1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
7 # Author: Grille chompa
8 # Author: Hooshmand.hasannia
25 latitude: عرض جغرافیایی
26 longitude: طول جغرافیایی
39 latitude: عرض جغرافیایی
40 longitude: طول جغرافیایی
49 display_name: نام نمایشی
54 acl: دسترسی به لیست کنترل
55 changeset: مجموعه تغییرات
56 changeset_tag: برچسب Changeset
58 diary_comment: نظر خاطرات روزانه
59 diary_entry: مدخل خاطرات روزانه
67 old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی
68 old_relation: رابطهٔ قدیمی
69 old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی
70 old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی
72 old_way_node: گرهٔ راه قدیمی
73 old_way_tag: برچسپ راه قدیمی
75 relation_member: ضعضو رابطه
76 relation_tag: برچسپ رابطه
79 tracepoint: ردیابی نقطه
80 tracetag: ردیابی برچسب
82 user_preference: ترجیحات کاربر
83 user_token: نشان کاربر
89 changesetxml: مجموعه تغییرات XML
91 title: مجموعه تغییرات %{id}
92 title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
93 osmchangexml: osmChange XML
96 entry: ارتباطات %{relation_name}
97 entry_role: رابطه %{relation_name} (بهعنوان %{relation_role})
99 sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمیشود.
101 changeset: مجموعه تغییرات
106 closed_title: "بادداشت برطرفشده: %{note_name}"
107 open_title: "یادداشت نامربوط: %{note_name}"
115 entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
121 load_data: بارگیری دادهها
122 loading: در حال بارگیری...
123 unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
127 key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
128 tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
129 wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکیپدیا
131 sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
133 changeset: مجموعه تغییرات
140 no_edits: (بدون ویرایش)
141 view_changeset_details: نمایش جزئیات مجموعهٔ تغییرات
142 changeset_paging_nav:
145 showing_page: صفحهٔ %{page}
150 saved_at: ذخیره شد در
153 title: مجموعهٔ تغییرات
154 title_friend: مجموعهٔ تغییرات توسط دوستانتان
155 title_nearby: مجموعهٔ تغییرات توسط کاربران نزدیک
156 title_user: مجموعهٔ تغییرات %{user}
161 newer_comments: نظرات جدیدتر
162 older_comments: نظرات قدیمیتر
166 hide_link: پنهانکردن این نظر
170 other: "%{count} نظر"
172 edit_link: ویرایش این مطلب
173 hide_link: نهفتن این مطلب
174 reply_link: پاسخ به این پیام
178 latitude: "عرض جغرافیایی:"
180 longitude: "طول جغرافیایی:"
183 use_map_link: استفاده از نقشه
189 leave_a_comment: ارسال نظر
193 default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
195 description: iD (در مرورگر ویرایشگر)
198 description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
201 description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
204 description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
205 name: کنترل از راه دور
208 add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
209 area_to_export: برونبری منطقه
210 embeddable_html: درج اچتیامال
211 export_button: برونبری
212 export_details: اطلاعات نقشهبازشهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> کریتیو کانز اشتراکیکسان 2 است
214 format_to_export: قالب برای خروجیسازی
215 image_size: اندازهٔ تصویر
219 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
222 osm_xml_data: دادههای XML نقشهبازشهری
224 paste_html: برای تعبیه کردن در وبگاه اچتیامال را پیست کنید
227 body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
238 north_east: شمال شرقی
239 north_west: شمال غربی
241 south_east: جنوب شرقی
242 south_west: جنوب غربی
245 one: تقریباً 1کیلومتر
246 other: تقریباً %{count}کیلومتر
247 zero: کمتر از 1کیلومتر
249 more_results: نتایج بیشتر
250 no_results: نتیجهای پیدا نشد
253 ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
254 geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
255 latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
256 osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
257 uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
258 us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
259 search_osm_nominatim:
268 WLAN: دسترسی به وایفای
278 bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
279 bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
281 bureau_de_change: دفتر ارز
282 bus_station: ایستگاه اتوبوس
284 car_rental: اجارهٔ خودرو
285 car_sharing: خودروی قرضی
292 community_centre: مرکز شهر
297 dormitory: خوابگاه دانشجویی
298 drinking_water: آب آشامیدنی
299 driving_school: آموزشگاه رانندگی
301 emergency_phone: تلفن اضطراری
303 ferry_terminal: ترمینال کشتی
304 fire_hydrant: شیر آتشنشانی
305 fire_station: آتشنشانی
308 grave_yard: محوطهٔ گورستان
309 gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
311 health_centre: مركز بهداشت
314 hunting_stand: ایستگاه شکار
315 ice_cream: بستنیفروشی
316 kindergarten: کودکستان
320 mountain_rescue: نجات کوهستان
321 nightclub: کلوب شبانه
323 nursing_home: خانهٔ سالمندان
328 place_of_worship: نیایشگاه
331 post_office: اداره پست
332 preschool: پیشدبستان
335 public_building: ساختمان عمومی
336 public_market: بازار عمومی
337 reception_area: محوطه پذیرش
340 retirement_home: خانهٔ سالمندان
347 social_club: باشگاه اجتماعی
349 supermarket: سوپرمارکت
350 swimming_pool: استخر شنا
352 telephone: تلفن عمومی
357 vending_machine: عابربانک
358 veterinary: جراح دامپزشک
360 waste_basket: سطل آشغال
362 youth_centre: مرکز جوانان
364 administrative: مرز کشوری
365 national_park: پارک ملی
366 protected_area: منطقه حفاظتشده
372 bus_stop: ایستگاه اتوبوس
373 construction: بزرگراه در دست ساخت
374 cycleway: مسیر دوچرخه
375 emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
378 living_street: خیابان محل سکونت
379 milestone: سنگ کیلومتر شمار
382 motorway_junction: اتصال بزرگراهها
383 motorway_link: بزرگراه
385 pedestrian: پیاده راه
388 primary_link: جادهٔ اصلی
389 raceway: مسافت مسابقه
391 rest_area: استراحتگاه
393 secondary: جادهٔ فرعی
394 secondary_link: جادهٔ فرعی
395 services: خدمات بزرگراهها
396 speed_camera: دوربین کنترل سرعت
401 unclassified: جادهٔ طبقهبندینشده
403 archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
404 battlefield: میدان جنگ
405 boundary_stone: سنگ مرزی
420 commercial: منطقهٔ تجاری
421 construction: ساختوساز
423 farmland: زمین کشاورزی
424 farmyard: زمین کشاورزی
428 industrial: ناحیهٔ صنعتی
430 military: منطقهٔ نظامی
436 residential: منطقهٔ مسکونی
442 beach_resort: تفریحگاه ساحلی
444 fishing: منطقهٔ ماهیگیری
445 fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
447 golf_course: زمین گلف
448 marina: تفریحگاه ساحلی
449 miniature_golf: گلف کوچک
452 playground: زمین بازی
453 sports_centre: مرکز ورزشی
455 swimming_pool: استخر شنا
458 airfield: فرودگاه نظامی
463 cave_entrance: ورودی غار
495 government: دفتر دولتی
498 ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
499 telecommunication: دفتر مخابرات
500 travel_agent: آژانس مسافرتی
515 municipality: شهرداری
525 abandoned: راهآهن رهاشده
526 construction: راهآهن در دست ساخت
527 disused: راهآهن منسوخ
528 disused_station: ایستگاه منسوخ راهآهن
529 funicular: راهآهن بندی
531 historic_station: ایستگاه تاریخی راهآهن
532 junction: اتصال راهآهن
533 level_crossing: محل تقاطع دو خط راهآهن
536 narrow_gauge: زاهآهن تبادلگر باریک
537 platform: بستر راهآهن
538 station: ایستگاه راهآهن
540 subway_entrance: ورودی مترو
542 tram_stop: ایستگاه ترام
544 art: فروشگاه لوازم هنری
546 beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
547 beverages: فروشگاه نوشیدنیها و عرقیات
548 bicycle: فروشگاه دوچرخه
552 car_parts: قطعات خودرو
553 car_repair: تعمیرگاه خودرو
556 clothes: فروشگاه پوشاک
557 computer: فروشگاه رایانه
558 copyshop: مغازه فتوکپی
559 cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
561 greengrocer: سبزی فروش
566 mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
567 motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
568 organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
569 pet: فروشگاه حیوانات خانگی
570 supermarket: سوپرمارکت
571 toys: اسباببازیفروشی
572 travel_agency: آژانس مسافرتی
576 bed_and_breakfast: تختخواب و صبحانه
578 camp_site: محل اردوگاه
580 guest_house: مهمانخانه
595 mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
603 community_blogs: وبلاگها انجمن
604 copyright: حق تکثیر و مجوز
606 edit_with: با {editor} % ویرایش کن
609 foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
613 intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
614 log_in: ورود به سیستم
616 alt_text: لوگوی OpenStreetMap
620 title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
621 partners_bytemark: Bytemark Hosting
622 partners_ic: کالج سلطنتی لندن
623 partners_ucl: مرکز VR UCL
625 sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
626 tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
627 user_diaries: یادداشت کاربر
630 english_link: اصل انگلیسی
631 text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}، نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد
632 title: درباره این ترجمهها
634 contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع مورد استفاده برای پیشرفت اوپناستریتمپ، لطفا این پیوند را نگاه کنید.
635 contributors_title_html: همکاران ما
636 infringement_title_html: نقض کپی رایت
637 more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر
639 mapping_link: شروع به نقشهکشی
640 native_link: نسخهٔ فارسی
641 text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپیرایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
642 title: درباره این صفحه
647 my_inbox: صندوق دریافتی من
653 read_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
655 unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
657 back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
659 message_sent: پیام فرستاده شد
661 send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
665 title: چنین پیغامی وجود ندارد
669 my_inbox: "%{inbox_link} من"
680 unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
681 sent_message_summary:
688 diary_comment_notification:
689 hi: سلام %{to_user} ،
696 with_description: با توضیحات
701 message_notification:
703 note_comment_notification:
718 description: "توضیحات:"
721 createnote: افزودن یادداشت
752 where_am_i: من کجا هستم؟
755 search_results: نتایج جستجو
758 friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
761 trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول میکشد و در صورت تکمیل، رایانامهای به شما فرستاده خواهد شد.
762 upload_trace: ارسال ردیابی جیپیاس
764 scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذفکردن
769 filename: "نام پرونده:"
770 heading: ویرایش رهگیری %{name}
774 save_button: ذخیرهٔ تغییرات
775 start_coord: "شروع مختصات:"
777 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
778 title: ویرایش رهگیری %{name}
779 uploaded_at: "بارگذاری شد:"
780 visibility: "پدیداری:"
781 visibility_help: به چه معنی است؟
783 public_traces: مسیرهای جیپیاس عمومی
784 public_traces_from: مسیر جیپیاس عمومی از %{user}
785 tagged_with: با %{tags} برچسب بزنید
786 your_traces: آثار جیپیاس شما
788 made_public: رسمکردن عمومی
790 heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
791 message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس است
793 message: سامانهٔ بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس است
795 ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
797 count_points: "%{count} نقطه"
799 edit_map: ویرایش نقشه
800 identifiable: قابل شناسایی
807 trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
808 trackable: قابل رهگیری
814 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
815 upload_button: بارگذاری
816 upload_gpx: ارسال پرونده GPX
818 visibility_help: حد وسط این چیست؟
820 see_all_traces: دیدن همه رهگیریها
821 see_your_traces: دیدن تمام رهگیریهای شما
822 upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
826 showing_page: نمایش صفحه %{page}
828 delete_track: حذف این رهگیری
832 edit_track: ویرایش این رهگیری
833 filename: "نام پرونده:"
834 heading: دیدن رهگیری %{name}
840 start_coordinates: "شروع مختصات :"
842 title: دیدن رهگیری %{name}
843 trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
844 uploaded: "بارگذاری شد:"
845 visibility: "پدیداری:"
847 identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتبشده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری بهعنوان قابل تشخیص نشان دهید)
848 private: خصوصی (فقط بهعنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
849 public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
850 trackable: قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید)
854 agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
855 agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایشهای شما به صورت عمومی ارائه گردند
856 heading: "شرایط شرکتکنندگان:"
858 not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
859 review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
860 current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
861 delete image: حذف تصویر فعلی
862 email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
863 flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
864 flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پستالکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پستالکترونیک جدید چک کنید
866 gravatar: استفاده از Gravatar
867 home location: "موقعیت خانه:"
869 image size hint: (مربع عکسها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
870 keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
871 latitude: "عرض جغرافیایی:"
872 longitude: "طول جغرافیایی:"
873 make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
874 my settings: تنظیمات من
875 new email address: "رایانامهٔ جدید:"
876 new image: افزون یک تصویر
877 no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
881 preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
882 preferred languages: "زبان برگزیده:"
883 profile description: "توصیف نمایه:"
885 disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایشهای قبلی بهصورت ناشناس هستند
886 disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
887 enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
888 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
889 enabled link text: این چیست؟
890 heading: "ویرایش عمومی:"
892 heading: ویرایش عمومی
893 replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
894 return to profile: بازگشت به محل مشخصات
895 save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
896 title: "ویرایش حساب:"
897 update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
899 already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
901 heading: تایید حساب کاربر
902 unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست
905 failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیشاز این تایید شده است.
906 heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
907 press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
908 success: آدرس پستالکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
910 failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
912 not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
914 flash success: تمام ویرایشهای شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
916 confirm: تایید کاربران انتخاب شده
917 empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
919 hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
921 one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
922 other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
923 summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
924 summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد"
927 email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
928 heading: ورود به سیستم
930 new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
932 remember: "بهخاطر سپردن من:"
935 heading: خروج از نقشه باز شهری
939 email address: "رایانامه:"
940 heading: گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟
941 help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده میکنید وارد کنید، ما میخواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
942 new password button: بازنشانی گذرواژه
943 notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پستالکترونیک یافت نشد
944 notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی میتوانید آن را از نو تنظیم کنید
947 already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
948 failed: شرمنده، نمیتوان %{name} را به عنوان دوست افزود
949 success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
951 confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
952 confirm password: "تایید گذرواژه:"
953 contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم
955 display name: "نمایش نام:"
956 display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
957 email address: "رایانامه:"
958 no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
959 openid: "%{logo} OpenID:"
961 terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
962 title: ایجاد حساب کاربری
964 body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
965 heading: کاربر %{user} وجود ندارد
966 title: چنین کاربری وجود ندارد
969 nearby mapper: نقشهترسیم کننده در این اطراف
970 your location: مکان حضور شما
972 not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
973 success: "%{name} از دوستان شما حذف شدهاست."
975 confirm password: "تایید گذرواژه:"
976 flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
977 flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
978 heading: بازنشانی گذرواژهٔ %{user}
980 reset: بازنشانی گذرواژه
981 title: بازنشانی گذرواژه
983 flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
985 body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
986 heading: حساب کاربری معلق
987 title: حساب کاربری معلق
991 consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
992 consider_pd_why: این چیست؟
994 heading: شرایط نویسندگان
998 rest_of_world: دیگر نقاط جهان
999 legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1000 read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفا این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1001 title: شرایط شرکتکنندگان
1003 activate_user: فعالکردن این کاربر
1004 add as friend: اضافهکردن به عنوان دوست
1005 ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1006 block_history: نمایش بلوکهای دریافتی
1007 blocks by me: بستنها توسط من
1008 blocks on me: بلوک های من
1011 confirm_user: تایید این کاربر
1012 create_block: بستن این کاربر
1013 created from: "ایجادشده از:"
1014 deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1015 delete_user: این کاربر حذف شود
1019 email address: "نشانی رایانامه:"
1020 hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1021 if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه %{settings_link} تنظیم کنید
1022 km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1023 latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1024 m away: "%{count} متر فاصله"
1025 mapper since: "نقشهبرداری از:"
1026 moderator_history: نمایش بلوکهای دریافتی
1027 my diary: دفتر خاطرات من
1028 my edits: ویرایشهای من
1029 my settings: تنظیمات من
1030 my traces: پیگیریهای من
1031 nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1032 new diary entry: ورود خاطرات جدید
1033 no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
1034 no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
1035 oauth settings: تنظیمات oauth
1036 remove as friend: حذف بهعنوان دوست
1038 administrator: این کاربر سرپرست است
1040 administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1041 moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1042 moderator: این کاربر مدیر است
1044 administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1045 moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1046 send message: ارسال پیغام
1047 settings_link_text: تنظیمات
1048 spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1051 unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1052 user location: موقعبت کاربر
1053 your friends: دوستان شما
1060 other: "%{count} ساعت"
1062 confirm: آیا مطمئن هستید؟
1068 already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1069 doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1070 not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1071 not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1073 are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟
1075 fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1076 heading: تایید اعطای نقش
1077 title: تایید اعطای نقش
1079 are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف نمایید؟
1081 fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1082 heading: تایید لغو نقش
1083 title: تایید لغو نقش