1 # Messages for Nepali (नेपाली)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
8 # Author: राम प्रसाद जोशी
9 # Author: सरोज कुमार ढकाल
16 friendly: '%e %B %Y मा %H:%M'
19 acl: अनुमति नियन्त्रण सूची
20 changeset: परिवर्तनहरू सूची
21 changeset_tag: चेन्जसेट ट्याग
23 diary_comment: डायरी टिप्पणी
24 diary_entry: डायरी प्रविष्टी
32 old_node_tag: पूरानो नोड ट्याग
33 old_relation: पूरानो रिलेशन
34 old_relation_member: पूरानो रिलेशन सदस्य
35 old_relation_tag: पूरानो रिलेशन ट्याग
37 old_way_node: पूरानो बाटो नोड
38 old_way_tag: पूरानो बाटो ट्याग
40 relation_member: रिलेशन सदस्य
41 relation_tag: रिलेशन ट्याग
44 tracepoint: ट्रेस बिन्दु
47 user_preference: प्रयोगकर्ता प्राथमिकता
48 user_token: प्रयोगकर्ता टोकन
81 display_name: देखाउने नाम
86 with_version: '%{id}, v%{version}'
87 with_name_html: '%{name} (%{id})'
89 default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name})
92 description: पोटल्याच १ (ब्राउजर सम्पादन)
95 description: iD (ब्राउजर सम्पादक)
98 description: पोटल्याच २ (ब्राउजर सम्पादन)
101 description: रिमोट कन्ट्रोल (JOSM वा Merkaartor)
103 created: सृजना गरिएको
105 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> बनाइएको
106 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> समापन गरिएको
107 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सिर्जना
109 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा हटाइएको
110 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सम्पादन
112 closed_by_html: ' %{user}द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time} अगाडि</abbr>
115 in_changeset: परिवर्नहरू
117 no_comment: कुनै पनि टिप्पणीहरू छैनन्
119 download_xml: XML डाउनलोड गर्नुहोस्
120 view_history: इतिहास हेर्नुहोस्
121 view_details: बिस्तृतमा हेर्नुहोस्
124 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
126 node: अंशहरू (%{count})
127 node_paginated: अंशहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
128 way: बाटोहरू (%{count})
129 way_paginated: बाटोहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
130 relation: सम्बन्धहरू (%{count})
131 relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
132 comment: टिप्पणीहरू (%{count})
133 hidden_commented_by: ' %{user} द्वारा गरिएको लुकाइएको टिप्पणी <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
135 commented_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
137 changesetxml: चेन्जसेट XML
138 osmchangexml: osmChange XML
140 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
141 title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
142 join_discussion: छलफलमा भाग लिन लग इन गर्नुहोस्
145 title: 'अंश: %{name}'
146 history_title: 'अंशको इतिहास: %{name}'
148 title: 'बाटो: %{name}'
149 history_title: 'बाटोको इतिहास: %{name}'
152 one: बाटोको अंश %{related_ways}
153 other: बाटोको अंशहरू %{related_ways}
155 title: 'सम्बन्ध: %{name}'
156 history_title: 'सम्बन्धको इतिहास: %{name}'
159 entry_role: '%{type} %{name} %{role}को रुपमा'
165 entry: सम्बन्ध %{relation_name}
166 entry_role: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role})
168 sorry: 'माफ गर्नुहोला, %{type} #%{id} फेला पार्न सकिएन ।'
173 changeset: परिवर्तनसेट
176 sorry: माफ गर्नुहोला, %{id} अाइडि भएको %{type}को लागि तथ्याङ्क प्राप्त गर्न
185 redaction: सम्पादन %{id}
186 message_html: संस्करण %{version} यस प्रकारको %{type} देखाउन सकिँदैन किनभने
187 यो हटाइएको छ कृपया जानकारीखो लागि %{redaction_link} हेर्नुहोस्
193 feature_warning: '%{num_features}वटा सुविधाहरु लोड हुँदै छन्, जसले गर्दा तपाईंको
194 ब्राउजर सुस्त वा अनुत्तरदायी बनाउन सक्छ । तपाईं साँच्चै यो जानकारी हेर्न चाहनुहुन्छ
196 load_data: डेटा लोडगर्ने
197 loading: लोड हुदैछ...
201 key: '%{key} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
202 tag: '%{key}=%{value} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
203 wikidata_link: '%{page} वस्तु Wikidata मा'
204 wikipedia_link: '%{page}को बारेमा विकिपीडियामा भएको लेख'
205 telephone_link: '%{phone_number} मा फोन गर्नुहोस्'
207 title: 'टिप्पणी: %{id}'
208 new_note: नयाँ टिप्पणी
210 open_title: 'समाधान नगरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
211 closed_title: 'समाधान गरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
212 hidden_title: 'लुकाइएको टिप्पणी #%{note_name}'
213 open_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr> सिर्जना
215 open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} अगाडि</abbr> अज्ञात व्यक्तिद्वारा
217 commented_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
219 commented_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
220 अगाडि</abbr> गरिएको टिप्पणी
221 closed_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
223 closed_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
224 अगाडि</abbr> समाधान गरिएको
225 reopened_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
227 reopened_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
228 अगाडि</abbr> पुनःसक्रिय गरिएको
229 hidden_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
233 introduction: नजिकैका फिचरहरू भेटाउन नक्सामा क्लिक गर्नुहोस्
234 nearby: नजिकैका फिचरहरू
235 enclosing: यसभित्र रहेका फिचरहरू
237 changeset_paging_nav:
238 showing_page: पृष्ठ %{page}
243 no_edits: (कुनै सम्पादनहरू छैनन्)
244 view_changeset_details: परिवर्तनहरूको विवरण हेर्नुहोस्
247 saved_at: सुरक्षित गरिएको समय-
253 title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू'
254 title_friend: तपाईंको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
255 title_nearby: तपाईंनजिक हुनुभएका प्रयोगकर्ताहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
256 empty: कुनै पनि परिवर्तनहरू भेटिएनन् ।
257 empty_area: यो क्षेत्रमा कुनै परिवर्तनहरू छैनन् ।
258 empty_user: यस प्रयोगकर्ताद्वारा कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
259 no_more: अन्य कुनै परिवर्तनहरू भेटिएनन् ।
260 no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन् ।
261 no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
262 load_more: अझै लोड गर्नुहोस्
264 sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
267 title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल
268 title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल'
269 comment: ' %{author}द्वारा #%{changeset_id}मा नयाँ टिप्पणी'
270 commented_at_html: ' %{when} पहिले अद्यावधि गरिएको'
271 commented_at_by_html: ' %{user} द्वारा %{when} पहिले अद्यावधिक गरिएको'
276 publish_button: प्रकाशन गर्नुहोस्
278 title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
279 title_friends: साथीहरूका डायरीहरू
280 title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू
281 user_title: '%{user}को डायरी'
282 in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू'
284 new_title: तपाईंको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस्
285 no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन्
286 recent_entries: हालैका दैनिकीहरू
287 older_entries: पुराना अभिलेखहरू
288 newer_entries: नयाँ अभिलेखहरू
290 title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
295 latitude: 'देशान्तर:'
296 longitude: 'अक्षांश:'
297 use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
298 save_button: सङ्ग्रह गर्नुहोस्
299 marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
301 title: '%{user}को डायरी | %{title}'
302 user_title: '%{user}को डायरी'
303 leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
304 login_to_leave_a_comment: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई'
306 save_button: सङ्ग्रह गर्नुहोस्
308 title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन
309 heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन'
310 body: माफ गर्नुहोला, %{id} आइडी भएको कुनै डायरी छैन । कृपया हिज्जे जाँच गर्नुहोस्,
311 वा गलत लिङ्क क्लिक गर्नुभयो कि हेर्नुहोस् ।
313 posted_by: '%{link_user}द्वारा %{created}मा %{language_link}भाषामा पोस्ट गरिएको'
314 comment_link: यस प्रविष्टीमा टिप्पणी गर्ने
315 reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
317 zero: कुनै टिप्पणीहरू छैनन्
318 one: '%{count} टिप्पणी'
319 other: '%{count} टिप्पणीहरू'
320 edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने
321 hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने
322 confirm: निश्चित गर्ने
324 comment_from: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी'
325 hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस्
326 confirm: निश्चित गर्ने
333 title: '%{user}को लागि ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
334 description: '%{user}को लागि हालैका ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू'
336 title: '%{language_name} भाषामा OpenStreetMap दैनिकी'
337 description: '%{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका
340 title: ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू
341 description: ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका दैनिकीहरू
343 has_commented_on: '%{display_name}ले निम्न दैनिकीहरूमा टिप्पणी गर्नुभएको छ'
348 newer_comments: नयाँ टिप्पणीहरू
349 older_comments: पूरानो टिप्पणीहरू
351 title: निर्यात गर्नुहोस्
353 area_to_export: निर्यात गर्ने क्षेत्र
354 manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस
355 format_to_export: निर्यात गर्ने ढाँचा
356 osm_xml_data: OpenStreetMap XML डेटा
357 map_image: नक्साको तस्वीर (सर्वस्वीकृत सतहहरू देखाउँछ)
358 embeddable_html: थप्नलायक HTML
360 export_details: ओपनस्ट्रीटम्यापका जानकारीहरू <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">अोपन
361 डेटा कमन्स ओपन डेटाबेस लाइसेन्स</a> अनुज्ञप्तिसँग अाबद्ध छन् ।
363 advice: निर्यात गर्ने प्रक्रिया असफल भएमा तल दिइएका स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस्-
364 body: यो क्षेत्र ओपनस्ट्रीटम्याप एक्स् एम् एल जानकारीको रूपमा निर्यात गर्नको
365 लागि निकै ठूलो छ । कृपया सानो क्षेत्र छान्नुहोस् वा तल देखाइएका स्रोतहरूबाट
366 ठूलो सङ्ख्यामा जानकारी डाउनलोड गर्नुहोस् ।
369 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
372 description: OpenStreetMap तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
375 title: Geofabrik डाउनलोडहरू
376 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका महादेशहरू, देशहरू तथा चुनिएका सहरहरूका
379 title: मेट्रो उद्धरणहरू
380 description: विश्वका प्रमुख सहर तथा वरिपरीका क्षेत्रहरूको उद्धरण
383 description: ओपनस्ट्रीटम्याप विकिमा सूचीत थप स्रोतहरू
388 image_size: तस्वीर आकार
390 add_marker: नक्शामा चिह्न थप्नुहोस्
392 longitude: 'देशान्तर:'
394 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
395 export_button: निर्यात गर्नुहोस्
399 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
400 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>बाट
402 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</aबाट नतिजाहरू
403 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
404 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
405 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट नतिजाहरू
406 osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
407 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
408 geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट नतिजाहरू
409 search_osm_nominatim:
413 chair_lift: कुर्सी लिफ्ट
414 drag_lift: तान्ने लिफ्ट
415 gondola: गोन्डोला लिफ्ट
416 station: हवाई मार्ग स्टेशन
421 helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ
423 taxiway: ट्याक्सीको बाटो
426 animal_shelter: पशु आश्रय
427 arts_centre: कला केन्द्र
433 bicycle_parking: साइकिल पार्किङ्
434 bicycle_rental: साइकिल भाडामा
435 biergarten: बियर पिउने ठाउँ
436 boat_rental: ढुङ्गा भाडा सेवा
438 bureau_de_change: परिवर्तन व्यूरो
439 bus_station: बस स्टेसन्
441 car_rental: कार भाडामा
442 car_sharing: कार साटासाट
443 car_wash: कार धुने ठाउँ
445 charging_station: चार्ज गर्ने स्टेसन
446 childcare: बालबालिका हेरचाह
451 community_centre: सामुदायिक केन्द्र
454 dentist: दाँतको डाक्टर
457 drinking_water: पिउने पानी
458 driving_school: ड्राइभिङ स्कूल
460 emergency_phone: आकस्मिक फोन
462 ferry_terminal: फेरी टर्मिनल
463 fire_hydrant: अग्नि नियन्त्रक
464 fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन्
466 fountain: पानीको फोहोरा
469 grave_yard: श्मशान घाट
471 health_centre: स्वास्थ्य केन्द्र
473 hunting_stand: शिकार क्षेत्र
475 kindergarten: बाल आश्रम
478 marketplace: बजार क्षेत्र
480 motorcycle_parking: मोटर साइकल पार्किङ
481 nightclub: रात्री क्लब
483 nursing_home: नर्सिङ होम
486 parking_entrance: पार्किङ प्रवेश
488 place_of_worship: पूजा गर्ने स्थान
490 post_box: हुलाक बाक्सा
492 preschool: पूर्व-स्कुल
495 public_building: सार्वजनिक भवन
496 reception_area: रिसेप्सन क्षे्त्र
497 recycling: पुनः प्रयोग विन्दु
498 restaurant: रेस्टुरेन्ट
499 retirement_home: बृद्ध आश्रम
505 social_centre: सामाजिक केन्द्र
506 social_club: सामाजिक क्लब
507 social_facility: सामाजिक सेवा
509 swimming_pool: पौली पोखरी
511 telephone: सार्वजनिक टेलिफोन
515 university: विश्वविद्यालय
516 vending_machine: भेन्डिङ मेसिन
517 veterinary: भेटेरिनरी शल्यक्रिया
518 village_hall: सभा गृह
519 waste_basket: फोहर टोकरी
520 waste_disposal: फोहर फाल्ने ठाउँ
521 youth_centre: युवा केन्द्र
523 administrative: प्रशासनिक सिमाना
524 census: जनगणना सिमाना
525 national_park: राष्ट्रिय निकुञ्ज
526 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
529 suspension: झोलुङ्गे पुल
538 electrician: विद्युतकर्मी
541 photographer: फोटोग्रा
543 shoemaker: जुत्ताबनाउने
547 ambulance_station: एम्बुलेन्स पार्क
548 defibrillator: डिफिब्रिलेटर
549 landing_site: आकस्मिक अवतरण क्षेत्र
552 abandoned: छोडिएको राजमार्ग
554 construction: निर्माणाधिन राजमार्ग
555 cycleway: साइकल मार्ग
558 living_street: आवासिय गल्ली
559 milestone: कोसेढुङ्गा
561 motorway_junction: मोटरमार्ग मिलन बिन्दु
562 motorway_link: मोटरमार्ग सडक
564 pedestrian: पैदल मार्ग
565 primary: प्राथमिक सडक
566 primary_link: प्राथमिक सडक
567 proposed: प्रस्तावित सडक
569 residential: आवासीय सडक
570 rest_area: विश्राम क्षेत्र
572 secondary: माध्यमिक सडक
573 secondary_link: माध्यमिक सडक
575 speed_camera: गति क्यामेरा
577 street_lamp: सडक बत्ती
580 unsurfaced: नछापिएको मार्ग
586 heritage: सम्पादा क्षेत्र
598 commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
600 farmland: खेतीयोग्य जमिन
604 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
606 military: सैनिक इलाका
609 residential: आवासीय क्षेत्र
619 swimming_pool: पौली पोखरी
621 lighthouse: प्रकाश घर
634 grassland: घाँसेमैदान
652 administrative: प्रबन्धकीय स्थल
656 telecommunication: दूरसञ्चार कार्यलय
657 travel_agent: ट्राभल एजेन्सी
669 isolated_dwelling: एक्लो बसस्थान
671 municipality: नगरपालिका
681 abandoned: परित्यक्त रेलमार्ग
682 historic_station: ऐतिहासिक रेलमार्ग स्टेसन
683 junction: रेलमार्ग जङ्सन
693 car_parts: कार पाटपुर्जा
694 car_repair: कार मर्मत
699 computer: कम्प्युटर पसल
700 confectionery: चकलेट पसल
702 cosmetics: शृङ्गार पसल
703 department_store: डिपार्टमेन्ट स्टोर
704 dry_cleaning: ड्राइ क्लिनिङ
705 electronics: इलेक्ट्रोनिक्स पसल
706 estate_agent: घरजग्गा एजेन्ट
710 florist: पुष्प व्यवसायी
716 greengrocer: तरकारी पसल
719 hardware: हार्डवेयर पसल
725 mobile_phone: मोबाइल फोन पसल
726 motorcycle: मोटरसाइकल पसल
728 newsagent: सम्वाददाता
734 shopping_centre: किनमेल केन्द्र
735 sports: खेलकुद सामग्री पसल
742 bed_and_breakfast: बेड र ब्रेकफास्ट
745 guest_house: अतिथी घर
750 picnic_site: वनभोज स्थल
751 viewpoint: अवलोकन केन्द्र
767 level2: राष्ट्रिय सीमा
780 no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन्
781 more_results: थप नतिजाहरू
784 alt_text: OpenStreetMap लोगो
785 logout: लग आउट गर्नुहोस्
788 start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
791 export: निर्यात गर्नुहोस्
793 export_data: डेटा निर्यात गर्नुहोस्
794 gps_traces: GPS ट्रेसहरू
795 gps_traces_tooltip: GPS ट्रेसहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
796 user_diaries: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
797 user_diaries_tooltip: प्रयोगकर्ता डायरीहरू हेर्नुहोस्
798 edit_with: '%{editor} प्रयोग गरेर सम्पादन गर्नुहोस्'
799 tag_line: स्वतन्त्र र खुला विकी विश्व म्याप
800 intro_header: OpenStreetMap मा स्वागत छ!
801 partners_partners: समर्थकहरू
804 copyright: प्रतिलिपि अधिकार
806 community_blogs: समूदाय ब्लगहरू
807 foundation: फाउन्डेसन
810 learn_more: थप जान्नुहोस्
814 title: यो पृष्ठको बारेमा
815 mapping_link: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
817 more_title_html: थप जान्नको लागि
818 contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू
827 title: कसरी सहायता गर्ने
829 title: समूदायमा सहभागी हुनुहोस्
833 title: कसरी सहायता पाउने
836 title: OSM मा स्वागत् छ
838 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
839 title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
840 description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
842 title: help.openstreetmap.org
844 title: मेलिङ्ग सूचीहरू
852 url: http://wiki.openstreetmap.org/
855 local_knowledge_title: स्थानीय ज्ञान
856 community_driven_title: समूदायबाट सञ्चालित
857 open_data_title: खुल्ला डेटा
859 partners_title: समर्थकहरू
861 diary_comment_notification:
862 hi: नमस्ते %{to_user},
863 message_notification:
864 hi: नमस्ते %{to_user},
866 hi: नमस्ते %{to_user},
867 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
880 note_comment_notification:
881 anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
883 changeset_comment_notification:
884 hi: नमस्ते %{to_user},
889 my_inbox: मेरो इनबक्स
895 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
896 read_button: पढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
897 reply_button: जवाफ दिने
898 delete_button: हटाउनुहोस्
901 send_message_to: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्'
904 send_button: पठाउनुहोस्
905 back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
906 message_sent: सन्देश पठाइयो
915 title: सन्देश पढ्नुहोस्
919 reply_button: जवाफ दिनुहोस्
920 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
921 delete_button: मेट्नुहोस्
924 sent_message_summary:
925 delete_button: हटाउनुहोस्
927 deleted: सन्देश मेटियो
930 permalink: स्थायी लिङ्क
931 shortlink: छोटो लिङ्क
932 createnote: एक टिप्पणी थप्नुहोस्
934 user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ
936 close: बन्द गर्नुहोस्
939 get_directions: दिशानिर्देशन प्राप्त गर्नुहोस्
942 submit_text: जानुहोस्
949 primary: प्राथमिक सडक
950 secondary: माध्यमिक सडक
951 unclassified: वर्गिकरण नगरिएको सडक
953 cycleway: साइकल मार्ग
962 resident: आवासीय क्षेत्र
967 cemetery: अन्त्यष्टी स्थल
974 bicycle_shop: साइकल पसल
975 bicycle_parking: साकल पार्किङ
990 upload_trace: GPS Trace अपलोड गर्ने
992 title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
993 heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
996 uploaded_at: 'आध्यवधिक गरिएको:'
998 start_coord: 'निर्देशंक सुरु गर्ने:'
1004 tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
1005 save_button: परिवर्तनहरू संग्रह गर्ने
1006 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
1007 visibility_help: यसको मतलब के हो ?
1009 upload_gpx: 'GPX फाइल अपलोड गर्ने:'
1010 description: 'विवरण:'
1012 tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
1013 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
1014 visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
1015 upload_button: अपलोड गर्ने
1018 see_all_traces: सबै ट्रेसहरु हेर्ने
1019 see_your_traces: तपाईंको सबै ट्रेसहरू हेर्नुहोस्
1023 title: हेर्दै ट्रेस %{name}
1024 heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
1026 filename: 'फाइलनाम:'
1028 uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
1029 points: 'विन्दुहरू:'
1030 start_coordinates: 'सुरूको निर्देशङ्क:'
1034 description: 'विवरण:'
1037 edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
1038 delete_track: यो ट्रेस मेट्ने
1039 trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
1040 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
1042 showing_page: पृष्ठ %{page}
1044 pending: बाँकी रहेको
1045 count_points: पोइन्टहरु %{count}
1046 ago: '%{time_in_words_ago} पहिले'
1048 trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
1049 view_map: नक्सा हेर्ने
1051 edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
1058 public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु
1059 your_traces: तपाईंको GPS ट्रेसहरू
1060 public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु'
1061 tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको'
1063 scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
1065 made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
1070 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1073 required: आवश्यक पर्दछ
1078 password: 'पासवर्ड:'
1079 login_button: प्रवेश
1080 no account: खाता छैन?
1082 logout_button: लग आउट
1084 title: पासवर्ड बिर्सियो
1085 heading: पासवर्ड बिर्सिनुभयो ?
1086 email address: 'इमेल ठेगाना:'
1087 new password button: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
1089 title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
1090 heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
1091 password: 'पासवर्ड:'
1092 confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:'
1093 reset: नयाँ प्रवेशशव्द
1094 flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
1096 email address: 'इमेल ठेगाना:'
1097 confirm email address: 'इमेल ठेगाना पक्का गर्नुहोस्:'
1098 password: 'पासवर्ड:'
1099 confirm password: 'पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्:'
1102 consider_pd_why: यो के हो ?
1112 km away: '%{count}किमि टाढा'
1113 m away: '%{count} मि टाढा'
1115 confirm: निश्चित गर्ने
1117 your location: तपाईँको स्थान
1118 nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
1121 my settings: मेरो अनुकुलताहरु
1123 link text: यो के हो ?
1125 heading: 'सार्वजनिक सम्पादन:'
1126 enabled link text: यो के हो ?
1127 disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
1128 public editing note:
1129 heading: सार्वजनिक सम्पादन
1131 link text: यो के हो ?
1132 preferred languages: 'रुचाइएका भाषाहरू:'
1135 link text: यो के हो ?
1136 home location: 'गृह स्थान:'
1137 no home location: तपाईंले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
1138 latitude: 'देशान्तर:'
1139 longitude: 'अक्षांश:'
1140 save changes button: परिवर्तनहरू संग्रह गर्नुहोस्
1141 flash update success confirm needed: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक
1142 गरियो। Check your email for a note to confirm your new email address.
1143 flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
1145 button: निश्चित गर्ने
1147 heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस्
1148 press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
1150 success: तपाईंको इमेल निश्चित गर्नुहोस्, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
1151 failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
1153 flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक
1156 button: साथीको रूपमा थप्नुहोस्
1157 success: '%{name} अब तपाईंको मित्र हुनुभएको छ!'
1158 failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
1159 already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
1161 button: साथीबाट हटाउने
1163 not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाईं प्रवन्धक हुनुपर्छ .
1165 title: प्रयोगकर्ताहरू
1166 heading: प्रयोगकर्ताहरू
1169 not_an_administrator: प्रवन्धकहरूले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाईं प्रवन्धक
1171 not_a_role: '`%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।'
1172 already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ।
1173 doesnt_have_role: प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन
1175 title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1176 heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1177 are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित
1179 confirm: निश्चित गर्ने
1180 fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता
1181 र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
1183 title: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1184 heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1185 are_you_sure: तपाईं भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
1187 confirm: निश्चित गर्ने
1188 fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका
1189 दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
1194 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1197 showing_page: पृष्ठ %{page}
1201 created: सृजना गरिएको
1205 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1214 close: बन्द गर्नुहोस्
1216 title: आदान-प्रदान गर्नुहोस्
1217 cancel: रद्द गर्नुहोस्
1223 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
1231 header: म्याप लेयरहरू
1232 notes: म्याप टिप्पणीहरू
1236 subscribe: सवस्क्रिप्ट
1237 unsubscribe: सदस्यता खारेज गर्नुहोस्
1257 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?