]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Remove unnecessary comma from several translatable messages
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
144         active: Bedrywig
145         display_name: Skermnaam
146         description: 'Profielbeskrywing:'
147         home_lat: 'Breedtegraad:'
148         home_lon: 'Lengtegraad:'
149         languages: 'Voorkeurtale:'
150         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
151         pass_crypt: Wagwoord
152         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
153     help:
154       doorkeeper/application:
155         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
156           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
157           is nie vertroilik nie.
158         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
159       trace:
160         tagstring: komma afgebaken
161       user_block:
162         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
163           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
164           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
165           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
166         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
167       user:
168         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: ongeveer 1 uur gelede
173         other: ongeveer %{count} uur gelede
174       about_x_months:
175         one: ongeveer een maand gelede
176         other: ongeveer %{count} maande gelede
177       about_x_years:
178         one: ongeveer een jaar gelede
179         other: ongeveer %{count} jaar gelede
180       almost_x_years:
181         one: byna 1 jaar gelede
182         other: byna %{count} jaar gelede
183       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
184       less_than_x_seconds:
185         one: minder as 1 sekonde gelede
186         other: minder as %{count} sekondes gelede
187       less_than_x_minutes:
188         one: minder as 'n minuut gelede
189         other: minder as %{count} minute gelede
190       over_x_years:
191         one: meer as 1 jaar gelede
192         other: meer as %{count} jaar gelede
193       x_seconds:
194         one: 1 sekonde gelede
195         other: '%{count} sekondes gelede'
196       x_minutes:
197         one: 1 minuut gelede
198         other: '%{count} minute gelede'
199       x_days:
200         one: 1 dag gelede
201         other: '%{count} dae gelede'
202       x_months:
203         one: 1 maand gelede
204         other: '%{count} maande gelede'
205       x_years:
206         one: 1 jaar gelede
207         other: '%{count} jaar gelede'
208   editor:
209     default: Verstek (tans %{name})
210     id:
211       name: iD
212       description: iD (aanlynredigeerder)
213     remote:
214       name: Afstandsbeheer
215       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
216   auth:
217     providers:
218       none: Geen
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedia
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: '%{when} geskep'
227         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
228         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
229         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
230         closed_at_html: Opgelos %{when}
231         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
232         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
233         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
234       rss:
235         title: OpenStreetMap-notas
236         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
237           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
238         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
239         opened: nuwe nota (naby %{place})
240         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
241         closed: geslote nota (naby %{place})
242         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
243       entry:
244         comment: Kommentaar
245         full: Volle nota
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Skrap my rekening
250         delete_account: Skrap my rekening
251         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
252           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
253         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
254           geskrap word.
255         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
256           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
257         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
258           enige, sl behou word, maar versteek word,
259   accounts:
260     edit:
261       title: Redigeer rekening
262       my settings: My instellings
263       current email address: Huidige e-posadres
264       external auth: Ekserne veriviering.
265       public editing:
266         heading: Openbare redigerings
267         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
268         enabled link text: wat is dié?
269         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
270       contributor terms:
271         heading: Bydraervoorwaardes
272         link text: wat is dié?
273       save changes button: Stoor Wysigings
274     go_public:
275       heading: Openbare redigerings
276       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
277     update:
278       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
279   browse:
280     version: Weergawe
281     in_changeset: Wysigingstel
282     anonymous: anoniem
283     no_comment: (geen kommentaar)
284     part_of: Deel van
285     part_of_relations:
286       one: 1 verhouding
287       other: '%{count} verhoudings'
288     part_of_ways:
289       one: 1 weg
290       other: '%{count} weë'
291     download_xml: Laai XML af
292     view_history: Beskou geskiedenis
293     view_details: Bekyk detail
294     location: 'Ligging:'
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
301       nodes: Knooppunte
302       nodes_count:
303         one: 1 nodus
304         other: '%{count} nodusse'
305       also_part_of_html:
306         one: gedeelte van weg %{related_ways}
307         other: gedeelte van weë %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
310       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
311       members: Lede
312       members_count:
313         one: 1 lid
314         other: '%{count} lede'
315     relation_member:
316       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317       type:
318         node: Knooppunt
319         way: Weg
320         relation: Verwantskap
321     containing_relation:
322       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
323       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
324     not_found:
325       title: Kon nie gevind word
326       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verwantskap
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     timeout:
334       title: Tydlimiet oorskry
335       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
336         op te soek.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341         changeset: wysigingstel
342         note: nota
343     redacted:
344       redaction: Redaksie %{id}
345       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
346         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
347       type:
348         node: knooppunt
349         way: weg
350         relation: verband
351     start_rjs:
352       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
353         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
354       load_data: Laai data
355       loading: Laai tans…
356     tag_details:
357       tags: Merkers
358       wiki_link:
359         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
360         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
361       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
362       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
363       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
364       telephone_link: Skakel %{phone_number}
365       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
366     query:
367       title: Soek bakens op
368       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
369       nearby: Bakens naby
370       enclosing: Omsluitende bakens
371   changeset_comments:
372     feeds:
373       comment:
374         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
375         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
376       comments:
377         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
378       show:
379         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
380         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
381       timeout:
382         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
383           om op te spoor.
384   changesets:
385     changeset:
386       anonymous: Anoniem
387       no_edits: (geen wysigings)
388       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
389     index:
390       title: Wysigingstelle
391       title_user: Veranderings deur %{user}
392       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
393       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
394       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
395       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
396       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
397       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
398       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
399       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
400       load_more: Laai nog
401       feed:
402         title: Wysigingstel %{id}
403         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
404         created: Geskep
405         closed: Gesluit
406         belongs_to: Skrywer
407     show:
408       title: 'Wysigingstel: %{id}'
409       discussion: Bespreking
410       join_discussion: Meld aan en gesels saam
411       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
412         gesluit is.
413       subscribe: Skryf in
414       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
415       hide_comment: versteek
416       unhide_comment: bring weer aan die lig
417       comment: Reageer
418       changesetxml: Wysigingstel XML
419       osmchangexml: osmWysiging XML
420     paging_nav:
421       nodes: Knooppunte (%{count})
422       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
423       ways: Weë (%{count})
424       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
425       relations: Verwantskappe (%{count})
426       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
427     timeout:
428       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
429         haal.
430   dashboards:
431     contact:
432       km away: '%{count}km vêr'
433       m away: '%{count}m vêr'
434       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
435     popup:
436       your location: U ligging
437       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
438       friend: Vriend
439     show:
440       title: My paneelbord
441       edit_your_profile: Wysig u profiel
442       my friends: My vriende
443       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
444       nearby users: Ander gebruikers naby
445       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
446         omgewing karteer nie.
447       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
448       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
449   diary_entries:
450     new:
451       title: Nuwe dagboekinskrywing
452     form:
453       location: 'Ligging:'
454       use_map_link: Kies op kaart
455     index:
456       title: Gebruikersdagboeke
457       title_friends: Dagboeke van vriende
458       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
459       user_title: '%{user} se dagboek'
460       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
461       new: Nuwe dagboekinskrywing
462       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
463       my_diary: My Dagboek
464       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
465     page:
466       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
467     edit:
468       title: Wysig dagboekinskrywing
469       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
470     show:
471       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
472       user_title: '%{user} se dagboek'
473       leave_a_comment: Lewer kommentaar
474       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
475       login: Meld aan
476     no_such_entry:
477       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
478       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
479       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
480         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
481     diary_entry:
482       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
483       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
484       comment_link: Lewer hierop kommentaar
485       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
486       comment_count:
487         zero: Geen opmerkings
488         one: '%{count} opmerking'
489         other: '%{count} opmerkings'
490       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
491       hide_link: Steek dié inskrywing weg
492       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
493       confirm: Bekragtig
494       report: Rapporteer hierdie inskrywing
495     diary_comment:
496       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
497       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
498       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
499       confirm: Bevestig
500       report: Rapporteer hierdie kommentaar
501     location:
502       location: 'Ligging:'
503       view: Beskou
504       edit: Wysig
505     feed:
506       user:
507         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
508         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
509       language:
510         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
511         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
512       all:
513         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
514         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
515   diary_comments:
516     index:
517       no_comments: Geen dagboekkommentaar
518     page:
519       post: Inskrywing
520       when: Wanneer
521       comment: Kommentaar
522   doorkeeper:
523     flash:
524       applications:
525         create:
526           notice: Program geregistreer.
527   friendships:
528     make_friend:
529       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
530       button: As vriend byvoeg
531       success: '%{name} is nou u vriend!'
532       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
533       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
534       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
535         u nuwe versoeke probeer stuur.
536     remove_friend:
537       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
538       button: Verwyder as vriend
539       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
540       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
541   geocoder:
542     search_osm_nominatim:
543       prefix:
544         aerialway:
545           cable_car: Sweefspoor
546           chair_lift: Stoelhyser
547           drag_lift: Sleephysbak
548           gondola: Gondel hysbak
549           magic_carpet: Towertapythyser
550           platter: Platter hysbak
551           pylon: Spantoring
552           station: Lugwegstasie
553           t-bar: T-bar hysbak
554           "yes": Kabelbaan
555         aeroway:
556           aerodrome: Vliegveld
557           airstrip: Landingstrook
558           apron: Laaiblad
559           gate: Hek
560           hangar: Loods
561           helipad: Helikopterplatform
562           holding_position: Hou posisie
563           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
564           parking_position: Parkeerplek
565           runway: Aanloopbaan
566           taxilane: Taxibaan
567           taxiway: Rybaan
568           terminal: Terminaal
569           windsock: Windkous
570         amenity:
571           animal_boarding: Dierehotel
572           animal_shelter: Dierebeskerming
573           arts_centre: Kunssentrum
574           atm: OTM
575           bank: Bank
576           bar: Kroeg
577           bbq: Braai
578           bench: Bankie
579           bicycle_parking: Fietsparkering
580           bicycle_rental: Fietshuur
581           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
582           biergarten: Biertuin
583           blood_bank: Bloedbank
584           boat_rental: Boothuur
585           brothel: Bordeel
586           bureau_de_change: Wisselkantoor
587           bus_station: Busstasie
588           cafe: Kafee
589           car_rental: Motorhuur
590           car_sharing: Saam-ry
591           car_wash: Karwas
592           casino: Dobbelhuis
593           charging_station: Herlaaistasie
594           childcare: Kindersorg
595           cinema: Rolprentteater
596           clinic: Kliniek
597           clock: Klok
598           college: Kollege
599           community_centre: Gemeenskapsentrum
600           conference_centre: Konverensiesentrum
601           courthouse: Hof
602           crematorium: Krematorium
603           dentist: Tandarts
604           doctors: Dokter
605           drinking_water: Drinkwater
606           driving_school: Bestuurskool
607           embassy: Ambassade
608           events_venue: Onthaallokaal
609           fast_food: Kitskos
610           ferry_terminal: Pontterminaal
611           fire_station: Brandweerstasie
612           food_court: Kosgebied
613           fountain: Fontein
614           fuel: Brandstof
615           gambling: Dobbelary
616           grave_yard: Begraafplaas
617           grit_bin: Grit bin
618           hospital: Hospitaal
619           hunting_stand: Jagtoring
620           ice_cream: Roomys
621           internet_cafe: Internetkafee
622           kindergarten: Kleuterskool
623           language_school: Taalskool
624           library: Biblioteek
625           loading_dock: Laaistasie
626           marketplace: Markplein
627           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
628           monastery: Monnikeklooster
629           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
630           music_school: Musiekskool
631           nightclub: Nagklub
632           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
633           parking: Parkering
634           parking_entrance: Parkeeringang
635           parking_space: Parkeerplek
636           payment_terminal: Betaalautomaat
637           pharmacy: Apteek
638           place_of_worship: Plek van aanbidding
639           police: Polisie
640           post_box: Posbus
641           post_office: Poskantoor
642           prison: Tronk
643           pub: Kroeg
644           public_bath: Openbare bad
645           public_bookcase: Ruilboekrak
646           public_building: Openbare gebou
647           ranger_station: Veldwagtershut
648           recycling: Herwinningspunt
649           restaurant: Restaurant
650           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
651           school: Skool
652           shelter: Skuiling
653           shower: Stort
654           social_centre: Maatskaplike sentrum
655           social_facility: Sosiale fasiliteit
656           studio: Ateljee
657           swimming_pool: Swembad
658           taxi: Taxi
659           telephone: Openbare telefoon
660           theatre: Teater
661           toilets: Toilette
662           townhall: Stadsaal
663           training: Opleidingsfasiliteit
664           university: Universiteit
665           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
666           vending_machine: Verkoopmasjien
667           veterinary: Veearts
668           village_hall: Dorpsaal
669           waste_basket: Snippermandjie
670           waste_disposal: Stortingsterrein
671           waste_dump_site: Afvalstortterrein
672           watering_place: Drinkplek
673           water_point: Waterpunt
674           weighbridge: Weegbrug
675           "yes": Infrastruktuur
676         boundary:
677           aboriginal_lands: Reservaat
678           administrative: Administratiewe grens
679           census: Sensusgrens
680           national_park: Nasionale park
681           political: Kiesgrens
682           protected_area: Beskermingsgebied
683           "yes": Grens
684         bridge:
685           aqueduct: Waterbrug
686           boardwalk: Plankenweg
687           suspension: Hangbrug
688           swing: Swaaibrug
689           viaduct: Viaduk
690           "yes": Brug
691         building:
692           apartment: Woonstel
693           apartments: Woonstelle
694           barn: Skuur
695           bungalow: Kothuis
696           cabin: Blokhut
697           chapel: Kapel
698           church: Kerkgebou
699           civic: Openbare gebou
700           college: Kollegegebou
701           commercial: Kommersiële gebou
702           construction: Gebou in aanbou
703           detached: Alleenstaande woning
704           dormitory: Studentehuis
705           duplex: Duplekshuis
706           farm: Plaashuis
707           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
708           garage: Garage
709           garages: Vulstasies
710           greenhouse: Kweekhuis
711           hangar: Loods
712           hospital: Hospitaalgebou
713           hotel: Hotelgebou
714           house: Huis
715           houseboat: Huisboot
716           hut: Hut
717           industrial: Industriële gebou
718           kindergarten: Kleuterskoolgebou
719           manufacture: Produksiegebou
720           office: Kantoorgebou
721           public: Openbare gebou
722           residential: Residensiële gebou
723           retail: Kleinhandel-gebou
724           roof: Dak
725           ruins: Vervalle gebou
726           school: Skoolgebou
727           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
728           service: Diensgebou
729           shed: Skuur
730           stable: Stalle
731           static_caravan: Karavaan
732           temple: Tempelgebou
733           terrace: Terrasgebou
734           train_station: Spoorwegstasiegebou
735           university: Universiteitsgebou
736           warehouse: Pakhuis
737           "yes": Gebou
738         club:
739           sport: Sportklub
740           "yes": Klub
741         craft:
742           beekeeper: Byeboer
743           blacksmith: Smid
744           brewery: Brouery
745           carpenter: Skrynwerker
746           caterer: Spysenier
747           confectionery: Lekkergoed
748           dressmaker: Kleremaker
749           electrician: Elektrisiën
750           electronics_repair: Elektronieseherstel
751           gardener: Tuinier
752           glaziery: Glaswerk
753           handicraft: Handwerk
754           hvac: Verwarming/ventilasie
755           metal_construction: Metaalwerk
756           painter: Verwer
757           photographer: Fotograaf
758           plumber: Loodgieter
759           roofer: Dakdekker
760           sawmill: Saagmeule
761           shoemaker: Skoenmaker
762           stonemason: Klipkapper
763           tailor: Snyer
764           window_construction: Vensterraamwerk
765           winery: Wynboer
766           "yes": Handwerkwinkel
767         emergency:
768           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
769           ambulance_station: Ambulansstasie
770           assembly_point: Vergaderingspunt
771           defibrillator: Defibrillator
772           fire_extinguisher: Brandblusser
773           fire_water_pond: Bluswaterdam
774           landing_site: Noodlandingsplek
775           life_ring: Reddingsboei
776           phone: Noodtelefoon
777           siren: Noodsirene
778           suction_point: Bluswateropsuigpunt
779           water_tank: Noodwatertenk
780         highway:
781           abandoned: Verlate weg
782           bridleway: Ruiterpad
783           bus_guideway: Toegewyde busbaan
784           bus_stop: Bushalte
785           construction: Weg in aanbou
786           corridor: Korridor
787           crossing: Kruis
788           cycleway: Fietspad
789           elevator: Hysbak
790           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
791           emergency_bay: Noodstopplek
792           footway: Voetpad
793           ford: Drif
794           give_way: Toegeeteken
795           milestone: Mylpaal
796           motorway: Snelweg
797           motorway_junction: Snelwegkruising
798           motorway_link: Motorweg
799           passing_place: Verbygaanplek
800           path: Pad
801           pedestrian: Voetgangersweg
802           platform: Platform
803           primary: Primêre weg
804           primary_link: Primêre weg
805           proposed: Voorgestelde weg
806           raceway: Renbaan
807           residential: Residensiële weg
808           rest_area: Rusgebied
809           road: Weg
810           secondary: Sekondêre weg
811           secondary_link: Sekondêre weg
812           service: Diensweg
813           services: Snelwegdienste
814           speed_camera: Snelheidskamera
815           steps: Trappe
816           stop: Stopteken
817           street_lamp: Straatlig
818           tertiary: Tersiêre weg
819           tertiary_link: Tersiêre pad
820           track: Spoor
821           traffic_mirror: Verkeerspieël
822           traffic_signals: Verkeerstekens
823           trailhead: Wandelvertrekpunt
824           trunk: Hoofweg
825           trunk_link: Hoofroete
826           turning_loop: Draailus
827           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
828           "yes": Weg
829         historic:
830           aircraft: Historiese vliegtuig
831           archaeological_site: Argeologiese terrein
832           bomb_crater: Historiese bomkrater
833           battlefield: Slagveld
834           boundary_stone: Grenspaal
835           building: Historiese gebou
836           bunker: Bomskuiling
837           cannon: Historiese kanon
838           castle: Kasteel
839           church: Kerk
840           city_gate: Stadspoort
841           citywalls: Stadsmure
842           fort: Fort
843           heritage: Erfenisterrein
844           house: Huis
845           manor: Landhuis
846           memorial: Gedenkteken
847           milestone: Historiese mylpaal
848           mine: Myn
849           mine_shaft: Mynskag
850           monument: Monument
851           railway: Historiese spoorweg
852           roman_road: Romeinse weg
853           ruins: Ruïnes
854           stone: Steen
855           tomb: Graf
856           tower: Toring
857           wayside_chapel: Wegkapel
858           wayside_cross: Wegkruis
859           wayside_shrine: Wegaltaar
860           wreck: Wrak
861           "yes": Historiese terrein
862         junction:
863           "yes": Verkeerskruising
864         landuse:
865           allotments: Volkstuine
866           aquaculture: Akwakultuur
867           basin: Kom
868           cemetery: Begraafplaas
869           commercial: Handelsgebied
870           conservation: Natuurbewaring
871           construction: In aanbou
872           farmland: Landbougrond
873           farmyard: Plaaswerf
874           forest: Woud
875           garages: Vulstasies
876           grass: Gras
877           industrial: Nywerheidsgebied
878           landfill: Stortingsterrein
879           meadow: Weiland
880           military: Militêre gebied
881           mine: Myn
882           orchard: Vrugteboord
883           plant_nursery: Kwekery
884           quarry: Steengroef
885           railway: Spoorweg
886           recreation_ground: Ontspanningsterrein
887           reservoir: Reservoir
888           residential: Woongebied
889           retail: Kleinhandel
890           village_green: Braak
891           vineyard: Wingerd
892           "yes": Landgebruik
893         leisure:
894           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
895           amusement_arcade: Arkadesaal
896           beach_resort: Strandoord
897           bird_hide: Voëlkykhuisie
898           bleachers: Paviljoen
899           common: Gemeenskaplike land
900           dance: Danssaal
901           dog_park: Hondepark
902           firepit: Vuurgat
903           fishing: Visvanggebied
904           fitness_centre: Fiksheidsentrum
905           fitness_station: Fiksheidstasie
906           garden: Tuin
907           golf_course: Gholfbaan
908           horse_riding: Perdry
909           ice_rink: Ysskaatsbaan
910           marina: Marina
911           miniature_golf: Mini-gholf
912           nature_reserve: Natuurreservaat
913           park: Park
914           picnic_table: Piekniektafel
915           pitch: Sportveld
916           playground: Speelgrond
917           recreation_ground: Ontspanningsterrein
918           resort: Oord
919           sauna: Sauna
920           slipway: Glybaan
921           sports_centre: Sportsentrum
922           stadium: Stadion
923           swimming_pool: Swembad
924           track: Atletiekbaan
925           water_park: Waterspeelpark
926           "yes": Vrye tyd
927         man_made:
928           adit: Horisontale skag
929           advertising: Reklame
930           antenna: Antenna
931           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
932           beacon: Baken
933           beam: Balk
934           beehive: Byekorf
935           breakwater: Golfbreker
936           bridge: Brug
937           bunker_silo: Bunker
938           cairn: Steenhoop
939           chimney: Skoorsteen
940           communications_tower: Antennatoring
941           crane: Kraan
942           cross: Kruis
943           dolphin: Meerpaal
944           dyke: Dyk
945           embankment: Wal
946           flagpole: Vlagpaal
947           groyne: Krip
948           kiln: Oond
949           lighthouse: Vuurtoring
950           manhole: Mangat
951           mast: Mas
952           mine: Myn
953           mineshaft: Mynskag
954           monitoring_station: Moniteringstasie
955           petroleum_well: Oliebron
956           pier: Pier
957           pipeline: Pyplyn
958           pumping_station: Pompstasie
959           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
960           silo: Silo
961           snow_cannon: Sneeukanon
962           storage_tank: Opgaartenk
963           surveillance: Toesig
964           telescope: Teleskoop
965           tower: Toring
966           wastewater_plant: Rioolaanleg
967           watermill: Watermeul
968           water_tap: Waterkraan
969           water_tower: Watertoring
970           water_well: Put
971           water_works: Waterwerke
972           windmill: Windmeul
973           works: Fabriek
974           "yes": Mensgemaak
975         military:
976           airfield: Miliêre vliegveld
977           barracks: Barakke
978           bunker: Bomskuiling
979           trench: Loopgraaf
980           "yes": Militêre
981         mountain_pass:
982           "yes": Bergpas
983         natural:
984           atoll: Atol
985           bare_rock: Kaal rots
986           bay: Baai
987           beach: Strand
988           cape: Kaap
989           cave_entrance: Grotingang
990           cliff: Krans
991           coastline: Kuslyn
992           crater: Krater
993           dune: Duin
994           fell: Heuwel
995           fjord: Fjord
996           forest: Woud
997           geyser: Geiser
998           glacier: Gletser
999           grassland: Grasland
1000           heath: Heide
1001           hill: Heuwel
1002           hot_spring: Warmwaterbron
1003           island: Eiland
1004           land: Land
1005           marsh: Moeras
1006           moor: Vleiland
1007           mud: Modder
1008           peak: Piek
1009           peninsula: Skiereiland
1010           point: Punt
1011           reef: Rif
1012           ridge: Bergrif
1013           rock: Rots
1014           saddle: Saal
1015           sand: Sand
1016           scree: Berghellingspuin
1017           scrub: Struikgewas
1018           spring: Bron
1019           stone: Steen
1020           strait: Seestraat
1021           tree: Boom
1022           tree_row: Bomery
1023           valley: Vallei
1024           volcano: Vuurspuwende berg
1025           water: Water
1026           wetland: Vleiland
1027           wood: Bos
1028           "yes": Natuurlike baken
1029         office:
1030           accountant: Boekhouer
1031           administrative: Administrasie
1032           advertising_agency: Advetensieagentskap
1033           architect: Argitek
1034           association: Vereniging
1035           company: Maatskappy
1036           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1037           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1038           employment_agency: Werksagentskap
1039           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1040           estate_agent: Eiendomsagent
1041           financial: Finansieële kantoor
1042           government: Regeringskantoor
1043           insurance: Versekeringskantoor
1044           it: IT-kantoor
1045           lawyer: Prokureur
1046           logistics: Logistieke kantoor
1047           newspaper: Koerant kantoor
1048           ngo: NRO-kantoor
1049           notary: Notaris
1050           religion: Godsdienskantoor
1051           research: Navorsingskantoor
1052           tax_advisor: Belastingadviseur
1053           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1054           travel_agent: Reisagent
1055           "yes": Kantoor
1056         place:
1057           allotments: Toekennings
1058           archipelago: Argipel
1059           city: Stad
1060           city_block: Stadsblok
1061           country: Land
1062           county: Distrik
1063           farm: Plaas
1064           hamlet: Gehuggie
1065           house: Huis
1066           houses: Huise
1067           island: Eiland
1068           islet: Eilandjie
1069           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1070           locality: Ligging
1071           municipality: Munisipaliteit
1072           neighbourhood: Woonbuurt
1073           postcode: Poskode
1074           quarter: Wyk
1075           region: Streek
1076           sea: See
1077           square: Plein
1078           state: Staat
1079           subdivision: Onderverdeling
1080           suburb: Voorstad
1081           town: Dorp
1082           village: Gehug
1083           "yes": Plek
1084         railway:
1085           abandoned: Verlate spoorweg
1086           construction: Spoor in aanbou
1087           disused: Spoorweg in onbruik
1088           funicular: Kabelspoorweg
1089           halt: Treinhalte
1090           junction: Spoorwegkruising
1091           level_crossing: Spooroorgang
1092           light_rail: Ligte spoor
1093           miniature: Miniatuur spoorweg
1094           monorail: Monospoor
1095           narrow_gauge: Smalspoorweg
1096           platform: Spoorwegperron
1097           preserved: Historiese spoorweg
1098           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1099           rail: Spoorweg
1100           spur: Spoorweg spur
1101           station: Spoorwegstasie
1102           stop: Spoorweghalte
1103           subway: Ondergrondse spoorweg
1104           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1105           switch: Spoorwegpunte
1106           tram: Tremspoor
1107           tram_stop: Tremhalte
1108           yard: Spoorwegterrein
1109         shop:
1110           agrarian: Landbouwinkel
1111           alcohol: Drankwinkel
1112           antiques: Antiek
1113           appliance: Toestellewinkel
1114           art: Kunswinkel
1115           baby_goods: Babaware
1116           bakery: Bakkery
1117           beauty: Skoonheidswinkel
1118           beverages: Drankgoedwinkel
1119           bicycle: Fietswinkel
1120           bookmaker: Beroepswedder
1121           books: Boekwinkel
1122           boutique: Boutique
1123           butcher: Slagter
1124           car: Motorhandelaar
1125           car_parts: Motoronderdele
1126           car_repair: Motorherstel
1127           carpet: Tapytwinkel
1128           charity: Liefdadigheidswinkel
1129           cheese: Kaaswinkel
1130           chemist: Apteek
1131           chocolate: Sjokolade
1132           clothes: Klerewinkel
1133           coffee: Koffiewinkel
1134           computer: Rekenaarwinkel
1135           confectionery: Lekkergoedwinkel
1136           convenience: Geriefswinkel
1137           copyshop: Fotostaatwinkel
1138           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1139           deli: Deli
1140           department_store: Afdelingswinkel
1141           discount: Afslagwinkel
1142           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1143           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1144           electronics: Elektronikawinkel
1145           erotic: Erotiese winkel
1146           estate_agent: Eiendomsagent
1147           fabric: Lapwinkel
1148           farm: Plaaswinkel
1149           fashion: Modewinkel
1150           fishing: Hengel gereedskap winkel
1151           florist: Bloemiste
1152           food: Koswinkel
1153           frame: Raamwerk winkel
1154           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1155           furniture: Meubels
1156           garden_centre: Tuinsentrum
1157           gas: Gaswinkel
1158           general: Algemene handelaar
1159           gift: Geskenkewinkel
1160           greengrocer: Groentewinkel
1161           grocery: Kruidenierswinkel
1162           hairdresser: Haarkapper
1163           hardware: Hardewarewinkel
1164           health_food: Gesondheidswinkel
1165           hearing_aids: Gehoortoestelle
1166           hifi: Hoëtrou
1167           houseware: Huisraadwinkel
1168           ice_cream: Roomyswinkel
1169           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1170           jewelry: Juwelierswinkel
1171           kiosk: Kiosk
1172           kitchen: Kombuiswinkel
1173           laundry: Wassery
1174           locksmith: Slotmaker
1175           lottery: Lotery
1176           mall: Winkelsentrum
1177           massage: Masseer
1178           mobile_phone: Selfoonwinkel
1179           money_lender: Geldlener
1180           motorcycle: Motorfietswinkel
1181           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1182           music: Musiekwinkel
1183           musical_instrument: Musiekinstrumente
1184           newsagent: Nuusagent
1185           optician: Oogkundige
1186           organic: Organiesekoswinkel
1187           outdoor: Buitelugwinkel
1188           paint: Verfwinkel
1189           pawnbroker: Pandhandelaar
1190           pet: Troeteldierwinkel
1191           photo: Fotowinkel
1192           seafood: Seekos
1193           second_hand: Tweedehandswinkel
1194           sewing: Naaiwinkel
1195           shoes: Skoenwinkel
1196           sports: Sportwinkel
1197           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1198           supermarket: Supermark
1199           tailor: Snyer
1200           tattoo: Tatoeëerder
1201           tea: Teewinkel
1202           ticket: Kaartjiewinkel
1203           tobacco: Tabakwinkel
1204           toys: Speelgoedwinkel
1205           travel_agency: Reisagent
1206           tyres: Bandwinkel
1207           vacant: Vakante winkel
1208           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1209           video: Videowinkel
1210           wholesale: Groothandel
1211           wine: Wynwinkel
1212           "yes": Winkel
1213         tourism:
1214           alpine_hut: Berghut
1215           apartment: Vakansiewoonstel
1216           artwork: Kunswerk
1217           attraction: Trekpleister
1218           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1219           cabin: Hut
1220           camp_site: Kampterrein
1221           caravan_site: Karavaanpark
1222           chalet: Chalet
1223           gallery: Galery
1224           guest_house: Gastehuis
1225           hostel: Jeugherberg
1226           hotel: Hotel
1227           information: Inligting
1228           motel: Motel
1229           museum: Museum
1230           picnic_site: Piekniekplek
1231           theme_park: Pretpark
1232           viewpoint: Uitkykpunt
1233           wilderness_hut: Wildernishut
1234           zoo: Dieretuin
1235         tunnel:
1236           building_passage: Geboudeurgang
1237           culvert: Duiksloot
1238           "yes": Tonnel
1239         waterway:
1240           artificial: Kunsmatige waterweg
1241           boatyard: Skeepswerf
1242           canal: Kanaal
1243           dam: Dam
1244           derelict_canal: Verlate kanaal
1245           ditch: Sloot
1246           dock: Dokke
1247           drain: Afvoerkanaal
1248           lock: Sluis
1249           lock_gate: Sluisdeur
1250           mooring: Kaai
1251           rapids: Stroomversnelling
1252           river: Rivier
1253           stream: Stroom
1254           wadi: Droë woestynrivierbedding
1255           waterfall: Waterval
1256           weir: Stuwal
1257           "yes": Waterweg
1258       admin_levels:
1259         level2: Landgrens
1260         level3: Streeksgrens
1261         level4: Staatsgrens
1262         level5: Streekgrens
1263         level6: Countygrens
1264         level7: Munisipale grens
1265         level8: Stadsgrens
1266         level9: Dorpsgrens
1267         level10: Voorstedelike grens
1268         level11: Buurtgrens
1269       types:
1270         cities: Stede
1271         towns: Dorpe
1272         places: Plekke
1273     results:
1274       no_results: Geen resultate gevind nie
1275       more_results: Nog resultate
1276   issues:
1277     index:
1278       title: Probleme
1279       select_status: Kies Status
1280       select_type: Kies Tipe
1281       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1282       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1283       not_updated: Nie opgedateer nie
1284       search: Soek
1285       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1286       link_to_reports: Beskou verslae
1287       states:
1288         ignored: Geïgnoreer
1289         open: Oop
1290         resolved: Opgelos
1291     page:
1292       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1293       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1294       status: Status
1295       reports: Berigte
1296       last_updated: Laas opgedateer
1297       reports_count:
1298         one: 1 verslag
1299         other: '%{count} verslae'
1300       reported_item: Gerapporteerde item
1301     show:
1302       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1303       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1304       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1305       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1306       resolve: Los op
1307       ignore: Ignoreer
1308       reopen: Heropen
1309       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1310       read_reports: Lees verslae
1311       new_reports: Nuwe verslae
1312       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1313       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1314       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1315     resolve:
1316       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1317     ignore:
1318       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1319     reopen:
1320       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1321     comments:
1322       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1323       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1324     reports:
1325       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1326     helper:
1327       reportable_title:
1328         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1329         note: 'Nota #%{note_id}'
1330   issue_comments:
1331     create:
1332       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1333   reports:
1334     new:
1335       title_html: Rapporteer %{link}
1336       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1337       disclaimer:
1338         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1339           eers seker maak van die volgende:'
1340         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1341         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1342           oplos nie
1343         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1344           op te los
1345       categories:
1346         diary_entry:
1347           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1348           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1349           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1350           other_label: Ander
1351         diary_comment:
1352           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1353           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1354           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1355           other_label: Ander
1356         user:
1357           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1358           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1359           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1360           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1361           other_label: Ander
1362         note:
1363           spam_label: Dié nota is spam
1364           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1365           abusive_label: Dié nota is beledigend
1366           other_label: Ander
1367     create:
1368       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1369       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1370   layouts:
1371     logo:
1372       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1373     home: Na tuisligging gaan
1374     logout: Meld af
1375     log_in: Meld aan
1376     sign_up: Registreer
1377     start_mapping: Begin karteer
1378     edit: Wysig
1379     history: Geskiedenis
1380     export: Voer uit
1381     issues: Probleme
1382     gps_traces: GPS-spore
1383     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1384     edit_with: Redigeer met %{editor}
1385     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1386     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1387       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1388     partners_fastly: Fastly
1389     partners_partners: vennote
1390     tou: Gebruiksvoorwaardes
1391     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1392       gedoen word.
1393     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1394       onderhoud gedoen word.
1395     help: Hulp
1396     about: Aangaande
1397     copyright: Kopiereg
1398     learn_more: Meer inligting
1399     more: Meer
1400   user_mailer:
1401     diary_comment_notification:
1402       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1403       hi: Hallo %{to_user},
1404       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1405         met die tema %{subject} gelewer:'
1406     message_notification:
1407       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1408       hi: Hallo %{to_user},
1409     friendship_notification:
1410       hi: Hallo %{to_user},
1411       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1412     gpx_failure:
1413       hi: Hallo %{to_user},
1414     gpx_success:
1415       hi: Hallo %{to_user},
1416     signup_confirm:
1417       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1418       greeting: Hallo!
1419       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1420       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1421         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1422       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1423         sodat u kan wegtrek.
1424     email_confirm:
1425       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1426       greeting: Hallo,
1427     lost_password:
1428       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1429       greeting: Hallo,
1430       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1431     note_comment_notification:
1432       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1433       greeting: Hallo,
1434     changeset_comment_notification:
1435       hi: Hallo %{to_user},
1436       greeting: Hallo,
1437       commented:
1438         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1439         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1440   confirmations:
1441     confirm:
1442       heading: Gaan u e-pos na!
1443       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1444       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1445         sal u kan karteer.
1446       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1447       button: Bevestig
1448       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1449       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1450       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1451     confirm_resend:
1452       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1453     confirm_email:
1454       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1455       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1456       button: Bevestig
1457       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1458   messages:
1459     inbox:
1460       title: In-vakkie
1461       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1462         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1463       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1464     messages_table:
1465       from: Van
1466       to: Aan
1467       subject: Onderwerp
1468       date: Datum
1469     message_summary:
1470       unread_button: Merk as ongelees
1471       read_button: Merk as gelees
1472       destroy_button: Skrap
1473     new:
1474       title: Stuur boodskap
1475       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1476       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1477     create:
1478       message_sent: Boodskap is gestuur
1479     no_such_message:
1480       title: Geen so 'n boodskap nie
1481       heading: Geen so 'n boodskap nie
1482     outbox:
1483       title: Uit-vakkie
1484       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1485         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1486       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1487     show:
1488       title: Lees boodskap
1489       reply_button: Beantwoord
1490       unread_button: Merk as ongelees
1491       destroy_button: Skrap
1492       back: Terug
1493     sent_message_summary:
1494       destroy_button: Skrap
1495     heading:
1496       my_inbox: My in-vakkie
1497       my_outbox: My uit-vakkie
1498     mark:
1499       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1500       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1501     destroy:
1502       destroyed: Boodskap is verwyder
1503   passwords:
1504     new:
1505       title: Wagwoord verloor
1506       heading: Wagwoord vergeet?
1507       email address: 'E-posadres:'
1508       new password button: Herstel wagwoord
1509     edit:
1510       title: Herstel wagwoord
1511       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1512       reset: Herstel wagwoord
1513     update:
1514       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1515   preferences:
1516     show:
1517       title: My voorkeure
1518       edit_preferences: Wysig voorkeure
1519     edit:
1520       save: Opdateer voorkeure
1521       cancel: Kanselleer
1522   profiles:
1523     edit:
1524       title: Wysig profiel
1525       save: Opdateer profiel
1526       cancel: Kanselleer
1527       image: Beeld
1528       new image: Voeg 'n beeld by
1529       keep image: Hou die huidige beeld
1530       replace image: Vervang die huidige beeld
1531       home location: Tuisligging
1532       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1533       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1534     update:
1535       success: Profiel opgedateer.
1536   sessions:
1537     new:
1538       title: Meld aan
1539       tab_title: Meld aan
1540       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1541       password: 'Wagwoord:'
1542       remember: Onthou my
1543       lost password link: Wagwoord vergeet?
1544       login_button: Meld aan
1545       register now: Registreer nou
1546       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1547       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1548     destroy:
1549       title: Teken af
1550       heading: Meld van OpenStreetMap af
1551       logout_button: Teken af
1552   shared:
1553     markdown_help:
1554       headings: Opskrifte
1555       heading: Opskrif
1556       link: Skakel
1557       text: Teks
1558       image: Beeld
1559       url: URL
1560     richtext_field:
1561       edit: Wysig
1562       preview: Voorskou
1563     pagination:
1564       diary_comments:
1565         older: Ouer Kommentaar
1566         newer: Nuwer kommentaar
1567       diary_entries:
1568         older: Vorige Inskrywings
1569         newer: Jonger inskrywings
1570   site:
1571     about:
1572       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1573       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1574       open_data_title: Open Data
1575       legal_title: Regsaspekte
1576       partners_title: Vennote
1577     copyright:
1578       title: Kopiereg en lisensie
1579       foreign:
1580         title: Aangaande dié vertaling
1581       native:
1582         title: Aangaande dié blad
1583         native_link: Afrikaanse weergawe
1584         mapping_link: begin karteer
1585       legal_babble:
1586         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1587         contributors_title_html: Ons bydraers
1588         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1589     edit:
1590       user_page_link: gebruikersbladsy
1591       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1592     export:
1593       title: Voer Uit
1594       manually_select: Kies self 'n ander area
1595       licence: Lisensie
1596       too_large:
1597         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1598           bronne:'
1599         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1600           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1601           hieronder aan om massas data af te laai.
1602         planet:
1603           title: Planeet OSM
1604       export_button: Voer uit
1605     fixthemap:
1606       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1607       how_to_help:
1608         title: Hoe om te help
1609         join_the_community:
1610           title: Sluit by die gemeenskap aan
1611       other_concerns:
1612         title: Ander aangeleenthede
1613     help:
1614       welcome:
1615         url: /welcome
1616         title: Welkom by OpenStreetMap
1617       beginners_guide:
1618         title: Gids vir beginners
1619       mailing_lists:
1620         title: Poslyste
1621       irc:
1622         title: IRC
1623       switch2osm:
1624         title: switch2osm
1625       wiki:
1626         title: OpenStreetMap-wiki
1627     any_questions:
1628       title: Enige vrae?
1629     sidebar:
1630       search_results: Soekuitslae
1631       close: Sluit
1632     search:
1633       search: Soek
1634       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1635       from: Van
1636       to: Na
1637       where_am_i: Waar is dié?
1638       submit_text: Soek
1639     key:
1640       table:
1641         entry:
1642           motorway: Snelweg
1643           main_road: Hoofweg
1644           trunk: Hoofroete
1645           primary: Primêre weg
1646           secondary: Sekondêre pad
1647           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1648           track: Spoor
1649           bridleway: Ruiterpad
1650           cycleway: Fietspad
1651           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1652           footway: Voetpad
1653           rail: Spoorweg
1654           subway: Ondergrondse spoorweg
1655           cable_car: Sweefspoor
1656           chair_lift: stoelhyser
1657           runway: Aanloopbaan
1658           taxiway: vliegtuigrybaan
1659           apron: Lughaweplatform
1660           admin: Administratiewe grens
1661           forest: Woud
1662           wood: Bos
1663           golf: Gholfbaan
1664           park: Park
1665           common: Gemeen
1666           resident: Woongebied
1667           retail: Kleinhandel-gebied
1668           industrial: Nywerheidsgebied
1669           commercial: Handelsgebied
1670           heathland: Heide
1671           lake: Meer
1672           reservoir: reservoir
1673           farm: Plaas
1674           brownfield: Braakveldterrein
1675           cemetery: Begraafplaas
1676           allotments: Volkstuine
1677           pitch: Sportveld
1678           centre: Sportsentrum
1679           reserve: Natuurreservaat
1680           military: Militêre gebied
1681           school: Skool
1682           university: universiteit
1683           building: Betekenisvolle gebou
1684           station: Spoorwegstasie
1685           summit: Piek
1686           peak: piek
1687           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1688           bridge: Swart omhulsel = brug
1689           private: Privaat toegang
1690           destination: Bestemmingsverkeer
1691           construction: Wege in aanbou
1692           bicycle_shop: Fietswinkel
1693           bicycle_parking: Fietsparkering
1694           toilets: Toilette
1695     welcome:
1696       title: Welkom!
1697       basic_terms:
1698         title: Grondliggende terme vir kartering
1699         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1700           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1701       rules:
1702         title: Reëls!
1703       start_mapping: Begin karteer
1704       add_a_note:
1705         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1706   traces:
1707     new:
1708       upload_trace: Laai GPS-spore op
1709       visibility_help: wat beteken dit?
1710       help: Hulp
1711     create:
1712       upload_trace: Laai GPS-spore op
1713     edit:
1714       cancel: Kanselleer
1715       title: Redigeer tans spoor %{name}
1716       heading: Wysig spoor %{name}
1717       visibility_help: wat beteken dit?
1718     update:
1719       updated: Spore opgedateer
1720     show:
1721       title: Beskou spoor %{name}
1722       heading: Besigtig spoor %{name}
1723       pending: HANGEND
1724       filename: 'Lêernaam:'
1725       download: laai af
1726       uploaded: 'Opgelaai:'
1727       points: 'Punte:'
1728       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1729       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1730       map: kaart
1731       edit: redigeer
1732       owner: 'Eienaar:'
1733       description: 'Beskrywing:'
1734       tags: 'Merkers:'
1735       none: Geen
1736       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1737       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1738       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1739       visibility: 'Sigbaarheid:'
1740       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1741     trace:
1742       pending: HANGEND
1743       count_points: '%{count} punte'
1744       more: meer
1745       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1746       view_map: Wys kaart
1747       edit_map: Redigeer kaart
1748       public: OPENBAAR
1749       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1750       private: PRIVAAT
1751     index:
1752       public_traces: Openbare GPS-spore
1753       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1754       tagged_with: gemerk met %{tags}
1755       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1756       my_traces: My Spore
1757       traces_from: Openbare spore van %{user}
1758     destroy:
1759       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1760   application:
1761     settings_menu:
1762       account_settings: Rekeninginstellings
1763       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1764     auth_providers:
1765       openid:
1766         title: Meld aan met OpenID
1767         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1768       google:
1769         title: Meld aan met Google
1770         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1771       facebook:
1772         title: Meld aan met Facebook
1773         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1774       microsoft:
1775         title: Meld aan met Windows Live
1776         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1777       github:
1778         title: Meld aan met GitHub
1779         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1780       wikipedia:
1781         title: Meld aan met Wikipedia
1782         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1783   oauth:
1784     permissions:
1785       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1786     scopes:
1787       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1788       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1789       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1790       write_api: Die kaart wysig
1791       write_gpx: Laai GPS-spore op
1792       write_notes: Notas wysig
1793   oauth2_applications:
1794     index:
1795       name: Naam
1796       permissions: Regte
1797     application:
1798       edit: Wysig
1799       delete: Skrap
1800       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1801     new:
1802       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1803     edit:
1804       title: Redigeer u program
1805     show:
1806       edit: Wysig
1807       delete: Skrap
1808       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1809       permissions: Regte
1810     not_found:
1811       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1812   oauth2_authorized_applications:
1813     index:
1814       permissions: Regte
1815     application:
1816       revoke: Herroep toegang
1817   users:
1818     new:
1819       title: Meld aan
1820       about:
1821         header: Gratis en redigeerbaar
1822       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1823         later nog onder voorkeure wysig.
1824       continue: Meld aan
1825       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1826       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1827     terms:
1828       title: Voorwaardes
1829       heading: Voorwaardes
1830       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1831       continue: Gaan voort
1832       decline: Weier
1833       legale_names:
1834         france: Frankryk
1835         italy: Italië
1836         rest_of_world: Die res van die wêreld
1837     terms_declined_flash:
1838       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1839     no_such_user:
1840       title: Geen so 'n gebruiker nie
1841       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1842       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1843         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1844       deleted: Geskrap
1845     show:
1846       my diary: My Dagboek
1847       my edits: My Wysigings
1848       my traces: My Spore
1849       my notes: My notas
1850       my profile: My profiel
1851       my settings: My Instellings
1852       my comments: My kommentaar
1853       my_preferences: My voorkeure
1854       my_dashboard: My paneelbord
1855       blocks on me: Versperrings vir u
1856       blocks by me: Versperrings deur u
1857       edit_profile: Wysig profiel
1858       send message: Stuur boodskap
1859       diary: Dagboek
1860       edits: Wysigings
1861       traces: Spore
1862       notes: Kaartnotas
1863       remove as friend: Verwyder as vriend
1864       add as friend: Voeg by as vriend
1865       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1866       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1867       email address: 'E-posadres:'
1868       created from: 'Geskep vanaf:'
1869       status: 'Status:'
1870       spam score: 'SPAM-telling:'
1871       role:
1872         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1873         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1874         grant:
1875           administrator: Ken adminregte toe
1876           moderator: Ken moderatorregte toe
1877         revoke:
1878           administrator: Herroep adminregte
1879           moderator: Herroep moderatorregte
1880       block_history: Aktiewe Versperrings
1881       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1882       comments: Kommentaar
1883       create_block: Versper hierdie gebruiker
1884       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1885       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1886       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1887       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1888       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1889       confirm: Bevestig
1890       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1891     index:
1892       title: Gebruikers
1893       heading: Gebruikers
1894       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1895       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1896       empty: Geen gebruikers gevind nie
1897     page:
1898       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1899       hide: Versteek verkose gebruikers
1900     auth_failure:
1901       no_authorization_code: Geen matigingskode
1902   user_blocks:
1903     not_found:
1904       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1905       back: Terug na die register
1906     new:
1907       heading_html: Skep versperring op %{name}
1908     edit:
1909       title: Redigeer versperring op %{name}
1910       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1911     create:
1912       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1913     update:
1914       success: Versperring bygewerk.
1915     index:
1916       title: Gebruikerversperrings
1917       heading: Lys van gebruikersversperrings
1918       empty: Niemand is nog versper nie.
1919     helper:
1920       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1921       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1922       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1923       block_duration:
1924         hours:
1925           one: 1 uur
1926           other: '%{count} ure'
1927         days:
1928           one: 1 dag
1929           other: '%{count} dae'
1930         weeks:
1931           one: 1 week
1932           other: '%{count} weke'
1933         months:
1934           one: 1 maand
1935           other: '%{count} maande'
1936     blocks_on:
1937       title: Versperrings op %{name}
1938       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1939       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1940     blocks_by:
1941       title: Versperrings deur %{name}
1942       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1943       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1944     show:
1945       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1946       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1947       created: 'Geskep:'
1948       status: Status
1949       show: Wys
1950       edit: Redigeer
1951       confirm: Is u seker?
1952       reason: 'Rede agter die versperring:'
1953       revoker: 'Herroep deur:'
1954       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1955         sal word.
1956     block:
1957       not_revoked: (nie herroep nie)
1958       show: Wys
1959       edit: Redigeer
1960     page:
1961       display_name: Versperde gebruiker
1962       creator_name: Skepper
1963       reason: Rede vir die versperring
1964       status: Status
1965       revoker_name: Herroep deur
1966   notes:
1967     index:
1968       heading: Notas van %{user}
1969       no_notes: Geen notas
1970       id: Id
1971       created_at: Geskep op
1972       last_changed: Laas gewysig
1973     show:
1974       title: 'Nota: %{id}'
1975       description: Beskrywing
1976       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1977       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1978       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1979       report: Rapporteer hierdie nota
1980       hide: Versteek
1981       comment: Reageer
1982     new:
1983       title: Nuwe nota
1984       add: Voeg nota by
1985     notes_paging_nav:
1986       showing_page: Bladsy %{page}
1987   javascripts:
1988     close: Sluit
1989     share:
1990       title: Deel
1991       cancel: Kanselleer
1992       image: Beeld
1993       link: Skakel of HTML
1994       long_link: Skakel
1995       short_link: Kort skakel
1996       embed: HTML
1997       format: 'Formaat:'
1998       scale: 'Skaal:'
1999       download: Laai af
2000       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2001       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2002     embed:
2003       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2004     key:
2005       title: Kaartsleutel
2006       tooltip: Kaartsleutel
2007     map:
2008       zoom:
2009         in: Zoem in
2010         out: Zoem uit
2011       locate:
2012         title: Wys my ligging
2013       base:
2014         cycle_map: Fietskaart
2015       layers:
2016         notes: Kaartnotas
2017         data: Kaartdata
2018     site:
2019       edit_tooltip: Wysig die kaart
2020       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2021       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2022       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2023       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2024       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2025       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2026       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2027     directions:
2028       engines:
2029         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2030         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2031         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2032       distance: Afstand
2033       instructions:
2034         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2035         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2036       time: Tyd
2037     query:
2038       node: Knooppunt
2039       way: Weg
2040       relation: Verwantskap
2041       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2042     context:
2043       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2044       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2045       add_note: Voeg 'n nota hier by
2046       show_address: Wys adres
2047       query_features: Soek bakens op
2048       centre_map: Sentreer kaart hier
2049   redactions:
2050     edit:
2051       heading: Redigeer redaksie
2052     index:
2053       heading: Lys van redaksies
2054       title: Lys van redaksies
2055     show:
2056       edit: Redigeer hierdie redaksie
2057       confirm: Is u seker?
2058     create:
2059       flash: Redaksie geskep.
2060     update:
2061       flash: Wysigings gestoor.
2062 ...