1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
48 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
50 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
52 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
54 diary_comment: Коммент
55 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
61 node_tag: ТӀадаман тег
63 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
64 old_relation: Шира хилар
65 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
66 old_relation_tag: Хиларан шира тег
68 old_way_node: Зизан шира тӀадам
69 old_way_tag: Зизан шира тег
71 relation_member: Хиларан декъашхо
72 relation_tag: Хиларан тег
76 tracepoint: Трекан тӀадам
79 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
80 user_token: Декъашхочун токен
82 way_node: Сизан тӀадам
86 name: ЦIе (схьадоьхург)
87 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
88 callback_url: URL йухакхайкха
89 support_url: URL гӀо дар
90 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
91 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
93 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
95 allow_write_api: карта нисдар
96 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
97 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
98 allow_write_notes: заметкаш нисайар
108 doorkeeper/application:
110 redirect_uri: URI-ш хийца
111 confidential: Къайле приложени?
124 description: Цуьнах лаьцна
125 gpx_file: GPX файл чуйаккха
126 visibility: Гуш хилар
135 description: Цуьнах лаьцна
137 category: Хьай хаамина бахьан гайта
138 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
140 auth_provider: Аутентификацин провайдер
141 auth_uid: Аутентификаци
142 email: Электронан пошт
143 new_email: Электронан поштан керла адрес
145 display_name: Гуш йолу цӀе
146 description: Цуьнах лаьцна
149 languages: ГӀоле хета меттанаш
150 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
152 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
154 doorkeeper/application:
156 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
157 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
158 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
160 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
162 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
163 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
164 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
165 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
167 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
169 new_email: (гайтан хир йац)
171 distance_in_words_ago:
173 one: '%{count} сахьт герг'
174 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
176 one: '%{count} герг бутт хьалха'
177 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
179 one: '%{count} герг шо хьалха'
180 other: '%{count} месех шо хьалха'
182 one: '%{count} шо герг хьалха'
183 other: '%{count} масех шо хьалха'
184 half_a_minute: ахминот хьалхьа
186 one: секундал кӀезга хьалха
187 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
189 one: минотал кӀезга хьалха
190 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
192 one: шарал кӀезга хьалха
193 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
196 other: '%{count} секунд хьалха'
197 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
199 one: '%{count} де хьалха'
200 other: '%{count} масех де хьалха'
202 one: '%{count} бутт хьалха'
203 other: '%{count} масех бутт хьалха'
205 one: '%{count} шо хьалха'
206 other: '%{count} масех шо хьалха'
208 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
211 description: iD (браузеран тадераг)
214 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
225 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
226 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
228 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 closed_at_html: Кичйина %{when}
230 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
232 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
234 title: OpenStreetMap билгалонаш
235 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
236 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
237 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
239 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
240 commented: керла комментари (герга %{place})
241 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
242 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
249 title: Са аккаунт дӀайаккхар
250 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
252 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
253 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
254 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
255 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
256 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
257 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
259 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
260 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
261 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
263 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
264 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
265 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
266 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
267 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
268 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
270 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
271 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
272 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
273 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
278 my settings: Сан нисдаран гӀирс
279 current email address: Карара электронан поштан адрес
280 external auth: Арахьара аутентификаци
282 link text: хӀун йу хӀара?
284 heading: Йукъара нисайар
285 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
286 enabled link text: хӀун йу хӀара?
287 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
289 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
291 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
292 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
293 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
294 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
295 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
296 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
298 link text: хӀун йу хӀара?
299 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
300 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
302 heading: Йукъара нисайар
303 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
304 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
305 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
306 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
307 йиш яц картан хаамаш хийца.
308 find_out_why: хӀунда ду хаа
309 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
310 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
312 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
314 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
315 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
316 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
318 success: Аккаунт дӀайаккхина.
320 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
321 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 redacted_version: Нисайина верси
324 in_changeset: Нисдарш
326 no_comment: (коммент йац)
327 part_of: Дакъалоцу цу
329 one: '%{count} йукъаметтиг '
330 other: '%{count} йукъаметтигаш'
333 other: '%{count} сизнаш'
334 download_xml: Схьаэца XML
335 view_history: Хьажа истори
336 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
337 view_details: Мадарра
338 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
339 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
340 location: 'Географин йолу меттиг:'
342 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
343 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
345 title_html: 'Сиз: %{name}'
346 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
350 other: '%{count} шаднаш'
352 one: сиза чохь йу %{related_ways}
353 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
355 title_html: 'Хилар: %{name}'
356 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
359 one: '%{count} декъашхо '
360 other: '%{count} декъашхоша'
362 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
368 entry_html: Хилар %{relation_name}
369 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
372 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
380 title: Тайм-аут гIалат
381 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
389 redaction: Редакци %{id}
390 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
391 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
397 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
398 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
399 load_data: Чубаха хаамаш
404 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
405 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
406 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
407 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
408 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
409 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
410 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
411 email_link: Электронан почта %{email}
413 title: ХӀун йу кхузахь?
414 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
415 nearby: Уллера объекташ
416 enclosing: Йолу меттиг
419 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
422 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
425 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
429 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
430 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
432 comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо
435 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
436 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
438 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
443 no_edits: (нисдарш дац)
444 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
447 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
448 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
449 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
450 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
451 empty: Нисдарш цакарий.
452 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
453 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
454 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
455 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
456 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
457 load_more: Чуйаха кхин а
459 title: 'Нисдарш: %{id}'
460 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
465 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
466 button: ТIевазало дийцар тIе
468 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
469 button: ДӀакъаста дийцар тIера
471 title: 'Нисдарш: %{id}'
472 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
474 title: Иштта хийцама пакет бац
475 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
476 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
477 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
479 title: 'Нисдарш: %{id}'
480 created: Кхоьллина %{when}
481 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
482 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
483 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
484 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
485 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
487 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
488 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
491 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
492 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
493 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
494 hide_comment: къайлайаккха
495 unhide_comment: гайта
497 changesetxml: Нисдарийн XML
498 osmchangexml: osmChange XML
500 nodes: ТӀадамаш (%{count})
501 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
503 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
504 relations: Хилар (%{count})
505 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
507 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
511 km away: Хьун тIера %{count} км
512 m away: Хьун тIера %{count} м
513 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
515 your location: Хьо волу/йолу меттиг
516 nearby mapper: Уллера картадилархо
520 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
522 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
523 my friends: ДоттагӀий
524 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
525 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
526 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
528 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
529 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
530 nearby_changesets: лулара хийцамаш
531 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
534 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
537 use_map_link: Карта лела де
540 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
541 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
542 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
543 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
544 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
545 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
547 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
549 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
551 title: ДӀайаздарш тадар
552 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
554 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
555 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
558 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
559 leave_a_comment: Йитта коммент
560 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
563 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
564 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
565 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
568 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
569 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
570 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
571 reply_link: Авторе йаза де
573 one: '%{count} коммент'
574 other: '%{count} комментареш'
575 no_comments: Комментари йац
576 edit_link: Хийца дӀайаздар
577 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
578 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
580 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
582 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
583 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
584 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
586 report: ХӀокху комментах хаамбе
593 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
594 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
596 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
597 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
600 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
601 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
603 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
604 button: ТIевазало дийцар тIе
606 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
607 button: ДӀакъаста дийцар тIера
610 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
611 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
612 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
613 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
619 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
623 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
625 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
626 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
628 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
632 notice: Приложенин регистраци йина.
636 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
637 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
639 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
640 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
642 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
643 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
645 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
646 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
648 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
651 address: Хьо волу адрес хьажа
652 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
653 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
654 phone: Хьайн телефон номере хьажа
655 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
658 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
660 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
661 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
664 title: Нийса доцу дехар
665 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
668 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
669 магина йац (HTTP 403)
670 internal_server_error:
671 title: Приложенин гIалат
672 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
673 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
676 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
677 сервер тӀехь (HTTP 404)
680 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
681 button: ТӀетоха доттагӀ сана
682 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
683 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
684 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
685 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
686 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
688 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
689 button: ДоттагӀ дӀаваккха
690 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
691 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
696 search_osm_nominatim:
699 cable_car: Муьшан некъ
700 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
701 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
702 gondola: Канатан некъ
703 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
704 platter: Бугелан хьалаойург
706 station: Канатан хьалаойургачун станци
707 t-bar: Т-сан хьалаойург
711 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
712 apron: Аэропортан перрон
713 gate: Аэропортан гэйт
715 helipad: Беркеманийн майда
716 holding_position: Собар до меттиг
717 navigationaid: Авиацин навигацина систем
718 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
719 runway: Кема хьалагIоту некъ
720 taxilane: Таксин некъ
721 taxiway: Кема нийсадо некъ
722 terminal: Аэропортер терминал
723 windsock: Мох гойтуш йерг
725 animal_boarding: Дийнатан интернат
726 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
727 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
733 bicycle_parking: Велопарковка
734 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
735 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
736 biergarten: Йий духку меттиг
737 blood_bank: ЦIина доккху банк
738 boat_rental: Лодкан прокат
740 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
741 bus_station: Автобусан станци
743 car_rental: Автомобилийн аренда
744 car_sharing: Каршаринг
745 car_wash: Авто йуьлу меттиг
747 charging_station: Электромашенан ток ло станци
748 childcare: Берига хьожу Iедал
753 community_centre: Йукъараллин центр
754 conference_centre: Конференц-центр
756 crematorium: Крематоорий
759 drinking_water: Молу хи
760 driving_school: Автошкола
762 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
764 ferry_terminal: Пароман станци
765 fire_station: ЦӀеяйаран станци
766 food_court: Ресторанан цӀа
770 grave_yard: ДӀабухку меттиг
771 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
773 hunting_stand: Талларан стенд
775 internet_cafe: Интернет кафе
776 kindergarten: Берийн беш
777 language_school: Мотт Iамо ишкол
779 loading_dock: ТIедуту док
780 love_hotel: Безаман отель
782 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
784 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
785 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
786 music_school: Музыкийн ишкол
787 nightclub: Буьйсанан клуб
788 nursing_home: Къанойн цӀа
789 parking: ДӀахӀуттийла
790 parking_entrance: Парковкан чуволийла
791 parking_space: Парковка
792 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
794 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
796 post_box: Поштан йаьшка
797 post_office: Поштан дакъа
800 public_bath: Йукъара бани
801 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
802 public_building: Йукъараллин гӀишло
803 ranger_station: Рейнджерин станци
804 recycling: Утилизацин меттиг
806 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
808 shelter: ДӀахьуллойла
810 social_centre: Йукъараллин центр
811 social_facility: Социалан гӀишло
813 swimming_pool: Бассейн
818 townhall: ГӀалин администраци
819 training: Ӏаморан меттиг
820 university: Университет
821 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
822 vending_machine: Махбаран автомат
823 veterinary: Ветеринаран клиника
826 waste_disposal: Нехийн бак
827 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
828 watering_place: Хи доккху меттиг
829 water_point: Хи гулдар
830 weighbridge: ТӀайан терза
833 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
834 administrative: Административан дакъа
835 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
836 national_park: Къоман парк
837 political: Хьаржаман доза
838 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
843 suspension: Тиллина тӀай
844 swing: ДӀахьовзаран тӀай
855 civic: Граждански гӀишло
856 college: Колледжан гIишло
857 commercial: Коммерцин гӀишло
858 construction: Йаш йолу гIишло
860 detached: Ша лаьтта цIа
862 duplex: Шина агIор цIа
864 farm_auxiliary: Фермера цIа
869 hospital: Лазартне гIишло
872 houseboat: ЦӀийнан хинкема
874 industrial: Промышленни гӀишло
875 kindergarten: Берийн беш
876 manufacture: Промышленни гӀишло
877 office: Офисан гIишло
878 public: Йукъараллин гӀишло
879 residential: Нах беха цIа
880 retail: Йохк-эцаран гIишло
883 school: Ишколан гIишло
884 semidetached_house: Ши петар йол цIа
885 service: Сервисан гIишло
888 static_caravan: ДIайсалело цIа
890 temple: Килсан гIишло
891 terrace: МогIара цIенош
892 train_station: Аьчка некъан вокзал
893 university: Университет
901 beekeeper: Накхаршлелорхо
904 carpenter: Дечиг-пхьар
905 caterer: Юург латтош верг
906 confectionery: Кондитерски
907 dressmaker: ХIумаша тоьгург
908 electrician: Электрик
909 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
911 glaziery: Аьнглилелархо
914 metal_construction: Эчкан пхьар
916 photographer: Суртдоккхург
920 shoemaker: Эткийн пхьар
921 stonemason: ТӀулгбуттург
923 window_construction: Кораш до меттиг
924 winery: Вино до меттиг
927 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
928 ambulance_station: Сиха гIо до станци
929 assembly_point: Гулдо меттиг
930 defibrillator: Дефибриллятор
931 fire_extinguisher: ЦӀейойург
932 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
933 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
934 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
935 phone: Аварийн телефон
936 siren: Аварийн хаамийн сирен
937 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
938 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
940 abandoned: Тесна некъ
941 bridleway: Говр хьохку некъ
942 bus_guideway: Автобусан моха
943 bus_stop: Автобус соцу меттиг
944 construction: Некъ тобар
945 corridor: Йуккъахула чекхвала
947 cycleway: Вилиспетан некъ
949 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
950 emergency_bay: Аварийн лоттийла
953 give_way: Знак "Некъ битта"
954 living_street: Нах беха урам
955 milestone: Километаран бIогIам
957 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
958 motorway_link: Некъан къастар
959 passing_place: Некъ къастаран моха
961 pedestrian: ГIаш лела урам
964 primary_link: Коьрта некъ
965 proposed: Проектехь болу некъ
966 raceway: Машен къовсу некъ
968 rest_area: СадоӀу зона
970 secondary: Къезга лелабо некъ
971 secondary_link: Къезга лелабо некъ
973 services: Некъаца йолу сервис
974 speed_camera: Сихаллин камера
977 street_lamp: Урамера фонарь
978 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
979 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
981 traffic_mirror: Некъан куьзга
982 traffic_signals: Светофор
985 trunk_link: Бокх некъ
986 turning_circle: Чувоьрзу гуо
987 turning_loop: Чувоьрзу некъ
988 unclassified: Меттигера некъ
991 aircraft: Историйн кема
992 archaeological_site: Эхкарш
993 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
994 battlefield: ТӀеман бай
995 boundary_stone: Дозанан тӀулг
996 building: Историн гӀишло
998 cannon: Историйн йокх топ
1000 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1002 city_gate: ГӀалин ков
1003 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1005 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1006 hollow_way: ТIаьIана некъ
1010 milestone: Историйн мур
1012 mine_shaft: Шахтан гIад
1014 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1015 roman_road: Римхойн некъ
1017 rune_stone: Рунийн тIулг
1021 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1022 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1023 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1024 wreck: ХIорд-кеман остов
1029 allotments: Бешлелор
1030 aquaculture: Аквакультур
1032 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1034 commercial: Офисан меттиг
1035 conservation: Лардойла
1036 construction: ГӀишлош йар
1037 farmland: ДIадуьйша латт
1038 farmyard: Ферман керт
1042 greenfield: Кхиаза йолу территори
1043 industrial: Ерматаллин кIошта
1044 landfill: ДӀакхийсуьйла
1046 military: ТӀеман меттиг
1048 orchard: Стоьмийн беш
1049 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1051 railway: Аьчкан некъ
1052 recreation_ground: СадоӀу некъ
1053 religious: Динан территори
1054 reservoir: Хи латтийла
1055 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1056 residential: Нах беха меттиг
1057 retail: Мах бен территори
1058 village_green: Эвлан юкъ
1059 vineyard: Кемсийн беш
1062 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1063 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1065 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1066 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1068 bowling_alley: Боулинган моха
1069 common: Йукъара латта
1071 dog_park: ЖIаьлина майда
1072 firepit: ЦIе латто меттиг
1073 fishing: ЧӀерийлецар
1074 fitness_centre: Фитнес-центр
1075 fitness_station: Тренажер
1077 golf_course: Гольфан майда
1078 horse_riding: Говр хохку меттиг
1081 miniature_golf: Минигольф
1082 nature_reserve: Лардойла
1083 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1085 picnic_table: Пикникан стоьла
1086 pitch: Спортан майда
1087 playground: Берийн ловзу майда
1088 recreation_ground: СадоӀу зона
1092 sports_centre: Спортан центр
1094 swimming_pool: Бассейн
1096 water_park: Аквапарк
1100 advertising: Реклама
1102 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1106 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1109 cairn: ТIулган пирамида
1110 chimney: КӀуьран биргӀа
1112 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1115 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1117 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1119 gasometer: Газгольдер
1126 mineshaft: Шахтан гIад
1127 monitoring_station: Тидам бо станци
1128 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1130 pipeline: Турбанаш йахкар
1131 pumping_station: Насосан станци
1132 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1134 snow_cannon: Ло тухарг
1135 snow_fence: Лона дуьхьало
1136 storage_tank: Къойлана резервуар
1137 street_cabinet: Урамера шкаф
1138 surveillance: Тидам бо камер
1141 utility_pole: Тоькан бIогIам
1142 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1143 watermill: Хина хьера
1145 water_tower: Хин бӀов
1147 water_works: Хидокху меттиг
1148 windmill: Мохан электростанци
1150 "yes": Адмо кхоьллина
1152 airfield: ТIеман аэродром
1155 checkpoint: Блокпост
1162 bare_rock: Йерзина тарх
1166 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1168 coastline: ХӀордан йист
1171 fell: Ломар йеса меттиг
1183 marsh: Буц йолу ишал
1194 scree: Охьатекхна жагӀа
1203 tree_row: Диттан могӀа
1208 wetland: Ишалан меттиг
1210 "yes": Ӏаламан хӀума
1212 accountant: Бухгалтер
1213 administrative: Администраци
1214 advertising_agency: Рекламан агентство
1215 architect: Архитектор
1216 association: Ассоциаци
1218 diplomatic: Дипломатин офис
1219 educational_institution: Дешаран меттиг
1220 employment_agency: Болх луьху агентство
1221 energy_supplier: Ток латтучун офис
1222 estate_agent: ГIишлонан агенство
1223 financial: Финансан офис
1224 government: Ӏедалан урхалла
1225 insurance: Страховийн офис
1228 logistics: Логистикан офис
1229 newspaper: Газетан офис
1232 religion: Динан офис
1233 research: Талламан офис
1234 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1235 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1236 travel_agent: Туристийн агенталла
1239 allotments: Бешлелор
1240 archipelago: Архипелаг
1242 city_block: ГӀалин куп
1251 isolated_dwelling: Фермера цIа
1253 municipality: Муниципалитет
1254 neighbourhood: Лулахалла
1256 postcode: Поштан индекс
1257 quarter: ГӀалин кӀошт
1268 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1269 buffer_stop: Буферан сацар
1270 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1271 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1272 funicular: Фуникулер
1273 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1274 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1275 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1276 light_rail: Йей рельсан транспорт
1277 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1279 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1280 platform: Эчка некъан платформа
1281 preserved: Историйн эчка некъ
1282 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1284 spur: ЦӀерпоштан лини
1285 station: ЦӀерпоштан вокзал
1286 stop: ЦӀерпоштан сацар
1288 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1289 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1291 tram_stop: Трамвайан сацар
1292 turntable: Чуваьрзу гуо
1293 yard: ЦӀерпоштан керт
1295 agrarian: Латталелахочун туька
1296 alcohol: Къаьркъан туька
1297 antiques: Антиквариат
1298 appliance: Чура хӀумман туька
1299 art: Исбаьхьаллин салон
1300 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1301 bag: Тоьрмагин туька
1303 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1304 beauty: Хазалан салон
1305 bed: Меттан хӀуманаш
1306 beverages: Маларш духку туька
1307 bicycle: Вилспетан туька
1311 butcher: Жижиг духку туька
1313 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1314 car_repair: Машен тайорг
1316 charity: СагӀийна туька
1317 cheese: Нехчан туька
1320 clothes: Духарш духку туька
1321 coffee: Кофина туька
1322 computer: Компьютеран туька
1323 confectionery: Кондитеран туька
1324 convenience: Сурсатина туька
1325 copyshop: Копий йо меттиг
1326 cosmetics: Косметика
1327 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1328 curtain: Бойш йухку туька
1330 deli: Деликатесан туька
1331 department_store: Универсам
1332 discount: ДӀадохкаран туька
1333 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1334 dry_cleaning: Химйилар
1335 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1336 electronics: Электроникан туька
1337 erotic: Эротикан туька
1338 estate_agent: ГIишлонан агенство
1339 fabric: Къади духку туька
1340 farm: Кертар сурсатийн туька
1341 fashion: Духаран туька
1342 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1343 florist: Зезагийна туька
1346 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1348 garden_centre: Бешан центр
1349 gas: Газ техникан гӀирс
1350 general: Йукъара туька
1351 gift: СовгӀатийн туька
1352 greengrocer: Хасстоьман туька
1353 grocery: Сурсатин туька
1354 hairdresser: Парикмахер
1355 hardware: ГӀирсан туька
1356 health_food: Могша даарин туька
1357 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1358 herbalist: Бецан говзанча
1359 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1360 houseware: ПхьегӀийн туька
1361 ice_cream: Морожени туька
1362 interior_decoration: Интерьер кечйар
1363 jewelry: Деши духка туька
1365 kitchen: Кухни туька
1366 laundry: ХӀуманаш йутту
1371 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1372 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1373 money_lender: Кредитор
1374 motorcycle: Моццикалан туька
1375 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1376 music: Музыкийн туька
1377 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1378 newsagent: Газетийн киоск
1379 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1381 organic: Органикан сурсата туька
1382 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1383 paint: Басарши туька
1386 perfumery: Парфюмери
1388 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1390 seafood: ХӀордан сурсаташ
1391 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1392 sewing: ХIум тоьгу цех
1394 sports: Спортан туька
1395 stationery: Канцеляран гIирс
1396 storage_rental: Дуон аренда
1397 supermarket: Супермаркет
1402 tobacco: Сигаьркан туька
1403 toys: Ловза хIуман туька
1404 travel_agency: Туристийн агенство
1405 tyres: Чкъурган туька
1407 variety_store: Цхьа мах болу туька
1409 video_games: Видеоловзаршан туька
1410 wholesale: Туьпахьан туька
1414 alpine_hut: Альпийн цӀа
1415 apartment: Апартаменташ
1416 artwork: Исбаьхьаллин болх
1417 attraction: Сийлахь меттиг
1418 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1419 cabin: Туристан лаппагӀа
1422 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1425 guest_house: Хьешан цIа
1431 picnic_site: Пикникан меттиг
1432 theme_park: Сакъуьру парк
1433 viewpoint: Хьажаран меттиг
1434 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1437 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1441 artificial: Искусствени хи дIадохар
1445 derelict_canal: Дакъадела татол
1450 lock_gate: Шлюзан ков
1451 mooring: Швартовкан меттиг
1458 "yes": Хичура маршрут
1460 level2: Паччалкхан доза
1461 level3: Регионан доза
1463 level5: Регионан доза
1464 level6: КIоштан доза
1465 level7: Муниципалитетан доза
1468 level10: ГӀалин йистан доза
1469 level11: Лулахойн доза
1471 no_results: ХӀума ца карийна
1472 more_results: Кхин каринарш
1476 select_status: Харжа статус
1477 select_type: Харжа тайпа
1478 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1479 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1480 not_updated: Карлайаккхин йац
1482 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1483 link_to_reports: Хаамашка хьажа
1489 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1490 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1491 reported_user: Декъашхочун хаам
1494 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1495 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1497 one: '%{count} хаам'
1498 other: '%{count} хаамаш'
1499 reported_item: Хаамин тема
1505 title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1507 one: '%{count} хаам'
1508 other: '%{count} хаамаш'
1509 no_reports: Цхьа хаам бац
1510 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1511 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1512 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1514 ignore: Тергал ца дан
1515 reopen: Йуха схьайелла
1516 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1517 read_reports: Баьшна хаамаш
1518 new_reports: Керла хаамаш
1519 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1520 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1521 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1523 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1525 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1527 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1529 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1530 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1532 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1535 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1536 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1539 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1540 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1543 title_html: Хаам %{link}
1544 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1546 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1547 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1548 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1550 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1553 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1554 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1555 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1556 other_label: Кхийерг
1558 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1559 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1560 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1561 other_label: Кхийерг
1563 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1564 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1565 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1566 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1567 other_label: Кхийерг
1569 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1570 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1571 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1572 other_label: Кхийерг
1574 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1575 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1578 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1580 logout: Болх дӀаберзор
1582 sign_up: ДӀайаздалар
1583 start_mapping: Карт дила волаво
1588 gps_traces: GPS-трекаш
1589 user_diaries: Декъашхочун дневник
1590 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1591 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1592 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1593 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1594 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1596 partners_fastly: Сиха
1597 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1598 partners_partners: Партнёраш
1600 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1601 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1602 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1603 белхаш дӀахьош долу дер.
1604 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1606 about: Проектах лаьцна
1607 copyright: Авторийн бакъонаш
1609 learn_more: Цул совнаха хаа
1612 diary_comment_notification:
1613 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1614 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1615 hi: Маршалла ду %{to_user},
1616 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1617 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1618 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1619 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1620 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1621 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1622 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1623 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1624 message_notification:
1625 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1626 hi: Маршалла ду %{to_user},
1627 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1628 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1630 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1631 ду %{replyurl} тӀера
1632 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1633 мегар ду %{replyurl} тӀера
1634 friendship_notification:
1635 hi: Маршалла ду %{to_user},
1636 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1637 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1638 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1639 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1640 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1641 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1643 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1644 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1645 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1646 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1647 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1648 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1649 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1650 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1652 hi: Маршалла ду %{to_user},
1653 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1654 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1656 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1658 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1660 hi: Маршалла ду %{to_user},
1662 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1663 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1665 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1666 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1667 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1669 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1671 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1673 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1674 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1675 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1676 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1677 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1678 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1680 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1682 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1683 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1684 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1687 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1689 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1690 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1691 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1692 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1693 note_comment_notification:
1694 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1695 anonymous: Анониман декъашхой
1698 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1699 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1701 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1702 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1703 тӀехь %{place} уллехь.'
1704 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1705 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1706 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1707 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1709 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1710 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1712 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1714 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1715 %{place} гена йоцуш.'
1716 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1718 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1719 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1721 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1723 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1725 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1727 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1729 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1730 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1731 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1732 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1733 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1734 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1735 changeset_comment_notification:
1736 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1737 hi: Маршалла ду %{to_user},
1739 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1741 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1742 хетта хийцаман гуламна'
1743 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1745 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1747 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1748 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1749 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1750 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1751 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1752 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1753 partial_changeset_without_comment: комментарица
1754 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1755 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1756 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1757 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1760 heading: Хьайн почте хьажа!
1761 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1762 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1763 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1764 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1767 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1768 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1769 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1770 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1771 делахь, %{reconfirm_link}.
1772 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1774 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1776 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1777 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1778 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1780 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1781 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1782 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1783 resend_success_flash:
1784 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1785 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1786 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1787 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1788 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1792 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1794 one: '%{count} керла хаам'
1795 other: '%{count} керла хаамаш'
1797 one: '%{count} шира хаам'
1798 other: '%{count} шира хаамаш'
1799 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1800 къамел да мегар дарий?
1801 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1809 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1810 read_button: Билгалйе йешна санна
1811 destroy_button: ДӀайаккха
1812 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1814 title: ДӀабахьийта хаам
1815 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1816 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1818 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1819 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1820 гӀортале жимма собар дехьа.
1822 title: Иштта хаам бац
1823 heading: Иштта хаам бац
1824 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1826 title: ДӀайохьуьйтурш
1828 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1829 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1830 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1831 къамел да мегар дарий?
1832 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1834 title: ДӀадаьхна хаамаш
1836 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1837 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1839 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1840 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1842 title: Хаамашка хьажар
1843 reply_button: Жоп ло
1844 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1845 destroy_button: ДӀайаккха
1847 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1848 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1850 sent_message_summary:
1851 destroy_button: ДӀайаккха
1853 my_inbox: Сан чудохурша
1854 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1855 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1857 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1858 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1860 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1861 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1863 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1866 title: Пароль меттахӀоттор
1867 heading: Йицйелла пароль?
1868 email address: Электронан поштан адрес
1869 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1870 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1871 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1873 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1874 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1875 ссылка кхачор йу хьуна.
1877 title: Йуха а йазйе пароль
1878 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1879 reset: ХӀоттайе пароль
1880 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1882 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1883 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1886 title: Суна хазахеттарш
1887 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1888 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1889 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1891 title: Хийца хазахеттарш
1892 save: Карладаха хазахеттарш
1895 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1896 update_success_flash:
1897 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1900 title: Профиль нисйан
1901 save: Карлайаккха профиль
1905 gravatar: Gravatar лелайар
1906 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1907 disabled: Gravatar дӀайайина.
1908 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1909 new image: Сурт тӀетоха
1910 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1911 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1912 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1913 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1914 home location: Со волу меттиг
1915 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1916 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1919 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1921 success: Профиль карлаяьккхина.
1922 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1927 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1928 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1930 remember: Дагалаца со
1931 lost password link: Йицйелла пароль?
1933 register now: ДӀадазло
1934 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1936 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1938 title: Болх дӀаберзор
1939 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1940 logout_button: Болх дӀаберзор
1942 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1944 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1949 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1950 headings: Коьрта могlнаш
1953 unordered: Низам боцу къепйоза
1954 ordered: Низам болу къепйоза
1955 first: Хьалхара элемент
1956 second: ШолгIа элемент
1962 codeblock: Кодан блок
1969 older: Шира комменташ
1970 newer: Керла комменташ
1972 older: Шира дӀайаздарш
1973 newer: Керла дӀайаздарш
1975 older: Шира арахецнарш
1976 newer: Керла арахецнарш
1984 older: Зедела декъашхой
1985 newer: Керла декъашхой
1988 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1989 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1990 а, аппаратан гӀирсашна а'
1991 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1992 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1994 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1995 local_knowledge_html: |-
1996 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1997 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1998 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1999 community_driven_1_html: |-
2000 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2001 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2002 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2003 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2004 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2005 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2006 open_data_title: Беллина хаамаш
2007 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2008 муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2009 Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2010 иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2011 open_data_open_data: биллина хаамаш
2012 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2013 legal_title: Юристийн хаттарш
2014 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2015 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2016 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2017 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2018 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2019 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2020 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2021 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2022 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2023 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2024 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2025 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2027 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2028 partners_title: Партнёраш
2030 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2032 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2033 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2034 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2035 english_link: ингалсан оригинал
2037 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2038 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2039 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2040 а ешар сацо мегар ду.
2041 native_link: нохчийн верси
2042 mapping_link: Карт дила волало
2044 introduction_1_html: |-
2045 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2046 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2047 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2048 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2049 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2050 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2051 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2052 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2053 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2055 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2056 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2058 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2059 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2060 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2062 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2063 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2064 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2065 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2066 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2067 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2068 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2070 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2071 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2072 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2073 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2074 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2075 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2076 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2077 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2078 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2079 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2080 attribution_example:
2081 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2082 title: Автор хиларна масал
2083 more_title_html: Кхин алсам довза
2084 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2085 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2086 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2088 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2089 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2090 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2091 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2092 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2093 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2094 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2095 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2096 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2097 contributors_at_credit_html: |-
2098 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2099 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2100 contributors_at_austria: Австри
2101 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2102 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2103 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2104 contributors_au_credit_html: |-
2105 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2106 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2107 contributors_au_australia: Австрали
2108 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2109 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2111 contributors_ca_credit_html: |-
2112 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2113 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2114 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2115 Канадин статистика).
2116 contributors_ca_canada: Канада
2117 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2118 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2119 contributors_cz_czechia: Чехи
2120 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2122 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2123 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2125 contributors_fi_finland: Финлянди
2126 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2127 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2128 Générale des Impôts агӀонера.'
2129 contributors_fr_france: Франци
2130 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2131 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2132 contributors_hr_croatia: Хорвати
2133 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2134 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2135 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2136 2007 шо (%{and_link})'
2137 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2138 contributors_nz_credit_html: |-
2139 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2140 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2141 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2142 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2143 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2144 contributors_rs_credit_html: |-
2145 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2146 (public information of Serbia), 2018.
2147 contributors_rs_serbia: Серби
2148 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2149 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2150 contributors_si_credit_html: |-
2151 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2152 (public information of Slovenia).
2153 contributors_si_slovenia: Словени
2154 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2155 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2156 contributors_es_credit_html: |-
2157 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2158 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2159 National Cartographic System (%{scne_link})
2160 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2161 contributors_es_spain: Испани
2162 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2163 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2164 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2165 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2166 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2167 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2168 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2169 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2170 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2172 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2173 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2174 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2175 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2176 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2177 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2178 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2179 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2180 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2181 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2182 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2183 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2184 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2185 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2186 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2187 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2188 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2189 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2191 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2193 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2195 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2197 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2198 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2200 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2201 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2202 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2203 user_page_link: декъашхочун агӀо
2204 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2205 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2208 manually_select: Билгале кхин меттиг
2210 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2211 odbl: Open Data Commons Open Database License
2213 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2214 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2215 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2216 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2217 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2220 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2223 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2226 title: Чуйолурш Geofabrik
2227 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2231 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2232 export_button: Экспорт йан
2234 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2238 title: Йукъараллехь дӀакхета
2239 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2240 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2241 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2243 instructions_1_html: |-
2244 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2245 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2248 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2249 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2250 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2251 copyright: авторна бакъонан агӀо
2252 working_group: OSMF белхан тоба
2254 title: Нисдар схьаэцар
2255 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2256 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2259 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2260 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2262 title: Волалучуна хьехам
2263 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2265 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2266 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2268 title: Почтан тептарш
2269 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2270 йа регионан дIасатасаршкахь.
2273 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2277 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2278 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2280 title: Организацишна
2281 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2282 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2284 title: OpenStreetMap Вики
2285 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2287 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2288 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2289 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2291 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2292 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2293 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2294 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2297 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2298 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2299 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2300 %{welcome_mat_link}.
2301 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2302 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2304 search_results: Карийнарш
2308 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2312 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2314 submit_text: Дехьа гӀо
2315 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2320 main_road: Коьрта некъ
2322 primary: Коьрта некъ
2323 secondary: Къезга лелабо некъ
2324 unclassified: Меттигера некъ
2325 pedestrian: ГIаш лела урам
2326 track: Ворданан некъ
2327 bridleway: Говр хьохку некъ
2328 cycleway: Вилспетан некъ
2329 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2330 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2331 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2332 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2333 footway: ГIаш лела кача
2338 light_rail: Йей рельсан транспорт
2340 trolleybus: Троллейбус
2342 cable_car: Муьшан некъ
2343 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2344 runway: Аэропортан некъ
2345 taxiway: Кема нийсадо некъ
2346 apron: Аэропортан перрон
2347 admin: Административан доза
2348 capital: Коьрта гӀала
2350 orchard: Стоьмийн беш
2351 vineyard: Кемсийн беш
2354 farmland: ДIадуь латт
2357 bare_rock: Йерзина тарх
2361 common: Йуккъара латт
2362 built_up: ГӀишлойар меттиг
2363 resident: Нах беха меттиг
2364 retail: Мах бо территори
2365 industrial: Ерматаллин меттиг
2366 commercial: Коммерцин меттиг
2367 heathland: эрна латта
2370 reservoir: Хи латтийла
2371 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2374 wetland: Ишалан меттиг
2376 brownfield: ДIатесна меттиг
2378 allotments: Бешлелор
2379 pitch: Спортан майда
2380 centre: Спортан центр
2383 military: ТӀеман меттиг
2385 university: Университет
2387 building: Мехала гӀишло
2388 station: ЦӀерпоштан вокзал
2391 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2392 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2393 private: Ша тӀекхача
2394 destination: Ӏалашан тӀекхача
2395 construction: Некъ бар
2396 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2397 bicycle_shop: Вилспетан туька
2398 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2399 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2400 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2403 title: Марша догӀийла!
2404 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2405 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2406 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2408 title: ХIун ду картан тIехь
2409 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2410 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2411 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2412 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2413 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2414 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2415 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2416 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2419 title: Карт дуьлучун жима дошам
2420 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2421 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2422 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2424 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2425 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2426 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2427 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2434 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2435 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2436 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2437 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2439 automated_edits: Авто нисдарш
2440 start_mapping: Карт дила волаво
2441 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2443 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2444 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2445 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2446 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2447 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2448 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2449 картографаша таллам бийр бу.'
2454 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2455 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2456 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2457 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2459 title: Меттигер дакъанаш
2460 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2461 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2462 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2463 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2464 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2465 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2466 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2469 other_groups_html: |-
2470 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2471 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2472 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2475 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2476 ниса дина доцу точкаш)
2477 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2478 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2480 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2481 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2483 upload_trace: GPS лар чуяккха
2484 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2487 upload_trace: GPS лар чуяккха
2488 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2489 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2491 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2492 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2494 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2495 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2496 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2497 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2500 title: Трек нисайа %{name}
2501 heading: Трек нисайар %{name}
2502 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2504 updated: Трек карлайаккхийна
2506 title: Трекига хьажа %{name}
2507 heading: Трекига хьажа %{name}
2509 filename: 'Файлан цӀе:'
2511 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2513 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2514 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2518 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2521 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2522 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2523 trace_not_found: Трек ца карийна!
2524 visibility: 'Гуш хилар:'
2525 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2529 one: '%{count} тIадам'
2530 other: '%{count} тIадамаш'
2532 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2533 view_map: Картига хьажа
2534 edit_map: Нисде карта
2536 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2538 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2539 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2540 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2542 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2543 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2544 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2545 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2546 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2547 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2548 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2549 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2550 upload_new: Чуйаккха керла трек
2551 wiki_page: вики агӀо
2552 upload_trace: Чуйаккха трек
2553 all_traces: Ерриге а трекаш
2554 my_traces: Сан трекаш
2555 traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2556 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2558 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2560 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2562 heading: GPX дуо дIайайина
2563 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2565 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2567 description_with_count:
2568 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2569 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2570 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2572 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2574 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2575 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2577 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2578 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2579 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2580 чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2581 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2582 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2585 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2586 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2587 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2588 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2590 openid_url: OpenID URL
2591 openid_login_button: Кхин дӀа
2593 title: OpenID -ца чу вала
2596 title: Чувала Google чухула
2599 title: Чувала Фейсбук чухула
2600 alt: Facebook логотип
2602 title: Чувала Microsoft чухула
2603 alt: Microsoft логотип
2605 title: Чувала GitHub чухула
2608 title: Чувала Википеди чухула
2609 alt: Википеди логотип
2612 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2614 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2615 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2616 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2617 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2618 write_api: карта нисдар
2619 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2620 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2621 write_notes: заметкаш хийца
2622 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2623 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2624 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2625 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2626 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2628 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2629 oauth2_applications:
2631 title: Сан клиентийн приложениш
2632 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2633 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2634 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2635 new: Регистаци е керла приложенина
2641 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2643 title: Регистаци е керла приложенина
2645 title: Хьан приложени нисйан
2649 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2650 client_id: Клиентан ID
2651 client_secret: Клиентан къайле
2652 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2654 redirect_uris: URI-ш хийца
2656 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2657 oauth2_authorizations:
2659 title: Авторизаци оьшу
2660 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2662 authorize: Авторизаци
2665 title: ГӀалат даьлла
2667 title: Авторизацин код
2668 oauth2_authorized_applications:
2670 title: Сан бакъо елла приложениш
2671 application: Приложени
2672 permissions: Бакъонаш
2673 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2674 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2676 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2677 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2681 tab_title: Регистраци
2682 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2683 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2684 хьуна аккаунт кхолла.
2685 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2686 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2689 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2690 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2691 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2692 а, схьаэца а, лело а.
2693 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2694 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2695 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2696 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2697 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2698 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2699 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2701 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2702 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2703 privacy_policy: Къайлаха политика
2704 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2705 адресех лаьцна дакъа а
2706 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2709 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2711 privacy_policy: Къайлаха политика
2712 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2713 адресех лаьцна дакъа а
2714 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2716 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2717 consider_pd: йукъара домен
2719 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2722 heading: болх баран хьелаш
2723 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2724 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2725 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2726 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2727 дакъалацаран хьелаш.
2728 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2729 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2730 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2731 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2732 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2734 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2735 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2736 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2737 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2738 informal_translations: формалан доцу гочдар
2740 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2742 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2743 керла дакъалацаран хьелаш.
2744 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2748 rest_of_world: Дисна дуьйне
2749 terms_declined_flash:
2750 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2751 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2752 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2754 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2755 heading: '%{user} аккаунт йац'
2756 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2757 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2758 deleted: дӀайаьккхина
2760 my diary: Сан дӀайаздарш
2761 my edits: Сан нисдарш
2762 my traces: Сан трекаш
2763 my notes: Сан билгалонаш
2764 my messages: Сан хаамаш
2765 my profile: Сан профиль
2766 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2767 my comments: Сан комменташ
2768 my_preferences: Суна хазахеттарш
2769 my_dashboard: Сан панель
2770 blocks on me: Сан блоктохарш
2771 blocks by me: Сан блоктохарш
2772 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2773 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2774 edit_profile: Профиль нисйан
2775 send message: ДӀабахьийта хаам
2780 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2781 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2782 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2783 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2784 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2785 uid: 'Декъашхочун ID:'
2786 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2787 ct undecided: Билгала цайина
2788 ct declined: Йухатоьхна
2789 email address: 'Email адрес:'
2790 created from: 'Кхоьллина:'
2792 spam score: 'Спаман маххадор:'
2794 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2795 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2796 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2798 administrator: Администраторна бакъо ло
2799 moderator: Модераторна бакъо ло
2800 importer: Импортерна бакъо ло
2802 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2803 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2804 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2805 block_history: Жигара блокаш
2806 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2807 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2809 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2810 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2811 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2812 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2813 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2814 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2815 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2816 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2818 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2820 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2821 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2825 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2826 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2827 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2830 one: '%{count} декъашхо карийна'
2831 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2832 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2833 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2835 title: Аккаунт сацийна
2836 heading: Аккаунт сацийна
2838 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2839 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2840 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2841 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2843 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2844 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2845 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2846 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2847 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2848 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2850 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2852 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2853 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2855 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2856 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2859 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2860 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2861 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2862 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2863 роль йухаяккха йиш яц.
2865 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2868 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2871 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2872 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2874 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2875 back: Индекс тӀе йухавола
2877 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2878 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2879 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2881 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2882 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2883 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2884 revoke: ДӀайаккхаблок
2886 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2888 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2890 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2891 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2892 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2893 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2895 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2897 success: Блок карлайаккхина.
2899 title: Декъашхочун блоктохар
2900 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2901 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2903 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2904 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2905 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2906 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2908 one: '%{count} жигара блок'
2909 other: '%{count} жигара блокаш'
2910 revoke: ДӀайаккха блок!
2911 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2913 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2914 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2915 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2917 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2920 one: '%{count} сахьт'
2921 other: '%{count} сахьташ'
2924 other: '%{count} денош'
2926 one: '%{count} кIира'
2927 other: '%{count} кIиранаш'
2929 one: '%{count} бутт'
2930 other: '%{count} беттанаш'
2933 other: '%{count} шераш'
2935 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2936 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2937 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2939 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2940 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2941 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2943 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2944 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2945 created: 'Кхоьллина:'
2946 duration: 'Йохалла:'
2950 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2951 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2952 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2953 needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
2955 not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
2959 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2961 reason: Блоктохаран бахьана
2963 revoker_name: ДӀайаьккхина блок
2965 all_blocks: Ерриге а блокаш
2966 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2967 blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
2968 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2969 blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
2970 block: 'Блок #%{id}'
2971 new_block: Керла блок
2974 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2975 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2976 you_have_muted_n_users:
2977 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2978 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2979 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2980 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2981 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2982 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2985 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2989 send_message: Хаам дIабахьийта
2991 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2992 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2994 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2995 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2998 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2999 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3000 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3001 subheading_submitted: Гайтина
3002 subheading_commented: комментари йина
3003 no_notes: Билгалдахарш дац
3006 description: Цуьнах лаьцна
3007 created_at: Кхоьллина
3008 last_changed: Хийцина
3010 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3011 description: Цуьнах лаьцна
3012 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3013 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3014 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3015 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3016 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3017 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3018 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3019 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3020 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3021 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3022 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3023 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3024 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3025 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3026 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3029 reactivate: Йуха йела
3030 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3032 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3033 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3034 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3035 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3036 комментарица дӀакъовла.
3037 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3039 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3042 title: Керла билгало
3043 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3044 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3045 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3046 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3047 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3048 anonymous_warning_log_in: Логин
3049 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3050 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3051 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3052 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3053 add: ТӀетоха билгало
3055 showing_page: АгӀо %{page}
3059 title: Сайт тӀе йилла
3062 link: Хьажорг йа чуйилла код
3063 long_link: Йуьззина хьажорг
3064 short_link: Йоца хьажорг
3067 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3070 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3072 short_url: Йоца хьажорг
3073 include_marker: Маркер латтайе
3074 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3075 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3076 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3077 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3078 экспорт йан йиш йац сурт санна
3080 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3083 tooltip: Картан догIа
3084 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3090 title: Со волу меттиг гайта
3092 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3093 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3095 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3096 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3098 standard: Стандартан
3099 cycle_map: Вилспетан карта
3100 transport_map: Транспортан карта
3101 tracestracktop_topo: Топографина карта
3104 header: Картан чкъор
3107 gps: Йукъара GPS трекаш
3108 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3110 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3111 make_a_donation: ГIо де проектан
3112 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3113 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3114 osm_france: OpenStreetMap Франци
3115 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3116 andy_allan: Энди Аллан
3117 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3118 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3119 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3121 edit_tooltip: Нисде карта
3122 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3123 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3124 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3125 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3126 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3127 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3128 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3129 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3130 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3135 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3136 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3137 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3138 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3139 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3140 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3141 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3142 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3143 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3147 distance_m: '%{distance}м'
3148 distance_km: '%{distance}км'
3150 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3151 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3153 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3154 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3155 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3156 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3157 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3158 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3160 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3161 тӀехь %{directions} агӀора
3162 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3163 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3164 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3166 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3167 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3168 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3170 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3171 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3172 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3174 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3175 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3176 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3177 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3178 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3179 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3180 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3181 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3182 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3183 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3184 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3186 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3187 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3188 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3189 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3190 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3192 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3193 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3194 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3196 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3197 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3198 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3200 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3201 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3202 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3203 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3204 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3205 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3206 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3207 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3208 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3209 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3210 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3212 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3213 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3214 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3215 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3217 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3234 nothing_found: Уллех объекташ йац
3235 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3236 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3238 directions_from: Кхузара маршрут
3239 directions_to: Кхуза маршрут
3240 add_note: Кхузахь дӀаязде
3241 show_address: Адрес гайта
3242 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3243 centre_map: Центран карта
3246 heading: Нисйе редакци
3247 title: Редакци нисйан
3249 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3250 heading: Редакцин тептар
3251 title: Редакцин тептар
3253 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3254 title: Керла нисйар кхоллар
3256 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3257 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3258 title: Редакци гайтар
3260 edit: ХӀара редакци хийца
3261 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3262 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3264 flash: Редакци кхоьллина.
3266 flash: Хийцамаш ларбина.
3268 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3269 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3270 flash: Редакци хӀаллакйина.
3271 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3273 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3274 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3275 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3276 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})