawnbroker: Lommert
1279           perfumery: Parfumery
1280           pet: Bistewinkel
1281           pet_grooming: Bistefersoarging
1282           photo: Fotosaak
1283           seafood: Seebanket
1284           second_hand: Omrinwinkel
1285           sewing: Naaiwinkel
1286           shoes: Skuonwinkel
1287           sports: Sportsaak
1288           stationery: Kantoarboekhannel
1289           storage_rental: Oplachferhier
1290           supermarket: Supermerk
1291           tailor: Kleanmakker
1292           tattoo: Tatoewinkel
1293           tea: Teewinkel
1294           ticket: Kaartferkeap
1295           tobacco: Sigareboer
1296           toys: Boartersguodwinkel
1297           travel_agency: Reisburo
1298           tyres: Bannesaak
1299           vacant: Leechsteande winkel
1300           variety_store: Lytswarehûs
1301           video: Fideoteek
1302           video_games: Fideospullewinkel
1303           wholesale: Gruthannel
1304           wine: Wynwinkel
1305           "yes": Winkel
1306         tourism:
1307           alpine_hut: Berchhutte
1308           apartment: Fakânsje-appartemint
1309           artwork: Keunstwurk
1310           attraction: Attraksje
1311           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1312           cabin: Toeristehutte
1313           camp_pitch: Kampearplak
1314           camp_site: Kampearterrein
1315           caravan_site: Kampearweinterrein
1316           chalet: Sjalet
1317           gallery: Keunstmuseum
1318           guest_house: Pinsjon
1319           hostel: Hostel
1320           hotel: Hotel
1321           information: Ynformaasje
1322           motel: Motel
1323           museum: Museum
1324           picnic_site: Piknikplak
1325           theme_park: Ferdivedaasjepark
1326           viewpoint: Utsjochpunt
1327           wilderness_hut: Natuerhutte
1328           zoo: Dieretún
1329         tunnel:
1330           building_passage: Geboutrochgong
1331           culvert: Dûker
1332           "yes": Tunnel
1333         waterway:
1334           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1335           boatyard: Skipswerf
1336           canal: Kanaal
1337           dam: Daam
1338           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1339           ditch: Sleat
1340           dock: Dok
1341           drain: Ofwettering
1342           lock: Slûs
1343           lock_gate: Slûsdoar
1344           mooring: Oanlisplak
1345           rapids: Streamfersnelling
1346           river: Rivier
1347           stream: Stream
1348           wadi: Wady
1349           waterfall: Wetterfal
1350           weir: Keardaam
1351           "yes": Wetterwei
1352       admin_levels:
1353         level2: Ryks-/steatsgrins
1354         level3: Lâns-/regiogrins
1355         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1356         level5: Regiogrins
1357         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1358         level7: Gemeentegrins
1359         level8: Gemeente-/stedsgrins
1360         level9: Steds-/doarpsgrins
1361         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1362         level11: Wyk-/buertgrins
1363       types:
1364         cities: Grutte stêden
1365         towns: Stêden
1366         places: Plakken
1367     results:
1368       no_results: Gjin treffers fûn
1369       more_results: Mear treffers
1370   issues:
1371     index:
1372       title: Problemen
1373       select_status: Status selektearje
1374       select_type: Type selektearje
1375       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1376       reported_user: Melde meidogger
1377       not_updated: Net bywurke
1378       search: Sykje
1379       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1380       user_not_found: Meidogger bestiet net
1381       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1382       status: Status
1383       reports: Meldings
1384       last_updated: Lêst bywurke
1385       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1386       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1387       link_to_reports: Meldings besjen
1388       reports_count:
1389         one: 1 melding
1390         other: '%{count} meldings'
1391       reported_item: Meld elemint
1392       states:
1393         ignored: Negearre
1394         open: Iepen
1395         resolved: Oplost
1396     show:
1397       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1398       reports:
1399         one: 1 melding
1400         other: '%{count} meldings'
1401       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1402       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1403       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1404       resolve: Oplosse
1405       ignore: Negearje
1406       reopen: Weriepenje
1407       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1408       read_reports: Meldings lêze
1409       new_reports: Nije meldings
1410       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1411       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1412       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1413     resolve:
1414       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1415     ignore:
1416       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1417     reopen:
1418       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1419     comments:
1420       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1421       reassign_param: Probleem weryndiele?
1422     reports:
1423       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1424     helper:
1425       reportable_title:
1426         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1427         note: 'Notysje #%{note_id}'
1428   issue_comments:
1429     create:
1430       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1431       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1432   reports:
1433     new:
1434       title_html: '%{link} melde'
1435       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1436       disclaimer:
1437         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1438           fêststean:'
1439         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1440           is
1441         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1442           fan jo meileden út 'e mienskip
1443         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1444           meidogger
1445       categories:
1446         diary_entry:
1447           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1448           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1449           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1450           other_label: Oar
1451         diary_comment:
1452           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1453           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1454           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1455           other_label: Oar
1456         user:
1457           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1458           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1459           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1460           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1461           other_label: Oar
1462         note:
1463           spam_label: Dizze notysje is spam
1464           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1465           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1466           other_label: Oar
1467     create:
1468       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1469       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1470   layouts:
1471     logo:
1472       alt_text: OpenStreetMap-logo
1473     home: Nei jo fêste lokaasje
1474     logout: Ofmelde
1475     log_in: Oanmelde
1476     sign_up: Ynskriuwe
1477     start_mapping: Set útein
1478     edit: Bewurkje
1479     history: Skiednis
1480     export: Eksportearje
1481     issues: Problemen
1482     data: Gegevens
1483     export_data: Data eksportearje
1484     gps_traces: GPS-trajekten
1485     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1486     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1487     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1488     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1489     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1490     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1491     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1492       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1493     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1494     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1495       en oare %{partners}.
1496     partners_ucl: UCL
1497     partners_fastly: Fastly
1498     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1499     partners_partners: partners
1500     tou: Gebrûksbetingsten
1501     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1502       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1503     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1504       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1505     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1506     help: Help
1507     about: Oer
1508     copyright: Auteursrjochten
1509     community: Mienskip
1510     community_blogs: Mienskipsblochs
1511     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1512     make_a_donation:
1513       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1514       text: Donaasje jaan
1515     learn_more: Mear witte
1516     more: Mear
1517   user_mailer:
1518     diary_comment_notification:
1519       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1520       hi: Goeie %{to_user},
1521       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1522         %{subject}:'
1523       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1524         as ûnderwerp %{subject}:'
1525       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1526         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1527       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1528         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1529     message_notification:
1530       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1531       hi: Goeie %{to_user},
1532       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1533         %{subject}:'
1534       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1535         ûnderwerp %{subject}:'
1536       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1537         werom jaan op %{replyurl}
1538       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1539         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1540     friendship_notification:
1541       hi: Goeie %{to_user},
1542       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1543       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1544       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1545       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1546       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1547       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1548     gpx_description:
1549       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1550         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1551       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1552         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1553     gpx_failure:
1554       hi: Goeie %{to_user},
1555       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1556       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1557         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1558       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1559     gpx_success:
1560       hi: Goeie %{to_user},
1561       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1562     signup_confirm:
1563       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1564       greeting: Goeie dêrsa!
1565       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1566       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1567         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1568         te befêstigjen:'
1569       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1570         om jo op 'e gleed te helpen.
1571     email_confirm:
1572       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1573       greeting: Goeie,
1574       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1575         yn %{new_address}.
1576       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1577         te befêstigjen.
1578     lost_password:
1579       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1580       greeting: Goeie,
1581       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1582         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1583       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1584         op 'e nij yn te stellen.
1585     note_comment_notification:
1586       anonymous: In anonime meidogger
1587       greeting: Goeie,
1588       commented:
1589         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1590         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1591           yn stelle reägearre'
1592         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1593           fuortby %{place}.'
1594         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1595           fuortby %{place}.'
1596         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1597           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1598         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1599           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1600       closed:
1601         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1602         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1603           yn stelle oplost'
1604         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1605         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1606           oplost.'
1607         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1608           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1609         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1610           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1611       reopened:
1612         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1613         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1614           yn stelle weraktivearre'
1615         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1616         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1617           weraktivearre.'
1618         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1619           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1620         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1621           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1622       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1623       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1624     changeset_comment_notification:
1625       hi: Goeie %{to_user},
1626       greeting: Goeie,
1627       commented:
1628         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1629           reägearre'
1630         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1631           jo belang yn stelle reägearre'
1632         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1633           fan jo wizigingssets'
1634         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1635           ien fan jo wizigingssets'
1636         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1637           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1638         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1639           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1640         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1641         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1642         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1643       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1644       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1645       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1646         dêr op "Net folgje".
1647       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1648         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1649   confirmations:
1650     confirm:
1651       heading: Besjoch jo e-mail!
1652       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1653       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1654         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1655       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1656         aktivearjen.
1657       button: Befêstigje
1658       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1659       already active: Dat akkount is al befêstige.
1660       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1661     confirm_resend:
1662       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1663     confirm_email:
1664       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1665       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1666         te befêstigjen.
1667       button: Befêstigje
1668       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1669       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1670       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1671     resend_success_flash:
1672       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1673         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1674       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1675         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1676         net beäntwurdzje kinne.
1677   messages:
1678     inbox:
1679       title: Ynfek
1680       my_inbox: Myn ynfek
1681       my_outbox: Myn útfek
1682       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1683       new_messages:
1684         one: '%{count} nij berjocht'
1685         other: '%{count} nije berjochten'
1686       old_messages:
1687         one: '%{count} âld berjocht'
1688         other: '%{count} âlde berjochten'
1689       from: Fan
1690       subject: Underwerp
1691       date: Datum
1692       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1693         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1694       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1695     message_summary:
1696       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1697       read_button: As lêzen oanmerke
1698       reply_button: Beäntwurdzje
1699       destroy_button: Wiskje
1700     new:
1701       title: Berjocht stjoere
1702       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1703       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1704     create:
1705       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1706       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1707         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1708     no_such_message:
1709       title: Berjocht ûnbekend
1710       heading: Berjocht ûnbekend
1711       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1712     outbox:
1713       title: Utfek
1714       my_inbox: Myn ynfek
1715       my_outbox: Myn útfek
1716       messages:
1717         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1718         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1719       to: Oan
1720       subject: Underwerp
1721       date: Datum
1722       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1723         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1724       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1725     reply:
1726       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1727         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1728         om beäntwurdzje te kinnen.
1729     show:
1730       title: Berjocht lêze
1731       reply_button: Beäntwurdzje
1732       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1733       destroy_button: Wiskje
1734       back: Werom
1735       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1736         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1737         om it lêze te kinnen.
1738     sent_message_summary:
1739       destroy_button: Wiskje
1740     mark:
1741       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1742       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1743     destroy:
1744       destroyed: Berjocht wiske
1745   passwords:
1746     lost_password:
1747       title: Wachtwurd kwyt
1748       heading: Wachtwurd fergetten?
1749       email address: 'E-mailadres:'
1750       new password button: Nij wachtwurd
1751       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1752         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1753         te stellen.
1754       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1755         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1756       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1757     reset_password:
1758       title: Nij wachtwurd
1759       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1760       reset: Nij wachtwurd
1761       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1762       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1763   preferences:
1764     show:
1765       title: Myn foarkarren
1766       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1767       preferred_languages: Foarkarstalen
1768       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1769     edit:
1770       title: Foarkarren bewurkje
1771       save: Foarkarren bywurkje
1772       cancel: Annulearje
1773     update:
1774       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1775     update_success_flash:
1776       message: Foarkarren bywurke.
1777   profiles:
1778     edit:
1779       title: Profyl bewurkje
1780       save: Profyl bywurkje
1781       cancel: Annulearje
1782       image: Ofbylding
1783       gravatar:
1784         gravatar: Gravatar brûke
1785         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1786         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1787         disabled: Gravatar is útskeakele.
1788         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1789       new image: Ofbyld tafoegje
1790       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1791       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1792       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1793       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1794       home location: Fêste lokaasje
1795       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1796       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1797     update:
1798       success: Profyl bywurke.
1799       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1800   sessions:
1801     new:
1802       title: Oanmelde
1803       heading: Oanmelde
1804       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1805       password: 'Wachtwurd:'
1806       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1807       remember: My ûnthâlde
1808       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1809       login_button: Oanmelde
1810       register now: No ynskriuwe
1811       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1812       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1813       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1814       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1815       auth_providers:
1816         openid:
1817           title: Oanmelde mei OpenID
1818           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1819         google:
1820           title: Oanmelde mei Google
1821           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1822         facebook:
1823           title: Oanmelde mei Facebook
1824           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1825         windowslive:
1826           title: Oanmelde mei Windows Live
1827           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1828         github:
1829           title: Oanmelde mei GitHub
1830           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1831         wikipedia:
1832           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1833           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1834         wordpress:
1835           title: Oanmelde mei Wordpress
1836           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1837         aol:
1838           title: Oanmelde mei AOL
1839           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1840     destroy:
1841       title: Ofmelde
1842       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1843       logout_button: Ofmelde
1844   shared:
1845     markdown_help:
1846       headings: Koppen
1847       heading: Kop
1848       subheading: Subkop
1849       unordered: Puntelist
1850       ordered: Nûmere list
1851       first: Earste rigel
1852       second: Twadde rigel
1853       link: Keppeling
1854       text: Tekst
1855       image: Ofbyld
1856       alt: Alternative tekst
1857       url: URL
1858     richtext_field:
1859       edit: Bewurkje
1860       preview: Proefbyld
1861   site:
1862     about:
1863       next: Folgjende
1864       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1865       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1866         en kompjûterapparaten'
1867       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1868         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1869         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1870       local_knowledge_title: Lokale kennis
1871       local_knowledge_html: |-
1872         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1873         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1874       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1875       community_driven_html: |-
1876         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1877         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1878         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1879         en in soad oaren.
1880         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1881         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1882         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1883         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1884         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1885       open_data_title: Iepen data
1886       open_data_html: |-
1887         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij en brûk it foar elts doel,
1888         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1889         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1890         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1891         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1892       legal_title: Juridysk
1893       legal_1_html: |-
1894         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1895         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1896         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1897         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1898       legal_2_html: |-
1899         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1900         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1901         <br>
1902         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1903       partners_title: Partners
1904     copyright:
1905       foreign:
1906         title: Oer dizze oersetting
1907         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1908           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1909         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1910       native:
1911         title: Oer dizze side
1912         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1913           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1914           en %{mapping_link}.
1915         native_link: Frysktalige ferzje
1916         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1917       legal_babble:
1918         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1919         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1920         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1921           en doch de neikommende twa dingen:'
1922         attribution_example:
1923           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1924           title: Foarbyld nammefermelding
1925         more_title_html: Mear te witten komme
1926         contributors_title_html: Us bydragers
1927         contributors_intro_html: |-
1928           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1929           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1930           en oare boarnen, dêrûnder:
1931         contributors_footer_2_html: |-
1932           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1933           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1934           oanspraaklikens oanfurdiget.
1935         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1936         infringement_1_html: |-
1937           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1938           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1939           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1940     index:
1941       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1942         útskeakele.
1943       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1944       permalink: Fêste kepp.
1945       shortlink: Lytse kepp.
1946       createnote: Notysje taheakje
1947       license:
1948         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1949       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1950         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1951     edit:
1952       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1953       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1954         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1955       user_page_link: meidoggerside
1956       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1957       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1958       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
1959         foar dizze funksje.
1960     export:
1961       title: Eksportearje
1962       area_to_export: Eksportgebiet
1963       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1964       format_to_export: Bestânsfoarm
1965       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1966       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
1967       embeddable_html: Ynbou-HTML
1968       licence: Lisinsje
1969       too_large:
1970         advice: |-
1971           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1972           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1973         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1974           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1975           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1976         planet:
1977           title: Planet OSM
1978           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1979         overpass:
1980           title: Overpass API
1981           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1982         geofabrik:
1983           title: Geofabrik Downloads
1984           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1985             stêden
1986         other:
1987           title: Oare boarnen
1988           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1989       options: Opsjes
1990       format: 'Foarm:'
1991       scale: Skaal
1992       max: maks.
1993       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
1994       zoom: Sûm
1995       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
1996       latitude: 'Bgr.:'
1997       longitude: 'Lgr.:'
1998       output: Utfier
1999       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2000       export_button: Eksportearje
2001     fixthemap:
2002       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2003       how_to_help:
2004         title: Hoe te helpen
2005         join_the_community:
2006           title: Kom by de mienskip
2007           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2008             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2009             en de data sels tafoegje of reparearje.
2010         add_a_note:
2011           instructions_html: |-
2012             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2013             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2014             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2015       other_concerns:
2016         title: Oare betinkings
2017     help:
2018       title: Help krije
2019       introduction: |-
2020         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2021         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2022       welcome:
2023         url: /welcome
2024         title: Wolkom by OpenStreetMap
2025         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2026       beginners_guide:
2027         title: Paadwizer foar begjinners
2028         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2029       help:
2030         title: Help-foarum
2031         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2032       mailing_lists:
2033         title: Mailinglisten
2034         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2035           tematyske as regionale mailinglisten.
2036       community:
2037         title: Mienskipsfoarum
2038         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
2039       irc:
2040         title: IRC
2041         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2042       switch2osm:
2043         title: switch2osm
2044         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2045           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2046       welcomemat:
2047         title: Foar organisaasjes
2048         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2049           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2050       wiki:
2051         title: OpenStreetMap-wiki
2052         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2053     potlatch:
2054       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2055         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2056         yn in webblêder.
2057     any_questions:
2058       title: Noch fragen?
2059     sidebar:
2060       search_results: Sykresultaten
2061       close: Slute
2062     search:
2063       search: Sykje
2064       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2065       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2066       from: Fan
2067       to: Nei
2068       where_am_i: Wêr is dit?
2069       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2070       submit_text: Los
2071       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2072     key:
2073       table:
2074         entry:
2075           motorway: Autogongwei
2076           main_road: Haadwei
2077           trunk: Autowei
2078           primary: Primêre wei
2079           secondary: Sekundêre wei
2080           unclassified: Net-klassifisearre wei
2081           track: Lânpaad
2082           bridleway: Ruterpaad
2083           cycleway: Fytspaad
2084           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2085           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2086           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2087           footway: Fuotpaad
2088           rail: Spoarwei
2089           subway: Metrospoar
2090           tram:
2091           - Sneltrem
2092           - trem
2093           cable:
2094           - Kabelbaan
2095           - stuoltsjelift
2096           runway:
2097           - Start-/lânings-
2098           - taksybaan lofthaven
2099           apron:
2100           - Platfoarm
2101           - passazjiershal lofth.
2102           admin: Bestjoerlike grins
2103           forest: Bosk
2104           wood: Wâld
2105           golf: Golfbaan
2106           park: Park
2107           resident: Wengebiet
2108           common:
2109           - Miente
2110           - greide
2111           - tún
2112           retail: Winkelgebiet
2113           industrial: Yndustrygebiet
2114           commercial: Kommersjeel gebiet
2115           heathland: Heidelân
2116           lake:
2117           - Mar
2118           - opslachmar
2119           farm: Boerepleats
2120           brownfield: Braaklân
2121           cemetery: Begraafplak
2122           allotments: Folkstunen
2123           pitch: Sportfjild
2124           centre: Sportsintrum
2125           reserve: Natuerreservaat
2126           military: Militêr terrein
2127           school:
2128           - Skoalle
2129           - universiteit
2130           building: Wichtich gebou
2131           station: Spoarweistasjon
2132           summit:
2133           - Top
2134           - pyk
2135           tunnel: Streekte râne = tunnel
2136           bridge: Swarte râne = brêge
2137           private: Tagong privee
2138           destination: Bestimmingsferkear
2139           construction: Wegen yn oanlis
2140           bicycle_shop: Fytsesaak
2141           bicycle_parking: Fytsestalling
2142           toilets: Húskes
2143     welcome:
2144       title: Wolkom!
2145       introduction: |-
2146         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2147         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2148         dingen dy't jo witte moatte.
2149       whats_on_the_map:
2150         title: Wat stiet der op 'e kaart
2151       basic_terms:
2152         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2153         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
2154           dy't fan pas komme sille.
2155       rules:
2156         title: Regels!
2157       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2158       add_a_note:
2159         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2160         para_1: |-
2161           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2162           in notysje taheakjen noflik.
2163   traces:
2164     visibility:
2165       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2166       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2167       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2168       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2169         oardere punten mei tiidstimpels)
2170     new:
2171       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2172       visibility_help: wat betsjut dat?
2173       help: Help
2174       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2175     create:
2176       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2177       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2178         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2179         at it dien is.
2180       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2181         flater wiisd. Besykje it nochris
2182       traces_waiting:
2183         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2184           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2185           oare meidoggers.
2186         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2187           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2188           foar oare meidoggers.
2189     edit:
2190       cancel: Annulearje
2191       title: Trajekt %{name} bewurkje
2192       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2193       visibility_help: wat betsjut dat?
2194     update:
2195       updated: Trajekt bywurke
2196     trace_optionals:
2197       tags: Lebels
2198     show:
2199       title: Trajekt %{name} besjen
2200       heading: Trajekt %{name} besjen
2201       pending: DWAANDE
2202       filename: 'Bestânsnamme:'
2203       download: ynlade
2204       uploaded: 'Opladen:'
2205       points: 'Punten:'
2206       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2207       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2208       map: kaart
2209       edit: bewurkje
2210       owner: 'Eigner:'
2211       description: 'Beskriuwing:'
2212       tags: 'Lebels:'
2213       none: Gjint
2214       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2215       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2216       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2217       visibility: 'Sichtberens:'
2218       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2219     trace_paging_nav:
2220       showing_page: Side %{page}
2221       older: Aldere trajekten
2222       newer: Nijere trajekten
2223     trace:
2224       pending: DWAANDE
2225       count_points:
2226         one: 1 punt
2227         other: '%{count} punten'
2228       more: mear
2229       trace_details: Trajektgegevens besjen
2230       view_map: Kaart besjen
2231       edit_map: Kaart bewurkje
2232       public: IEPENBIER
2233       identifiable: IDENTIFISEARBER
2234       private: PRIVEE
2235       trackable: TRASEARBER
2236       by: troch
2237       in: yn
2238     index:
2239       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2240       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2241       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2242       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2243       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2244       upload_trace: Trajekt oplade
2245       all_traces: Alle trajekten
2246       my_traces: Myn trajekten
2247       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2248       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2249     destroy:
2250       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2251     make_public:
2252       made_public: Trajekt iepenbier makke
2253     offline_warning:
2254       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2255     offline:
2256       heading: GPX-opslach ôfline
2257       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2258         net beskikber.
2259     georss:
2260       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2261     description:
2262       description_with_count:
2263         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2264         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2265       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2266   application:
2267     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2268     require_cookies:
2269       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2270         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2271     require_admin:
2272       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2273     setup_user_auth:
2274       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2275         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2276       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2277         om der mear oer te witten.
2278       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2279         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2280         mar jo moatte se besjen.
2281     settings_menu:
2282       account_settings: Akkountynstellings
2283       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2284       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2285       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2286   oauth:
2287     authorize:
2288       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2289       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2290         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2291         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2292       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2293       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2294       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2295       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2296       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2297       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2298       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2299       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2300       grant_access: Tagong jaan
2301     authorize_success:
2302       title: Autorisaasjefersyk tastien
2303       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2304       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2305     authorize_failure:
2306       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2307       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2308       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2309     revoke:
2310       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2311     permissions:
2312       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2313     scopes:
2314       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2315       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2316       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2317       write_api: Kaart wizigjen
2318       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2319       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2320       write_notes: Notysjes wizigjen
2321       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2322       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2323   oauth_clients:
2324     new:
2325       title: In nije applikaasje registrearje
2326     edit:
2327       title: Jo applikaasje bewurkje
2328     show:
2329       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2330       key: 'Konsumint-kaai:'
2331       secret: 'Konsumint-geheim:'
2332       url: 'Fersykkaai-URL:'
2333       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2334       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2335       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2336       edit: Gegevens bewurkje
2337       delete: Kliïnt wiskje
2338       confirm: Seker witte?
2339       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2340     index:
2341       title: Myn OAuth-gegevens
2342       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2343       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2344       application: Applikaasjenamme
2345       issued_at: Ofjûn op
2346       revoke: Ynlûke!
2347       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2348       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2349         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2350         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2351       oauth: OAuth
2352       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2353       register_new: Jo applikaasje registrearje
2354     form:
2355       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2356     not_found:
2357       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2358     create:
2359       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2360     update:
2361       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2362     destroy:
2363       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2364   oauth2_applications:
2365     index:
2366       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2367       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2368         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2369         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2370       new: Nije applikaasje registrearje
2371       name: Namme
2372       permissions: Rjochten
2373     application:
2374       edit: Bewurkje
2375       delete: Wiskje
2376       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2377     new:
2378       title: In nije applikaasje registrearje
2379     edit:
2380       title: Jo applikaasje bewurkje
2381     show:
2382       edit: Bewurkje
2383       delete: Wiskje
2384       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2385       client_id: Kliïnt-ID
2386       client_secret: Kliïnt-geheim
2387       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2388         toand
2389       permissions: Rjochten
2390       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2391     not_found:
2392       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2393   oauth2_authorizations:
2394     new:
2395       title: Autorisaasje frege
2396       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2397         neikommende rjochten?'
2398       authorize: Autorisearje
2399       deny: Wegerje
2400     error:
2401       title: In flater die him foar
2402     show:
2403       title: Autorisaasjekoade
2404   oauth2_authorized_applications:
2405     index:
2406       title: Myn autorisearre applikaasjes
2407       application: Applikaasje
2408       permissions: Rjochten
2409       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2410     application:
2411       revoke: Tagong ynlûke
2412       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2413   users:
2414     new:
2415       title: Ynskriuwe
2416       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2417         akkount foar jo oanmeitsje.
2418       about:
2419         header: Frij en bewurkber
2420       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2421         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2422       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2423       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2424       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2425         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2426       continue: Ynskriuwe
2427       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2428     terms:
2429       title: Betingsten
2430       heading: Betingsten
2431       heading_ct: Bydragersbetingsten
2432       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2433         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2434       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2435         en takomstige bydragen.
2436       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2437         mei
2438       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2439         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2440         tekst en gean akkoart.
2441       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2442       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2443         Publyk Domein
2444       consider_pd_why: wat is dat?
2445       continue: Fierder
2446       decline: Ofwize
2447       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2448         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2449       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2450       legale_names:
2451         france: Frankryk
2452         italy: Itaalje
2453         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2454     terms_declined_flash:
2455       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2456         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2457       terms_declined_link: dizze wikiside
2458     no_such_user:
2459       title: Meidogger ûnbekend
2460       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2461       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2462         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2463       deleted: wiske
2464     show:
2465       my diary: Myn deiboek
2466       my edits: Myn bewurkings
2467       my traces: Myn trajekten
2468       my notes: Myn notysjes
2469       my messages: Myn berjochten
2470       my profile: Myn profyl
2471       my settings: Myn ynstellings
2472       my comments: Myn reäksjes
2473       my_preferences: Myn foarkarren
2474       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2475       blocks on me: Utslutings foar my
2476       blocks by me: Utslutings troch my
2477       edit_profile: Profyl bewurkje
2478       send message: Berjocht stjoere
2479       diary: Deiboek
2480       edits: Bewurkings
2481       traces: Trajekten
2482       notes: Kaartnotysjes
2483       remove as friend: Freon ôffiere
2484       add as friend: Freon tafoegje
2485       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2486       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2487       ct undecided: neat besletten
2488       ct declined: ôfwiisd
2489       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2490       email address: 'E-mailadres:'
2491       created from: 'Oanmakke fan:'
2492       status: 'Status:'
2493       spam score: 'Spamskoare:'
2494       role:
2495         administrator: Dizze meidogger is behearder
2496         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2497         grant:
2498           administrator: Behearder meitsje
2499           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2500         revoke:
2501           administrator: Behearderskip ynlûke
2502           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2503       block_history: Rinnende útslutings
2504       moderator_history: Utslutings útdield
2505       comments: Reäksjes
2506       create_block: Dizze meidogger útslute
2507       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2508       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2509       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2510       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2511       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2512       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2513       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2514       confirm: Befêstigje
2515       report: Dizze meidogger melde
2516     go_public:
2517       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2518     index:
2519       title: Meidoggers
2520       heading: Meidoggers
2521       showing:
2522         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2523         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2524       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2525       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2526       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2527       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2528       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2529     suspended:
2530       title: Akkount skoattele
2531       heading: Akkount skoattele
2532       support: Stipe
2533     auth_failure:
2534       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2535       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2536       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2537       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2538       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2539       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2540     auth_association:
2541       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2542       option_1: |-
2543         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2544         mei it formulier hjirûnder.
2545       option_2: |-
2546         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2547         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2548         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2549   user_role:
2550     filter:
2551       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2552       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2553       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2554       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2555         ynlûke.
2556     grant:
2557       title: Rol takennen befêstigje
2558       heading: Rol takennen befêstigje
2559       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2560         takenne wolle?
2561       confirm: Befêstigje
2562       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2563         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2564     revoke:
2565       title: Rol ynlûken befêstigje
2566       heading: Rol ynlûken befêstigje
2567       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2568         ynlûke wolle?
2569       confirm: Befêstigje
2570       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2571         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2572   user_blocks:
2573     model:
2574       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2575         as bywurkje te kinnen.
2576       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2577     not_found:
2578       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2579       back: Werom nei de list
2580     new:
2581       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2582       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2583       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2584       back: Alle útslutings besjen
2585     edit:
2586       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2587       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2588       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2589       show: Dizze útsluting besjen
2590       back: Alle útslutings besjen
2591     filter:
2592       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2593       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2594         wêze.
2595     create:
2596       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2597     update:
2598       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2599         hat, kin it bewurkje.
2600       success: Utsluting bywurke.
2601     index:
2602       title: Utslutings fan meidoggers
2603       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2604       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2605     revoke:
2606       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2607       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2608       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2609       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2610       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2611       revoke: Ynlûke!
2612       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2613     helper:
2614       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2615       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2616       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2617       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2618       block_duration:
2619         hours:
2620           one: 1 oere
2621           other: '%{count} oeren'
2622         days:
2623           one: 1 dei
2624           other: '%{count} dagen'
2625         weeks:
2626           one: 1 wike
2627           other: '%{count} wike'
2628         months:
2629           one: 1 moanne
2630           other: '%{count} moanne'
2631         years:
2632           one: 1 jier
2633           other: '%{count} jier'
2634     blocks_on:
2635       title: Utslutings foar %{name}
2636       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2637       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2638     blocks_by:
2639       title: Utslutings troch %{name}
2640       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2641       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2642     show:
2643       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2644       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2645       created: 'Oanmakke:'
2646       duration: 'Tiidsdoer:'
2647       status: 'Status:'
2648       show: Werjaan
2649       edit: Bewurkje
2650       revoke: Ynlûke!
2651       confirm: Seker witte?
2652       reason: 'Reden foar útsluting:'
2653       back: Alle útslutings besjen
2654       revoker: 'Ynlûker:'
2655       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2656     block:
2657       not_revoked: (net ynlutsen)
2658       show: Werjaan
2659       edit: Bewurkje
2660       revoke: Ynlûke!
2661     blocks:
2662       display_name: Utsletten meidogger
2663       creator_name: Oanmakker
2664       reason: Reden foar útsluting
2665       status: Status
2666       revoker_name: Ynlutsen troch
2667       showing_page: Side %{page}
2668       next: Folgjende »
2669       previous: « Foarige
2670   notes:
2671     index:
2672       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2673       heading: Notysjes fan %{user}
2674       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2675       no_notes: Gjin notysjes
2676       id: ID
2677       creator: Makker
2678       description: Beskriuwing
2679       created_at: Makke op
2680       last_changed: Lêst wizige
2681     show:
2682       title: 'Notysje: %{id}'
2683       description: Beskriuwing
2684       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2685       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2686       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2687       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2688       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2689       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2690       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2691       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2692       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2693       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2694       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2695       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2696       report: dizze notysje melde
2697       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2698         apart neigien wurde moatte.
2699       hide: Ferbergje
2700       resolve: Oplosse
2701       reactivate: Weraktivearje
2702       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2703       comment: Reägearje
2704       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2705         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2706         sels op fia in reäksje.
2707     new:
2708       title: Nije notysje
2709       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2710         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2711         oer it probleem.
2712       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2713         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2714       add: Notysje taheakje
2715   javascripts:
2716     close: Slute
2717     share:
2718       title: Diele
2719       cancel: Annulearje
2720       image: Ofbylding
2721       link: Keppeling of HTML
2722       long_link: Kepp.
2723       short_link: Lytse kepp.
2724       geo_uri: Geo-URI
2725       embed: HTML
2726       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2727       format: 'Foarm:'
2728       scale: 'Skaal:'
2729       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2730       download: Ynlade
2731       short_url: Lytse URL
2732       include_marker: Markearder ynfoegje
2733       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2734       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2735       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2736       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2737     embed:
2738       report_problem: Probleem melde
2739     key:
2740       title: Leginda
2741       tooltip: Leginda
2742       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2743     map:
2744       zoom:
2745         in: Ynsûme
2746         out: Utsûme
2747       locate:
2748         title: Myn lokaasje oanjaan
2749         metersPopup:
2750           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2751           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2752         feetPopup:
2753           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2754           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2755       base:
2756         standard: Standert
2757         cyclosm: FytsOSM
2758         cycle_map: Fytskaart
2759         transport_map: Ferfierskaart
2760         hot: Humanitêr
2761         opnvkarte: Ferfiermiddels
2762       layers:
2763         header: Kaartlagen
2764         notes: Kaartnotysjes
2765         data: Kaartdata
2766         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2767         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2768         title: Lagen
2769       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2770       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2771       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2772       cyclosm: Kaartstyl troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2773         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2774       thunderforest: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2775         Allan</a>
2776       opnvkarte: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2777       hotosm: Kaartstyl troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2778         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2779         Frankryk</a>
2780     site:
2781       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2782       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2783       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2784       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2785       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2786       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2787       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2788       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2789     changesets:
2790       show:
2791         comment: Reägearje
2792         subscribe: Folgje
2793         unsubscribe: Net folgje
2794         hide_comment: ferbergje
2795         unhide_comment: werompleatse
2796     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2797       dan hjir.
2798     directions:
2799       ascend: Klimmen
2800       engines:
2801         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2802         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2803         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2804         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2805         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2806         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2807       descend: Dalen
2808       directions: Rûtebeskriuwing
2809       distance: Ofstân
2810       errors:
2811         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2812         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2813       instructions:
2814         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2815         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2816         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2817         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2818         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2819         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2820           %{directions}
2821         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2822           %{name}, rjochting %{directions}
2823         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2824         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2825         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2826           %{directions}
2827         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2828         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2829         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2830           rjochting %{directions}
2831         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2832         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2833         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2834         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2835         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2836         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2837         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2838         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2839         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2840         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2841         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2842         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2843         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2844         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2845         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2846           rjochting %{directions}
2847         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2848         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2849         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2850           %{directions}
2851         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2852         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2853         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2854           %{directions}
2855         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2856         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2857         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2858         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2859         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2860         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2861         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2862         follow_without_exit: Folgje %{name}
2863         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2864         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2865         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2866         start_without_exit: Starte op %{name}
2867         destination_without_exit: Bestimming berikt
2868         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2869         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2870         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2871         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2872         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2873         unnamed: nammeleaze wei
2874         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2875         exit_counts:
2876           first: 1e
2877           second: 2e
2878           third: 3e
2879           fourth: 4e
2880           fifth: 5e
2881           sixth: 6e
2882           seventh: 7e
2883           eighth: 8e
2884           ninth: 9e
2885           tenth: 10e
2886       time: Tiid
2887     query:
2888       node: Punt
2889       way: Line
2890       relation: Relaasje
2891       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2892       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2893       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2894     context:
2895       directions_from: Rûte hjir wei
2896       directions_to: Rûte hjir hinne
2897       add_note: Hjir in notysje taheakje
2898       show_address: Adres werjaan
2899       query_features: Skaaimerken opfreegje
2900       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2901   redactions:
2902     edit:
2903       heading: Redigearring bewurkje
2904       title: Redigearring bewurkje
2905     index:
2906       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2907       heading: List fan redigearrings
2908       title: List fan redigearrings
2909     new:
2910       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2911       title: Nije redigearring oanmeitsje
2912     show:
2913       description: 'Beskriuwing:'
2914       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2915       title: Redigearring werjaan
2916       user: 'Oanmakker:'
2917       edit: Dizze redigearring bewurkje
2918       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2919       confirm: Seker witte?
2920     create:
2921       flash: Redigearring oanmakke.
2922     update:
2923       flash: Feroarings bewarre.
2924     destroy:
2925       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2926         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2927       flash: Redigearring ferneatige.
2928       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2929   validations:
2930     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2931     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2932     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2933     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2934 ...