6 "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
7 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
11 "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné čáry.",
12 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
16 "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné body.",
17 "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak bod."
21 "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
24 "tail": "Body k ploše přidáte kliknutím. Plochu uzavřete kliknutím na první bod."
27 "tail": "Body k linii přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou linii, připojíte linie k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
33 "point": "Přidán bod.",
34 "vertex": "Přidán bod k linii.",
35 "relation": "Přidána relace."
40 "line": "Vytvořen začátek linie.",
41 "area": "Vytvořen začátek plochy."
46 "title": "Pokračovat",
47 "description": "Navázat na čáru.",
48 "not_eligible": "Nelze navázat na žádnou čáru.",
49 "multiple": "Zde je možné navázat na několik čar. Stiskněte klávesu Shift a kliknutím zvolte jednu z čar.",
51 "line": "Prodloužena linie.",
52 "area": "Plocha pokračuje."
56 "annotation": "Kreslení přerušeno."
59 "annotation": "Změněna role prvku relace."
62 "annotation": "Upraveny vlastnosti."
67 "line": "Udělat z této linie kruh.",
68 "area": "Udělat z této plochy kruh."
72 "line": "Zakulacena linie.",
73 "area": "Zakulacena plocha."
75 "not_closed": "Nelze udělat kruh, neboť nejde o smyčku.",
76 "too_large": "Nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
77 "connected_to_hidden": "Nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý objekt."
82 "line": "Udělat rohy této linie do hranata.",
83 "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
87 "line": "Úhly linie do pravého úhle.",
88 "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
90 "not_squarish": "Objekt nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
91 "too_large": "Objekt nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
92 "connected_to_hidden": "Objekt nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý objekt."
96 "description": "Narovnat tuto čáru.",
98 "annotation": "Narovnána linie.",
99 "too_bendy": "Objekt nelze narovnat, protože je příliš zakroucený.",
100 "connected_to_hidden": "Čáru nelze narovnat, protože je napojená na skrytý objekt."
105 "single": "Smazat trvale tento objekt",
106 "multiple": "Smazat trvale tyto objekty."
109 "point": "Smazán bod.",
110 "vertex": "Smazán bod z linie.",
111 "line": "Smazána linie.",
112 "area": "Smazána plocha.",
113 "relation": "Smazána relace.",
114 "multiple": "Smazat {n} prvků."
117 "single": "Objekt nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část.",
118 "multiple": "Objekty nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část."
120 "incomplete_relation": {
121 "single": "tento objekt nemohl být smazán, neboť nebyl zcela stažen.",
122 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
124 "part_of_relation": {
125 "single": "Objekt nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
126 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejších relací. Musíte je nejprve z relací vyřadit."
128 "connected_to_hidden": {
129 "single": "Objekt nelze smazat, protože je napojen na skrytý objekt.",
130 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože jsou napojené na skryté objekty."
134 "annotation": "Přidán člen do relace."
137 "annotation": "Odstraněn člen z relace."
141 "point": "Linie byla připojena k uzlu.",
142 "vertex": "Linie byla připojena k jiné linii.",
143 "line": "Linie byla připojena k linii.",
144 "area": "Linie byla připojena k ploše."
149 "description": "Rozpojit tyto linie/plochy.",
151 "annotation": "Linie/plochy byly rozpojeny.",
152 "not_connected": "Není tu žádná linie/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
153 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý objekt.",
154 "relation": "Toto nelze rozpojit, protože to spojuje členy relace."
158 "description": "Spojit tyto prvky.",
160 "annotation": "{n} prvků spojeno.",
161 "not_eligible": "Objekty nelze spojit v jeden.",
162 "not_adjacent": "Objekty nelze spojit, protože jejich koncové body nejsou spojené.",
163 "restriction": "Objekty nelze spojit, protože aspoň jeden z nich je členem relace \"{relation}\".",
164 "incomplete_relation": "Tyto objekty nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně.",
165 "conflicting_tags": "Objekty nelze spojit, protože některé z jejich vlastností kolidují."
170 "single": "Přesunout tento objekt na jiné místo.",
171 "multiple": "Přesunout tyto objekty na jiné místo."
175 "point": "Posunut bod.",
176 "vertex": "Posunut bod v linii.",
177 "line": "Posunuta linie.",
178 "area": "Posunuta plocha.",
179 "multiple": "Otočeno více prvků."
181 "incomplete_relation": {
182 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
183 "multiple": "Tyto objekty nelze posunout, protože jsou stažené jen částečně."
186 "single": "Objekt není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
187 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část."
189 "connected_to_hidden": {
190 "single": "Objekt není možné přesunout, protože některé z nich jsou napojené na skryté objekty.",
191 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože je napojen na skrytý objekt."
196 "long": "Zrcadlit delší",
197 "short": "Zrcadlit kratší"
201 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho delší osy.",
202 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich delší osy."
205 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho kratší osy.",
206 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich kratší osy."
215 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho delší osy.",
216 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich delší osy."
219 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho kratší osy.",
220 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich kratší osy."
223 "incomplete_relation": {
224 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože nebyl zcela stažen.",
225 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože nebyly zcela staženy."
228 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože z něj není dost vidět.",
229 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože z nich není dost vidět."
231 "connected_to_hidden": {
232 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože je spojen se skrytým objektem.",
233 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože některé jsou spojeny se skrytými objekty."
239 "single": "Otočit tento prvek okolo středu.",
240 "multiple": "Otoč prvky okolo jejich středu."
244 "line": "Linie byla otočena.",
245 "area": "Plocha byla pootočena.",
246 "multiple": "Otočeno více prvků."
248 "incomplete_relation": {
249 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
250 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
253 "single": "Prvek nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
254 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část."
256 "connected_to_hidden": {
257 "single": "Prvek nelze otočit, protože je spojen se skrytými prvky.",
258 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože některé jsou spojeny se skrytými prvky."
262 "title": "Převrátit",
263 "description": "Změnit směr linie na opačný.",
265 "annotation": "Linie byla převrácena."
270 "line": "Rozdělit zvolenou linii v tomto bodě.",
271 "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
272 "multiple": "Rozdělit v tomto bodu linii/hranici plochy."
276 "line": "Linie rozdělena.",
277 "area": "Rozdělit hranici plochy.",
278 "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
280 "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
281 "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
282 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
286 "select": "Kliknutím zvolte část silnice.",
287 "toggle": "Kliknutím přepněte omezení odbočování.",
288 "toggle_on": "Kliknutím přidejte omezení typu \"{restriction}\".",
289 "toggle_off": "Kliknutím odstraníte omezení \"{restriction}\"."
292 "create": "Přidáno omezení odbočování",
293 "delete": "Smazáno omezení odbočování"
298 "tooltip": "Zpět: {action}",
299 "nothing": "Není co vracet."
302 "tooltip": "Znovu: {action}",
303 "nothing": "Není co znovu provádět."
305 "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
306 "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru 11 a výše. Prosím buď aktualizujte svůj browser nebo použijte Potlach 2 či JOSM.",
308 "translate": "Přeložit",
309 "localized_translation_label": "Mezinárodní název",
310 "localized_translation_language": "Zvolte jazyk",
311 "localized_translation_name": "Název"
313 "zoom_in_edit": "Pro editaci přibližte",
314 "login": "přihlášení",
315 "logout": "odhlásit",
316 "loading_auth": "Připojování na OpenStreetMap…",
317 "report_a_bug": "Nahlásit chybu",
318 "help_translate": "Pomoct s překladem",
320 "hidden_warning": "{count} skrytých prvků",
321 "hidden_details": "Tyto prvky jsou právě skryté: {details}"
324 "error": "Nepodařilo se připojit k API.",
325 "offline": "API je offline. Zkuste prosím editaci později.",
326 "readonly": "API je ve stavu \"pouze pro čtení\", takže vaše úpravy nelze uložit. Zkuste to znovu později.",
327 "rateLimit": "API omezuje anonymní připojení. Můžete to vyřešit tím, že se přihlásíte."
330 "title": "Nahrát na OpenStreetMap",
331 "upload_explanation": "Vámi provedené změny budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
332 "upload_explanation_with_user": "Změny provedené pod jménem {user} budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
333 "request_review": "Rád bych, kdyby se na mé změny někdo podíval.",
336 "changes": "{count} změn",
337 "download_changes": "Stáhnout soubor osmChange",
338 "warnings": "Varování",
339 "modified": "Upraveno",
340 "deleted": "Smazáno",
341 "created": "Vytvořeno",
342 "about_changeset_comments": "Více o komentářích ke změnám (anglicky)",
343 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
344 "google_warning": "V komentáře jste zmínil/a Google. Důrazně upozorňujeme, že kopírování z map Googlu je zakázáno.",
345 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
348 "list": "Přispěli {users}",
349 "truncated_list": "Přispěli {users} a {count} další."
356 "zoom": "Úroveň přiblížení",
358 "description": "Popis",
359 "resolution": "Rozlišení",
360 "accuracy": "Přesnost",
361 "unknown": "Neznámé",
362 "show_tiles": "Zobrazit dlaždice",
363 "hide_tiles": "Skrýt dlaždice"
368 "selected": "{n} vybráno",
370 "last_edit": "Poslední úprava",
371 "edited_by": "Upravil(a)",
372 "changeset": "Sada změn",
373 "unknown": "Neznámé",
374 "link_text": "Historie na openstreetmap.org"
379 "unknown_location": "Neznámé umístění"
384 "selected": "{n} vybráno",
385 "geometry": "Geometrie",
387 "perimeter": "Perimetr",
390 "centroid": "Centroid",
391 "location": "Umístění",
392 "metric": "Metrické",
393 "imperial": "Imperiální"
398 "vertex": "bod vnitřní",
404 "search": "Hledat celosvětově…",
405 "no_results_visible": "Na zobrazené části mapy nic nalezeno",
406 "no_results_worldwide": "Nic nenalezeno"
409 "title": "Ukázat moji polohu",
410 "locating": "Moment, zjišťuji polohu…"
413 "no_documentation_combination": "K této kombinaci vlastností není k dispozici dokumentace",
414 "no_documentation_key": "K tomuto klíči není k dispozici dokumentace",
415 "documentation_redirect": "Tato dokumentace byla přesměrována na novou stránku",
416 "show_more": "Zobrazit víc",
417 "view_on_osm": "Zobrazit na openstreetmap.org",
418 "all_fields": "Všechny vlastnosti",
419 "all_tags": "Všechny vlastnosti",
420 "all_members": "Všechny prvky",
421 "all_relations": "Všechny relace",
422 "new_relation": "Nová relace...",
424 "choose": "Zvolte typ prvku",
425 "results": "{search} nalezeno {n} krát",
426 "reference": "Zobrazit na Wiki OpenStreetMap",
427 "back_tooltip": "Změnit prvek",
428 "remove": "Odstranit",
430 "multiselect": "Vyber prvky",
431 "unknown": "Není známo",
432 "incomplete": "<nebylo staženo>",
433 "feature_list": "Hledat prvky",
434 "edit": "Editovat prvek",
438 "reverser": "Změnit směr"
443 "default": "Výchozí",
451 "relation": "Relace",
452 "location": "Poloha",
453 "add_fields": "Přidat vlastnost:"
457 "description": "Nastavení pozadí",
460 "best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
461 "switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
463 "custom_button": "Editovat vlastní pozadí",
464 "reset": "vrátit na začátek",
466 "tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí",
469 "fix_misalignment": "Zarovnat podklad",
470 "offset": "Vizuálně vyrovnejte posunutí podkladů v šedé oblasti tak, aby lícovaly s mapou. Nebo zadejte hodnotu posunu v metrech."
473 "title": "Mapová data",
474 "description": "Mapová data",
476 "data_layers": "Datové vrstvy",
479 "tooltip": "Mapová data z OpenStreetMap",
480 "title": "Data OpenStreetMap"
483 "fill_area": "Vyplnění ploch",
484 "map_features": "Mapové prvky",
485 "autohidden": "Tyto prvky jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat.",
486 "osmhidden": "Tyto objekty byly automaticky skryté, protože je skrytá vrstva OpenStreetMap."
490 "description": "Body",
491 "tooltip": "Body zájmu"
494 "description": "Hlavní komunikace",
495 "tooltip": "Silnice, ulice atd."
498 "description": "Účelové komunikace",
499 "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
502 "description": "Pěší cesty",
503 "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
506 "description": "Budovy",
507 "tooltip": "Domy, chaty, garáže atd."
510 "description": "Využití krajiny",
511 "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
514 "description": "Hranice",
515 "tooltip": "Administrativní hranice"
518 "description": "Vodstva",
519 "tooltip": "Řeky, jezera, rybníky, nádrže atd."
522 "description": "Železnice",
523 "tooltip": "Koleje, nádraží atd."
526 "description": "Energetika",
527 "tooltip": "Elektrická vedení, elektrárny, transformátory atd."
530 "description": "Minulost a budoucnost",
531 "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
534 "description": "Další",
535 "tooltip": "Všechno ostatní"
540 "description": "Bez výplně",
541 "tooltip": "Při zobrazení bez výplně dobře uvidíte podkladové snímky.",
545 "description": "Částečná výplň",
546 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné jen podél vnitřních hran. (Doporučeno začátečníkům.)"
549 "description": "Plná výplň",
550 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné zcela."
554 "heading": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
555 "description": "Přejete si obnovit úpravy, které při minulém spuštění nebyly uloženy?",
556 "restore": "Obnovit moje změny",
557 "reset": "Zahodit moje změny"
561 "help": "Zkontrolujte vaše změny a nahrajte je na OpenStreetMap, kde budou viditelné pro ostatní uživatele.",
562 "no_changes": "Není co uložit.",
563 "error": "Při pokusu o uložení se vyskytly chyby",
564 "status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
565 "unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
566 "uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
567 "unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
569 "header": "Vyřešit konflikty mezi editacemi",
570 "count": "Konflikt č. {num} z {total}",
571 "previous": "< Předchozí",
573 "keep_local": "Nechat moji",
574 "keep_remote": "Použít cizí",
575 "restore": "Obnovit",
576 "delete": "Nechat smazané",
577 "download_changes": "Nebo stáhnout soubor osmChange",
578 "done": "Všechny konflikty vyřešeny!",
579 "help": "Jiný uživatel změnil některé stejné prvky jako vy.\nKlikněte na každý prvek níže pro zobrazení více detailů o konfliktu a zvolte, zda zachovat vaše změny nebo změny druhého uživatele.\n"
582 "merge_remote_changes": {
584 "deleted": "Tento objekt byl smazán uživatelem {user}.",
585 "location": "Tato funkce byla přesunuta vámi i {user}",
586 "nodelist": "Body upravil uživatel {user} i vy.",
587 "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
588 "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
592 "edited_osm": "OSM upraveno!",
593 "just_edited": "Právě jste upravil/a OpenStreetMap!",
594 "view_on_osm": "Zobrazit na OSM",
595 "facebook": "Sdílet na Facebooku",
596 "twitter": "Sdílet na Twitteru",
597 "google": "Sdílet na Google+",
598 "help_html": "Vaše úpravy by se obvykle měly objevit na „Standardní“ vrstvě během několika minut. U rozsáhlejších objektů a ostatních vrstev to může trvat déle.",
599 "help_link_text": "Více",
600 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:FAQ#Zrovna_jsem_ud.C4.9Blal_n.C4.9Bjak.C3.A9_zm.C4.9Bny_v_map.C4.9B._Jak_uvid.C3.ADm_sv.C3.A9_zm.C4.9Bny.3F"
607 "welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
608 "text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
609 "walkthrough": "Prohlídka editoru"
613 "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
617 "whats_new": "Co je nového v iD {version}"
620 "description": "Popis",
621 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
622 "used_with": "užito s {type}"
625 "disconnected_highway": "Nepřipojená cesta",
626 "disconnected_highway_tooltip": "Cesty by měly být připojeny k dalším cestám nebo vstupům budov.",
627 "old_multipolygon": "Na vnější linii se nachází tag multipolygon",
628 "old_multipolygon_tooltip": "Takto se multipolygon již nedělá. Prosím přiřaďte tagy relaci multipolygon, nikoliv vnější cestě.",
629 "untagged_point": "Neoznačený bod",
630 "untagged_point_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tento bod zač.",
631 "untagged_line": "Neoznačená linie",
632 "untagged_line_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato linie zač.",
633 "untagged_area": "Neoznačená plocha",
634 "untagged_area_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato plocha zač.",
635 "untagged_relation": "Neoznačená relace",
636 "untagged_relation_tooltip": "Vyber typ prvku, který popisuje, čím je tato relace",
637 "tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu, ale zvolený objekt není plocha",
638 "deprecated_tags": "Zastaralé vlastnosti: {tag}"
644 "cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
645 "full_screen": "Na celou obrazovku",
647 "local_layer": "Místní soubor",
648 "drag_drop": "Přetáhni a pusť .gpx, .geojson nebo .kml soubor na stránku, nebo klikni tlačítko napravo k prohlížení",
649 "zoom": "Přibliž na vrstvu",
650 "browse": "Hledej soubor"
652 "mapillary_images": {
653 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary",
654 "title": "Vrstva fotografií (Mapillary)"
657 "tooltip": "Dopravní značky z Mapillary (nutné povolit Vrstvu fotografií)",
658 "title": "Vrstva dopravních značek (Mapillary)"
661 "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
663 "openstreetcam_images": {
664 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z OpenStreetCam",
665 "title": "Vrstva fotografií (OpenStreetCam)"
668 "view_on_openstreetcam": "Zobrazit tento obrázek na OpenStreetCam"
675 "before_start_h": "Než začnete"
679 "navigation_h": "Navigace",
680 "features_h": "Mapové objekty"
683 "title": "Úpravy & ukládání",
686 "save": "Stiskněte{save} **Uložit** pro ukončení svých úprav a jejich nahrání na OpenStreetMap. Pamatujte na časté ukládání své práce!",
687 "save_validation": "Na obrazovce ukládání budete mít šanci prohlédnout si své úpravy. iD také provede některé základní kontroly ohledně chybějících informací a případně Vám může pomoci návrhy a varováními, pokud se něco nebude zdát v pořádku.",
695 "block_number": "<value for addr:block_number>",
697 "county": "<value for addr:county>",
698 "district": "<value for addr:district>",
699 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
700 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
702 "province": "<value for addr:province>",
703 "quarter": "<value for addr:quarter>",
704 "state": "<value for addr:state>",
705 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
706 "suburb": "<value for addr:suburb>",
709 "1st-avenue": "Václavské náměstí",
710 "2nd-avenue": "Na Příkopě",
711 "4th-avenue": "Panská",
712 "5th-avenue": "V Cípu",
713 "6th-avenue": "Politických vězňů",
714 "6th-street": "Politických vězňů",
715 "7th-avenue": "Růžová",
716 "8th-avenue": "Opletalova",
717 "9th-avenue": "Jeruzalémská",
718 "10th-avenue": "Jindřišská",
719 "11th-avenue": "Propisková",
720 "12th-avenue": "Václava Klause",
721 "access-point-employment": "Úřad práce",
722 "adams-street": "Větrná",
723 "andrews-elementary-school": "ZŠ Máj",
724 "andrews-street": "Opletalova",
725 "armitage-street": "Lidická",
726 "barrows-school": "Škola Oskara Nedbala",
727 "battle-street": "Milady Horákové",
728 "bennett-street": "Mezibranská",
729 "bowman-park": "Park Podvinní",
730 "collins-drive": "Zaplivaná",
731 "conrail-railroad": "Negrelliho viadukt",
732 "conservation-park": "Park přátelství",
733 "constantine-street": "Konstantina Biebla",
734 "cushman-street": "Kpt. Jaroše",
735 "dollar-tree": "Sekáč U Marušky",
736 "douglas-avenue": "Legerova",
737 "east-street": "Lazarové",
738 "elm-street": "Jilmová",
739 "flower-street": "Ing. Křečka",
740 "foster-street": "Steva Coasta",
741 "french-street": "Francouzská",
742 "garden-street": "Zahradní",
743 "gem-pawnbroker": "Pepova zastavárna",
744 "golden-finch-framing": "Rámování obrazů Bílek",
745 "grant-avenue": "Gen. Granta",
746 "hoffman-pond": "Mlýnský rybník",
747 "hoffman-street": "Hoffmanova",
748 "hook-avenue": "Březová",
749 "jefferson-street": "Wilsonova",
750 "kelsey-street": "Českomoravská",
751 "lafayette-park": "Vojanovy sady",
752 "las-coffee-cafe": "Kavárna Bambule",
753 "lincoln-avenue": "Kovanecká",
754 "lowrys-books": "Neoluxor",
755 "lynns-garage": "Garáže Peroutka",
756 "main-street-barbell": "Posilovna Hammer Strength",
757 "main-street-cafe": "Kavárna mamacoffee",
758 "main-street-fitness": "Milošova posilovna",
759 "main-street": "Brněnská",
760 "maple-street": "Javorová",
761 "marina-park": "Park U vody",
762 "market-street": "Kovářská",
763 "memory-isle-park": "Vrchlického sady",
764 "memory-isle": "Vrchlického ostrov",
765 "michigan-avenue": "Benešova",
766 "middle-street": "Prostřední",
767 "millard-street": "U Svobodárny",
768 "moore-street": "Jugoslávská",
769 "morris-avenue": "Třída kapitána Jaroše",
770 "mural-mall": "Hradební",
771 "paisanos-bar-and-grill": "Restaurace Čestr",
772 "paisley-emporium": "Flóra",
773 "paparazzi-tattoo": "Dragon Tattoo",
774 "pealer-street": "Ruská",
775 "pine-street": "Cimrmanova",
776 "pizza-hut": "Pizza Hut",
777 "portage-avenue": "Třída Dr. Milady Horákové",
778 "portage-river": "Bobří řeka",
779 "preferred-insurance-services": "Česká pojišťovna",
780 "railroad-drive": "Homolkova",
781 "river-city-appliance": "Levné elektro",
782 "river-drive": "Říční",
783 "river-road": "Vltavská",
784 "river-street": "Povltavská",
785 "riverside-cemetery": "Olšanské hřbitovy",
786 "riverwalk-trail": "Stezka Hanče a Vrbaty",
787 "riviera-theatre": "Divadlo Járy Cimrmana",
788 "rocky-river": "Brblava",
789 "saint-joseph-river": "Huhlava",
790 "scidmore-park-petting-zoo": "Novákova farma",
791 "scidmore-park": "Tyršův park",
792 "scouter-park": "Park oddechu",
793 "sherwin-williams": "Dům barev",
794 "south-street": "Jižní",
795 "southern-michigan-bank": "Komerční Banka",
796 "spring-street": "Osvoboditelů",
797 "sturgeon-river-road": "Landova",
798 "three-rivers-city-hall": "Staroměstská radnice",
799 "three-rivers-elementary-school": "ZŠ Masarykova",
800 "three-rivers-fire-department": "Nová hasičárna",
801 "three-rivers-high-school": "VOŠ Edvarda Beneše",
802 "three-rivers-middle-school": "Gymnázium J. V. Jirsíka",
803 "three-rivers-municipal-airport": "Letiště Václava Havla",
804 "three-rivers-post-office": "Hlavní pošta",
805 "three-rivers-public-library": "Městská knihovna",
806 "three-rivers": "Meziříčí",
807 "unique-jewelry": "Klenotnictví Mareček",
808 "walnut-street": "Adama Bernaua",
809 "washington-street": "T.G.Masaryka",
810 "water-street": "Nábřežní",
811 "west-street": "Západní",
812 "wheeler-street": "Kanovnická",
813 "william-towing": "Odtahová služba Kačírek",
814 "willow-drive": "Vrbová",
815 "wood-street": "Dřevěná",
816 "world-fare": "Suvenýry Lucie"
821 "welcome": "Vítejte! Tato prohlídka Vás naučí základy editace v OpenStreetMap.",
822 "practice": "Všechna data v této prohlídce jsou jen cvičná, žádné editace nebudou uložené.",
823 "words": "Tato prohlídka Vám představí některé nové termíny. Budou označené *kurzívou*.",
824 "mouse": "Doporučujme používat myš s levým a pravým tlačítkem. **Připojte ji prosím a stiskněte OK.**",
825 "leftclick": "Kliknutí nebo dvojklik = levé tlačítko. (Na touchpadu to může být klepnutí jedním prstem.) **Klikněte levým tlačítkem {num}krát.**",
826 "rightclick": "Pravé tlačítko je jasné. (Na touchpadu lze použít klepnutí dvěma prsty či CTRL+klik.) **Klikněte {num}krát pravým tlačítkem.**",
827 "chapters": "Tak jdem na to! Tlačítky dole můžete přeskočit kapitolu nebo jí opakovat. **Pokračujte do '{next}'.**"
831 "drag": "V hlavní oblasti se ukazují data OpenStreetMap nad leteckou mapou.{br}Posunout mapu můžete tažením levým tlačítkem nebo šipkami. **Zkuste pohnout mapou!**",
832 "zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} . **Zkuste zazoomovat!**",
833 "features": "Věci v mapě nazýváme *prvky*.",
834 "points_lines_areas": "Prvky v mapě jsou tvořeny pomocí *bodů*, *linií* a *ploch*.",
835 "nodes_ways": "V OSM se též používá tato terminologie: \n*body = uzly* (nodes) \na *linie a plochy = cesty* (ways). ",
836 "click_townhall": "Kliknutím lze vybírat libovolné prvky v mapě. **Klikněte na tento bod.**",
837 "selected_townhall": "OK! Bod je nyní vybrán. Pozná se to tak, že červeně pulzuje.",
838 "editor_townhall": "S vybraným prvkem se otevře *editor vlastností*.",
839 "preset_townhall": "Nahoře je *typ prvku*. (Tento bod je {preset}.)",
840 "fields_townhall": "Uprostřed jsou *vlastnosti* (jako třeba název nebo adresa).",
841 "close_townhall": "**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
842 "search_street": "Zde můžete vyhledávat prvky v aktuálním výřezu mapy nebo i celosvětově. **Vyhledejte '{name}'.**",
843 "choose_street": "**Vyberte {name}**",
844 "selected_street": "OK! Ulice {name} je nyní vybrána.",
845 "editor_street": "Vlastnosti ulice jsou jiné než pro radnici.{br}\nZde například '{field1}' a '{field2}'. \n**Nyní zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
846 "play": "Zkuste si zabrouzdat mapou a proklikat pár prvků. **Potom pokračujte na '{next}'.**"
850 "add_point": "*Body* v mapě jsou třeba obchody, restaurace či úřady.{br}\n**Přidejte nový bod tlačítkem {button} Bod.**",
851 "place_point": "Nový bod umístíte kliknutím. **Vytvořte nový bod nad touto budovou.**",
852 "search_cafe": "Ve vyhledávacím poli zvolte typ prvku. **Napište '{preset}'.**",
853 "choose_cafe": "**Zvolte {preset}**",
854 "feature_editor": "Ke kavárně můžeme přidat další údaje.",
855 "add_name": "Nenechte se zaskočit množstvím polí - stačí zadat ty vlastnosti, které znáte :-){br}\nŘekněme, že víte název kavárny. \n**Zadejte název**",
856 "add_close": "Editor si vše pamatuje automaticky. \n**Až budete hotovi, zavřete editor (Esc či {button})**",
857 "reselect": "Často stává, že prvek existuje, ale chybí mu některé vlastnosti.\n**Vybrete znovu naší kavárnu**",
858 "update": "Přidejte pár detailů, třeba kuchyni či adresu. **Proveďte změnu**",
859 "update_close": "**Hotovo? Zavřete editor pomocí Enter, Esc či {button}.**",
860 "rightclick": "Pravým tlačítkem můžete vyvolat *kontextové menu*.\n**Klikněte pravým tlačítkem na kavárnu.**",
861 "delete": "Je správné smazat prvky, které v reálném světě neexistují. Pomůžete tím OSM.{br}Mažte s citem - raději to dvakrát ověřit.\n**Smažte kavárnu tlačítkem {button}**",
862 "undo": "Dokud změny neodešlete do OSM, můžete samozřejmě mačkat \"Zpět\".\n**Klikněte na {button}**",
863 "play": "Nyní jste odborníci na vytváření bodů. Zkuste jich ještě pár jako cvičení.\n**Potom pokračujte na '{next}'.**"
867 "start_playground": "Pojďme přidat toto dětské hřiště. Plochu vytvoříte naklikáním bodů okolo.\n**Začněte kliknutím do rohu**",
868 "finish_playground": "Dokončete plochu kliknutím na první či poslední bod (též lze klávesou Enter).\n**Dokončete obrys hřšitě.**",
869 "search_playground": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
870 "choose_playground": "**Zvolte {preset}.**",
871 "add_field": "Hřiště nemá žádný oficiální název, takže do políčka Název nebudeme dávat nic.{br}Namísto toho přidáme nějaké bližší informace do políčka Popis. **Otevřete seznam Přidat vlastnost.**",
872 "choose_field": "**Zvolte {field} ze seznamu.**",
873 "retry_add_field": "Nezvolili jste vlastnost {field}. Zkuste to znovu.",
874 "describe_playground": "**Přidejte popis a pak zavřete editor tlačtíkem {button}.**",
875 "play": "Dobrá práce! Zkuste přidat ještě pár ploch, ať vidíte jaké různé typy v OSM existují.\n**Potom pokračujte na kapitolu '{next}'.**"
879 "add_line": "*Linie* používáme třeba pro silnice, železnice, řeky apod.\n**Přidejte novou linii tlačítkem {button} Linie**",
880 "start_line": "Linie v OSM kreslíme vždy doprostředka reálného objektu. \n{br}\nPři kreslení si můžete přizoomvat či mapu posunovat.\n**Začněte kliknutím na horní konec chybějící ulice**",
881 "intersect": "Přidejte další body kliknutím nebo mezerníkem.{br}\nVětšina linií jsou vždy součástí větší sítě - je důležité napojit linie na sebe, aby fungovalo třeba hledání trasy.\n**Vytvořte křižovatku kliknutím na ulici {name}.**",
882 "retry_intersect": "Naše cesta se musí připojit na ulici {name} . Zkuste to prosím znovu!",
883 "continue_line": "Dokončete celou ulici, stačí vkládat body jen do zatáček. {br} Cestu ukončíte kliknutím do posledního bodu. Nezapomeňte, že můžete mapu posouvat a zoomovat. \n**Dokončete ulici**",
884 "choose_category_road": "**Vyberte {category}**",
885 "choose_preset_residential": "Existuje několik typů silnic, ale ta naše je prostě \"Ulice\".\n**Vyberte typ {preset}**",
886 "retry_preset_residential": "Nevybrali jste typ {preset}.\n**Zkuste to znovu**",
887 "name_road": "**Přidejte název ulice a potom Esc, Enter nebo tlačítko {button}.**",
888 "did_name_road": "Výborně! Nyní se naučíme opravit tvar linie.",
889 "update_line": "Třeba tahle cesta je poněkud mimo.",
890 "add_node": "Vylepšíme to přidáním bodu sem.\n**Vytvořte bod na linii pomocí dvojkliku**",
891 "start_drag_endpoint": "Když je vybrána linie, je možné kliknout a přetáhnout její body.\n**Přetáhněte konec na místo, kde se cesty kříží.**",
892 "finish_drag_endpoint": "To je ono **Pustťe tlačítko**",
893 "start_drag_midpoint": "Tyhle trojúhelníčky uprostřed je možné táhnout a tím vytvořit nový uzel.\n**Popotáhněte trojúhelníček a upravte tím tvar linie**",
894 "continue_drag_midpoint": "To je o dost lepší! Můžete pokračovat v úpravě tvaru dvojkliky a trojúhelníčky.\n**Až to bude, klikněte na OK**",
895 "delete_lines": "Nyní zkusíme smazat cesty, které v reálném světe neexistují.{br}\nMěsto plánovalo ulici {street}, ale nakonec ji nepostavilo.",
896 "rightclick_intersection": "Poslední existující je ulice {street1}, takže musíme *rozdělit* ulici {street2} na této křižovatce a smazat vše výše od ní.\n**Klikněte pravým tlačítkem na křiovatku**",
897 "split_intersection": "**Tlačítkem {button} rozdělte {street}.**",
898 "retry_split": "Nevybrali jste tlačítko Rozdělit. Zkuste to znovu.",
899 "did_split_multi": "Supr. {street1} je nyní na dvě části, tu horní smažeme.\n**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
900 "did_split_single": "**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
901 "multi_select": "Nyní jsme vybrali {selected}. Přidáme do výběru ještě {other1}.\n**SHIFT+klikněte na {other2}**",
902 "multi_rightclick": "Teď už je bude stačit jen smazat.\n**Pravým tlačítkem otevřete kontextové menu**",
903 "multi_delete": "**Tlačítkem {button} smažte obě vybrané ulice**",
904 "retry_delete": "Nezvolili jste tlačítko Smazat. Zkuste to prosím znovu.",
905 "play": "Paráda! Zkuste si nyní upravit pár dalších ulic v okolí.\n**Až budete chtít, pokračujte na '{next}'.**"
909 "add_building": "OSM je mimojiné také největší databází budov.{br}\nPokud někde budova chybí, můžete přidat její obrys.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
910 "start_building": "Pojďme přidat třeba tenhle barák.{br}\nZkuste budovu oklikat co nejpřesněji.\n**Začněte kreslit kliknutím do rohu**",
911 "continue_building": "Přidejte postupně další body do rohů, můžete i přizoomovat.{br}\nZadávání ukončíte kliknutím na první či poslední bod.\n**Dokončete obrys budovy**",
912 "retry_building": "Nějak se vám to asi nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.",
913 "choose_category_building": "**Vyberte ktegorii {category}**",
914 "choose_preset_house": "Existuje opět spousta typů budov, ale tohle je určitě obytný dům.{br}Když si nejste jisti zvolte prostě jen \"Budova\"\n**Vyberte {preset}**",
915 "close": "**Zavřete editor (Esc či {button})**",
916 "rightclick_building": "**Klikněte pravým tlačítkem na vaši budovu (kontextové menu)**",
917 "square_building": "Tenhle dům bude vypadat ještě líp, když ho zarovnáme do pravých úhlů.\n**Zarovnejte ho kliknutím na {button}**",
918 "retry_square": "Nevybrali jste tlačítko zarovnat. Zkuste to prosím znovu.",
919 "done_square": "Rohy budovy se krásně posunuly do pravých úhů. Ukážeme si ještě jeden takový trik.",
920 "add_tank": "Obkreslíme tenhle kulatý zásobník na vodu.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
921 "start_tank": "Není třeba kreslit přesný kruh, stačí umístit pár bodů po obvodu nádrže.\n**Přidejte body po obvodu**",
922 "continue_tank": "Dokončete přidání bodů, kruh bude nad body, které jste nakreslili.\n{br}\nZadání ukončíte klikem na první či poslední bod.\n**Dokončete zadání**",
923 "search_tank": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
924 "choose_tank": "**Vyberte {preset}.**",
925 "rightclick_tank": "**Klikněte pravým tlačítkem na zásobník (kontextové menu).**",
926 "circle_tank": "**Klikněte na tlačítko {button}, abyste z tanku udělali kruh.**",
927 "retry_circle": "Nestiskli jste tlačítko Zakulatit. Zkuste to znovu.",
928 "play": "No vida! Zkuste ještě pár dalších budov a umíte už úplně všechno ;-)\n**Už jen poslední kapitola '{next}'.**"
931 "title": "Začít s editací",
932 "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
933 "start": "Začít mapovat!"
937 "title": "Klávesové zkratky",
938 "tooltip": "Zobrazit obrazovku klávesových zkratek.",
944 "backspace": "Backspace",
966 "title": "Procházení",
969 "zoom": "Přiblížit / /oddálit"
975 "title": "Vlastnosti zobrazení",
976 "background": "Zobrazit volby pozadí",
977 "map_data": "Zobrazit volby mapových dat",
978 "fullscreen": "Vstoupit do režimu celé obrazovky",
979 "minimap": "Přepnout minimapu"
982 "select_one": "Zvolit jednu vlastnost",
983 "select_multi": "Zvolit více vlastností"
990 "add_point": "Režim 'Přidat bod'",
991 "add_line": "Režim 'Přidat čáru'",
992 "add_area": "Režim 'Přidat plochu'",
993 "place_point": "Umístit bod",
994 "disable_snap": "Přidržte pro zakázání přichytávání bodů"
998 "reverse": "Vrátit čáru",
999 "circularize": "Zakulacení uzavřených čar, nebo ploch"
1003 "copy": "Kopírovat vybrané vlastnosti",
1004 "paste": "Vložit vybrané vlastnosti",
1005 "save": "Uložit změny"
1009 "title": "Nástroje",
1011 "title": "Informace"
1017 "category-barrier": {
1020 "category-building": {
1026 "category-landuse": {
1027 "name": "Využití krajiny"
1029 "category-natural-area": {
1032 "category-natural-line": {
1035 "category-natural-point": {
1039 "name": "Síť pěších cest"
1042 "name": "Železniční síť"
1044 "category-restriction": {
1045 "name": "Omezení dopravy"
1048 "name": "Silniční síť"
1051 "name": "Relace tras"
1053 "category-water-area": {
1054 "name": "Vodní hladiny"
1056 "category-water-line": {
1057 "name": "Vodní toky"
1062 "label": "Povolený vstup/vjezd",
1065 "description": "Přístup je povolen podle značení či místních předpisů",
1069 "description": "Průjezd zakázán, průchod zakázán apod.",
1070 "title": "Jen do místa"
1073 "description": "Vstup povolen, ale cyklista (jezdec apod.) musí sesednout",
1074 "title": "Sesednout"
1077 "description": "Přístup širší veřejnosti zakázán",
1081 "description": "Vstup je povolen do té doby, než majitel povolení zruší",
1082 "title": "Do odvolání"
1085 "description": "Přístup je povolen jen s individuálním svolením majitele",
1086 "title": "S povolením"
1089 "description": "Přístup oficiálně, ze zákona povolen",
1093 "placeholder": "Není známo",
1096 "bicycle": "Jízdní kola",
1099 "motor_vehicle": "Motorová vozidla"
1103 "label": "Povolený vstup/vjezd"
1108 "block_number": "Číslo bloku",
1109 "block_number!jp": "Č. bloku",
1111 "city!jp": "Velkoměsto/Město/Vesnice/Tokijský zvláštní okrsek",
1113 "conscriptionnumber": "123",
1114 "country": "Stát (země)",
1116 "county!jp": "Distrikt",
1117 "district": "Okres",
1118 "district!vn": "Arrondissement/Město/Distrikt",
1121 "housename": "Název domu",
1122 "housenumber": "123",
1123 "housenumber!jp": "Číslo budovy/číslo parcely",
1124 "neighbourhood": "Část městské čtvrti, obce",
1125 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1126 "place": "Obydlené místo",
1127 "postcode": "Poštovní směrovací číslo",
1128 "province": "Provincie",
1129 "province!jp": "Prefektura",
1131 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1132 "state": "Stát (v rámci federace)",
1134 "subdistrict": "Subdistrikt",
1135 "subdistrict!vn": "Okrsek/Komuna/Městys",
1136 "suburb": "Městská část (obvod)",
1137 "suburb!jp": "Okrsek",
1142 "label": "Administrativní úroveň"
1147 "aerialway/access": {
1155 "aerialway/bubble": {
1158 "aerialway/capacity": {
1159 "label": "Odbaví lidí (za hodinu)",
1160 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1162 "aerialway/duration": {
1163 "label": "Délka cesty (v minutách)",
1164 "placeholder": "1, 2, 3..."
1166 "aerialway/heating": {
1169 "aerialway/occupancy": {
1170 "label": "Kapacita (počet cestujících)",
1171 "placeholder": "2, 4, 8..."
1173 "aerialway/summer/access": {
1174 "label": "Přístup v létě",
1187 "animal_boarding": {
1188 "label": "Pro zvířata"
1190 "animal_breeding": {
1191 "label": "Pro zvířata"
1194 "label": "Pro zvířata"
1215 "label": "Pod širým nebem"
1218 "label": "Písečná koupel"
1221 "label": "Specialita",
1223 "foot_bath": "Koupel nohou",
1224 "hot_spring": "Horký pramen",
1225 "onsen": "Japonský onsen"
1229 "label": "Druh obchodu"
1234 "bicycle_parking": {
1238 "label": "Odpadkový koš"
1240 "blood_components": {
1241 "label": "Odebírané složky",
1243 "plasma": "krevní plazma",
1244 "platelets": "krevní destičky",
1245 "stemcells": "vzorek kmenových buněk",
1259 "label": "Obchodní značka"
1263 "placeholder": "Výchozí"
1274 "camera/direction": {
1275 "label": "Směr (ve stupních po směru hodinových ručiček)",
1276 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1279 "label": "Připevnění kamery"
1282 "label": "Typ kamery",
1290 "label": "Kapacita",
1291 "placeholder": "50, 100, 200..."
1302 "collection_times": {
1303 "label": "Čas výběru"
1306 "label": "Komentář ke změnám"
1308 "communication_multi": {
1309 "label": "Druhy komunikace"
1315 "label": "URL webkamery",
1316 "placeholder": "http://priklad.cz/"
1325 "label": "Zastřešeno"
1331 "label": "Typ jeřábu",
1333 "floor-mounted_crane": "Pozemní jeřáb",
1334 "portal_crane": "Portálový jeřáb"
1351 "placeholder": "Výchozí"
1357 "label": "Cyklopruhy",
1360 "description": "Jízdní pruh pro cyklisty, oddělený podélnou čarou",
1361 "title": "Normální cyklopruh"
1364 "description": "Bez cyklopruhu",
1368 "description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
1369 "title": "Obousměrný cyklopruh"
1372 "description": "Cykloobousměrka - cyklopruh v opačném směru než ostatní provoz",
1373 "title": "Protisměrný cyklopruh"
1376 "description": "Jízdní pruh sdílený cyklisty, autobusy a případně taxi",
1377 "title": "Pruh sdílený s autobusy"
1380 "description": "Vyznačený doporučený průjezd cyklistů v jízdním pruhu",
1381 "title": "Piktokoridor"
1384 "description": "Jízdní pruh oddělený od ostatního provozu fyzickou bariérou",
1385 "title": "Cyklostezka"
1388 "placeholder": "není známo",
1390 "cycleway:left": "Po levé straně",
1391 "cycleway:right": "Po pravé straně"
1410 "placeholder": "1, 2, 3…"
1413 "label": "Přizpůsobeno výměně plenek"
1416 "label": "Zobrazení"
1422 "label": "Obsluha z/do auta"
1426 "placeholder": "00:00"
1429 "label": "Elektrifikace",
1431 "contact_line": "Trolejové vedení",
1433 "rail": "Napájecí kolejnice",
1434 "yes": "Ano (nespecifikováno)"
1436 "placeholder": "Trolejové vedení, napájecí kolejnice..."
1439 "label": "Nadmořská výška"
1443 "placeholder": "priklad@priklad.cz"
1447 "placeholder": "Výchozí"
1450 "label": "Pohotovost"
1460 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1468 "fire_hydrant/position": {
1472 "lane": "Vyhrazené místo",
1473 "parking_lot": "Parkoviště",
1474 "sidewalk": "Chodník"
1477 "fire_hydrant/type": {
1480 "pillar": "Nadzemní",
1481 "pond": "U vody (suchý)",
1482 "underground": "Podzemní",
1491 "placeholder": "Výchozí"
1494 "label": "Pracovní frekvence"
1510 "unisex": "Muži i ženy"
1512 "placeholder": "Neznámé"
1514 "generator/method": {
1517 "generator/output/electricity": {
1519 "placeholder": "500kW, 100MW, 200MW…"
1521 "generator/source": {
1528 "label": "Odrůda vína"
1531 "label": "Handicap",
1532 "placeholder": "1-18"
1538 "label": "Navržené hashtagy",
1539 "placeholder": "#příklad"
1544 "healthcare/speciality": {
1545 "label": "Specializace"
1548 "label": "Výška (m)"
1556 "historic/civilization": {
1557 "label": "Historická civilizace"
1560 "label": "Počet košů",
1561 "placeholder": "1, 2, 4..."
1589 "label": "Vysychající"
1591 "internet_access": {
1592 "label": "Připojení k internetu",
1595 "terminal": "Počítače",
1596 "wired": "Přes kabel",
1601 "internet_access/fee": {
1602 "label": "Poplatek za připojení"
1604 "internet_access/ssid": {
1605 "label": "SSID (název wifi sítě)"
1621 "placeholder": "1, 2, 3..."
1628 "label": "Opadavost listí",
1630 "deciduous": "Opadavé",
1631 "evergreen": "Stálezelené",
1633 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1634 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1637 "leaf_cycle_singular": {
1638 "label": "Opadavost listí",
1640 "deciduous": "Opadavé",
1641 "evergreen": "Stálezelené",
1642 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1643 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1647 "label": "Druh listů",
1649 "broadleaved": "Listnaté",
1650 "leafless": "Bezlisté",
1652 "needleleaved": "Jehličnaté"
1655 "leaf_type_singular": {
1656 "label": "Druh listů",
1658 "broadleaved": "Listnaté",
1659 "leafless": "Bezlisté",
1660 "needleleaved": "Jehličnaté"
1667 "label": "Délka (v metrech)"
1673 "label": "Počet nadzemních podlaží",
1674 "placeholder": "2, 4, 6..."
1677 "label": "Osvětlení"
1695 "label": "Maximální výška",
1696 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1699 "label": "Povolená rychlost",
1700 "placeholder": "40, 50, 60..."
1703 "label": "Povoleno zůstat max."
1706 "label": "Max. hmotnost"
1712 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB",
1714 "0": "0: Štěrkový/udusaný povrch, bez překážek, oblé zatáčky",
1715 "1": "1: Místy nezpevněná půda, kořeny a malé kameny, oblé zatáčky",
1716 "2": "2: Většinou nepevná půda, velké kameny, lehčí serpentiny",
1717 "3": "3: Kluzký povrch, samé balvany, prudké zatáčky",
1718 "4": "4: Sypký povrch, velké schodky, nebezpečné zatáčky",
1719 "5": "5: Nejvyšší obtížnost, skály, sutiny, sesuvy",
1720 "6": "6: Prakticky nesjízdné a velmi nebezpečné i pro trialové mistry"
1722 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1725 "label": "Podle IMBA",
1727 "0": "Nejlehčí (bílý kruh)",
1728 "1": "Lehké (zelený kruh)",
1729 "2": "Středně těžké (modrý čtverec)",
1730 "3": "Těžké (černý kosočtverec)",
1731 "4": "Velmi těžké (dvojitý černý kosočtverec)"
1733 "placeholder": "Lehké, středně těžké, těžké"
1735 "mtb/scale/uphill": {
1736 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB do kopce",
1738 "0": "0: Průměrný sklon do 10%, štěrk či zpevněný povrch, bez překážek",
1739 "1": "1: Průměrný sklon do 15%, štěrk či zpevněný povrch, trocha drobných překážek",
1740 "2": "2: Průměrný sklon do 20%, stabilní povrch, volné kameny do velikosti pěsti, kořeny",
1741 "3": "3: Průměrný sklon do 25%, různorodý povrch, volné kameny do velikosti pěsti, větve",
1742 "4": "4: Průměrný sklon do 30%, nestabilní povrch, velké kameny či větve",
1743 "5": "5: Velmi prudké, do kopce prakticky nesjízdné"
1745 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1749 "placeholder": "Název prvku (existuje-li)"
1752 "label": "Přírodní objekt"
1757 "network_bicycle": {
1758 "label": "Rozsah trasy",
1760 "icn": "Mezinárodní",
1762 "ncn": "Dálková (v ČR max. třímístné číslo)",
1763 "rcn": "Regionální (v ČR čtyřmístné číslo)"
1765 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1768 "label": "Rozsah trasy",
1770 "iwn": "Mezinárodní",
1772 "nwn": "Dálková (v ČR často červená)",
1775 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1778 "label": "Rozsah trasy",
1780 "ihn": "Mezinárodní",
1785 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1797 "label": "Jednosměrka",
1800 "undefined": "Implicitně Ne",
1805 "label": "Jednosměrka",
1808 "undefined": "Implicitně Ano",
1813 "label": "Provozní doba"
1816 "label": "Provozovatel"
1818 "outdoor_seating": {
1819 "label": "Venkovní sezení"
1823 "placeholder": "3, 4, 5..."
1826 "label": "Parkoviště P+R"
1831 "carports": "Přístřešek",
1832 "garage_boxes": "Garáž",
1833 "lane": "Parkování po straně ulice",
1834 "multi-storey": "Víceúrovňové",
1835 "sheds": "Lehký přístřešek",
1836 "surface": "Povrchové",
1837 "underground": "Podzemní"
1841 "label": "Platební možnosti"
1844 "placeholder": "1, 2, 3…"
1848 "placeholder": "+420 603 123456"
1850 "piste/difficulty": {
1851 "label": "Obtížnost",
1853 "advanced": "Těžká (evropské sjezdovky: černá)",
1854 "easy": "Lehká (evropské sjezdovky: modrá)",
1855 "expert": "Velmi těžká (alpské sjezdovky: oranžová; americké: dva černé diamanty)",
1856 "extreme": "Extrémní (je třeba horolezecké výbavy)",
1857 "freeride": "Freeride (mimo trať)",
1858 "intermediate": "Střední (evropské sjezdovky: červená)",
1859 "novice": "Pro začátečníky (francouzské sjezdovky: zelená)"
1861 "placeholder": "Lehká, Střední, Těžká..."
1866 "backcountry": "Strojově neupraveno",
1867 "classic": "Klasika",
1868 "classic+skating": "Klasika a bruslení",
1870 "scooter": "Skútrem",
1871 "skating": "Bruslení (na hladko)"
1877 "downhill": "Sjezd",
1879 "ice_skate": "Bruslení na ledu",
1881 "playground": "Dětský ski park",
1882 "skitour": "Skialpinismus",
1883 "sled": "Sportovní saně",
1884 "sleigh": "Tažené saně",
1885 "snow_park": "Snowpark"
1894 "plant/output/electricity": {
1896 "placeholder": "500MW, 1000MW, 2000MW…"
1898 "playground/baby": {
1899 "label": "Autosedačka"
1901 "playground/max_age": {
1902 "label": "Maximální věk"
1904 "playground/min_age": {
1905 "label": "Minimální věk"
1908 "label": "Počet obyvatel"
1914 "label": "Elektrická přípojka"
1925 "recycling_accepts": {
1928 "ref_road_number": {
1929 "label": "Číslo silnice"
1935 "label": "Náboženství"
1941 "label": "Omezení odbočování"
1953 "label": "Klasifikace pro pěší",
1955 "alpine_hiking": "T4: Vysokohorská turistika",
1956 "demanding_alpine_hiking": "T5: Náročná vysokohorská turistika",
1957 "demanding_mountain_hiking": "T3: Náročná horská turistika",
1958 "difficult_alpine_hiking": "T6: Těžká vysokohorská turistika",
1959 "hiking": "T1: Turistika",
1960 "mountain_hiking": "T2: Horská turistika"
1962 "placeholder": "Horská turistika, vysokohorská turistika..."
1964 "sanitary_dump_station": {
1965 "label": "Výlevka pro WC"
1971 "label": "Použité zboží",
1977 "placeholder": "Ano, Ne, Jen použité"
1982 "service/bicycle": {
1985 "service/vehicle": {
1989 "label": "Typ manipulační koleje",
1991 "crossover": "Kolejová spojka",
1992 "siding": "Výhybna",
1993 "spur": "Nákladiště",
1994 "yard": "Kolej seřaďovacího nádraží"
1998 "label": "Doba poskytování služeb"
2001 "label": "Přístřešek"
2015 "dedicated": "Zaměřeno na kuřáky (např. kuřácký klub)",
2016 "isolated": "Na určených místech, oddělených",
2017 "no": "Ne, všude zakázáno",
2018 "outside": "Povoleno venku",
2019 "separated": "Na určených místech, neoddělených",
2020 "yes": "Povoleno všude"
2022 "placeholder": "Ne, V oddělené místnosti, Ano..."
2025 "label": "Hladkost",
2027 "bad": "Robustní kola: běžná auta, trekové bicykly, rikši",
2028 "excellent": "Tenká kolečka: brusle, skateboardy",
2029 "good": "Tenká kola: závodní bicykly",
2030 "horrible": "Terénní kola: off-road auta",
2031 "impassable": "Neprůjezdné žádným vozidlem",
2032 "intermediate": "Běžná kola: závodní auta, městské bicykly, kolečková křesla, skútry",
2033 "very_bad": "Vysoký podvozek: lehká terénní auta",
2034 "very_horrible": "Speciální terénní kola: traktory, čtyřkolky, tanky, MTB"
2036 "placeholder": "Tenká kolečka, Běžná kola, Terénní kola..."
2038 "social_facility": {
2041 "social_facility_for": {
2042 "label": "Komu slouží"
2053 "sport_racing_motor": {
2056 "sport_racing_nonmotor": {
2060 "label": "Hvězdiček"
2063 "label": "Datum počátku existence"
2066 "label": "Počet schodů"
2069 "label": "Typ stopky",
2071 "all": "Ze všech směrů",
2072 "minor": "Z vedlejších"
2076 "label": "Struktura",
2080 "embankment": "Násyp",
2084 "placeholder": "Není známo"
2086 "structure_waterway": {
2090 "placeholder": "Neznámé"
2108 "label": "Druh zabezpečení"
2110 "surveillance/type": {
2111 "label": "Typ zabezpečení",
2113 "ALPR": "Automatická čtečka SPZ",
2118 "surveillance/zone": {
2119 "label": "Zabezpečená zóna"
2122 "label": "Taktilní povrch pro nevidomé"
2125 "label": "Jídlo s sebou",
2128 "only": "Jen s sebou",
2131 "placeholder": "Ano, Ne, Jen s sebou"
2133 "toilets/disposal": {
2134 "label": "Zacházení s odpadem",
2136 "bucket": "Nádrž na odpad",
2137 "chemical": "Chemický",
2138 "flush": "Splachovací",
2139 "pitlatrine": "Suchý"
2151 "tourism_attraction": {
2154 "tower/construction": {
2155 "label": "Konstrukce",
2156 "placeholder": "Ukotvená, příhradová, skrytá, ..."
2162 "label": "Klasifikace povrchu",
2164 "grade1": "1: Pevný nebo silně udusaný povrch s pevným jádrem",
2165 "grade2": "2: Převážně zpevněný povrch s menším množstvím neudusaného písku, hlíny, bahna, trávy",
2166 "grade3": "3: Napůl zpevněný a napůl měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva",
2167 "grade4": "4: Převážně měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva; ale i trocha zpevněného povrchu",
2168 "grade5": "5: Nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva"
2170 "placeholder": "Pevný, převážně pevný, měkký povrch"
2175 "traffic_calming": {
2178 "traffic_signals": {
2181 "trail_visibility": {
2182 "label": "Viditelnost pěšiny",
2184 "bad": "Špatná: žádné značení, pěšina se místy úplně vytrácí",
2185 "excellent": "Výborná: všudypřítomné značení nebo zcela jednoznačná cesta",
2186 "good": "Dobrá: značení viditelné, ale občas je nutné hledat další značku nebo pěšinu",
2187 "horrible": "Hrozná: pěšina se často ztrácí, je nutné mít orientační smysl",
2188 "intermediate": "Střední: občasné značení, pěšina je většinou zřetelná",
2189 "no": "Žádná: pěšina je skoro nezřetelná, je nutné mít výborný orientační smysl"
2191 "placeholder": "Výborná, Dobrá, Špatná..."
2195 "auto": "Autotransformátor",
2196 "generator": "Generátor"
2204 "placeholder": "Výchozí"
2207 "label": "Druh zboží"
2210 "label": "Viditelnost",
2212 "area": "Více než 20 m (65 ft)",
2213 "house": "Do 5 m (16 ft)",
2214 "street": "5 až 20 m (16 až 65 ft)"
2218 "label": "Stav sopky",
2220 "active": "Aktivní",
2222 "extinct": "Vyhaslá"
2226 "label": "Druh sopky",
2228 "stratovolcano": "Stratovulkán"
2231 "voltage/primary": {
2232 "label": "Primární napětí"
2234 "voltage/secondary": {
2235 "label": "Sekundární napětí"
2237 "voltage/tertiary": {
2238 "label": "Terciální napětí"
2247 "label": "Kohout s pitnou vodou"
2253 "label": "Webová stránka",
2254 "placeholder": "http://example.com/"
2260 "label": "Pro vozíčkáře"
2263 "label": "Šířka (v metrech)"
2266 "label": "Wikipedia"
2269 "placeholder": "1, 2, 3…"
2271 "windings/configuration": {
2272 "label": "Konfigurace vinutí",
2274 "delta": "Trojúhelník",
2282 "terms": "adresa,PSČ,ulice"
2284 "advertising/billboard": {
2285 "name": "Reklamní poutač",
2286 "terms": "reklama,billboard,plakát"
2289 "name": "Lanovka/vlek"
2291 "aerialway/cable_car": {
2292 "name": "Kabinová lanovka",
2293 "terms": "kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinková lanová dráha,kabinová lanová dráha"
2295 "aerialway/chair_lift": {
2296 "name": "Sedačková lanovka",
2297 "terms": "sedačková lanovka,sedačková lanová dráha,lyžařská lanovka,visutý vlek"
2299 "aerialway/drag_lift": {
2300 "name": "Lyžařský vlek",
2301 "terms": "lyžařský vlek"
2303 "aerialway/gondola": {
2304 "name": "Kabinková lanovka",
2305 "terms": "gondola,gondolová lanovka,kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinová lanová dráha,kabinková lanová dráha"
2307 "aerialway/goods": {
2308 "name": "Nákladní lanovka",
2309 "terms": "nákladní lanovka"
2311 "aerialway/magic_carpet": {
2312 "name": "Pojízdný koberec",
2313 "terms": "pojízdný koberec,pásový dopravník,lyžařský vlek,vlek,lanovka na pásu,pohyblivý pás,eskalátor"
2315 "aerialway/mixed_lift": {
2316 "name": "Smíšený vlek",
2317 "terms": "smíšený vlek"
2319 "aerialway/platter": {
2320 "name": "Vlek - talíř (poma)",
2321 "terms": "talířový vlek,talířový teleskopický vlek,poma,lyžařský vlek"
2323 "aerialway/pylon": {
2325 "terms": "sloup lanovky,stožár lanovky"
2327 "aerialway/rope_tow": {
2328 "name": "Vlek - kotvičkový",
2329 "terms": "lyžařský vlek,vlek,kotva,kotvička,lanový vlek"
2331 "aerialway/station": {
2332 "name": "Stanice lanovky"
2334 "aerialway/t-bar": {
2335 "name": "Vlek - dvojmístná kotva",
2336 "terms": "vlek,lyžařský vlek,kotva,dvojmístná kotva,dvoumístná kotva"
2339 "name": "Přistávací dráha"
2341 "aeroway/aerodrome": {
2343 "terms": "letadlo,letiště,přistávací dráha"
2346 "name": "Odbavovací plocha",
2347 "terms": "apron,stojánka,odbavovací plocha"
2350 "name": "Letištní gate",
2351 "terms": "gate,brána"
2355 "terms": "hangár,garáž,letadlo,letiště"
2357 "aeroway/helipad": {
2359 "terms": "vrtulník,helikoptéra,heliport"
2362 "name": "Vzletová a přistávací dráha",
2363 "terms": "runway,ranvej,přistávací dráha,vzletová dráha,přistávací plocha"
2365 "aeroway/taxiway": {
2366 "name": "Pojezdová dráha",
2367 "terms": "pojezdová dráha,taxiway,letiště"
2369 "aeroway/terminal": {
2370 "name": "Letištní terminál",
2371 "terms": "letištní terminál"
2376 "amenity/animal_boarding": {
2377 "name": "Hotel pro zvířata",
2378 "terms": "hotel pro zvířata, hotel pro domácí mazlíčky,kočka,pes,kotě,mazlíček,mazlík,štěně,had"
2380 "amenity/animal_breeding": {
2381 "name": "Chovná stanice",
2382 "terms": "chovná stanice,množírna,býk,kočka,kocour,kráva,pes,kůň,fena,štěně,kotě,had"
2384 "amenity/animal_shelter": {
2385 "name": "Zvířecí útulek",
2386 "terms": "útulek pro zvířata,útulek pro domácí mazlíčky,adopce,kočka,kocour,kotě,pes,fena,záchrana mazlíčků,dravec,dravci,záchrana,ochrana"
2388 "amenity/arts_centre": {
2389 "name": "Umělecké centrum",
2390 "terms": "umělecké centrum, kulturní centrum, kulturní dům, umělecké středisko"
2394 "terms": "bankomat,ATM,automat,banka,výběr"
2398 "terms": "banka,spořitelna,kampelička,záložna,směnárna,bankomat,bank,depozit"
2402 "terms": "bar,klub,hospoda"
2406 "terms": "gril,grilování,barbecue,bbq,opékání"
2410 "terms": "lavička,sezení"
2412 "amenity/bicycle_parking": {
2413 "name": "Parkování kol",
2414 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,parkoviště na kolo,cyklostojan"
2416 "amenity/bicycle_rental": {
2417 "name": "Půjčovna kol",
2418 "terms": "půjčovna kol,cyklopůjčovna"
2420 "amenity/bicycle_repair_station": {
2421 "name": "Montážní stojan na kola",
2422 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,montážní stojan,opravna kol,cykloopravna,samoobslužná opravna kol"
2424 "amenity/biergarten": {
2425 "name": "Pivní zahrádka",
2426 "terms": "zahrádka,venku,posezení,pivo,pod širým nebem"
2428 "amenity/boat_rental": {
2429 "name": "Půjčovna lodí",
2430 "terms": "půjčovna lodí,půjčovna loděk,půjčovna člunů"
2432 "amenity/bureau_de_change": {
2434 "terms": "směnárna,směna peněz,výměna peněz,exchange,valuty,valuta"
2438 "terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
2440 "amenity/car_rental": {
2441 "name": "Půjčovna aut",
2442 "terms": "půjčovna aut,autopůjčovna"
2444 "amenity/car_sharing": {
2445 "name": "Sdílení aut",
2446 "terms": "sdílení aut,car sharing"
2448 "amenity/car_wash": {
2450 "terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
2454 "terms": "kasino,ruleta,blackjack,herna,hazard,gambling"
2456 "amenity/charging_station": {
2457 "name": "Nabíjecí stanice",
2458 "terms": "nabíjecí stanice,dobíjecí stanice,nabíječka,dobíječka,elektromobil"
2460 "amenity/childcare": {
2461 "name": "Předškolní a mimoškolní péče",
2462 "terms": "předškolní,mimoškolní,mateřská školka,školka,jesle,dětské jesle,dětská skupina,mateřské centrum,lesní školka,kroužek,zájmový kroužek,družina,zájmový oddíl"
2466 "terms": "kino,film,cinema,multikino,bio,biograf,kinematograf"
2469 "name": "Poliklinika",
2470 "terms": "poliklinika,klinika,nemocnice,ambulance,špitál"
2472 "amenity/clinic/abortion": {
2473 "name": "Potratová klinika"
2475 "amenity/clinic/fertility": {
2476 "name": "Klinika plodnosti"
2480 "terms": "hodiny,orloj,hodinky,chronometr,ciferník,čas,ukazatel času"
2482 "amenity/college": {
2483 "name": "Prostor vyšší odborné školy/college",
2484 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
2486 "amenity/community_centre": {
2487 "name": "Komunitní centrum",
2488 "terms": "komunitní centrum,kulturní centrum,sociální centrum,komunitní dům,dům dětí,dům mládeže,dům dětí a mládeže,klub"
2490 "amenity/compressed_air": {
2491 "terms": "vzduchová pumpa,pumpa,pumpička,stlačený vzduch,kompresor,hustilka"
2493 "amenity/courthouse": {
2495 "terms": "soud,soudní budova,soudní dvůr"
2497 "amenity/coworking_space": {
2498 "name": "Sdílený pracovní prostor"
2500 "amenity/crematorium": {
2501 "name": "Krematorium",
2502 "terms": "krematorium,spalovna,pohřeb"
2504 "amenity/dentist": {
2506 "terms": "zubař,dentista,zubařská ordinace,ordinace"
2508 "amenity/doctors": {
2510 "terms": "lékař,doktor,ordinace,lékařská ordinace,praktický lékař,praktický doktor"
2513 "name": "Škola bojových umění",
2514 "terms": "škola bojových umění,akademie bojových umění,bojové umění,bojová umění,dojo"
2516 "amenity/drinking_water": {
2517 "name": "Pitná voda",
2518 "terms": "pítko,fontána,fontánka"
2520 "amenity/driving_school": {
2521 "name": "Autoškola",
2522 "terms": "autoškola"
2524 "amenity/embassy": {
2525 "name": "Velvyslanectví",
2526 "terms": "velvyslanectví,vyslanectví,ambasáda,zastupitelství"
2528 "amenity/fast_food": {
2529 "name": "Rychlé občerstvení",
2530 "terms": "rychlé občerstvení"
2532 "amenity/fire_station": {
2534 "terms": "požární stanice,hasičská stanice"
2536 "amenity/food_court": {
2537 "name": "Společná jídelní plocha více restaurací",
2538 "terms": "jídelna,food court,fast food,restaurace,jídlo"
2540 "amenity/fountain": {
2541 "name": "Fontána, vodotrysk",
2542 "terms": "vodotrysk,fontána,fontánka,kašna"
2545 "name": "Čerpací stanice",
2546 "terms": "benzinová pumpa,čerpací stanice,pumpa"
2548 "amenity/grave_yard": {
2549 "name": "Pohřebiště",
2550 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
2552 "amenity/grit_bin": {
2553 "name": "Zásobník na posypový materiál",
2554 "terms": "zásobník na posypový materiál,kontejner na posypový materiál,nádoba na posypový materiál,kontejner,nádoba,štěrk,sůl,posyp"
2556 "amenity/hospital": {
2557 "name": "Prostor nemocnice",
2558 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
2560 "amenity/hunting_stand": {
2562 "terms": "posed,pozorovatelna,kazatelna"
2564 "amenity/ice_cream": {
2566 "terms": "zmrzlina,prodejna zmrzliny,zmrzlinářství,nanuk,mražený jogurt,gelato,sorbet"
2568 "amenity/internet_cafe": {
2569 "name": "Internetová kavárna",
2570 "terms": "internetová kavárna,kyberkavárna,kavárna,káva"
2572 "amenity/kindergarten": {
2573 "name": "Prostor školky/jeslí",
2574 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
2576 "amenity/library": {
2580 "amenity/marketplace": {
2581 "name": "Trhoviště",
2582 "terms": "tržiště,trh"
2584 "amenity/motorcycle_parking": {
2585 "name": "Parkování pro motorky",
2586 "terms": "parking,parkování,garáž,motorka,motocykl"
2588 "amenity/nightclub": {
2589 "name": "Diskotéka",
2590 "terms": "diskotéka,disko,disco,noční klub,klub,taneční klub,dýza,rychta"
2592 "amenity/nursing_home": {
2593 "name": "Domov pro seniory/pečovatelský ústav"
2595 "amenity/parking": {
2596 "name": "Parkoviště",
2597 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže"
2599 "amenity/parking_entrance": {
2600 "name": "Vjezd do/výjezd z garáží",
2601 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže,vjezd,výjezd"
2603 "amenity/parking_space": {
2604 "name": "Parkovací místo",
2605 "terms": "místo k parkování,parkoviště"
2607 "amenity/pavilion": {
2609 "terms": "pavilon,pavilón"
2611 "amenity/pharmacy": {
2613 "terms": "lékárna,apatyka"
2615 "amenity/place_of_worship": {
2617 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze,mešita,minaret,synagoga,pagoda,stúpa,oratorium,modlitebna,náboženský,náboženská,náboženské,sakrální,svatyně"
2619 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2620 "name": "Buddhistický chrám",
2621 "terms": "stúpa,vihara,klášter,chrám,pagoda,zendo,dojo"
2623 "amenity/place_of_worship/christian": {
2625 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze"
2627 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2628 "name": "Hinduistický chrám"
2630 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2632 "terms": "synagoga,židovský,židovská,židovské"
2634 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2636 "terms": "mešita,islám,muslim,muslimský,muslimská,muslimské"
2638 "amenity/place_of_worship/taoist": {
2639 "name": "Taoistický chrám"
2641 "amenity/planetarium": {
2642 "name": "Planetárium",
2643 "terms": "planetárium,hvězdárna,astronomie"
2647 "terms": "policie,strážníci,stráž,hlídka,městská policie,státní policie,vojenská policie,esenbé,esenbáci,SNB,veřejná bezpečnost,šerif,policista,interpol"
2649 "amenity/post_box": {
2650 "name": "Poštovní schránka",
2651 "terms": "schránka,poštovní schránka,schránka na dopisy"
2653 "amenity/post_office": {
2655 "terms": "pošta,poštovní úřad,hlavní pošta"
2658 "name": "Prostor věznice",
2659 "terms": "věznice,vězení,káznice,šatlava,žalář,detence"
2663 "terms": "hospoda,hostinec,hospůdka,pivnice,výčep,lokál"
2665 "amenity/public_bath": {
2666 "name": "Veřejné lázně",
2667 "terms": "veřejné lázně,onsen,koupel nohou,horký pramen,horké pramen"
2669 "amenity/public_bookcase": {
2670 "name": "Veřejná knihovnička",
2671 "terms": "knihovna,knihovnička,knihobudka,budka,miniknihovna,mikroknihovna"
2673 "amenity/ranger_station": {
2674 "name": "Návštěvnické centrum",
2675 "terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
2677 "amenity/recycling_centre": {
2678 "name": "Recyklační centrum",
2679 "terms": "recyklace,centrum,kontejner,láhev,plechovka,skládka,odpad,smetí,šrot"
2681 "amenity/register_office": {
2682 "name": "Matriční úřad"
2684 "amenity/restaurant": {
2685 "name": "Restaurace",
2686 "terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,krčma,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
2688 "amenity/sanitary_dump_station": {
2689 "name": "Výlevka pro karavany",
2690 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,karavan,kemp,obytný vůz"
2693 "name": "Prostor školy",
2694 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
2696 "amenity/scrapyard": {
2697 "name": "Vrakoviště"
2699 "amenity/shelter": {
2700 "name": "Přístřešek",
2701 "terms": "přístřešek,střecha,budka,bouda,čekárna"
2706 "amenity/social_facility": {
2707 "name": "Zařízení sociálních služeb",
2708 "terms": "sociální služby,sociální zařízení,sociální pomoc,sociální služba,azylový dům,dům na půl cesty,denní stacionář,nízkoprahové centrum,noclehárna,chudobinec"
2710 "amenity/social_facility/food_bank": {
2711 "name": "Potravinová banka",
2712 "terms": "potravinová banka,zásoby jídla,charita"
2714 "amenity/social_facility/group_home": {
2715 "name": "Domov pro seniory či jiné skupiny obyvatel",
2716 "terms": "domov pro seniory,domov důchodců,domov pro postižené,sirotčinec"
2718 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2719 "name": "Noclehárna pro bezdomovce",
2720 "terms": "bezdomovec,noclehárna,útulek,armáda spásy,naděje,azylový dům"
2722 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2723 "name": "Domov pro seniory",
2724 "terms": "senior,senioři,živobytí,starý,důchodce,důchodci"
2728 "terms": "studio,nahrávací studio,rozhlasové studio,rádiové studio,radiové studio,televizní studio,filmové studio,trikové studio,dabingové studio"
2730 "amenity/swimming_pool": {
2731 "name": "Plavecký bazén"
2734 "name": "Stanoviště taxi",
2735 "terms": "taxi,taxi stání,drožka"
2737 "amenity/telephone": {
2741 "amenity/theatre": {
2743 "terms": "divadlo,divadelní,představení,muzikál"
2745 "amenity/toilets": {
2747 "terms": "toalety,toaleta,záchod,záchodky,WC"
2749 "amenity/townhall": {
2751 "terms": "radnice,místní správa,obecní správa,obecní úřad"
2753 "amenity/university": {
2754 "name": "Prostor vysoké školy",
2755 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
2757 "amenity/vending_machine": {
2758 "name": "Prodejní automat",
2759 "terms": "automat,prodejní automat,výdejní automat"
2761 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2762 "name": "Automat na cigarety",
2763 "terms": "automat,cigarety,prodejní automat"
2765 "amenity/vending_machine/condoms": {
2766 "name": "Automat na kondomy",
2767 "terms": "automat,prodejní automat,kondom,prezervativ"
2769 "amenity/vending_machine/drinks": {
2770 "name": "Automat na nápoje",
2771 "terms": "automat,prodejní automat,nápoj,nápoje,pití,plechovky,lahve,limonáda,kafe,káva,pivo"
2773 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
2774 "name": "Automat na pytlíky na exkrementy",
2775 "terms": "automat,prodejní automat,pytlík,pes,psí exkrementy,psí hovna,exkrement,hovno,hovínko"
2777 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
2778 "name": "Automat dámské hygieny"
2780 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2781 "name": "Automat na noviny"
2783 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2784 "name": "Automat na noviny",
2785 "terms": "automat,prodejní automat,noviny,časopisy"
2787 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
2788 "name": "Automat na výdej/uložení balíků",
2789 "terms": "automat,balíkomat,pošta,balík,balíček"
2791 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2792 "name": "Parkovací automat",
2793 "terms": "automat,prodejní automat,parkování,parking"
2795 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
2796 "name": "Automat na jízdenky",
2797 "terms": "automat,prodejní automat,jízdenky,lístky,jízdenka,lístek,MHD,metro,vlak,tramvaj,šalina,autobus,trolejbus"
2799 "amenity/vending_machine/sweets": {
2800 "name": "Automat na drobné občerstvení",
2801 "terms": "automat,prodejní automat,spirálový automat,jídlo,potraviny,sušenky,bagety"
2803 "amenity/veterinary": {
2805 "terms": "veterina,veterinář,zvíře"
2807 "amenity/waste/dog_excrement": {
2808 "name": "Koš na psí výkaly"
2810 "amenity/waste_basket": {
2811 "name": "Odpadkový koš",
2812 "terms": "popelnice,kontejner,odpadkový koš,odpadky"
2814 "amenity/waste_disposal": {
2815 "name": "Kontejner na směsný odpad",
2816 "terms": "kontejner,popelnice,odpad,odpadky"
2818 "amenity/waste_transfer_station": {
2819 "name": "Překládací stanice odpadu",
2820 "terms": "skládka,odpad,recyklace,smetí,šrot,odpadky"
2822 "amenity/water_point": {
2823 "name": "Pitná voda pro karavany",
2824 "terms": "pitná voda,karavan,obytný vůz"
2826 "amenity/watering_place": {
2827 "name": "Napajedlo pro zvířata",
2828 "terms": "Napajedlo pro zvířata"
2832 "terms": "území,oblast,plocha,prostor"
2835 "name": "Plocha silnice",
2836 "terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
2838 "attraction/bumper_car": {
2841 "attraction/roller_coaster": {
2842 "name": "Horská dráha"
2844 "attraction/train": {
2845 "name": "Turistický vláček"
2849 "terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
2852 "name": "Masivní blok",
2853 "terms": "betonový blok,beton,zátaras,překážka"
2855 "barrier/bollard": {
2857 "terms": "patník,sloupek"
2859 "barrier/border_control": {
2860 "name": "Hraniční kontrola",
2861 "terms": "Hraniční kontrola"
2863 "barrier/cattle_grid": {
2864 "name": "Přejezdový rošt",
2865 "terms": "Mříž proti pohybu dobytka,mříž,příkop,krávy"
2867 "barrier/city_wall": {
2871 "barrier/cycle_barrier": {
2872 "name": "Zábrana proti kolům",
2873 "terms": "zábrana pro cyklisty"
2877 "terms": "příkop,zákop"
2879 "barrier/entrance": {
2880 "name": "Vchod/východ"
2884 "terms": "plot,oplocení"
2891 "name": "Živý plot",
2892 "terms": "živý plot,keříky,křoví,okrasný plot"
2894 "barrier/kissing_gate": {
2896 "terms": "Zábrana pro dobytek,krávy"
2898 "barrier/lift_gate": {
2902 "barrier/retaining_wall": {
2903 "name": "Opěrná zeď",
2904 "terms": "opěrná zeď"
2907 "name": "Schůdky přes ohradu",
2908 "terms": "schůdky,žebřík"
2910 "barrier/toll_booth": {
2911 "name": "Mýtná brána",
2912 "terms": "budka pro výběr mýta,mýtnice,výběr mýta,mýto,myto,poplatek,vstupné,kasa,pokladna"
2916 "terms": "zděný plot, zeď"
2918 "boundary/administrative": {
2919 "name": "Administrativní hranice",
2920 "terms": "administrativní hranice,stát,kraj,okres"
2926 "building/apartments": {
2927 "name": "Bytový dům",
2928 "terms": "bytovka,bytový dům,obytná budova,panelák,věžák,barák,činžák,činžovní dům"
2932 "terms": "stodola,seník,sýpka"
2934 "building/bunker": {
2938 "name": "Dřevěná stavba",
2939 "terms": "chata,chalupa,srub,roubenka,chatrč,roubená stavba,dřevěná stavba"
2941 "building/cathedral": {
2942 "name": "Budova katedrály",
2943 "terms": "katedrála,kostel,diecéze,biskup"
2945 "building/chapel": {
2946 "name": "Budova kaple",
2947 "terms": "kaple,kaplička,modlitebna,kostel"
2949 "building/church": {
2950 "name": "Budova kostela",
2951 "terms": "kostel,chrám,kostelík,katedrála"
2953 "building/college": {
2954 "name": "Budova vyšší odborné školy/college",
2955 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
2957 "building/commercial": {
2958 "name": "Obchodní budova",
2959 "terms": "obchody,firmy,firma,prodej,podnik,podniky,kanceláře"
2961 "building/construction": {
2962 "name": "Budova ve výstavbě",
2963 "terms": "stavba,výstavba,konstrukce"
2965 "building/detached": {
2966 "name": "Samostatný rodinný dům",
2967 "terms": "rodinný dům,rodinný domek,vila,bungalov"
2969 "building/dormitory": {
2970 "name": "Kolej / internát",
2971 "terms": "kolej,koleje,studentská kolej,studentské koleje,vysokoškolská kolej,vysokoškolské koleje,internát,ubytovna,domov mládeže"
2973 "building/entrance": {
2974 "name": "Vchod/východ (zastaralý tag)"
2976 "building/garage": {
2978 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
2980 "building/garages": {
2981 "name": "Budova garáží",
2982 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
2984 "building/greenhouse": {
2986 "terms": "skleník,fóliovník,pařeniště"
2988 "building/hospital": {
2989 "name": "Budova nemocnice",
2990 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
2993 "name": "Budova hotelu",
2994 "terms": "hotel,ubytování,motel,penzion,hostel"
2997 "name": "Rodinný dům",
2998 "terms": "dům,rodinný dům,řadový dům,domek"
3002 "terms": "chatička,chatka,chata,bouda,dřevěnice,kůlna,dřevník"
3004 "building/industrial": {
3005 "name": "Průmyslová budova",
3006 "terms": "průmyslová budova,industriální,výroba"
3008 "building/kindergarten": {
3009 "name": "Budova školky/jeslí",
3010 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
3012 "building/public": {
3013 "name": "Veřejná budova",
3014 "terms": "veřejná budova,státní budova,federální budova,radnice,policie,soud"
3016 "building/residential": {
3017 "name": "Obytná budova",
3018 "terms": "obytná budova,ubytování,bývání,byt"
3020 "building/retail": {
3021 "name": "Budova s obchody",
3022 "terms": "obchod,obchody,obchodní dům,obchodní budova,obchodní centrum,nákupní centrum,shop,shopping"
3026 "terms": "střecha,přístřešek,čekárna,pumpa,benzinka,benzínka"
3028 "building/school": {
3029 "name": "Budova školy",
3030 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
3032 "building/semidetached_house": {
3033 "name": "Polovina dvojdomku",
3034 "terms": "dvojdomek,půldomek,dvojdům,půldům,polovina"
3038 "terms": "kůlna,bouda,přístřešek,kolna,šupna,šopa"
3040 "building/stable": {
3042 "terms": "stáj,konírna,hřebčín,hříbárna,maštal,chlév,chlív,chlívek,vepřín,kravín,ovčín,drůbežárna,teletín"
3044 "building/static_caravan": {
3045 "name": "Karavan nastálo",
3046 "terms": "karavan,přívěs,obytný přívěs,obytný vůz,maringotka,obytná buňka,kontejner"
3048 "building/terrace": {
3049 "name": "Řada řadových domů",
3050 "terms": "řadový dům,řadové domy,řadovka,řadovky"
3052 "building/train_station": {
3053 "name": "Železniční stanice"
3055 "building/university": {
3056 "name": "Budova vysoké školy",
3057 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3059 "building/warehouse": {
3060 "name": "Skladiště",
3061 "terms": "skladiště,sklad,překladiště,hala,silo,repozitář"
3063 "camp_site/camp_pitch": {
3064 "name": "Stanoviště v kempu",
3065 "terms": "stan,karavan,karavany"
3072 "name": "Řemeslník",
3073 "terms": "řemeslník,řemeslo,ruční výroba"
3075 "craft/basket_maker": {
3077 "terms": "košíkář,košíkářství,proutěný,pletení"
3079 "craft/beekeeper": {
3081 "terms": "včelař,včely,úl,med,prodej medu,včelařství"
3083 "craft/blacksmith": {
3085 "terms": "kovář,kovářství"
3087 "craft/boatbuilder": {
3089 "terms": "loďařství,loďař,stavba lodí,stavba člunů"
3091 "craft/bookbinder": {
3093 "terms": "knihařství,knihař,vazba knih,vazač,vazačství"
3097 "terms": "pivovar,pivo,minipivovar"
3099 "craft/carpenter": {
3101 "terms": "tesařství,tesař,dřevo"
3103 "craft/carpet_layer": {
3104 "name": "Pokladač koberců",
3105 "terms": "pokladač koberců,pokladačství koberců,koberce"
3109 "terms": "catering,dodavatel občerstvení,dodavatelství občerstvení"
3111 "craft/clockmaker": {
3112 "name": "Hodinář (ne hodinky)",
3113 "terms": "hodinářství,hodinář,hodiny"
3115 "craft/distillery": {
3118 "craft/dressmaker": {
3120 "terms": "švadlena,krejčí,krejčová,šaty,dámská krejčová"
3122 "craft/electrician": {
3123 "name": "Elektrikář",
3124 "terms": "elektrikář,elektrikářství"
3126 "craft/electronics_repair": {
3127 "name": "Opravna elektroniky",
3128 "terms": "Opravy elektroniky,Opravna elektroniky"
3131 "name": "Zahradník",
3132 "terms": "zahradník,zahradnictví,zahradní architekt"
3135 "name": "Práce se sklem",
3136 "terms": "sklenář,sklenářství,sklo,práce se sklem"
3138 "craft/handicraft": {
3139 "name": "Řemeslník",
3140 "terms": "řemeslník,řemeslo,řemeslná výroba,ruční výroba,rukodělný,rukodělná"
3143 "name": "Topenář, vzduchotechnik",
3144 "terms": "topenář,topení,klimatizace,vzduchotechnika"
3146 "craft/insulator": {
3147 "name": "Firma na izolace",
3148 "terms": "zateplování,zateplení,izolace"
3153 "craft/key_cutter": {
3154 "name": "Výroba klíčů",
3155 "terms": "klíče,klíčník,výroba klíčů,zámečník,zámečnictví"
3157 "craft/locksmith": {
3160 "craft/metal_construction": {
3161 "name": "Kovovýroba",
3162 "terms": "kovovýroba,výroba z kovu,práce s kovem"
3169 "terms": "malíř,malířství"
3171 "craft/photographer": {
3173 "terms": "fotograf,fotografie,ateliér"
3175 "craft/photographic_laboratory": {
3176 "name": "Fotografická laboratoř",
3177 "terms": "fotografická laboratoř,laboratoř,fotolaboratoř,fotografická dílna,temná komora,tisk fotografií"
3179 "craft/plasterer": {
3181 "terms": "štukatér,štukatérství,štuky"
3184 "name": "Instalatér",
3185 "terms": "instalatér,instalatérství,vodoinstalatér"
3189 "terms": "hrnčíř,hrnčířství,keramika"
3192 "name": "Výroba takeláže",
3193 "terms": "výroba takeláže,takeláž,plachtoví,ráhnoví,lanoví,stěžně"
3197 "terms": "pokrývač,pokrývačství"
3201 "terms": "sedlář,sedlářství"
3203 "craft/sailmaker": {
3204 "name": "Výroba plachet",
3205 "terms": "plachty,plachtář,výroba plachet"
3209 "terms": "pila,pilař,dřevař,dřevařský,pilařský"
3211 "craft/scaffolder": {
3213 "terms": "lešenář,lešenářství,lešení"
3215 "craft/shoemaker": {
3217 "terms": "švec,ševcovství,obuvník,obuvnictví"
3219 "craft/stonemason": {
3221 "terms": "kameník,kamenictví"
3228 "terms": "obkladač,obkladačství,pokladač,pokladačství,dlaždič,dlaždičství"
3232 "terms": "klempíř,klempířství,plech"
3234 "craft/upholsterer": {
3236 "terms": "čalouník,čalounictví"
3238 "craft/watchmaker": {
3240 "terms": "hodinářství,hodinky"
3242 "craft/window_construction": {
3243 "name": "Výroba oken",
3244 "terms": "sklenář,sklenářství,výroba oken,okenářství"
3248 "terms": "vinař,vinařství,víno"
3252 "terms": "násyp,násep,hráz,bariéra"
3254 "emergency/ambulance_station": {
3255 "name": "Stanice záchranné služby",
3256 "terms": "ambulance,pohotovost,zdravotní pohotovost,pohotovostní stanice,záchranná služba,služba"
3258 "emergency/defibrillator": {
3259 "name": "Defibrilátor",
3260 "terms": "defibrilátor,AED,resuscitace"
3262 "emergency/designated": {
3263 "name": "Vyhrazeno pro záchranná vozidla"
3265 "emergency/destination": {
3266 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen do místa"
3268 "emergency/fire_hydrant": {
3269 "name": "Požární hydrant",
3270 "terms": "požární hydrant, hasičský hydrant, pumpa"
3272 "emergency/life_ring": {
3273 "name": "Kruh života"
3276 "name": "Vjezd záchranných vozidel zakázán"
3278 "emergency/official": {
3279 "name": "Vjezd záchranných vozidel oficiálně povolen"
3281 "emergency/phone": {
3282 "name": "Tísňový telefon",
3283 "terms": "nouzový telefon,SOS,tísňová linka"
3285 "emergency/private": {
3286 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen s povolením"
3289 "name": "Vjezd záchranných vozidel povolen"
3292 "name": "Vchod/východ",
3293 "terms": "vchod,východ,vjezd,výjezd,vlez,výlez,vstup"
3295 "footway/crossing": {
3296 "name": "Přechod pro chodce",
3297 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3299 "footway/crosswalk": {
3300 "name": "Přechod pro chodce typu zebra",
3301 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3303 "footway/sidewalk": {
3304 "name": "Chodník po straně silnice",
3305 "terms": "chodník,obrubník"
3309 "terms": "brod,přejezd vody,ford"
3312 "name": "Pískový bunker",
3313 "terms": "pískový bunker,písková překážka,písečná překážka,bunker,hazard"
3317 "terms": "fairway,nízká tráva"
3320 "name": "Jamkoviště",
3321 "terms": "jamkoviště,green"
3324 "name": "Dráha do jamky",
3325 "terms": "jamka,dráha od odpaliště,dráha do jamkoviště,dráha"
3327 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3328 "name": "Podélná vodní překážka",
3329 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
3331 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3332 "name": "Podélná vodní překážka",
3333 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
3337 "terms": "rough,vysoká tráva"
3340 "name": "Odpaliště",
3341 "terms": "odpaliště,tee,týčko,tee box"
3343 "golf/water_hazard_area": {
3344 "name": "Vodní překážka",
3345 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
3347 "golf/water_hazard_line": {
3348 "name": "Vodní překážka",
3349 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
3351 "healthcare/alternative": {
3352 "name": "Alternativní medicína"
3354 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3355 "name": "Chiropraktik"
3357 "healthcare/audiologist": {
3360 "healthcare/birthing_center": {
3363 "healthcare/blood_donation": {
3364 "name": "Odběr krve",
3365 "terms": "odběr krve,darování krve,transfúze,transfúzní stanice"
3367 "healthcare/hospice": {
3370 "healthcare/optometrist": {
3373 "healthcare/physiotherapist": {
3374 "name": "Fyzioterapeut"
3376 "healthcare/podiatrist": {
3379 "healthcare/psychotherapist": {
3380 "name": "Psychoterapeut"
3382 "healthcare/rehabilitation": {
3383 "name": "Rehabilitační středisko"
3385 "healthcare/speech_therapist": {
3389 "name": "Pozemní komunikace"
3391 "highway/bridleway": {
3392 "name": "Jezdecká stezka",
3393 "terms": "jezdecká stezka,jezdecká trasa,stezka pro jezdce,stezka pro koně,koňská stezka"
3395 "highway/corridor": {
3397 "terms": "chodba,koridor"
3399 "highway/crossing": {
3400 "name": "Bod přechodu pro chodce",
3401 "terms": "přechod,zebra"
3403 "highway/crosswalk": {
3404 "name": "Bod přechodu typu zebra",
3405 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3407 "highway/cycleway": {
3408 "name": "Cyklostezka",
3409 "terms": "cyklotrasa"
3411 "highway/elevator": {
3415 "highway/footway": {
3417 "terms": "cesta,silnice,ulice,ulička,chodník,třída,bulvár,avenue,pasáž,stezka,trasa,trať,magistrála,radiála,pěšina"
3419 "highway/give_way": {
3420 "name": "Značka Dej přednost",
3421 "terms": "dej přednost v jízdě,dej přednost,značka přednosti v jízdě,vedlejší silnice,vedlejší ulice"
3423 "highway/living_street": {
3424 "name": "Obytná zóna",
3425 "terms": "obytná zóna"
3427 "highway/mini_roundabout": {
3428 "name": "Malý kruhový objezd",
3429 "terms": "malý kruhový objezd,kruháč"
3431 "highway/motorway": {
3435 "highway/motorway_junction": {
3436 "name": "Dálniční křižovatka/sjezd",
3437 "terms": "dálniční nájezd,dálniční výjezd,dálniční exit,dálniční křižovatka,křížení dálnic,nájezd,exit"
3439 "highway/motorway_link": {
3440 "name": "Dálnice - nájezd",
3441 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3447 "highway/primary": {
3448 "name": "Silnice 1. třídy",
3449 "terms": "silnice I. třídy"
3451 "highway/primary_link": {
3452 "name": "Silnice 1. třídy - nájezd",
3453 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3455 "highway/raceway": {
3456 "name": "Závodní dráha (motorsport)",
3457 "terms": "auto*,formule jedna,motokára,motokros,závod*,dráha"
3459 "highway/residential": {
3461 "terms": "obytná zóna"
3463 "highway/rest_area": {
3464 "name": "Odpočívadlo",
3465 "terms": "odpočívadlo,místo k zastavení,odpočívka,dálniční odpočívadlo"
3468 "name": "Silnice neznámého typu",
3469 "terms": "neznámá komunikace"
3471 "highway/secondary": {
3472 "name": "Silnice 2. třídy",
3473 "terms": "silnice II. třídy"
3475 "highway/secondary_link": {
3476 "name": "Silnice 2. třídy - nájezd",
3477 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3479 "highway/service": {
3480 "name": "Účelová komunikace, příjezd",
3481 "terms": "účelová komunikace"
3483 "highway/service/alley": {
3487 "highway/service/drive-through": {
3488 "name": "Drive-through",
3489 "terms": "okénko pro řidiče,pult pro řidiče,obsluha řidiče,obsluha do auta,drive through"
3491 "highway/service/driveway": {
3492 "name": "Příjezdová cesta",
3493 "terms": "příjezdová cesta, příjezd"
3495 "highway/service/emergency_access": {
3496 "name": "Nouzový vjezd",
3497 "terms": "přístup záchranářů"
3499 "highway/service/parking_aisle": {
3500 "name": "Parkovací ulička",
3501 "terms": "jízdní pruh na parkovišti"
3503 "highway/services": {
3504 "name": "Odpočívadlo se službami",
3505 "terms": "odpočívadlo,odpočívadlo se službami,odpočívka,čerpací stanice,dálniční odpočívadlo"
3507 "highway/speed_camera": {
3508 "name": "Rychlostní kamera",
3509 "terms": "Rychlostní kamera"
3513 "terms": "schody,schodiště"
3517 "terms": "stopka,stop,dej přednost v jízdě,přednost,značka,dopravní značka"
3519 "highway/street_lamp": {
3520 "name": "Pouliční lampa",
3521 "terms": "pouliční lampa,pouliční osvětlení,lampa,osvětlení,veřejné osvětlení,svítidlo"
3523 "highway/tertiary": {
3524 "name": "Silnice 3. třídy",
3525 "terms": "silnice III. třídy"
3527 "highway/tertiary_link": {
3528 "name": "Silnice 3. třídy - nájezd",
3529 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3532 "name": "Lesní, polní cesta",
3533 "terms": "polní cesta, lesní cesta, cesta, polní a lesní cesta, polňačka"
3535 "highway/traffic_mirror": {
3536 "name": "Dopravní zrcadlo",
3537 "terms": "slepý úhel,konvexní,roh,zakřivený,zahnutý,kulatý,bezpečnostní,viditelnost"
3539 "highway/traffic_signals": {
3541 "terms": "světla,semafor,dopravní signalizace"
3544 "name": "Víceproudá silnice",
3545 "terms": "rychlostní komunikace, vícepruhá komunikace"
3547 "highway/trunk_link": {
3548 "name": "Víceproudá silnice - nájezd",
3549 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3551 "highway/turning_circle": {
3552 "name": "Obratiště",
3553 "terms": "místo k otočení"
3555 "highway/turning_loop": {
3556 "name": "Obratiště s ostrůvkem",
3557 "terms": "obratiště,smyčka,ostrůvek"
3559 "highway/unclassified": {
3560 "name": "Silnice bez klasifikace",
3561 "terms": "silnice bez klasifikace,neklasifikovaná silnice,místní komunikace"
3564 "name": "Památné místo",
3565 "terms": "historické místo"
3567 "historic/archaeological_site": {
3568 "name": "Archeologické naleziště",
3569 "terms": "archeologické naleziště,vykopávky,archeologický průzkum"
3571 "historic/boundary_stone": {
3572 "name": "Hraniční kámen",
3573 "terms": "hraniční kámen,hranice,značka"
3575 "historic/castle": {
3576 "name": "Hrad, zámek",
3577 "terms": "hradiště,zámek,král,sídlo,ruina,zřícenina"
3579 "historic/memorial": {
3581 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
3583 "historic/monument": {
3585 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
3588 "name": "Zřícenina, ruiny",
3589 "terms": "zříceniny,zřícenina"
3595 "historic/wayside_cross": {
3597 "terms": "boží muka,křesťanský,kříž při cestě,krucifix"
3599 "historic/wayside_shrine": {
3600 "name": "Boží muka",
3601 "terms": "svatostánek u cesty,svatyně,svatostánek,kaplička"
3604 "name": "Křižovatka",
3605 "terms": "křižovatka,křížení,odbočka,kruhový objezd"
3608 "name": "Využití krajiny",
3609 "terms": "využití území,využití,les,louka,hora,pole"
3611 "landuse/allotments": {
3613 "terms": "zahrádkářská osada,zahrádky,zahrady,zahrádkářská kolonie"
3615 "landuse/aquaculture": {
3616 "name": "Akvakultura",
3617 "terms": "rybí farma,pěstování ryb,řasa,korýš,kreveta,krevety,ústřice"
3620 "name": "Umělá vodní plocha",
3621 "terms": "zdrž,nádrž,voda,jezero,rybník"
3623 "landuse/brownfield": {
3624 "name": "Deprimující zóna"
3626 "landuse/cemetery": {
3628 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
3630 "landuse/churchyard": {
3631 "name": "Prostor kolem kostela",
3632 "terms": "kostel,kaple,kaplička,hřbitov,krchov,krematorium"
3634 "landuse/commercial": {
3635 "name": "Oblast kanceláří, podniků",
3636 "terms": "kancelář,kancelářský,kancelářská,podnikový,podnik,komerční"
3638 "landuse/construction": {
3640 "terms": "stavba,konstrukce,výstavba"
3643 "name": "Zemědělská půda (zastaralý tag)"
3645 "landuse/farmland": {
3646 "name": "Zemědělská půda",
3647 "terms": "pole,farma,dobytek,zahrady,pěstitelská plocha"
3649 "landuse/farmyard": {
3651 "terms": "statek,farma,zemědělství,usedlost,JZD,družstvo"
3654 "name": "Hospodářský les",
3655 "terms": "les,hospodářský les"
3661 "landuse/greenfield": {
3662 "name": "Zelená louka"
3664 "landuse/harbour": {
3668 "landuse/industrial": {
3669 "name": "Průmyslová oblast",
3670 "terms": "průmysl,průmyslová,průmyslové,průmyslový,industriální,továrna,továrny,fabrika,fabriky"
3672 "landuse/landfill": {
3674 "terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
3678 "terms": "louka,pastviny,tráva"
3680 "landuse/military": {
3681 "name": "Vojenský prostor",
3682 "terms": "vojenský prostor,újezd,výcvikový prostor,kasárna,kasárny"
3684 "landuse/military/airfield": {
3685 "name": "Vojenské letiště",
3686 "terms": "letectvo,armáda,základna,bomba,boj,heli*,stíhačka,letadlo,vojenské"
3688 "landuse/military/barracks": {
3690 "terms": "letectvo,armáda,základna,boj,námořnictvo,válka"
3692 "landuse/military/bunker": {
3693 "name": "Vojenský bunkr",
3694 "terms": "letectvo,armáda,základna,námořnictvo,válka,válečný"
3696 "landuse/military/checkpoint": {
3697 "name": "Kontrolní stanoviště",
3698 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka"
3700 "landuse/military/danger_area": {
3701 "name": "Nebezpečné území",
3702 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,výbuch,exploze"
3704 "landuse/military/naval_base": {
3705 "name": "Námořní základna",
3706 "terms": "základna,boj,námořnictvo,loď,ponorka,válka"
3708 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
3709 "name": "Místo jaderného výbuchu",
3710 "terms": "atomový,atomová,výbuch,bomba,detonace,atomovka,oblast,testovací,testování"
3712 "landuse/military/obstacle_course": {
3713 "name": "Překážková dráha",
3714 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,válka"
3716 "landuse/military/office": {
3717 "name": "Vojenská kancelář",
3718 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,přihlásit se,rekrut"
3720 "landuse/military/range": {
3721 "name": "Vojenská střelnice",
3722 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,palba,zbraň,základna,střílet,střelnice,střelba,střelby"
3724 "landuse/military/training_area": {
3725 "name": "Vojenský výcvikový prostor",
3726 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,zbraň,zbraně,střílet,trénovat,civčit,cvičák,cvičiště"
3728 "landuse/orchard": {
3730 "terms": "sad,stromy,ovoce,ovocné stromy,ovocný sad"
3732 "landuse/plant_nursery": {
3733 "name": "Pěstitelská školka",
3734 "terms": "školka,pěstitelská školka,lesní školka,sazenice"
3738 "terms": "kamenolom,lom,důl,skála,kameny,štěrk"
3740 "landuse/railway": {
3741 "name": "Železniční koridor",
3742 "terms": "vlak,železnice,koleje,kolejnice"
3744 "landuse/recreation_ground": {
3745 "name": "Rekreační území",
3746 "terms": "rekreace,prostranství pro rekreaci,náves,hřiště,obecní zeleň"
3748 "landuse/residential": {
3749 "name": "Rezidenční oblast",
3750 "terms": "obytná oblast,rezidenční oblast,byty,domy,bydlení,obytné,sídelní"
3753 "name": "Nákupní zóna",
3754 "terms": "nákupní,obchod,maloobchodní,nákup"
3756 "landuse/vineyard": {
3758 "terms": "vinice,vinohrad,hrozny,víno"
3761 "name": "Volný čas",
3762 "terms": "oddech,volno,volná chvíle,odpočinek,volný čas"
3764 "leisure/adult_gaming_centre": {
3765 "name": "Herna (hrací automaty)",
3766 "terms": "herna,automaty,hazard,hrací automaty,výherní hrací automaty,gambling"
3768 "leisure/bird_hide": {
3769 "name": "Pozorovatelna zvěře",
3770 "terms": "pozorovatelna zvěře,pozorovatelna ptáků,ptačí zástěna,machan"
3772 "leisure/bowling_alley": {
3773 "name": "Bowlingová dráha",
3774 "terms": "bowlingová herna,kuželková dráha,kuželková herna,kuželna"
3777 "name": "Volně přístupný prostor",
3778 "terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
3782 "terms": "taneční sál,tančírna,jive,džajv,swing,tango,waltz,valčík,polka"
3784 "leisure/dog_park": {
3786 "terms": "park pro psy,psí park"
3788 "leisure/firepit": {
3790 "terms": "ohniště,oheň,táborák,krb,topeniště"
3792 "leisure/fitness_centre": {
3793 "name": "Tělocvična / Fitness centrum",
3794 "terms": "tělocvična, posilovna, fitness, fitness centrum, fitko"
3796 "leisure/fitness_centre/yoga": {
3797 "name": "Yoga studio",
3800 "leisure/fitness_station": {
3801 "name": "Venkovní tělocvična",
3802 "terms": "fitko,fitness,tělocvična"
3808 "leisure/golf_course": {
3809 "name": "Golfové hřiště",
3810 "terms": "golfové hřiště,golf"
3812 "leisure/horse_riding": {
3813 "name": "Jezdecký areál",
3814 "terms": "jízda na koni,stáje"
3816 "leisure/ice_rink": {
3818 "terms": "kluziště,zimní stadion,led,ledová plocha"
3821 "name": "Přístaviště",
3822 "terms": "přístav,jachta,jachty,loď"
3824 "leisure/miniature_golf": {
3826 "terms": "minigolf,golf,miniaturgolf,filcgolf,fungolf,sterngolf"
3828 "leisure/nature_reserve": {
3829 "name": "Přírodní rezervace",
3830 "terms": "přírodní rezervace,národní přírodní rezervace,přírodní památka,národní přírodní památka,chráněné území,přírodní park"
3834 "terms": "les,prales,louka,trávník,park,hřiště,parčík,zeleň,lesní,strom,křoví"
3836 "leisure/picnic_table": {
3837 "name": "Stůl na piknik",
3838 "terms": "stůl na piknik,stůl,piknik,piknikový stůl,lavička"
3842 "terms": "sportovní kurt,hřiště,dvorec,kurt,stadion"
3844 "leisure/pitch/american_football": {
3845 "name": "Hřiště pro americký fotbal",
3846 "terms": "hřiště amerického fotbalu,americký fotbal"
3848 "leisure/pitch/baseball": {
3849 "name": "Baseballové hřiště",
3850 "terms": "baseballové hřiště,baseball"
3852 "leisure/pitch/basketball": {
3853 "name": "Basketbalové hřiště",
3854 "terms": "basketbalové hřiště,basketbal"
3856 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
3857 "name": "Hřiště na plážový volejbal",
3858 "terms": "Hřiště na beachvolejbal"
3860 "leisure/pitch/bowls": {
3861 "name": "Bowlingový trávník",
3862 "terms": "<přeložte se synonymy, nebo souvisejícími výrazy pro 'Bowlingový trávník', oddělené čárkami>"
3864 "leisure/pitch/cricket": {
3865 "name": "Kriketové hřiště",
3866 "terms": "Kriketové hřiště"
3868 "leisure/pitch/equestrian": {
3869 "name": "Jízdní aréna",
3870 "terms": "drezúra,jízda na koni,kůň,koně,jízda,jezdit,aréna"
3872 "leisure/pitch/rugby_league": {
3873 "name": "Hřiště pro třináctkové ragby (rugby league)",
3874 "terms": "ragby,rugby,rugby league,třináctka,třináctkové ragby"
3876 "leisure/pitch/rugby_union": {
3877 "name": "Hřiště pro patnáctkové ragby (rugby union)",
3878 "terms": "ragby,rugby,rugby union,patnáctka,patnáctkové ragby"
3880 "leisure/pitch/skateboard": {
3881 "name": "Skatepark",
3882 "terms": "skatepark,skate park,skateboard,bmx,inline,brusle"
3884 "leisure/pitch/soccer": {
3885 "name": "Fotbalové hřiště",
3886 "terms": "fotbalové hřiště,fotbal"
3888 "leisure/pitch/table_tennis": {
3889 "name": "Pingpongový stůl",
3890 "terms": "stolní tenis,ping pong"
3892 "leisure/pitch/tennis": {
3893 "name": "Tenisové kurty",
3894 "terms": "tenisové hřiště,tenis,kurt,dvorec"
3896 "leisure/pitch/volleyball": {
3897 "name": "Volejbalové hřiště",
3898 "terms": "volejbalové hřiště,volejbal"
3900 "leisure/playground": {
3901 "name": "Dětské hřiště",
3902 "terms": "hřiště,dětské hřiště,prolézačky,prolézačka,pískoviště,houpačky,houpačka,skluzavky,skluzavka"
3905 "name": "Letovisko",
3906 "terms": "Turistický resort"
3908 "leisure/running_track": {
3909 "name": "Běžecká závodní dráha",
3910 "terms": "závod,závodění,běh,sprint,dráha"
3915 "leisure/slipway": {
3916 "name": "Vodní skluz",
3917 "terms": "spouštění lodi,dok,loděnice,skluz v loděnici,skluzavka"
3919 "leisure/sports_centre": {
3920 "name": "Sportovní centrum",
3921 "terms": "Sportovní centrum"
3923 "leisure/sports_centre/swimming": {
3924 "name": "Areál plaveckého bazénu",
3925 "terms": "bazén,plavecký bazén,koupaliště,plavání"
3927 "leisure/stadium": {
3929 "terms": "stadion,fotbal,fotbalový stadión,hřiště"
3931 "leisure/swimming_pool": {
3932 "name": "Plavecký bazén",
3933 "terms": "plovárna,koupaliště"
3936 "name": "Závodní dráha (ne pro motorsport)",
3937 "terms": "jezdit na kole,pes,chrt,kůň,koně,chrti,chrtů,závod*,dráha"
3939 "leisure/water_park": {
3941 "terms": "akvapark,aquapark,vodní zábavní park,bazén,koupaliště,tobogán"
3945 "terms": "čára,cesta,trať,kanál,trasa"
3948 "name": "Umělý objekt",
3949 "terms": "lidský výtvor,artefakt,konstrukce,dílo,stavba,objekt,mechanizmus"
3953 "terms": "štola,důl,vstup do dolu,důlní,horní,tunel"
3955 "man_made/breakwater": {
3957 "terms": "pobřežní hráz,násep,kameny,molo,zábrana"
3959 "man_made/bridge": {
3961 "terms": "most,lávka,viadukt,akvadukt,ekodukt"
3963 "man_made/chimney": {
3970 "man_made/cutline": {
3972 "terms": "lesní průsek,holina"
3974 "man_made/embankment": {
3977 "man_made/flagpole": {
3979 "terms": "prapor,vlajka,stožár,vlajkový stožár"
3981 "man_made/gasometer": {
3983 "terms": "plynojem,zásobník na plyn,kontejner na plyn"
3985 "man_made/groyne": {
3986 "name": "Krátká pobřežní hráz",
3987 "terms": "pobřežní hráz,vlnolam,groyne"
3989 "man_made/lighthouse": {
3991 "terms": "maják,světlo"
3995 "terms": "anténa,vysílací věž,BTS,BTSka,mobilní vysílač,vysílač GSM,televizní vysílač,rozhlasový vysílač"
3997 "man_made/observation": {
3998 "name": "Rozhledna",
3999 "terms": "rozhledna,pozorovatelna,věž"
4001 "man_made/petroleum_well": {
4002 "name": "Ropný vrt",
4003 "terms": "ropa,těžba,těžební,ropný,vrt"
4007 "terms": "molo,sloupy,pilíř,vlnolam,hráz,kotva,kotvení,ukotvení,lodě,promenáda,lávka,promenáda a přístaviště,přístavní hráz"
4009 "man_made/pipeline": {
4010 "name": "Dálkové potrubí",
4011 "terms": "roura,roury,transport,vodovod,ropovod,plynovod,kanál,rozvod"
4013 "man_made/pumping_station": {
4014 "name": "Čerpací stanice",
4015 "terms": "Přečerpávací stanice"
4019 "terms": "silo,zásobník,silážní,sýpka,špýchar,špejchar"
4021 "man_made/storage_tank": {
4023 "terms": "zásobník,nádrž"
4025 "man_made/surveillance": {
4026 "name": "Ostraha, kamera",
4027 "terms": "kamera,bezpečtnostní kamera,dohled,ostraha"
4029 "man_made/surveillance_camera": {
4030 "name": "Bezpečnostní kamera",
4031 "terms": "kamera,kamery,rozpoznávání značek,rozpoznávání SPZ,rozpoznávání RZ,monitorování,dohled,sledování,sledovací,webkamera,webkamery,video"
4033 "man_made/survey_point": {
4034 "name": "Triangulační bod",
4035 "terms": "triangulační bod,nivelizační bod,nivelace,referenční bod"
4039 "terms": "věž,sloup,stožár,bašta,pevnost,hrad"
4041 "man_made/wastewater_plant": {
4042 "name": "Čistička odpadních vod",
4043 "terms": "čistírna,čistička,čistírna odpadních vod,ČOV,čovka"
4045 "man_made/water_tower": {
4046 "name": "Vodárenská věž",
4047 "terms": "vodojem,věž s vodojemem,věž,vodárenská věž"
4049 "man_made/water_well": {
4051 "terms": "studna,studánka,čerpadlo,vodní zdroj,pramen"
4053 "man_made/water_works": {
4055 "terms": "vodárna,úpravna vody"
4057 "man_made/watermill": {
4058 "name": "Vodní mlýn",
4059 "terms": "Větrný mlýn"
4063 "terms": "montáž,výroba,pivovar,auto,závod,továrna,zpracování,rafinerie"
4066 "name": "Přírodní objekt",
4067 "terms": "příroda,přírodní,naturální,přirozený"
4069 "natural/bare_rock": {
4070 "name": "Plochy jednolité skály",
4075 "terms": "záliv, zátoka"
4081 "natural/cave_entrance": {
4082 "name": "Vstup do jeskyně",
4083 "terms": "jeskyně,vstup do jeskyně, jeskynní komplex,kaverna,kras,díra,propast,speleologie"
4086 "name": "Útes, sráz",
4089 "natural/coastline": {
4091 "terms": "pobřeží,břeh,nábřeží"
4094 "name": "Horská louka",
4095 "terms": "horská louka,louka,mýtina,paseka,pastvina"
4097 "natural/glacier": {
4101 "natural/grassland": {
4102 "name": "Travnatá plocha",
4103 "terms": "travnatá plocha,louka,traviny,travina,trávník"
4106 "name": "Vřesoviště",
4107 "terms": "vřesoviště,vřes"
4111 "terms": "hora,vrch,vrchol,vrcholek,kopec,kopeček,kóta,mont,mount,pik"
4114 "name": "Horský hřbet",
4119 "terms": "sedlo,průsmyk,rozsedlina,horské sedlo,klíčové sedlo"
4126 "name": "Suťoviště",
4127 "terms": "suť,suťoviště,kámen,kameny"
4131 "terms": "křoviny, křoví"
4135 "terms": "pramen,vodní pramen,studánka,studna"
4141 "natural/tree_row": {
4142 "name": "Stromořadí",
4143 "terms": "stromořadí,alej,strom,stromy"
4145 "natural/volcano": {
4147 "terms": "sopka,vulkán,štítová sopka,stratovulkán"
4150 "name": "Vodní plocha",
4151 "terms": "voda,vodstvo,vodní"
4153 "natural/water/lake": {
4155 "terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
4157 "natural/water/pond": {
4159 "terms": "rybník,rybníček,louže,tůň,hráz,přehrada"
4161 "natural/water/reservoir": {
4163 "terms": "nádrž,vodní nádrž,tank"
4165 "natural/wetland": {
4167 "terms": "mokřad,mokřina,rašeliniště,slatiniště,slatina,bažina,slanisko,slať,slatě,mangrovy"
4171 "terms": "prales,přírodní les,neudržovaný les,nehospodářský les"
4174 "name": "Konec cesty",
4175 "terms": "slepá ulice,konec ulice,konec silnice,slepá silnice"
4178 "name": "Kanceláře",
4179 "terms": "kancelář,kancelářský,úřad,úřadovna,administrativa,office,sídlo"
4181 "office/administrative": {
4182 "name": "Místní úřad"
4184 "office/coworking": {
4185 "name": "Místo pro spolupráci",
4186 "terms": "spolupráce,kancelář"
4188 "office/educational_institution": {
4189 "name": "Vzdělávací instituce",
4190 "terms": "škola,kancelář,vzdělání,výuka,univerzita"
4192 "office/employment_agency": {
4193 "name": "Úřad práce",
4194 "terms": "úřad práce,pracovní úřad,zaměstnání,nezaměstnaní,nabídka práce"
4196 "office/estate_agent": {
4197 "name": "Realitní kancelář",
4198 "terms": "realitní kancelář,realitka,nemovitost"
4200 "office/financial": {
4201 "name": "Finanční úřad",
4202 "terms": "finanční úřad,daňový úřad,berní úřad,celní správa"
4204 "office/government": {
4205 "name": "Státní úřad",
4206 "terms": "státní úřad,státní instituce,ministerstvo"
4208 "office/government/register_office": {
4209 "name": "Matriční úřad",
4210 "terms": "matriční úřad,matrika,registr,rejstřík,obecní úřad"
4212 "office/insurance": {
4213 "name": "Pojišťovna",
4214 "terms": "pojišťovna,pojištění,zajišťovna"
4217 "name": "Právní kancelář",
4218 "terms": "právní kancelář,právník,právní zástupce,advokátní kancelář,advokát"
4220 "office/lawyer/notary": {
4221 "name": "Kancelář notáře"
4224 "name": "Nezisková organizace",
4225 "terms": "nezisková organizace,neziskovka,nevládní organizace"
4227 "office/physician": {
4228 "name": "Praktický lékař"
4230 "office/political_party": {
4231 "name": "Politická strana",
4232 "terms": "politická strana,strana,politická organizace"
4234 "office/research": {
4235 "name": "Výzkumný ústav",
4236 "terms": "výzkumný ústav,akademie věd,akademie,ústav,vědecký ústav,vědecká instituce,věda,výzkum,vývoj,vědecké pracoviště,výzkumné pracoviště"
4238 "office/telecommunication": {
4239 "name": "Telekomunikační společnost",
4240 "terms": "telekomunikační společnost,telekomunikace,spoje,mobilní operátor,mobil,radiotelekomunikace"
4242 "office/travel_agent": {
4243 "name": "Cestovní kancelář"
4246 "name": "Lyžařská stopa",
4247 "terms": "stopa,lyžařská stopa,běžkařská stopa,běžky"
4253 "name": "Velkoměsto",
4254 "terms": "velkoměsto,město,city"
4257 "name": "Zemědělská usedlost"
4261 "terms": "vesnička,vesnice,obec,lhota"
4265 "terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
4267 "place/isolated_dwelling": {
4269 "terms": "samota,vesnička,obec"
4272 "name": "Neobydlené místo",
4273 "terms": "neobydlené místo,místo,lokalita"
4275 "place/neighbourhood": {
4276 "name": "Část obce",
4277 "terms": "část obce,část města,sousedství"
4280 "name": "Městská čtvrť",
4281 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
4288 "name": "Čtvrť / předměstí",
4289 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
4293 "terms": "město,městys,městečko,velkoměsto,obec"
4299 "playground/seesaw": {
4304 "terms": "uzel,bod,vrchol,tečka,puntík"
4307 "name": "Energetika"
4309 "power/generator": {
4310 "name": "Generátor",
4311 "terms": "generátor,elektrický generátor,elektrárna,zdroj proudu"
4313 "power/generator/source_nuclear": {
4314 "name": "Jaderný reaktor"
4316 "power/generator/source_wind": {
4317 "name": "Větrná turbína"
4320 "name": "Elektrické vedení vyššího napětí (nad 50 kV)",
4321 "terms": "elektrické vedení,velmi vysoké napětí,zvláště vysoké napětí,přenosová soustava,energetika"
4323 "power/minor_line": {
4324 "name": "Elektrické vedení nižšího napětí (pod 50 kV)",
4325 "terms": "elektrické vedení,nízké napětí,vysoké napětí,přenosová soustava,elektrický kabel,energetika"
4328 "name": "Pozemek elektrárny",
4329 "terms": "uhlí,plyn,generátor,vodní,nukleární,jaderná,elektrárna,tepelná"
4332 "name": "Sloup elektrického vedení",
4333 "terms": "sloup el.vedení,elektrický sloup,sloup elektrického vedení,sloupový stožár"
4335 "power/sub_station": {
4336 "name": "Transformátorová stanice"
4338 "power/substation": {
4339 "name": "Transformátorová stanice",
4340 "terms": "transformátorová stanice,transformátor,transformační stanice,napětí"
4343 "name": "Elektrický stožár",
4344 "terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
4346 "power/transformer": {
4347 "name": "Transformátor",
4348 "terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
4353 "railway/abandoned": {
4354 "name": "Opuštěná železnice",
4355 "terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
4357 "railway/crossing": {
4358 "name": "Železniční přejezd (přes cestu)",
4359 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
4361 "railway/disused": {
4362 "name": "Nepoužívaná železnice",
4363 "terms": "nepoužívaná železnice, nepoužívaná železniční dráha"
4365 "railway/funicular": {
4366 "name": "Lanová dráha",
4369 "railway/level_crossing": {
4370 "name": "Železniční přejezd (přes silnici)",
4371 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
4373 "railway/monorail": {
4374 "name": "Jednokolejka",
4375 "terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
4377 "railway/narrow_gauge": {
4378 "name": "Úzkorozchodná dráha",
4379 "terms": "úzkorozchodná dráha,úzkokolejná dráha,úzkokolejka"
4383 "terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
4389 "railway/subway_entrance": {
4390 "name": "Vstup do metra",
4391 "terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
4395 "terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
4399 "terms": "relace,vztah,seznam,objekt"
4402 "name": "Kruhový objezd"
4405 "name": "Trasa trajektu",
4406 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
4410 "terms": "obchod,prodej,nákup,stánek,market,obchodní,nákupní"
4413 "name": "Prodejna alkoholu",
4414 "terms": "alkohol,alkoholický"
4417 "name": "Prodejna anime",
4418 "terms": "anime,manga,cosplay"
4421 "name": "Starožitnictví",
4422 "terms": "starožitnost,starožitnosti,starožitnictví,antikvář,antikvity,antikvita,antikvariát"
4425 "name": "Prodejna spotřební elektroniky",
4426 "terms": "Prodejna bílého zboží,Prodej spotřební elektroniky"
4429 "name": "Obchod s uměním",
4430 "terms": "obchod s uměním,umění,galerie,umělecká galerie,prodejní galerie"
4432 "shop/baby_goods": {
4433 "name": "Potřeby pro děti",
4434 "terms": "děti,dítě,miminko,mimino,plína,plíny,plínka,plínky,kojenecké potřeby,dětská výživa"
4437 "name": "Obchod se zavazadly",
4438 "terms": "zavazadlo,zavazadla,kufr,kufry,batoh,batohy,brašna,brašny,brašnář,cestovní"
4441 "name": "Pekařství",
4442 "terms": "Pekařství"
4444 "shop/bathroom_furnishing": {
4445 "name": "Vybavení koupelen",
4446 "terms": "koupelna,koupelny,vybavení koupelen"
4449 "name": "Kosmetický salón",
4450 "terms": "kosmetický salón,kadeřnictví,vizážista,kosmetika,salón krásy,nehty,kosmetika,depilace"
4452 "shop/beauty/nails": {
4453 "name": "Nehtový salón",
4454 "terms": "manikúra,pedikúra"
4456 "shop/beauty/tanning": {
4458 "terms": "Solární studio"
4461 "name": "Prodejna postelí",
4462 "terms": "postel,postele,matrace,lůžko,lůžka,spaní,spánek"
4465 "name": "Prodejna nápojů",
4466 "terms": "prodejna nápojů,obchod s nápoji,nápoje,pití,malinovka,kofola,občerstvení,nealkoholické nápoje"
4469 "name": "Cykloprodejna",
4470 "terms": "obchod s koly,kola,horská kola,jízdní kola,cyklistika,cykloprodejna"
4473 "name": "Sázková kancelář",
4474 "terms": "sázková kancelář,sázky,sázení,kurzové sázení,bookmaker,sazka,tipsport,fortuna"
4477 "name": "Knihkupectví",
4478 "terms": "knihkupectví,knihy,kniha,knižní dům,antikvariát,knihovna"
4481 "name": "Módní butik",
4482 "terms": "oblečení,šaty,oděv,oděvy,butik,móda,módní"
4485 "name": "Řeznictví",
4489 "name": "Obchod se svíčkami",
4490 "terms": "svíčky,svíčka,svícen,svícny,lampa,lampy,lampičky"
4493 "name": "Prodejna aut",
4494 "terms": "prodejna aut,autosalón,autobazar"
4497 "name": "Náhradní díly pro auta",
4498 "terms": "prodejna autodílů,autodíly,automobilový,auto"
4500 "shop/car_repair": {
4501 "name": "Autoopravna",
4502 "terms": "opravna aut,autoservis,servis,pneuservis,opravna"
4505 "name": "Prodejna koberců",
4506 "terms": "koberce,koberec,podlahové,podlahový,krytina,krytiny"
4509 "name": "Charitativní obchod",
4510 "terms": "charitativní obchod,dobročinný obchod,charita"
4513 "name": "Prodejna sýrů",
4514 "terms": "sýrařství,sýrař,sýry,sýr"
4518 "terms": "drogérie,parfumérie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
4521 "name": "Prodejna čokolády",
4522 "terms": "čokoláda,čokolády,čokoládovna,cukrářství,cukrář"
4526 "terms": "oděvy,oděv,šaty,oblečení,obchod s oblečením,móda,módní"
4529 "name": "Obchod kávou",
4530 "terms": "káva,obchod kávou,obchod s kávou,pražírna"
4534 "terms": "obchod s výpočetní technikou,počítače,elektro,elektronika,výpočetní technika"
4536 "shop/confectionery": {
4537 "name": "Cukrovinky",
4538 "terms": "cukrovinky,cukrovinka,cukrář,cukrářství"
4540 "shop/convenience": {
4541 "name": "Smíšené zboží",
4542 "terms": "smíšené zboží,krám,obchod,potraviny,večerka"
4545 "name": "Kopírování",
4546 "terms": "kopírování,kopírka,kopírky,copy centrum,copy studio,kopírovací centrum,kopírárna,xerox"
4549 "name": "Obchod s kosmetikou",
4550 "terms": "kosmetika,kosmetický,makeup,parfém,parfumerie"
4553 "name": "Výtvarné potřeby",
4554 "terms": "kreslení,malování,řezbářství,umění,umělecký"
4557 "name": "Obchod se závěsy",
4558 "terms": "závěs,závěsy,potah,potahy,ubrus,ubrusy"
4561 "name": "Mléčné výrobky",
4562 "terms": "mléčné výrobky,mlékařství,mléko,mléčné produkty,sýr,jogurt,smetana"
4565 "name": "Lahůdkářství",
4566 "terms": "lahůdky,lahůdkářství,delikatesy,delikatesa,deli"
4568 "shop/department_store": {
4569 "name": "Obchodní dům",
4570 "terms": "obchodní dům,nákupní středisko,obchodní středisko,nákupní centrum"
4572 "shop/doityourself": {
4573 "name": "Obchod pro kutily",
4574 "terms": "obchod pro kutily,stavební materiál,stavebniny,staviva,potřeby pro kutily,zahradní potřeby,železářství,kutil,hobby"
4576 "shop/dry_cleaning": {
4578 "terms": "čistírna,čistírna oděvů,prádelna,praní"
4580 "shop/e-cigarette": {
4581 "name": "Obchod s e-cigaretami",
4582 "terms": "obchod s elektronickými cigaretami, obchod s el. cigaretami"
4584 "shop/electronics": {
4586 "terms": "Elektronika"
4590 "terms": "sex shop,sexshop,erotické zboží,erotické pomůcky,erotické prádlo"
4593 "name": "Obchod s textilem",
4594 "terms": "textil,textilní,látka,látky,bytový textil,metrový textil"
4597 "name": "Stánek s ovocem, zeleninou",
4598 "terms": "stánek,ovoce,zelenina,trh,tržiště,farmářský trh,farmářské tržiště,farma"
4601 "name": "Módní zboží",
4602 "terms": "móda,módní,módní oděvy,módní zboží,módní doplňky,módní oblečení"
4604 "shop/fishmonger": {
4608 "name": "Květinářství",
4609 "terms": "květinář,květinářství,květy,květiny,kytice"
4612 "name": "Rámařství",
4613 "terms": "rámař,rámařství,rám,rámy,rámování,rámeček,rámečky"
4615 "shop/funeral_directors": {
4616 "name": "Pohřební služba",
4617 "terms": "pohřební služba,pohřební služba,pohřebák,hřbitovní služby,hřbitovní služba,hrobař"
4620 "name": "Trouby a pece"
4624 "terms": "obchod s nábytkem,nábytek,domácnost"
4626 "shop/garden_centre": {
4627 "name": "Zahradnictví",
4628 "terms": "zahradnictví,zahradní centrum,zahradnické středisko,zahradnické centrum"
4631 "name": "Obchod s lahvovým plynem",
4632 "terms": "CNG,LPG,svítiplyn,zemní plyn,propan,butan,doplnit,zásobník"
4635 "name": "Dárky, suvenýry",
4636 "terms": "obchod s dárky,suvenýry"
4638 "shop/greengrocer": {
4639 "name": "Ovoce a zelenina",
4640 "terms": "zelinář,zelinářství,prodejna zeleniny,zelenina,ovoce,ovoce a zelenina"
4642 "shop/hairdresser": {
4643 "name": "Kadeřnictví",
4644 "terms": "kadeřník,holič,vizážista,kadeřnictví"
4647 "name": "Železářství",
4648 "terms": "Železářství"
4650 "shop/hearing_aids": {
4651 "name": "Obchod s naslouchátky",
4652 "terms": "naslouchátko,naslouchátka,naslouchadlo,naslouchadla,neslyšící,nedoslýchavý,nedoslýchavost"
4655 "name": "Bylinkářství",
4656 "terms": "bylinkář,bylinkářka,bylinář,bylinářka,bylinkářství,bylinářství,kořenář,kořenářka,kořenářství,herbalista,bylinky,byliny,bylinka,bylina"
4659 "name": "Hifi elektronika",
4660 "terms": "obchod se zvukovými systémy,obchod s ozvučením,ozvučení,hifi"
4663 "name": "Domácí potřeby",
4664 "terms": "domácí potřeby,kuchyňské potřeby,potřeby pro domácnost,nádobí"
4666 "shop/interior_decoration": {
4667 "name": "Obchod s bytovými doplňky",
4668 "terms": "bytový doplněk,bytové doplňky,bytové dekorace,bytová dekorace,dekorace,dekorativní doplněk,doplněk do bytu,dekorace do bytu"
4671 "name": "Klenotnictví",
4672 "terms": "zlatnictví,šperky,klenotník,klenoty,klenotnictví,bižutérie,náramky,náušnice,prsteny"
4675 "name": "Kuchyňské studio",
4676 "terms": "kuchyně,kuchyňský,kuchyňské linky,kuchyně na míru"
4680 "terms": "prádelna,čistírna,prádlo"
4683 "name": "Kožené zboží",
4684 "terms": "kožený,kožená,kožené,kůže,useň,usňový,usňová,usňové"
4687 "name": "Zámečnictví",
4688 "terms": "zámečnictví,zámečník,klíč,zámek"
4691 "name": "Prodejna losů",
4692 "terms": "los,losy,loterie,sázky,sázení,sportka"
4695 "name": "Obchodní centrum",
4696 "terms": "nákupní středisko,obchodní středisko,obchody,nákupní centrum"
4700 "terms": "masáž,masáže,masér,masérka,masírování,masírovat,massage"
4702 "shop/medical_supply": {
4703 "name": "Zdravotnické potřeby",
4704 "terms": "zdravotnické potřeby,zdravotní potřeby,ortopedické pomůcky"
4706 "shop/mobile_phone": {
4707 "name": "Obchod s mobily",
4708 "terms": "obchod s mobilními telefony,přenosné telefony,mobil,telefon"
4710 "shop/money_lender": {
4711 "name": "Nebankovní půjčky",
4712 "terms": "lichvář,lichvářství,lichva,úžera,půjčka,půjčky,úvěr,úvěry"
4714 "shop/motorcycle": {
4715 "name": "Obchod s motocykly",
4716 "terms": "prodejna motocyklů,prodejna motorek,motocykly,motorky"
4719 "name": "Obchod s hudbou",
4720 "terms": "hudební obchod,obchod s hudbou,cd,lp"
4722 "shop/musical_instrument": {
4723 "name": "Obchod s hudebními nástroji",
4724 "terms": "hudba,hudební nástroj,hudební nástroje,hudebnina,hudebniny,muzika,hudebník,muzikant"
4728 "terms": "trafika,trafikant,trafikantka,tabák,tisk,kiosek,noviny,stánek"
4730 "shop/nutrition_supplements": {
4731 "name": "Obchod s potravními doplňky",
4732 "terms": "doplňky stravy,potravní doplňky,doplňky potravy,potravinové doplňky,doplňky výživy,výživové doplňky,nutraceutika,supplementy,vitamíny,minerály,léky"
4736 "terms": "optik,optika,brýle,zrak,kontaktní čočky,čočky"
4739 "name": "Biopotraviny",
4740 "terms": "biopotraviny,bio potraviny,bioobchod,bio obchod,organický,organické"
4743 "name": "Outdoorové zboží",
4744 "terms": "outdoor,outdoorový,outdoorová,outdoorové,kempování,kempingové,horolezecký,horolezecké,sport,sportovní,příroda,přírody"
4747 "name": "Barvy a laky",
4748 "terms": "barva,barvy,nátěr,nátěry,lak,laky"
4752 "terms": "cukrářství,dorty"
4754 "shop/pawnbroker": {
4755 "name": "Zastavárna",
4756 "terms": "zastavárna,zástava,lichva,lichvář,lichvářství,pawn shop"
4759 "name": "Parfumérie",
4760 "terms": "Parfumérie"
4763 "name": "Chovatelské potřeby",
4764 "terms": "obchod pro domácí zvířata,obchod pro domácí mazlíčky,zverimex"
4767 "name": "Fotografický obchod",
4768 "terms": "fotografie,fotografický obchod,foto,fotoobchod,video,vyvolávání,tisk,film,filmy,fotostudio,studio,fotoaparát,digitální,digitál,střih,ateliér,objektiv"
4770 "shop/pyrotechnics": {
4771 "name": "Obchod s pyrotechnikou",
4772 "terms": "pyrotechnika,zábavní pyrotechnika,zábavná pyrotechnika,ohňostroj,dělbuch"
4774 "shop/radiotechnics": {
4775 "name": "Obchod s elektronickými součástkami",
4776 "terms": "elektrotechnika,elektronický,elektrický,elektro,radiotechnika,radioamatér"
4779 "name": "Náboženské předměty",
4780 "terms": "náboženství,náboženský,duchovní,křesťanský,katolický"
4782 "shop/scuba_diving": {
4783 "name": "Potřeby pro potápěče",
4784 "terms": "potápění,potápěč,scuba,potapěč,šnorchl"
4788 "terms": "rybárna,rybářství,ryby,ryba,plody moře,seafood,mořské potvory"
4790 "shop/second_hand": {
4791 "name": "Second hand",
4792 "terms": "second hand,druhá ruka,z druhé ruky,bazar,bazarový,thrift"
4795 "name": "Obuvnictví",
4796 "terms": "dům obuvi,boty,obuvnictví,obuvník,švec"
4799 "name": "Sportovní potřeby",
4800 "terms": "sport,obchod se sportovními potřebami,sportovní potřeby,vybavení pro sport"
4802 "shop/stationery": {
4803 "name": "Kancelářské potřeby",
4804 "terms": "papírnictví,papír,kancelářské potřeby,papírnické zboží,psací potřeby"
4806 "shop/storage_rental": {
4807 "name": "Skladovací prostor",
4808 "terms": "skladiště,skladování,skladovací prostor,uskladnění,parkování,pronájem,nájem"
4810 "shop/supermarket": {
4811 "name": "Supermarket",
4812 "terms": "obchod,market,supermarket,butik,bazar,řetězec,hypermarket,diskont,diskontní,bleší trh,trh,tržiště,outlet,obchodní,centrum,nákupní,obchodní dům,večerka,prodejní"
4815 "name": "Krejčovství",
4816 "terms": "krejčí,krejčířství,krejčovství,krejčová,švadlena,švadlenka"
4819 "name": "Tetovací salón",
4820 "terms": "tattoo,tatér,tatérka,tatérství,tetování,kérka,kérky,kérkař,piercing,pírsing"
4823 "name": "Obchod s čajem",
4824 "terms": "čaj,čaje,čajovna,čajírna"
4827 "name": "Prodejna vstupenek",
4828 "terms": "vstupenka,vstupenky,vstupenek,předprodej,lístek,lístky,jízdenka,jízdenky"
4831 "name": "Kuřácké potřeby",
4832 "terms": "kuřácké potřeby,potřeby pro kuřáky,kuřák,kuřáci,kouření,tabák,doutník,dýmky,dýmka,cigarety,cigareta"
4835 "name": "Hračkářství",
4836 "terms": "Hračkářství"
4838 "shop/travel_agency": {
4839 "name": "Cestovní kancelář",
4840 "terms": "cestovní kancelář,cestovka,cestování,dovolená"
4843 "name": "Pneuservis",
4844 "terms": "prodejna pneumatik,pneumatiky,pneuservis"
4847 "name": "Neobsazený obchod"
4849 "shop/vacuum_cleaner": {
4850 "name": "Obchod s vysavači",
4851 "terms": "vysavač,vysavače,vysávat,lux,luxovat"
4853 "shop/variety_store": {
4854 "name": "Laciné zboží",
4855 "terms": "laciné zboží,levné zboží,sleva,slevy,krach,výprodej,za babku,všechno pod,smíšené zboží,retail,variety"
4858 "name": "Video obchod",
4859 "terms": "videopůjčovna,videokazety,videokazeta,dvd"
4861 "shop/video_games": {
4862 "name": "Obchod s videohrami",
4863 "terms": "videohry,video hry,video hra,videohra,herní konzole,počítačové hry,game,games"
4866 "name": "Hodinářství",
4867 "terms": "Hodinářství"
4869 "shop/water_sports": {
4870 "name": "Plavecké potřeby",
4871 "terms": "plavecké potřeby,plavání,plavec,plavce,plavky,plavecké,plavecký"
4874 "name": "Zbraně a střelivo",
4875 "terms": "zbraně,střelivo,pistole,pušky,puška,nůž,nože,army"
4877 "shop/window_blind": {
4878 "name": "Obchod s roletami",
4879 "terms": "roleta,rolety,žaluzie,okenice"
4883 "terms": "vinotéka,víno,vinárna,vinařství,vino"
4887 "terms": "turismus,turistika,cestování,cestovní ruch,turistický ruch"
4889 "tourism/alpine_hut": {
4890 "name": "Horská chata",
4891 "terms": "horská chata,alpská chata,chata,noclehárna,horská bouda,bouda,alpská chata"
4893 "tourism/apartment": {
4894 "name": "Byt/apartmán k pronájmu",
4895 "terms": "Prazdninový byt"
4897 "tourism/aquarium": {
4899 "terms": "akvárko,ryba,ryby,moře,voda"
4901 "tourism/artwork": {
4902 "name": "Umělecké dílo",
4903 "terms": "umělecké dílo,socha,sousoší,plastika,obraz,architektonické dílo,malba,freska,mozaika"
4905 "tourism/attraction": {
4906 "name": "Pamětihodnost",
4907 "terms": "pamětihodnost,turistická atrakce,turistická zajímavost,turistické lákadlo,atrakce,zajímavost,lákadlo"
4909 "tourism/camp_site": {
4910 "name": "Tábořiště",
4911 "terms": "stan,tábor,tábořiště,obytný vůz,karavan,karavany"
4913 "tourism/caravan_site": {
4914 "name": "Místo pro karavany",
4915 "terms": "místo pro karavany,kemp,camp,camping,karavan"
4917 "tourism/gallery": {
4918 "name": "Galerie umění",
4919 "terms": "muzeum umění,galerie umění,umělecká galerie,umělecké muzeum,galerie"
4921 "tourism/guest_house": {
4923 "terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
4927 "terms": "hostel,noclehárna,ubytovna,ubytování"
4931 "terms": "hotel,ubytování"
4933 "tourism/information": {
4934 "name": "Informace",
4935 "terms": "informace,údaje,údaj,cedule,tabule"
4937 "tourism/information/board": {
4938 "name": "Informační tabule",
4939 "terms": "Informační tabule"
4941 "tourism/information/guidepost": {
4942 "name": "Rozcestník",
4943 "terms": "Rozcestník"
4945 "tourism/information/map": {
4947 "terms": "Informační map"
4949 "tourism/information/office": {
4950 "name": "Kancelář turistických informací",
4951 "terms": "Turistické informační centrum"
4955 "terms": "motel,hotel,penzion,ubytování"
4959 "terms": "knihovna,galerie,výstavní,muzeum,repozitář,depozitář,archiv,sklad,lapidárium"
4961 "tourism/picnic_site": {
4962 "name": "Místo pro piknik",
4963 "terms": "piknik,místo pro piknik,tábořiště,ohniště,stůl,lavička,lavice,gril"
4965 "tourism/theme_park": {
4966 "name": "Zábavní park",
4967 "terms": "zábavní park,pouť,lunapark,atrakce,kolotoč"
4969 "tourism/viewpoint": {
4971 "terms": "výhled,rozhledna,rozhled"
4977 "traffic_calming": {
4978 "name": "Zklidňování dopravy",
4979 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
4981 "traffic_calming/bump": {
4982 "name": "Úzký příčný práh",
4983 "terms": "úzký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
4985 "traffic_calming/chicane": {
4987 "terms": "příjezd,nájezd,rychlost,pomalu,zpomalit"
4989 "traffic_calming/choker": {
4990 "name": "Zúžení silnice",
4991 "terms": "rychlost,pomalu,zpomalit"
4993 "traffic_calming/cushion": {
4994 "name": "Zpomalovací polštář",
4995 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
4997 "traffic_calming/dip": {
4998 "name": "Prohlubeň",
4999 "terms": "pomalu,rychlost,zpomalit"
5001 "traffic_calming/hump": {
5002 "name": "Široký příčný práh",
5003 "terms": "široký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
5005 "traffic_calming/island": {
5007 "terms": "kruhák,kruháč,kulaťák,kruhový objezd,pomalu,zpomalit"
5009 "traffic_calming/rumble_strip": {
5010 "name": "Opticko-akustická brzda",
5011 "terms": "opticko-akustická brzda,spotflex,zpomalovací práh,optická brzda,akustická brzda"
5013 "traffic_calming/table": {
5014 "name": "Rychlostní cedule"
5018 "terms": "hranice,hraniční,čára"
5020 "type/boundary/administrative": {
5021 "name": "Administrativní hranice",
5022 "terms": "administrativní hranice,správní hranice,hranice správní oblasti,hranice kraje,hranice oblasti,hranice regionu"
5024 "type/multipolygon": {
5025 "name": "Multipolygon"
5027 "type/restriction": {
5029 "terms": "omezení,dopravní omezení"
5031 "type/restriction/no_left_turn": {
5032 "name": "Zákaz odbočování vlevo",
5033 "terms": "odbočování vlevo,odbočení vlevo,odbočit vlevo,zatočení vlevo,zatočit vlevo"
5035 "type/restriction/no_right_turn": {
5036 "name": "Zákaz odbočování vpravo",
5037 "terms": "odbočování vpravo,odbočit vpravo,odbočit vpravo,odbočení vpravo,zatočit vpravo,zatočení vpravo"
5039 "type/restriction/no_straight_on": {
5040 "name": "Zákaz jízdy přímo",
5041 "terms": "zákaz jízdy rovně,zákaz jízdy přímo,zakázáno jet rovně,zakázáno jet přímo,přikázaný směr jízdy vlevo a vpravo,přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo,přikázáno odbočit,přikázáno odbočení"
5043 "type/restriction/no_u_turn": {
5044 "name": "Zákaz otáčení",
5045 "terms": "otáčení,otočit,u-turn"
5047 "type/restriction/only_left_turn": {
5048 "name": "Přikázaný směr jízdy vlevo",
5049 "terms": "přikázáno jet vlevo,jen vlevo,pouze vlevo,odbočit vlevo"
5051 "type/restriction/only_right_turn": {
5052 "name": "Přikázaný směr jízdy vpravo",
5053 "terms": "přikázáno jet vpravo,jen vpravo,pouze vpravo,odbočit vpravo"
5055 "type/restriction/only_straight_on": {
5056 "name": "Přikázaný směr jízdy přímo",
5057 "terms": "přikázaný směr jízdy rovně,zákaz odbočit,zákaz zatočit,pouze rovně,pouze přímo,jen rovně,jen přímo"
5061 "terms": "trasa,cesta,linka,stopa,značka,spojení"
5063 "type/route/bicycle": {
5064 "name": "Cyklotrasa",
5065 "terms": "cyklotrasa,cyklistická trasa,cyklistická značka"
5068 "name": "Autobusová trasa",
5069 "terms": "autobusová trasa,autobusová linka,autobus,bus,autobusové spojení,autobusový spoj"
5071 "type/route/detour": {
5072 "name": "Trasa objížďky",
5073 "terms": "objížďka,trasa objížďky,náhradní trasa"
5075 "type/route/ferry": {
5076 "name": "Trajektová trasa",
5077 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
5079 "type/route/foot": {
5080 "name": "Pěší trasa",
5081 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
5083 "type/route/hiking": {
5084 "name": "Turistická trasa",
5085 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
5087 "type/route/horse": {
5088 "name": "Jezdecká trasa",
5089 "terms": "jezdecká trasa,koňská trasa,jezdecká stezka,koňská stezka,kůň,koně,jezdec,jezdce"
5091 "type/route/pipeline": {
5092 "name": "Potrubní trasa",
5093 "terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
5095 "type/route/power": {
5096 "name": "Elektrická trasa",
5097 "terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
5099 "type/route/road": {
5100 "name": "Silniční trasa",
5101 "terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
5103 "type/route/train": {
5104 "name": "Železniční trasa",
5105 "terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"
5107 "type/route/tram": {
5108 "name": "Tramvajová trasa",
5109 "terms": "tramvajová trasa,tramvajová linka,kolej,koleje,tramvaj,linka tramvaje"
5111 "type/route_master": {
5112 "name": "Řídící relace trasy",
5113 "terms": "řídící relace trasy,route master,hlavní relace,nadrelace,master"
5117 "terms": "site,uskupení,seskupení,skupina,seznam,místo"
5121 "terms": "další,ostatní,jiné,jiná,jiný,jinak"
5126 "waterway/boatyard": {
5128 "terms": "loděnice,dok,suchý dok,doky,suché doky"
5131 "name": "Vodní kanál",
5132 "terms": "vodní kanál,kanál,přivaděč,náhon,průplav,závlaha"
5139 "name": "Příkop / strouha",
5140 "terms": "příkop, strouha, škarpa"
5144 "terms": "doky,dok,výroba lodí,oprava lodí,údržba lodí,loděnice"
5147 "name": "Odvodňovací strouha",
5148 "terms": "odvodňovací strouha,strouha,odvodňovací kanál,odvaděč"
5151 "name": "Lodní čerpací stanice",
5152 "terms": "lodní pumpa,pumpa,čerpací stanice,loď,jachta,hausbót"
5156 "terms": "potok,potůček,strouha,říčka,přítok,koryto"
5158 "waterway/riverbank": {
5159 "name": "Břeh řeky",
5160 "terms": "břeh řeky,břeh,nábřeží,pobřeží"
5162 "waterway/sanitary_dump_station": {
5163 "name": "Výlevka pro lodě",
5164 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,loď,jachta,hausbót"
5166 "waterway/stream": {
5168 "terms": "potok,potůček,strouha,tok,říčka,přítok,koryto,řeka,proud,vír,odtok,příliv,odliv"
5170 "waterway/stream_intermittent": {
5171 "name": "Vysychající/přerušovaný tok"
5173 "waterway/water_point": {
5174 "name": "Pitná voda pro lodě",
5175 "terms": "pitná voda,lodě"
5177 "waterway/waterfall": {
5179 "terms": "padat,pád"
5183 "terms": "jez, splav"
5189 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
5190 "name": "Letecké snímky Bing"
5192 "DigitalGlobe-Premium": {
5194 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5196 "description": "Prémiové satelitní snímky DigitalGlobe",
5197 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe"
5199 "DigitalGlobe-Standard": {
5201 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5203 "description": "Standardní satelitní snímky DigitalGlobe",
5204 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe"
5206 "EsriWorldImagery": {
5208 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5213 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5215 "description": "Výchozí vrstva OpenStreetMap.",
5216 "name": "OpenStreetMap (standardní)"
5220 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5222 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
5223 "name": "Satelitní snímky Mapbox"
5225 "OSM_Inspector-Addresses": {
5227 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5229 "name": "OSM Inspektor: Adresy"
5231 "OSM_Inspector-Geometry": {
5233 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5235 "name": "OSM Inspektor: Geometrie"
5237 "OSM_Inspector-Highways": {
5239 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5241 "name": "OSM Inspektor: Cesty"
5243 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
5245 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5247 "name": "OSM Inspektor: Plochy"
5249 "OSM_Inspector-Places": {
5251 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5253 "name": "OSM Inspektor: Místa"
5255 "OSM_Inspector-Routing": {
5257 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5259 "name": "OSM Inspektor: Navigace"
5261 "OSM_Inspector-Tagging": {
5263 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5265 "name": "OSM Inspektor: Štítkování"
5269 "text": "basemap.at"
5271 "name": "basemap.at"
5273 "basemap.at-orthofoto": {
5275 "text": "basemap.at"
5277 "name": "Ortofoto basemap.at"
5281 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
5284 "mapbox_locator_overlay": {
5286 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5291 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
5293 "name": "GPS stopy OpenStreetMap"
5295 "osm-mapnik-black_and_white": {
5297 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5299 "name": "OpenStreetMap (standardní černobílá)"
5301 "osm-mapnik-german_style": {
5303 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5305 "name": "OpenStreetMap (německý styl)"
5309 "text": "Simon Poole, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
5312 "stamen-terrain-background": {
5313 "name": "Terén Stamen"