1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
6 # Author: Robin van der Vliet
11 friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
22 create: Reäksje taheakje
32 create: Redigearring oanmeitsje
33 update: Redigearring bewarje
36 update: Feroarings bewarje
38 create: Utsluting oanmeitsje
39 update: Utsluting bywurkje
42 acl: Tagongskontrôlelist
43 changeset: Wizigingsset
44 changeset_tag: Wizigingssetlebel
46 diary_comment: Deiboekreäksje
47 diary_entry: Deiboekstik
55 old_node_tag: Ald puntlebel
56 old_relation: Alde relaasje
57 old_relation_member: Ald relaasjelid
58 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
60 old_way_node: Ald linepunt
61 old_way_tag: Ald linelebel
63 relation_member: Relaasjelid
64 relation_tag: Relaasjelebel
68 tracepoint: Trajektpunt
69 tracetag: Trajektlebel
71 user_preference: Meidoggerfoarkar
72 user_token: Meidoggerkaai
78 name: Namme (ferplichte)
79 url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
80 callback_url: Weromrop-URL
81 support_url: Stipe-URL
82 allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
83 allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
84 allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
85 allow_write_api: kaart wizigjen
86 allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
87 allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
88 allow_write_notes: notysjes wizigjen
94 latitude: Breedtegraad
95 longitude: Lingtegraad
97 doorkeeper/application:
99 redirect_uri: Trochferwiis-URI's
100 confidential: Fertroulike applikaasje?
110 latitude: Breedtegraad
111 longitude: Lingtegraad
113 description: Beskriuwing
114 gpx_file: GPX-bestân oplade
115 visibility: Sichtberens
124 description: Beskriuwing
126 category: Selektearje in reden foar jo melding
127 details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
129 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
130 auth_uid: Autentifikaasje-UID
132 new_email: Nij e-mailadres
134 display_name: Werjûne namme
135 description: Profylbeskriuwing
136 home_lat: Breedtegraad
137 home_lon: Lingtegraad
138 languages: Foarkarstalen
139 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
140 pass_crypt: Wachtwurd
141 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
143 doorkeeper/application:
144 confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
145 holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
146 redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
148 tagstring: skaat mei komma's
150 reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
151 mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
152 yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
153 net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
155 needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
157 new_email: (nea publikelik toand)
159 distance_in_words_ago:
161 one: likernôch 1 oere lyn
162 other: likernôch %{count} oeren lyn
164 one: likernôch 1 moanne lyn
165 other: likernôch %{count} moanne lyn
167 one: likernôch 1 jier lyn
168 other: likernôch %{count} jier lyn
171 other: hast %{count} jier lyn
172 half_a_minute: in heale minút lyn
174 one: minder as 1 sekonde lyn
175 other: minder as %{count} sekonden lyn
177 one: minder as in minút lyn
178 other: minder as %{count} minuten lyn
180 one: mear as 1 jier lyn
181 other: mear as %{count} jier lyn
184 other: '%{count} sekonden lyn'
187 other: '%{count} minuten lyn'
190 other: '%{count} dagen lyn'
193 other: '%{count} moanne lyn'
196 other: '%{count} jier lyn'
198 default: standert (op it stuit %{name})
201 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
203 name: ôfstânsbetsjinning
204 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
215 opened_at_html: Makke %{when}
216 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
217 commented_at_html: Bywurke %{when}
218 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
219 closed_at_html: Oplost %{when}
220 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
221 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
222 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
224 title: OpenStreetMap Notysjes
225 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
226 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
227 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
228 opened: nije notysje (fuortby %{place})
229 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
230 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
231 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
234 full: Folsleine notysje
238 title: Myn akkount wiskje
239 warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
241 delete_account: Akkount wiskje
242 delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
243 hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
244 delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
245 en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
246 delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
247 brûkt wurde troch oare akkounts.
248 retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
249 sels neidat jo akkount wiske is:'
250 retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
252 retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
253 retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
254 beholden, mar ferburgen foar werjefte.
255 retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
256 mar ferburgen foar werjefte.
257 retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
259 retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
260 confirm_delete: Seker witte?
264 title: Akkount bewurkje
265 my settings: Myn ynstellings
266 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
267 external auth: Autentifikaasje om utens
269 link text: wat is dat?
271 heading: Iepenbier bewurkjen
272 enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
273 enabled link text: wat is dat?
274 disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
276 disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
278 heading: Bydragersbetingsten
279 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
280 not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
281 review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
282 Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
283 agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
285 link text: wat is dat?
286 save changes button: Feroarings bewarje
287 delete_account: Akkount wiskje ...
289 heading: Iepenbier bewurkjen
290 make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
292 success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
293 foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
294 success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
296 success: Akkount wiske.
299 in_changeset: Wizigingsset
301 no_comment: (gjin beskriuwing)
305 other: '%{count} relaasjes'
308 other: '%{count} linen'
309 download_xml: XML ynlade
310 view_history: Skiednis besjen
311 view_details: Gegevens besjen
312 location: 'Lokaasje:'
314 title_html: 'Punt: %{name}'
315 history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
317 title_html: 'Line: %{name}'
318 history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
322 other: '%{count} punten'
324 one: part fan line %{related_ways}
325 other: part fan linen %{related_ways}
327 title_html: 'Relaasje: %{name}'
328 history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
332 other: '%{count} lidden'
334 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
340 entry_html: Relaasje %{relation_name}
341 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
344 sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
349 changeset: wizigingsset
353 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
358 changeset: wizigingsset
361 redaction: Redigearring %{id}
362 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
363 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
369 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
370 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
376 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
377 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
378 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
379 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
380 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
381 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
382 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
384 title: Skaaimerken opfreegje
385 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
386 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
387 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
391 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
392 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
394 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
396 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
397 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
399 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
404 no_edits: (gjin bewurkings)
405 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
408 title_user: Wizigingssets fan %{user}
409 title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
410 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
411 empty: Gjin wizigingssets fûn.
412 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
413 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
414 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
415 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
416 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
419 title: Wizigingsset %{id}
420 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
425 title: 'Wizigingsset: %{id}'
427 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
428 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
431 unsubscribe: Net folgje
432 hide_comment: ferbergje
433 unhide_comment: werompleatse
435 changesetxml: Wizigingsset-XML
436 osmchangexml: osmWizigings-XML
438 nodes: Punten (%{count})
439 nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
440 ways: Linen (%{count})
441 ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
442 relations: Relaasjes (%{count})
443 relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
445 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
449 km away: '%{count}km fuort'
450 m away: '%{count}m fuort'
451 latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
453 your location: Jo lokaasje
454 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
457 title: Myn oersjochpaniel
458 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
459 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
460 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
461 my friends: Myn freonen
462 no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
463 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
464 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
465 friends_changesets: wizigingssets fan freonen
466 friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
467 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
468 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
471 title: Nij deiboekstik
474 use_map_link: Kaart brûke
476 title: Deiboeken fan meidoggers
477 title_friends: Deiboeken fan freonen
478 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
479 user_title: Deiboek fan %{user}
480 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
482 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
483 my_diary: Myn deiboek
484 no_entries: Gjin deiboekstikken
486 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
488 title: Deiboekstik bewurkje
489 marker_text: Lokaasje deiboekstik
491 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
492 user_title: Deiboek fan %{user}
493 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
494 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
497 title: Deiboekstik ûnbekend
498 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
499 body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
500 sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
502 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
503 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
504 comment_link: Op dit stik reägearje
505 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
507 one: '%{count} reäksje'
508 other: '%{count} reäksjes'
509 edit_link: Dit stik bewurkje
510 hide_link: Dit stik ferbergje
511 unhide_link: Dit stik werompleatse
513 report: Dit stik melde
515 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
516 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
517 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
519 report: Dizze reäksje melde
521 location: 'Lokaasje:'
526 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
527 description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
529 title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
530 description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
532 title: OpenStreetMap Deiboekstikken
533 description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
536 title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
537 heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
538 subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
539 no_comments: Gjin deiboekreäksjes
548 notice: Applikaasje registrearre.
551 heading: '%{user} as freon tafoegje?'
552 button: As freon tafoegje
553 success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
554 failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
555 already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
556 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
557 in skoftke mei noch mear te meitsjen.
559 heading: '%{user} as freon ôffiere?'
561 success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
562 not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
564 search_osm_nominatim:
567 cable_car: Kabinekabelbaan
568 chair_lift: Stuoltsjelift
571 magic_carpet: Rinnende bân
574 station: Kabelbaanstasjon
578 aerodrome: Fleanfjild
579 airstrip: Lâningsstripe
580 apron: Platfoarm lofthaven
584 holding_position: Wachtposysje
585 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
586 parking_position: Parkearposysje
587 runway: Start-/lâningsbaan
588 taxilane: Taksystripe
590 terminal: Passazjiershal lofthaven
593 animal_boarding: Bistepinsjon
594 animal_shelter: Biste-asyl
595 arts_centre: Keunstsintrum
601 bicycle_parking: Fytsestalling
602 bicycle_rental: Fytsferhier
603 bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
604 biergarten: Kafeeterras
605 blood_bank: Bloedbank
606 boat_rental: Boatferhier
608 bureau_de_change: Wikselkantoar
609 bus_station: Busstasjon
611 car_rental: Autoferhier
612 car_sharing: Autodielen
613 car_wash: Autowaskerij
615 charging_station: Laadstasjon
616 childcare: Berne-opfang
621 community_centre: Mienskipshûs
622 conference_centre: Kongressintrum
623 courthouse: Rjochtbank
624 crematorium: Krematoarium
627 drinking_water: Drinkwetter
628 driving_school: Rydskoalle
630 events_venue: Evenemintehal
631 fast_food: Flugge hap
632 ferry_terminal: Feardaam/-kade
633 fire_station: Brânwacht
638 grave_yard: Begraafplak
641 hunting_stand: Jachttoer
643 internet_cafe: Ynternetkafee
644 kindergarten: Beukerskoalle
645 language_school: Taalskoalle
647 loading_dock: Laaddok
649 marketplace: Merkplak
650 mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
652 money_transfer: Jildoerdracht
653 motorcycle_parking: Motorparkearplak
654 music_school: Muzykskoalle
656 nursing_home: Ferpleechhûs
658 parking_entrance: Parkearyngong
659 parking_space: Parkearhaven
660 payment_terminal: Betelautomaat
662 place_of_worship: Gebedshûs
665 post_office: Postkantoar
669 public_bookcase: Strjitboekekast
670 public_building: Iepenbier gebou
671 ranger_station: Parkwachtersgebou
672 recycling: Werbrûkbakken
673 restaurant: Restaurant
674 sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
678 social_centre: Sosjaal sintrum
679 social_facility: Sosjale foarsjenning
681 swimming_pool: Swimbad
683 telephone: Tillefoansel
686 townhall: Gemeentehûs
687 training: Kursussintrum
688 university: Universiteit
689 vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
690 vending_machine: Automaat
691 veterinary: Bistedokter
692 village_hall: Doarpshûs
693 waste_basket: Jiskefet
694 waste_disposal: Offalkontener
695 waste_dump_site: Offalstoart
696 watering_place: Drinkplak
697 water_point: Wetterôfjeftepunt
698 weighbridge: Weachbrêge
701 aboriginal_lands: Etnysk reservaat
702 administrative: Bestjoerlike grins
703 census: Folkstellingsgrins
704 national_park: Nasjonaal park
706 protected_area: Beskerme gebiet
711 suspension: Hingbrêge
716 apartment: Appartemint
717 apartments: Apparteminten
723 civic: Gebou mei mienskipsfunksje
724 college: Gebou hegeskoalle
725 commercial: Kommersjeel gebou
726 construction: Gebou yn oanbou
727 detached: Frijsteande wente
728 dormitory: Sliep-/wenromten
731 farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
741 industrial: Yndustrieel gebou
742 kindergarten: Beukerskoalle
743 manufacture: Fabryksgebou
745 public: Iepenbier gebou
746 residential: Wengebou
751 semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
752 service: Nutsgeboutsje
755 static_caravan: Wen-/kampearwein
757 terrace: Rychjewenten
758 train_station: Treinstasjon
759 university: Universiteitsgebou
763 scout: Paadfinershonk
764 sport: Sportferiening
768 blacksmith: Smidderij
770 carpenter: Timmerbedriuw
771 caterer: Fersoarging iten/drinken
772 confectionery: Sûkerbakkerij
773 dressmaker: Frouljuskleanmakker
774 electrician: Elektrisjên
775 electronics_repair: Elektroanikareparaasje
778 handicraft: Hânmakke guod
780 metal_construction: Metaalbedriuw
781 painter: Skildersbedriuw
782 photographer: Fotograaf
785 sawmill: Houtseagerij
786 shoemaker: Skuonmakker
787 stonemason: Stienhouwerij
789 window_construction: Kezinebedriuw
791 "yes": Ambachtlik bedriuw
793 access_point: Rêdingspunt
794 ambulance_station: Ambulânsepost
795 assembly_point: Sammelplak
796 defibrillator: Defibrilator
797 fire_extinguisher: Brândwêster
798 fire_water_pond: Dwêstfiver
799 landing_site: Lâningsromte traumahely
800 life_ring: Rêdingsboei
802 siren: Sirene loftalarm
803 suction_point: Dwêstwettertagong
804 water_tank: Dwêstwetteropslach
806 abandoned: Wei yn ferfal
808 bus_guideway: Busspoarbaan
810 construction: Wei yn oanlis
812 crossing: Oerstekplak
815 emergency_access_point: Rêdingspunt
816 emergency_bay: Flechthaven
819 give_way: Boerd foarrang jaan
820 living_street: Wenhiem
821 milestone: Ofstânspealtsje
822 motorway: Autogongwei
823 motorway_junction: Ferkearsknooppunt
824 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
825 passing_place: Utwykplak
827 pedestrian: Fuotgongersgebiet
830 primary_link: Primêre wei
833 residential: Strjitte
836 secondary: Sekundêre wei
837 secondary_link: Sekundêre wei
839 services: Sjauffeursfoarsjennings
840 speed_camera: Flitser
843 street_lamp: Strjitlampe
844 tertiary: Tertsjêre wei
845 tertiary_link: Tertsjêre wei
847 traffic_mirror: Ferkearsspegel
848 traffic_signals: Ferkearsljochten
849 trailhead: Begjinpunt rûte
851 trunk_link: Op-/ôfreed autowei
852 turning_circle: Swaaiplak
853 turning_loop: Kearlus
854 unclassified: Net-klassifisearre wei
857 aircraft: Histoarysk fleantúch
858 archaeological_site: Archeologysk plak
859 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
860 battlefield: Slachfjild
861 boundary_stone: Grinspeal
862 building: Histoarysk gebou
863 bunker: Bunker/kazemat
864 cannon: Histoarysk kanon
866 charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
868 city_gate: Stedspoarte
869 citywalls: Stedsmuorren
871 heritage: Erfgoedplak
872 hollow_way: Holle wei
875 memorial: Betinkingsmonumint
876 milestone: Histoaryske mylpeal
878 mine_shaft: Mynskacht
880 railway: Histoaryske spoarwei
881 roman_road: Romeinske wei
883 rune_stone: Runestien
887 wayside_chapel: Weikapel
888 wayside_cross: Weikrús
889 wayside_shrine: Weiskryn
891 "yes": Histoarysk plak
895 allotments: Folkstunen
896 aquaculture: Akwakultuer
899 cemetery: Begraafplak
900 commercial: Kommersjeel gebiet
901 conservation: Natuergebiet
902 construction: Bouplak
908 greenfield: Boubestimming
909 industrial: Yndustrygebiet
912 military: Militêr terrein
915 plant_nursery: Kwekerij
918 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
919 religious: Religieuze bestimming
920 reservoir: Opslachmar
921 reservoir_watershed: Wetterwingebiet
922 residential: Wengebiet
928 adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
929 amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
930 bandstand: Muzykkoepel
931 beach_resort: Badplak
932 bird_hide: Fûgelsjochhutte
934 bowling_alley: Bowlingsintrum
940 fitness_centre: Sportskoalle
941 fitness_station: Sporttastellen
943 golf_course: Golfbaan
944 horse_riding: Maneezje
947 miniature_golf: Midgetgolf
948 nature_reserve: Natuerreservaat
949 outdoor_seating: Bûtenterras
951 picnic_table: Pikniktafel
953 playground: Boartersplak
954 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
955 resort: Fakânsje-oarde
958 sports_centre: Sportsintrum
960 swimming_pool: Swimbad
962 water_park: Wetterferdivedaasjepark
966 advertising: Bûtenreklame
968 avalanche_protection: Lawinebeskerming
972 breakwater: Golfbrekker
974 bunker_silo: Bunkersilo
978 communications_tower: Antennetoer
988 lighthouse: Fjoertoer
993 monitoring_station: Mjitstasjon
994 petroleum_well: Oaljeboarne
996 pipeline: Piiplieding
997 pumping_station: Pompstasjon
998 reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1000 snow_cannon: Sniekanon
1001 snow_fence: Sniefanger
1002 storage_tank: Opslachtenk
1003 street_cabinet: Nutskast
1004 surveillance: Bewekking
1005 telescope: Tilleskoop
1007 utility_pole: Nutspeal
1008 wastewater_plant: Wettersuvering
1009 watermill: Wettermûne
1010 water_tap: Wetterkraan
1011 water_tower: Wettertoer
1013 water_works: Wetterliedingbedriuw
1016 "yes": Keunstmjittich
1018 airfield: Militêr fleanfjild
1021 checkpoint: Kontrôlepost
1028 bare_rock: Keale rotsen
1032 cave_entrance: Grotyngong
1045 hot_spring: Waarmwetterboarne
1053 peninsula: Skiereilân
1067 tree_row: Beammerige
1074 "yes": Lânskipselemint
1076 accountant: Boekhâlder
1077 administrative: Administraasje
1078 advertising_agency: Reklameburo
1079 architect: Arsjitekt
1080 association: Feriening
1082 diplomatic: Diplomatike misje
1083 educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1084 employment_agency: Utstjoerburo
1085 energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1086 estate_agent: Makelder
1087 financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1088 government: Oerheidskantoar
1089 insurance: Fersekeringskantoar
1092 logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1093 newspaper: Krantekantoar
1096 religion: Administraasje leauwensmienskip
1097 research: Undersykburo
1098 tax_advisor: Belestingadviseur
1099 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1100 travel_agent: Reisburo
1103 allotments: Folkstunen
1104 archipelago: Arsjipel
1115 isolated_dwelling: Ofhandige wente
1117 municipality: Gemeente
1118 neighbourhood: Buert
1125 state: Dielsteat/provinsje
1126 subdivision: Dielgebiet
1132 abandoned: Spoarwei yn ferfal
1133 buffer_stop: Stjitblok
1134 construction: Spoarwei yn oanlis
1135 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1136 funicular: Kabelspoarwei
1138 junction: Oansluting
1139 level_crossing: Oerwei
1140 light_rail: Sneltrem
1141 miniature: Miniatuerspoar
1143 narrow_gauge: Smelspoarwei
1144 platform: Spoarbaanperron
1145 preserved: Museumspoarwei
1146 proposed: Spoarwei yn plenning
1148 spur: Lokaalspoarwei
1149 station: Spoarweistasjon
1152 subway_entrance: Metroyngong
1155 tram_stop: Tremhalte
1156 turntable: Draaiskiif
1157 yard: Spoaremplasemint
1159 agrarian: Agraryske winkel
1162 appliance: Wytguodsaak
1164 baby_goods: Poppeguod
1167 bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1168 beauty: Skientmesalon
1170 beverages: Drankewinkel
1172 bookmaker: Wedkantoar
1177 car_parts: Autoûnderdielen
1178 car_repair: Autoreparaasje
1179 carpet: Tapitewinkel
1180 charity: Goeddiedigenswinkel
1183 chocolate: Sûkelarje
1184 clothes: Kleanwinkel
1186 computer: Kompjûtersaak
1187 confectionery: Snobberswinkel
1188 convenience: Gemakswinkel
1189 copyshop: Kopiearwinkel
1190 cosmetics: Kosmetikawinkel
1191 craft: Keunstnersnedichheden
1192 curtain: Gerdinesaak
1195 department_store: Warehûs
1196 discount: Priisfjochter
1197 doityourself: Selsdoggerssaak
1198 dry_cleaning: Stomerij
1199 e-cigarette: E-sigarettewinkel
1200 electronics: Elektroanikasaak
1202 estate_agent: Makelder
1206 fishing: Fiskerijnedichheden
1208 food: Itenswarewinkel
1209 frame: Listemakkerij
1210 funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1211 furniture: Meubelsaak
1212 garden_centre: Túnsintrum
1214 general: Buertwinkel
1216 greengrocer: Grientesaak
1217 grocery: Krûdenierswinkel
1220 health_food: Reformwinkel
1221 hearing_aids: Harktastellen
1222 herbalist: Krûdeminger
1224 houseware: Húshâldwinkel
1225 ice_cream: Iiskosaak
1226 interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1229 kitchen: Keukenynrjochting
1231 locksmith: Slotmakker
1235 medical_supply: Medyske helpmiddels
1236 mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1237 money_lender: Jildsjitter
1238 motorcycle: Motorfytsesaak
1239 motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1241 musical_instrument: Muzykynstruminten
1242 newsagent: Krantekiosk
1243 nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1244 optician: Brillewinkel
1245 organic: Biologyske winkel
1246 outdoor: Bûtensportsaak
1248 pastry: Banketbakker
1250 perfumery: Parfumery
1252 pet_grooming: Bistefersoarging
1255 second_hand: Omrinwinkel
1259 stationery: Kantoarboekhannel
1260 storage_rental: Oplachferhier
1261 supermarket: Supermerk
1265 ticket: Kaartferkeap
1267 toys: Boartersguodwinkel
1268 travel_agency: Reisburo
1270 vacant: Leechsteande winkel
1271 variety_store: Lytswarehûs
1273 video_games: Fideospullewinkel
1274 wholesale: Gruthannel
1278 alpine_hut: Berchhutte
1279 apartment: Fakânsje-appartemint
1281 attraction: Attraksje
1282 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1283 cabin: Toeristehutte
1284 camp_pitch: Kampearplak
1285 camp_site: Kampearterrein
1286 caravan_site: Kampearweinterrein
1288 gallery: Keunstmuseum
1289 guest_house: Pinsjon
1292 information: Ynformaasje
1295 picnic_site: Piknikplak
1296 theme_park: Ferdivedaasjepark
1297 viewpoint: Utsjochpunt
1298 wilderness_hut: Natuerhutte
1301 building_passage: Geboutrochgong
1305 artificial: Keunstmjittige wetterwei
1309 derelict_canal: Fertutearze kanaal
1316 rapids: Streamfersnelling
1320 waterfall: Wetterfal
1324 level2: Ryks-/steatsgrins
1325 level3: Lâns-/regiogrins
1326 level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1328 level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1329 level7: Gemeentegrins
1330 level8: Gemeente-/stedsgrins
1331 level9: Steds-/doarpsgrins
1332 level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1333 level11: Wyk-/buertgrins
1335 no_results: Gjin treffers fûn
1336 more_results: Mear treffers
1340 select_status: Status selektearje
1341 select_type: Type selektearje
1342 select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1343 reported_user: Melde meidogger
1344 not_updated: Net bywurke
1346 search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1347 link_to_reports: Meldings besjen
1353 user_not_found: Meidogger bestiet net
1354 issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1357 last_updated: Lêst bywurke
1360 other: '%{count} meldings'
1361 reported_item: Meld elemint
1363 title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1366 other: '%{count} meldings'
1367 report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1368 last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1369 last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1373 reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1374 read_reports: Meldings lêze
1375 new_reports: Nije meldings
1376 other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1377 no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1378 comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1380 resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1382 ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1384 reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1386 comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1387 reassign_param: Probleem weryndiele?
1389 reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1392 diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1393 note: 'Notysje #%{note_id}'
1396 comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1397 issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1400 title_html: '%{link} melde'
1401 missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1403 intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1405 not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1407 unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1408 fan jo meileden út 'e mienskip
1409 resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1413 spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1414 offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1415 threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1418 spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1419 offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1420 threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1423 spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1424 offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1425 threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1426 vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1429 spam_label: Dizze notysje is spam
1430 personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1431 abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1434 successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1435 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1438 alt_text: OpenStreetMap-logo
1439 home: Nei jo fêste lokaasje
1443 start_mapping: Set útein
1446 export: Eksportearje
1448 gps_traces: GPS-trajekten
1449 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1450 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1451 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1452 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1453 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1454 partners_fastly: Fastly
1455 partners_partners: partners
1456 tou: Gebrûksbetingsten
1457 osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1458 ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1459 osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1460 wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1463 copyright: Auteursrjochten
1464 learn_more: Mear witte
1467 diary_comment_notification:
1468 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1469 hi: Goeie %{to_user},
1470 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1472 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1473 as ûnderwerp %{subject}:'
1474 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1475 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1476 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1477 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1478 message_notification:
1479 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1480 hi: Goeie %{to_user},
1481 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1483 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1484 ûnderwerp %{subject}:'
1485 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1486 werom jaan op %{replyurl}
1487 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1488 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1489 friendship_notification:
1490 hi: Goeie %{to_user},
1491 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1492 had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1493 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1494 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1495 befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1496 befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1498 description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1499 mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1500 description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1501 mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1503 hi: Goeie %{to_user},
1504 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1505 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1506 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1507 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1509 hi: Goeie %{to_user},
1510 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1512 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1513 greeting: Goeie dêrsa!
1514 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1515 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1516 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1518 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1519 om jo op 'e gleed te helpen.
1521 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1523 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1525 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1528 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1530 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1531 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1532 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1533 op 'e nij yn te stellen.
1534 note_comment_notification:
1535 anonymous: In anonime meidogger
1538 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1539 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1540 yn stelle reägearre'
1541 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1543 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1545 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1546 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1547 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1548 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1550 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1551 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1553 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1554 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1556 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1557 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1558 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1559 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1561 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1562 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1563 yn stelle weraktivearre'
1564 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1565 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1567 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1568 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1569 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1570 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1571 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1572 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1573 changeset_comment_notification:
1574 hi: Goeie %{to_user},
1576 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1578 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1579 jo belang yn stelle reägearre'
1580 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1581 fan jo wizigingssets'
1582 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1583 ien fan jo wizigingssets'
1584 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1585 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1586 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1587 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1588 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1589 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1590 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1591 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1592 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1593 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1594 dêr op "Net folgje".
1595 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1596 klik dêr op "Net folgje".
1599 heading: Besjoch jo e-mail!
1600 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1601 introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1602 klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1603 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1606 success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1607 already active: Dat akkount is al befêstige.
1608 unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1610 failure: Meidogger %{name} net fûn.
1612 heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1613 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1616 success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1617 failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1618 unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1619 resend_success_flash:
1620 confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1621 en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1622 whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1623 soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1624 net beäntwurdzje kinne.
1628 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1630 one: '%{count} nij berjocht'
1631 other: '%{count} nije berjochten'
1633 one: '%{count} âld berjocht'
1634 other: '%{count} âlde berjochten'
1635 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1636 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1637 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1644 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1645 read_button: As lêzen oanmerke
1646 destroy_button: Wiskje
1648 title: Berjocht stjoere
1649 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1650 back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1652 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1653 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1654 in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1656 title: Berjocht ûnbekend
1657 heading: Berjocht ûnbekend
1658 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1662 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1663 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1664 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1665 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1666 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1668 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1669 wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1670 om beäntwurdzje te kinnen.
1672 title: Berjocht lêze
1673 reply_button: Beäntwurdzje
1674 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1675 destroy_button: Wiskje
1677 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1678 is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1679 om it lêze te kinnen.
1680 sent_message_summary:
1681 destroy_button: Wiskje
1684 my_outbox: Myn útfek
1686 as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1687 as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1689 destroyed: Berjocht wiske
1692 title: Wachtwurd kwyt
1693 heading: Wachtwurd fergetten?
1694 email address: 'E-mailadres:'
1695 new password button: Nij wachtwurd
1696 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1697 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1700 title: Nij wachtwurd
1701 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1702 reset: Nij wachtwurd
1703 flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1705 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1708 title: Myn foarkarren
1709 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1710 preferred_languages: Foarkarstalen
1711 edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1713 title: Foarkarren bewurkje
1714 save: Foarkarren bywurkje
1717 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1718 update_success_flash:
1719 message: Foarkarren bywurke.
1722 title: Profyl bewurkje
1723 save: Profyl bywurkje
1727 gravatar: Gravatar brûke
1728 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1729 disabled: Gravatar is útskeakele.
1730 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1731 new image: Ofbyld tafoegje
1732 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1733 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1734 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1735 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1736 home location: Fêste lokaasje
1737 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1738 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1740 success: Profyl bywurke.
1741 failure: Koe it profyl net bywurkje.
1746 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1747 password: 'Wachtwurd:'
1748 remember: My ûnthâlde
1749 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1750 login_button: Oanmelde
1751 register now: No ynskriuwe
1752 with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1753 auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1756 heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1757 logout_button: Ofmelde
1763 unordered: Puntelist
1764 ordered: Nûmere list
1766 second: Twadde rigel
1770 alt: Alternative tekst
1777 older: Aldere reäksjes
1778 newer: Nijere reäksjes
1780 older: Aldere stikken
1781 newer: Nijere stikken
1783 older: Aldere trajekten
1784 newer: Nijere trajekten
1787 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1788 en kompjûterapparaten'
1789 lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1790 gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1791 en folle mear, oer de hiele wrâld.
1792 local_knowledge_title: Lokale kennis
1793 local_knowledge_html: |-
1794 OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1795 loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1796 community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1797 open_data_title: Iepen data
1798 legal_title: Juridysk
1799 partners_title: Partners
1801 title: Auteursrjochten en lisinsje
1803 title: Oer dizze oersetting
1804 html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1805 ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1806 english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1808 title: Oer dizze side
1809 html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1810 nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1812 native_link: Frysktalige ferzje
1813 mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1815 credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1816 credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1817 en doch de neikommende twa dingen:'
1818 attribution_example:
1819 alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1820 title: Foarbyld nammefermelding
1821 more_title_html: Mear te witten komme
1822 contributors_title_html: Us bydragers
1823 contributors_intro_html: |-
1824 Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1825 data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1826 en oare boarnen, dêrûnder:
1827 contributors_footer_2_html: |-
1828 It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1829 data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1830 oanspraaklikens oanfurdiget.
1831 infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1832 infringement_1_html: |-
1833 OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1834 boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1835 de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1837 js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1839 js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1841 copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1842 remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1843 en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1845 not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1846 not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1847 dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1848 user_page_link: meidoggerside
1849 anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1850 id_not_configured: iD is net konfigurearre
1853 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1857 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1858 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1859 body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1860 of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1861 steane foar it ynladen fan bulkdata.
1864 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1867 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1869 title: Geofabrik Downloads
1870 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1874 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1875 export_button: Eksportearje
1877 title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1879 title: Hoe te helpen
1881 title: Kom by de mienskip
1882 explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1883 strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1884 en de data sels tafoegje of reparearje.
1886 title: Oare betinkings
1890 OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1891 en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1894 title: Wolkom by OpenStreetMap
1895 description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1897 title: Paadwizer foar begjinners
1898 description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1900 title: Mienskipsfoarum
1901 description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1903 title: Mailinglisten
1904 description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1905 tematyske as regionale mailinglisten.
1908 description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1911 description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1912 en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1914 title: Foar organisaasjes
1915 description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1916 jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1918 title: OpenStreetMap-wiki
1919 description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1921 removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1922 Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1927 search_results: Sykresultaten
1931 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1934 where_am_i: Wêr is dit?
1935 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1937 reverse_directions_text: Rûte omkeare
1941 motorway: Autogongwei
1944 primary: Primêre wei
1945 secondary: Sekundêre wei
1946 unclassified: Net-klassifisearre wei
1948 bridleway: Ruterpaad
1950 cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1951 cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1952 cycleway_local: Lokaal fytspaad
1956 cable_car: Kabelbaan
1957 chair_lift: stuoltsjelift
1958 runway: Start-/lânings-
1959 taxiway: taksybaan lofthaven
1961 admin: Bestjoerlike grins
1968 retail: Winkelgebiet
1969 industrial: Yndustrygebiet
1970 commercial: Kommersjeel gebiet
1973 reservoir: opslachmar
1975 brownfield: Braaklân
1976 cemetery: Begraafplak
1977 allotments: Folkstunen
1979 centre: Sportsintrum
1980 reserve: Natuerreservaat
1981 military: Militêr terrein
1983 university: universiteit
1984 building: Wichtich gebou
1985 station: Spoarweistasjon
1988 tunnel: Streekte râne = tunnel
1989 bridge: Swarte râne = brêge
1990 private: Tagong privee
1991 destination: Bestimmingsferkear
1992 construction: Wegen yn oanlis
1993 bicycle_shop: Fytsesaak
1994 bicycle_parking: Fytsestalling
1999 Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2000 binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2001 dingen dy't jo witte moatte.
2003 title: Wat stiet der op 'e kaart
2005 title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2006 paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
2007 dy't fan pas komme sille.
2010 start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2012 title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2014 At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2015 in notysje taheakjen noflik.
2018 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2019 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2020 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2021 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2022 oardere punten mei tiidstimpels)
2024 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2025 visibility_help: wat betsjut dat?
2027 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2029 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2030 trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2031 bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2033 upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2034 flater wiisd. Besykje it nochris
2036 one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2037 klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2039 other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2040 dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2041 foar oare meidoggers.
2044 title: Trajekt %{name} bewurkje
2045 heading: Trajekt %{name} bewurkje
2046 visibility_help: wat betsjut dat?
2048 updated: Trajekt bywurke
2050 title: Trajekt %{name} besjen
2051 heading: Trajekt %{name} besjen
2053 filename: 'Bestânsnamme:'
2055 uploaded: 'Opladen:'
2057 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2058 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2062 description: 'Beskriuwing:'
2065 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2066 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2067 trace_not_found: Trajekt net fûn!
2068 visibility: 'Sichtberens:'
2069 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2074 other: '%{count} punten'
2076 trace_details: Trajektgegevens besjen
2077 view_map: Kaart besjen
2078 edit_map: Kaart bewurkje
2080 identifiable: IDENTIFISEARBER
2082 trackable: TRASEARBER
2084 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2085 my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2086 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2087 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2088 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2089 upload_trace: Trajekt oplade
2090 all_traces: Alle trajekten
2091 my_traces: Myn trajekten
2092 traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2093 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2095 scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2097 message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2099 heading: GPX-opslach ôfline
2100 message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2103 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2105 description_with_count:
2106 one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2107 other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2108 description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2110 permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2112 cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2113 jo webblêder foar't jo trochgeane.
2115 blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2116 Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2117 blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2118 om der mear oer te witten.
2119 need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2120 webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2121 mar jo moatte se besjen.
2123 account_settings: Akkountynstellings
2124 oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2125 oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2128 title: Oanmelde mei OpenID
2129 alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2131 title: Oanmelde mei Google
2132 alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2134 title: Oanmelde mei Facebook
2135 alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2137 title: Oanmelde mei Windows Live
2138 alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2140 title: Oanmelde mei GitHub
2141 alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2143 title: Oanmelde mei de Wikipedy
2144 alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2147 missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2149 read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2150 write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2151 write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2152 write_api: Kaart wizigjen
2153 read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2154 write_gpx: GPS-trajekten opladen
2155 write_notes: Notysjes wizigjen
2156 read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2157 skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2158 oauth2_applications:
2160 title: Myn kliïnt-applikaasjes
2161 no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2162 gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2163 foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2164 new: Nije applikaasje registrearje
2166 permissions: Rjochten
2170 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2172 title: In nije applikaasje registrearje
2174 title: Jo applikaasje bewurkje
2178 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2179 client_id: Kliïnt-ID
2180 client_secret: Kliïnt-geheim
2181 client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2183 permissions: Rjochten
2184 redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2186 sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2187 oauth2_authorizations:
2189 title: Autorisaasje frege
2190 introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2191 neikommende rjochten?'
2192 authorize: Autorisearje
2195 title: In flater die him foar
2197 title: Autorisaasjekoade
2198 oauth2_authorized_applications:
2200 title: Myn autorisearre applikaasjes
2201 application: Applikaasje
2202 permissions: Rjochten
2203 no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2205 revoke: Tagong ynlûke
2206 confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2210 no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2211 akkount foar jo oanmeitsje.
2213 header: Frij en bewurkber
2214 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2215 letter yn 'e foarkarren feroarje.
2217 terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2218 use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2222 heading_ct: Bydragersbetingsten
2223 read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2224 selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2225 contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2226 en takomstige bydragen.
2227 read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2229 tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2230 ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2231 tekst en gean akkoart.
2232 read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2233 consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2235 consider_pd_why: wat is dat?
2238 you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2239 nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2240 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2244 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2245 terms_declined_flash:
2246 terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2247 wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2248 terms_declined_link: dizze wikiside
2250 title: Meidogger ûnbekend
2251 heading: De meidogger %{user} bestiet net
2252 body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2253 of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2256 my diary: Myn deiboek
2257 my edits: Myn bewurkings
2258 my traces: Myn trajekten
2259 my notes: Myn notysjes
2260 my messages: Myn berjochten
2261 my profile: Myn profyl
2262 my settings: Myn ynstellings
2263 my comments: Myn reäksjes
2264 my_preferences: Myn foarkarren
2265 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2266 blocks on me: Utslutings foar my
2267 blocks by me: Utslutings troch my
2268 edit_profile: Profyl bewurkje
2269 send message: Berjocht stjoere
2273 notes: Kaartnotysjes
2274 remove as friend: Freon ôffiere
2275 add as friend: Freon tafoegje
2276 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2277 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2278 ct undecided: neat besletten
2279 ct declined: ôfwiisd
2280 email address: 'E-mailadres:'
2281 created from: 'Oanmakke fan:'
2283 spam score: 'Spamskoare:'
2285 administrator: Dizze meidogger is behearder
2286 moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2288 administrator: Behearder meitsje
2289 moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2291 administrator: Behearderskip ynlûke
2292 moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2293 block_history: Rinnende útslutings
2294 moderator_history: Utslutings útdield
2296 create_block: Dizze meidogger útslute
2297 activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2298 confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2299 unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2300 unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2301 hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2302 unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2303 delete_user: Dizze meidogger wiskje
2305 report: Dizze meidogger melde
2307 flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2311 summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2312 summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2313 empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2315 confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2316 hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2318 title: Akkount skoattele
2319 heading: Akkount skoattele
2322 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2323 invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2324 no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2325 unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2326 invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2327 unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2329 heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2331 At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2332 mei it formulier hjirûnder.
2334 At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2335 mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2336 oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2339 not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2340 already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2341 doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2342 not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2345 are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2348 are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2352 non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2353 as bywurkje te kinnen.
2354 non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2356 sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2357 back: Werom nei de list
2359 title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2360 heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2361 period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2363 title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2364 heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2365 period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2367 block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2370 flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2372 only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2373 hat, kin it bewurkje.
2374 success: Utsluting bywurke.
2376 title: Utslutings fan meidoggers
2377 heading: List mei útslutings fan meidoggers
2378 empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2380 time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2381 until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2382 time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2383 time_past_html: Ferfallen %{time}.
2387 other: '%{count} oeren'
2390 other: '%{count} dagen'
2393 other: '%{count} wike'
2396 other: '%{count} moanne'
2399 other: '%{count} jier'
2401 title: Utslutings foar %{name}
2402 heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2403 empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2405 title: Utslutings troch %{name}
2406 heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2407 empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2409 title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2410 heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2411 created: 'Oanmakke:'
2412 duration: 'Tiidsdoer:'
2416 confirm: Seker witte?
2417 reason: 'Reden foar útsluting:'
2419 needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2421 not_revoked: (net ynlutsen)
2425 display_name: Utsletten meidogger
2426 creator_name: Oanmakker
2427 reason: Reden foar útsluting
2429 revoker_name: Ynlutsen troch
2432 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2433 heading: Notysjes fan %{user}
2434 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2435 no_notes: Gjin notysjes
2438 description: Beskriuwing
2439 created_at: Makke op
2440 last_changed: Lêst wizige
2442 title: 'Notysje: %{id}'
2443 description: Beskriuwing
2444 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2445 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2446 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2447 report: dizze notysje melde
2448 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2449 apart neigien wurde moatte.
2452 reactivate: Weraktivearje
2453 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2455 report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2456 wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2457 sels op fia in reäksje.
2460 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2461 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2463 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2464 dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2465 add: Notysje taheakje
2467 showing_page: Side %{page}
2474 link: Keppeling of HTML
2476 short_link: Lytse kepp.
2479 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2482 image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2484 short_url: Lytse URL
2485 include_marker: Markearder ynfoegje
2486 center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2487 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2488 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2489 only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2491 report_problem: Probleem melde
2495 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2501 title: Myn lokaasje oanjaan
2503 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2504 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2506 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2507 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2511 cycle_map: Fytskaart
2512 transport_map: Ferfierskaart
2516 notes: Kaartnotysjes
2518 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2519 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2522 edit_tooltip: De kaart bewurkje
2523 edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2524 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2525 createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2526 map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2527 map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2528 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2529 queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2530 edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2535 fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2536 fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2537 fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2538 graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2539 graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2540 graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2542 directions: Rûtebeskriuwing
2545 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2546 no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2548 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2549 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2550 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2551 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2552 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2553 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2555 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2556 %{name}, rjochting %{directions}
2557 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2558 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2559 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2561 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2562 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2563 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2564 rjochting %{directions}
2565 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2566 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2567 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2568 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2569 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2570 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2571 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2572 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2573 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2574 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2575 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2576 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2577 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2578 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2579 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2580 rjochting %{directions}
2581 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2582 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2583 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2585 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2586 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2587 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2589 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2590 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2591 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2592 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2593 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2594 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2595 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2596 follow_without_exit: Folgje %{name}
2597 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2598 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2599 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2600 start_without_exit: Starte op %{name}
2601 destination_without_exit: Bestimming berikt
2602 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2603 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2604 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2605 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2606 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2607 unnamed: nammeleaze wei
2608 courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2625 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2626 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2627 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2629 directions_from: Rûte hjir wei
2630 directions_to: Rûte hjir hinne
2631 add_note: Hjir in notysje taheakje
2632 show_address: Adres werjaan
2633 query_features: Skaaimerken opfreegje
2634 centre_map: Kaart hjir sintrearje
2637 heading: Redigearring bewurkje
2638 title: Redigearring bewurkje
2640 empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2641 heading: List fan redigearrings
2642 title: List fan redigearrings
2644 heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2645 title: Nije redigearring oanmeitsje
2647 description: 'Beskriuwing:'
2648 heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2649 title: Redigearring werjaan
2651 edit: Dizze redigearring bewurkje
2652 destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2653 confirm: Seker witte?
2655 flash: Redigearring oanmakke.
2657 flash: Feroarings bewarre.
2659 not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2660 dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2661 flash: Redigearring ferneatige.
2662 error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2664 leading_whitespace: begjint mei wytromte
2665 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2666 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2667 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})