1 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
8 action_changeway: Ännerunge vun engem Wee
9 action_deletepoint: e Punkt läschen
10 action_mergeways: Zwee Weeër zesummeleeën
11 action_movepoint: e Punkt réckelen
12 action_moveway: e Wee réckelen
13 action_splitway: e Wee opdeelen
15 advanced_history: Chronik vum Wee
16 advanced_inspector: Inspekter
17 advanced_maximise: Fënster maximéieren
18 advanced_minimise: Fënster minimiséieren
19 advanced_parallel: Parallele Wee
20 advanced_undelete: Restauréieren
21 advice_conflict: Server-Konflikt - et ka sinn datt Dir nach emol versiche musst fir ofzespäicheren
22 advice_deletingway: Wee läschen (Z fir z'annulléieren)
23 advice_microblogged: Äre(n) $1-Status gouf aktualiséiert
24 advice_uploadempty: Näischt fir eropzelueden
25 advice_uploadfail: Eropluede gestoppt
26 advice_uploadsuccess: All Donnéeë sinn eropgelueden
28 conflict_download: Hir Versioun eroflueden
29 conflict_overwrite: Hir Versioun iwwerschreiwen
30 conflict_visitway: Klickt 'OK' fir de Wee ze weisen.
31 createrelation: Eng nei Relatioun festleeën
32 custom: "Personaliséiert:"
35 editinglive: Live änneren
36 editingoffline: Offline änneren
37 error_anonymous: En anonyme Mapper kann net kontaktéiert ginn.
38 heading_drawing: Zeechnen
39 heading_introduction: Aféierung
42 hint_loading: Donnéeë lueden
43 hint_saving: Donnéeë späicheren
44 hint_saving_loading: Donnéeë lueden/späicheren
46 inspector_duplicate: Doublon vu(n)
47 inspector_in_ways: Op de Weeër
48 inspector_locked: Gespaart
49 inspector_node_count: ($1 mol)
50 inspector_unsaved: Net gespäichert
51 inspector_uploading: (eroplueden)
52 inspector_way_nodes: $1 Kniet
54 login_pwd: "Passwuert:"
55 login_uid: "Benotzernumm:"
59 nobackground: Keen Hannergrond
60 offset_motorway: Autobunn (D3)
61 offset_narrowcanal: Schmuele Pad laanscht e Kanal
63 option_fadebackground: Halleftransparenten Hannergrond
64 option_layer_cycle_map: OSM - Vëloskaart
65 option_layer_nearmap: "Australien: NearMap"
66 option_layer_os_streetview: "UK : OS StreetView"
67 option_layer_streets_haiti: "Haiti: Stroossennimm"
68 option_microblog_id: "Microblog-Numm:"
69 option_microblog_pwd: "Microblog-Passwuert:"
70 option_photo: "Foto-KML:"
72 preset_icon_airport: Fluchhafen
74 preset_icon_bus_stop: Busarrêt
75 preset_icon_cafe: Café
76 preset_icon_cinema: Kino
77 preset_icon_convenience: Epicerie
78 preset_icon_disaster: Haiti Gebai
79 preset_icon_fast_food: Fastfood
80 preset_icon_ferry_terminal: Fähr
81 preset_icon_fire_station: Pomjeeën
82 preset_icon_hospital: Klinik
83 preset_icon_hotel: Hotel
84 preset_icon_museum: Musée
85 preset_icon_parking: Parking
86 preset_icon_pharmacy: Apdikt
87 preset_icon_police: Policebüro
88 preset_icon_post_box: Bréifboîte
89 preset_icon_pub: Bistro
90 preset_icon_recycling: Recyclage
91 preset_icon_restaurant: Restaurant
92 preset_icon_school: Schoul
93 preset_icon_station: Gare
94 preset_icon_supermarket: Supermarché
95 preset_icon_taxi: Taxistand
96 preset_icon_telephone: Telefon
97 preset_icon_theatre: Theater
98 prompt_addtorelation: $1 bäi eng Relatioun derbäisetzen
99 prompt_changesetcomment: "Gitt eng Beschreiwung vun Ären Ännerungen:"
100 prompt_createparallel: E parallele Wee uleeën
101 prompt_editlive: Live änneren
102 prompt_editsave: Mat späicheren änneren
103 prompt_helpavailable: Neie Benotzer? Kuckt ënne lenks fir Hëllef.
104 prompt_launch: Extern URL opmaachen
105 prompt_revertversion: "Op eng méi fréi gespäichert Versioun zerécksetzen:"
106 prompt_savechanges: Ännerunge späicheren
107 prompt_unlock: Klickt fir d'Spär opzehiewen
108 prompt_welcome: Wëllkomm op OpenStreetMap!
109 retry: Nach eng Kéier probéieren
112 tags_backtolist: Zréck op d'Lëscht
113 tags_descriptions: Beschreiwunge vu(n) '$1'
114 tags_typesearchterm: "Tippt e Wuert fir ze sichen:"
115 tip_addrelation: Bäi eng Relatioun derbäisetzen
116 tip_alert: Et ass e Feeler geschitt - klickt hei fir weider Detailer
117 tip_noundo: Näischt wat annuléiert ka ginn
118 tip_options: Optiounen astellen (Sicht den Hannergrond vun der Kaart eraus)
119 tip_photo: Fotoe lueden
120 tip_splitway: Wee op dem erausgesichte Punkt (X) opdeelen
121 tip_undo: $1 réckgängeg maachen (Z)
122 uploading: Eroplueden...
123 uploading_deleting_ways: Weeër läschen
124 uploading_poi: POI $1 eroplueden
125 uploading_poi_name: POI $1, $2 eroplueden
126 uploading_relation: Realtioun $1 eroplueden
127 uploading_relation_name: Relatioun $1, $2 eroplueden
128 uploading_way: Wee $1 eroplueden
129 uploading_way_name: Wee $1, $2 eroplueden