8 "zoom_to": "приближете кон",
10 "view_on": "погл. на {domain}",
11 "favorite": "омилено",
14 "deselect": "поништи избор"
18 "undo_redo": "Поврати / Повтори",
20 "favorites": "Омилено",
21 "add_feature": "Додај елемент"
25 "title": "Додај елемент",
26 "description": "Пребарајте елементи за додавање на картата.",
28 "result": "{count} исходна ставка",
29 "results": "{count} исходни ставки"
33 "description": "Додајте паркови, градби, езера и други подрачја на картата.",
34 "tail": "Стиснете на картата за да почнете да цртате подрачје, како на пр. парк, езеро или градба.",
35 "filter_tooltip": "подрачја"
39 "description": "Додајте автопати, улици, пешачки патеки, канали и други линии на картата.",
40 "tail": "Стиснете на картата за да почнете со цртање на пат, патека или патен правец.",
41 "filter_tooltip": "линии"
45 "description": "Додајте ресторани, споменици, поштенски сандачиња и други точки на картата.",
46 "tail": "Стиснете на картата за да додадете точка.",
47 "filter_tooltip": "точки"
51 "label": "Додај белешка",
52 "description": "Забележавте некој проблем? Соопштете им го на другите картографи.",
53 "tail": "Стиснете на картата за да додадете патека.",
57 "title": "Додај {feature}"
61 "description": "Поместете и приближете ја картата."
64 "tail": "Стиснете за да му додадете јазли на подрачјето. Стиснете на првиот јазол за да го довршите подрачјето."
67 "tail": "Стиснете за да додадете повеќе јазли на линијата. Стиснете на други линии за се надоврзете на нив, а двоен стисок за да завршите линија."
70 "connected_to_hidden": "Ова не може да се уредува бидејќи е поврзано со скриен елемент."
76 "point": "Додадена точка.",
77 "vertex": "Додаден јазол на пат.",
78 "relation": "Додаден однос.",
79 "note": "Додадена белешка."
84 "line": "Започната линија.",
85 "area": "Започнато подрачје."
91 "description": "Продолжете ја линијава.",
92 "not_eligible": "Тука не може да се продолжуваат линии.",
93 "multiple": "Тука може да се продолжат неколку линии. За да изберете која, стиснете на Shift, па стиснете на линијата, за да ја одберете.",
95 "line": "Продолжена линија.",
96 "area": "Продолжено подрачје."
100 "annotation": "Откажано исцртување."
103 "annotation": "Изменета улогата на член на однос."
106 "annotation": "Изменети ознаки."
109 "title": "Направи кружно",
111 "single": "Направете го елементов кружен.",
112 "multiple": "Направете ги елементиве кружни."
116 "single": "Направен елемент кружен.",
117 "multiple": "Направени елементи кружни."
119 "multiple_blockers": {
120 "multiple": "Не можат да се направат кружни од повеќе причини."
123 "single": "Не може да се направи кружно бидејќи не е јамка.",
124 "multiple": "Не можат да се направат кружни бидејќи не се јамки."
127 "single": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно видливо.",
128 "multiple": "Не можат да се направат кружни бидејќи не се наполно видливи."
130 "connected_to_hidden": {
131 "single": "Не може да се направи кружно бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
132 "multiple": "Не можат да се направат кружни бидејќи се поврзани со скриени елементи."
135 "single": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно преземено.",
136 "multiple": "Не можат да се направат кружни бидејќи не е наполно преземени."
138 "already_circular": {
139 "single": "Не може да се направи покружно отколку што е.",
140 "multiple": "Не можат да се направат покружни отколку што се."
144 "title": "Исправи агли",
147 "single": "Исправи го аголов.",
148 "multiple": "Исправи ги агливе."
151 "single": "Исправи ги аглите на елементов.",
152 "multiple": "Исправи ги аглите на елементиве."
158 "single": "Исправен агол.",
159 "multiple": "Исправени неколку агли."
162 "single": "Исправени агли на елемент.",
163 "multiple": "Исправени агли на неколку елемети."
166 "multiple_blockers": {
167 "multiple": "Не можат да се исправат од повеќе причини."
170 "single": "Не може да се исправи бидејќи е завршна точка.",
171 "multiple": "Не можат да се исправат бидејќи се завршни точки."
174 "single": "Ова не може да се направи поправоаголно отколку што е.",
175 "multiple": "Овие не можат да се направат поправоаголни отколку што се."
178 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест.",
179 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест."
182 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи не е наполно видливо.",
183 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи не се наполно видливи."
185 "connected_to_hidden": {
186 "single": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
187 "multiple": "Не може да се исправат аглите бидејќи некои облици се поврзани со скриен елементи."
190 "single": "Не може да се направи квадратно бидејќи не е наполно преземено.",
191 "multiple": "Не можат да се направат квадратни бидејќи не е наполно преземени."
197 "points": "Исправи ги точкиве,",
198 "line": "Исправи ја линијава."
202 "points": "Исправи неколку точки.",
203 "line": "Исправена линија."
205 "too_bendy": "Не може да се исправи бидејќи линијата е премногу свиткана.",
206 "connected_to_hidden": "Не може да се исправи бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
207 "not_downloaded": "Не може да се исправи бидејќи не е наполно преземена."
212 "single": "Трајно избриши го елементов.",
213 "multiple": "Трајно избриши го елементов."
216 "point": "Избришана точка.",
217 "vertex": "Избришан јазол на пат.",
218 "line": "Избришана линија.",
219 "area": "Избришано подрачје.",
220 "relation": "Избришан однос.",
221 "multiple": "Избришани {n} елементи."
224 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно видлив.",
225 "multiple": "Овој елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
227 "incomplete_relation": {
228 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
229 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
231 "part_of_relation": {
232 "single": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголем однос. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односот.",
233 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголеми односи. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односите."
235 "connected_to_hidden": {
236 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
237 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив се поврзани со скриени елементи."
240 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
241 "multiple": "Овие елементи не можат да се избрише бидејќи не се наполно преземени."
243 "has_wikidata_tag": {
244 "single": "Овој елемент не може да се збрише бидејќи има ознака за Википодатоците.",
245 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив имаат ознаки за Википодатоците."
251 "building_address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси и не се градби.",
252 "building": "Отстрани ги сите ознаки што не се градби.",
253 "address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси."
257 "single": "Снижен елемент во проста градба.",
258 "multiple": "Снижени {n} елементи на прости градби."
261 "single": "Снижен елемент на адреса.",
262 "multiple": "Снижени {n} елементи на адреси."
264 "multiple": "Снижени {n} елементи."
266 "has_wikidata_tag": {
267 "single": "Овој елемент не може да се снижи бидејќи има ознака за Википодатоци.",
268 "multiple": "Овие елементи не може да се снижат бидејќи имаат ознаки за Википодатоци."
272 "annotation": "Додаден член во однос."
275 "annotation": "Отстранет член од однос."
278 "annotation": "Прередени членовите на односот."
283 "to_point": "Поврзан пат со точка.",
284 "to_vertex": "Поврзан еден пат со друг.",
285 "to_line": "Поврзан пат со линија.",
286 "to_area": "Поврзан пат со подрачје.",
287 "to_adjacent_vertex": "Соседни точки споени во пат.",
288 "to_sibling_vertex": "Пат споен во самиот себе."
291 "to_point": "Споена една точка во друга.",
292 "to_vertex": "Споена точка со точка на пат.",
293 "to_line": "Преместена точка на линија.",
294 "to_area": "Преместена точка во подрачје."
297 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
298 "restriction": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation."
302 "description": "Одделете ги линииве/подрачјава.",
304 "description": "Оддели ја линијава од други елементи."
307 "description": "Оддели го подрачјево од други елементи."
310 "annotation": "Одделени линии/подрачја.",
312 "single": "Не може да се оддели бидејќи не е наполно видливо."
314 "not_connected": "Нема доволно линии/подрачја за одделување.",
315 "not_downloaded": "Не може да се одврзе бидејќи не е наполно преземено.",
316 "connected_to_hidden": "Не може да се оддели бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
317 "relation": "Не може да се оддели бидејќи поврзува членови на однос."
321 "description": "Спојте ги елементиве.",
323 "annotation": "Споени {n} елементи.",
324 "not_eligible": "Овие елементи не можат да се спојат.",
325 "not_adjacent": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи нивните крајни точки не се поврзани.",
326 "restriction": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation.",
327 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
328 "incomplete_relation": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи барем еден од нив не е наполно преземен.",
329 "conflicting_tags": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи некои од нивните ознаки имаат спротиставени вредности.",
330 "paths_intersect": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи исходната патека ќе се пресекува самата со себе."
335 "single": "Премести го елементов на друго место.",
336 "multiple": "Премести ги елементиве на друго место."
340 "point": "Преместена точка.",
341 "vertex": "Преместен јазол во пат.",
342 "line": "Преместена линија.",
343 "area": "Преместено подрачје.",
344 "multiple": "Преместени повеќе елементи."
346 "incomplete_relation": {
347 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно преземен.",
348 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
351 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно видлив.",
352 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно видливи."
354 "connected_to_hidden": {
355 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
356 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
359 "single": "Не може да се премести бидејќи не е наполно преземено.",
360 "multiple": "Не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
365 "long": "Пресликај по долгата",
366 "short": "Пресликај по кратката"
370 "single": "Пресликајте го елементов по долгата оска.",
371 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по долгите оски."
374 "single": "Пресликајте го елементов по кратката оска.",
375 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по кратките оски."
384 "single": "Пресликан елемент по неговата долга оска.",
385 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните долги оски."
388 "single": "Пресликан елемент по неговата кратка оска.",
389 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните кратки оски."
392 "incomplete_relation": {
393 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно преземен.",
394 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно преземени."
397 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно видлив.",
398 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно видливи."
400 "connected_to_hidden": {
401 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е поврзан со скриен елемент.",
402 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
405 "single": "Не може да се одрази бидејќи не е наполно преземено.",
406 "multiple": "Не можат да се одразат бидејќи не се наполно преземени."
412 "single": "Сврти го елементов околу неговото средиште",
413 "multiple": "Сврти ги елементиве околку нивото средиште."
417 "line": "Свртена линија.",
418 "area": "Свртено подрачје.",
419 "multiple": "Свртени повеќе елементи."
421 "incomplete_relation": {
422 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно преземен.",
423 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
426 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно видлив.",
427 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
429 "connected_to_hidden": {
430 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
431 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
434 "single": "Не може да се сврти бидејќи не е наполно преземено.",
435 "multiple": "Не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
441 "point": "Преврти ја насоката на точкава.",
442 "points": "Преврти ја насоката на точкиве.",
443 "line": "Преврти насока на линијата.",
444 "lines": "Преврти насока на линиите.",
445 "features": "Преврти насока на елементиве."
449 "point": "Превртена точка.",
450 "points": "Превртени повеќе точки.",
451 "line": "Превртена линија.",
452 "lines": "Превртени повеќе линии.",
453 "features": "Превртени повеќе елементи."
459 "line": "Расцепете ја линијава во овој јазол на два дела.",
460 "area": "Расцепете ја границата на подрачјево на два дела.",
461 "multiple": "Расцепете ги линиите/границите на подрачјето во овој јазол на два дела."
465 "line": "Расцепена линија.",
466 "area": "Расцепена граница на подрачје.",
467 "multiple": "Расцепени {n} линии/граници на подрачја."
469 "not_eligible": "Линиите не можат да се расцепат во нивните почетоци или завршетоци.",
470 "multiple_ways": "Тука има премногу јазли за да може да се раздвојат.",
471 "connected_to_hidden": "Ова не може да се расцепи бидејќи е поврзано со скриен елемент."
475 "create": "Додадена забрана за вртење",
476 "delete": "Избришана забрана за вртење"
484 "single": "Извади ја точкава од нејзините матички линии/подрачја."
487 "single": "Извади точка од подрачјево."
491 "single": "Изведена точка."
495 "single": "Не може да се извади точката од ова подрачје бидејќи не е наполно видлива."
500 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи со тоа ќе се расипе односот „{relation}“."
503 "connected_to_hidden": {
505 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи е поврзана со скриен елемент."
512 "distance": "Растојание",
513 "distance_up_to": "До {distance}",
515 "via_node_only": "Само јазол",
516 "via_up_to_one": "До 1 насока",
517 "via_up_to_two": "До 2 насоки"
520 "indirect": "(посредно)",
522 "no_left_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење лево {indirect}",
523 "no_right_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење десно {indirect}",
524 "no_u_turn": "ЗАБРАНЕТО полукружно свртување {indirect}",
525 "no_straight_on": "ЗАБРАНЕТО одење право {indirect}",
526 "only_left_turn": "САМО вртење лево {indirect}",
527 "only_right_turn": "САМО вртење десно {indirect}",
528 "only_u_turn": "САМО полукружно свртување {indirect}",
529 "only_straight_on": "САМО одење право {indirect}",
530 "allowed_left_turn": "Дозволено вртење лево {indirect}",
531 "allowed_right_turn": "Дозволено вртење десно {indirect}",
532 "allowed_u_turn": "Дозволено полукружно свртување {indirect}",
533 "allowed_straight_on": "Дозволено одење право {indirect}"
538 "from_name": "{from} {fromName}",
539 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
540 "via_names": "{via} {viaNames}",
541 "select_from": "Стиснете за да изберете отсечка {from}",
542 "select_from_name": "Стиснете за да изберете {from} {fromName}",
543 "toggle": "Стиснете за „{turn}“"
547 "tooltip": "Отповикај: {action}",
548 "nothing": "Нема што да се отповика."
551 "tooltip": "Поврати: {action}",
552 "nothing": "Нема што да се поврати."
554 "tooltip_keyhint": "Кратенка:",
555 "browser_notice": "Уредников е поддржан во Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или понова верзија. Надградете го прелистувачот или користете го Potlatch 2 за уредување на картата.",
557 "translate": "Преведи",
558 "localized_translation_label": "Повеќејазично име",
559 "localized_translation_language": "Изберете јазик",
560 "localized_translation_name": "Име",
561 "language_and_code": "{language} ({code})"
563 "zoom_in_edit": "Приближете за да уредувате",
566 "loading_auth": "Се поврзувам со OpenStreetMap...",
567 "report_a_bug": "Пријави грешка",
568 "help_translate": "Помогнете со преводот",
571 "tooltip": "Дај/тргни го страничникот."
574 "hidden_warning": "{count} скриени елементи",
575 "hidden_details": "Овие елементи се тековно скриени: {details}"
579 "error": "Не можев да го добијам извршникот на OpenStreetMap. Уредувањата се зачувани месно. Проверете си ја линијата.",
580 "offline": "Извршникот на OpenStreetMap не е на линија. Уредувањата се зачувани месно. Навратете се подоцна.",
581 "readonly": "Извршникот на OpenStreetMap тековно може само да се чита. Можете да продолжите со уредување, но ќе треба да почекате за да ги зачувате промените.",
582 "rateLimit": "Извршникот на OpenStreetMap ограничува анонимни поврзувања. Ова ќе го избегнете ако се најавите."
584 "retry": "Пробај пак"
587 "title": "Подигни на OpenStreetMap",
588 "upload_explanation": "Измените што ги подигате ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
589 "upload_explanation_with_user": "Измените што ги подигате како {user} ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
590 "request_review": "Би сакал некој ди ми ги прегледа уредувањата.",
593 "changes": "{count} промени",
594 "download_changes": "Преземи osmChange-податотека",
596 "warnings": "Предупредувања",
597 "modified": "Изменети",
598 "deleted": "Избришани",
599 "created": "Создадени",
600 "outstanding_errors_message": "Најпрвин поправете ги сите грешки. Преостануваат {count}.",
601 "comment_needed_message": "Најпрвин ставете коментар на промените.",
602 "about_changeset_comments": "За прибелешките кон промените",
603 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
604 "google_warning": "Го спомнавте Гугл во прибелешката: имајте на ум дека копирањето од Гугл Карти е строго забрането.",
605 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
608 "list": "Уредувања на {users}",
609 "truncated_list": "Уредувања на {users} и {count} други"
619 "description": "Опис",
620 "resolution": "Разложеност",
621 "accuracy": "Точност",
622 "unknown": "Непознато",
623 "show_tiles": "Прикажи полиња",
624 "hide_tiles": "Скриј полиња",
625 "show_vintage": "Прикажи стара",
626 "hide_vintage": "Скриј стара"
631 "selected": "Избрано {n}",
632 "no_history": "Нема историја (нов елемент)",
633 "version": "Верзија",
634 "last_edit": "Последно уредување",
635 "edited_by": "Уредил",
636 "changeset": "Промени",
637 "unknown": "Непознато",
638 "link_text": "Историја на openstreetmap.org",
639 "note_no_history": "Нема историја (Нова белешка)",
640 "note_comments": "Коментари",
641 "note_created_date": "Создадено на",
642 "note_created_user": "Создал",
643 "note_link_text": "Белешка на openstreetmap.org"
648 "unknown_location": "Непознато место"
653 "selected": "Избрано {n}",
654 "geometry": "Геометрија",
655 "closed_line": "затворена линија",
656 "closed_area": "затворено подрачје",
657 "center": "Средиште",
658 "perimeter": "Обиколка",
661 "centroid": "Геом. средина",
663 "metric": "Метрички",
664 "imperial": "Империјални",
665 "node_count": "Бр. на јазли"
677 "search": "Пребарај по светот...",
678 "no_results_worldwide": "Не најдов ништо"
681 "title": "Моја местоположба",
682 "locating": "Ве пронаоѓам. Почекајте..."
687 "title": "Приближи го ова",
688 "tooltip_feature": "Сосредоточи и приближи го овој елемент.",
689 "tooltip_note": "Сосредоточи и приближи ја оваа белешка.",
690 "tooltip_data": "Сосредоточи и приближи го овој податок.",
691 "tooltip_issue": "Сосредоточи и приближи го овој проблем."
693 "show_more": "Повеќе",
694 "view_on_osm": "Погл. на openstreetmap.org",
695 "view_on_keepRight": "Погл. на keepright.at",
697 "tags_count": "Ознаки ({count})",
698 "members_count": "Членови ({count})",
699 "relations_count": "Односи ({count})",
700 "features_count": "Елементи ({count})",
701 "add_to_relation": "Додај во однос",
702 "new_relation": "Нов однос...",
703 "choose_relation": "Изберете матичен однос",
705 "choose": "Изберете вид елемент",
706 "results": "{n} ставки од пребарувањето на {search}",
707 "no_documentation_key": "Нема расположива документација.",
708 "edit_reference": "уреди/преведи",
709 "wiki_reference": "Погл. документација",
710 "wiki_en_reference": "Погл. документација на англиски",
711 "key_value": "клуч=вредност",
712 "multiple_values": "Повеќе вредности",
713 "multiple_types": "Повеќе видови",
714 "unshared_value_tooltip": "не е заедничко за сите елементи",
716 "manual": "{features} се скриени. Овозможете ги во делот Податоци за картата.",
717 "zoom": "{features} се скриени. Приближете за да ги овозможите."
719 "back_tooltip": "Измени вид на елемент",
720 "remove": "Отстрани",
721 "search": "Пребарај",
722 "unknown": "Непознато",
723 "incomplete": "<непреземено>",
724 "feature_list": "Пребарај елементи",
725 "edit": "Измени елемент",
726 "edit_features": "Уреди елементи",
730 "reverser": "Смени насока"
735 "default": "По основно",
744 "location": "Местоположба",
745 "add_fields": "Додај поле:",
747 "suggestion": "Полето „{label}“ е заклучено бидејќи има ознака за Википодатоците. Ознаките можете да ги бришете или уредувате во одделот „Ознаки“."
752 "description": "Поставки за заднината",
754 "backgrounds": "Заднини",
756 "best_imagery": "Најдобра позната заднина за ова место",
757 "switch": "Префрли назад на заднинава",
758 "custom": "Прилагодено",
759 "overlays": "Облоги",
760 "imagery_problem_faq": "Пријави проблем со снимки",
762 "reset_all": "Поништи сè",
763 "display_options": "Приказни можности",
764 "brightness": "Светлост",
765 "contrast": "Контраст",
766 "saturation": "Заситеност",
767 "sharpness": "Острина",
769 "description": "Прикажи Миникарта",
770 "tooltip": "Прикажи оддалечена карта за пронаоѓање на тековно прикажаното подрачје.",
774 "description": "Оддел со подробности",
775 "tooltip": "Прикажи напредни позадински информации."
777 "fix_misalignment": "Отстап на заднината",
778 "offset": "Довлечете некаде во сивото подрачје подолу за да го прилагодите отстапот на заднината, или пак внесете ги отстапните вредности во метри."
781 "title": "Картографски податоци",
782 "description": "Картографски податоци",
784 "data_layers": "Податочни слоеви",
787 "tooltip": "Карт. податоци од OpenStreetMap",
788 "title": "Податоци од OpenStreetMap"
791 "tooltip": "Податоците во белешки се од OpenStreetMap",
792 "title": "Белешки од OpenStreetMap"
795 "tooltip": "keepright.at утврди проблеми со податоците",
796 "title": "Проблеми според KeepRight"
799 "tooltip": "improveosm.org утврди отсустни податоци",
800 "title": "Проблеми според ImproveOSM"
803 "tooltip": "osmose.openstreetmap.fr утврди проблеми со податоците",
804 "title": "Проблеми на Osmose"
807 "tooltip": "Повлечете и пуштете ја податотеката на страница, или пак стиснете на копчето за да направите поставка",
808 "title": "Прилагодени катог. податоци",
809 "zoom": "Приближи кон податоците"
812 "style_options": "Стилски можности",
816 "map_features": "Картографски елементи",
817 "autohidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи на екранот би се прикажале премногу. Можете да приближите за да ги уредите.",
818 "osmhidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи слојот на OpenStreetMap е скриен."
822 "description": "Истакни промени",
823 "tooltip": "Заокружи уредени елементи"
827 "title": "Фотооблоги",
829 "title": "Сообраќајни знаци"
833 "title": "Рамни фотографии",
834 "tooltip": "Традиционални фотографии"
837 "title": "Панорамски фотографии",
838 "tooltip": "Круговидни фотографии 360°"
844 "description": "Точки",
845 "tooltip": "Точки од интерес"
848 "description": "Сообраќајни патишта",
849 "tooltip": "Автопати, улици и тн."
852 "description": "Помошни патишта",
853 "tooltip": "Помошни патишта, паркинг-минувалишта, ленти и тн."
856 "description": "Патеки",
857 "tooltip": "Тротоари, пешачки патеки, велосипедски патеки и тн."
860 "description": "Градби",
861 "tooltip": "Згради, засолништа, гаражи и тн."
864 "description": "Делови од градби",
865 "tooltip": "Делови од 3Д градби и покриви"
868 "description": "Внатрешни елементи",
869 "tooltip": "Простории, ходници, скалишта и тн."
872 "description": "Видови земјиште",
873 "tooltip": "Шуми, обработливи површини, паркови, домување, стопанисување и тн."
876 "description": "Граници",
877 "tooltip": "Административни граници"
880 "description": "Водни површини",
881 "tooltip": "Реки, езера, бари, сливови и тн."
884 "description": "Железница",
885 "tooltip": "Железници"
888 "description": "Зимскорекреативни патеки",
889 "tooltip": "Скијачки падини, патеки за лизгање, спушталишта за санки и тн."
892 "description": "Жичнички елементи",
893 "tooltip": "Клупни жичници, гондоли, жичени спушталки и тн."
896 "description": "Електродистрибуција",
897 "tooltip": "Електрични водови, електрани, трафостаници и тн."
900 "description": "Минати/идни елементи",
901 "tooltip": "Предложено, во изградба, напуштено, урнато и тн."
904 "description": "Други елементи",
905 "tooltip": "Сето останато"
910 "description": "Неисполнето (решетка)",
911 "tooltip": "Овозможувајќи го решеткастиот режим лесно ќе ја видите заднината.",
915 "description": "Делумна исполнетост",
916 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат само со исполнување околу нивните внатрешни рабови. (Се препорачува за почетници)"
919 "description": "Целосна исполнетост",
920 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат наполно исполнети."
924 "custom_background": {
925 "tooltip": "Уреди прилагодена заднина",
926 "header": "Нагодувања за прилагодената заднина",
927 "instructions": "Внесете предлошка со URL на полето. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y\n {-y} или пак {ty} за превртени Y-координати во стил на TMS\n {u} за четворополска тема\n {switch:a,b,c} за мултиплексирање на доменскиот опслужувач\n\nПример:\n{example}",
929 "placeholder": "Внесете URL на предлошката"
933 "tooltip": "Уреди прилагоден податочен слој",
934 "header": "Поставки за прилагодените картог. податоци",
936 "instructions": "Изберете месна податотека за податоците. Поддржани се:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
937 "label": "Прелистај податотеки"
941 "instructions": "Внесете URL на податотеката или предлошка со URL за векторското поле. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y",
942 "placeholder": "Внесете URL"
947 "title": "Нагодувања",
948 "description": "Нагодувања",
951 "title": "Лични податоци",
952 "privacy_link": "Правила на iD за личните податоци",
953 "third_party_icons": {
954 "description": "Прикажи икони од трети лица",
955 "tooltip": "Отштиклирајте го кутивчево за да не се вчитуваат икони од Ризницата, Фејсбук и Твитер."
960 "heading": "Имате незачувани промени",
961 "description": "Дали сакате да ги повратите незачуваните промени од претходното уредување?",
962 "restore": "Поврати ги промените",
963 "reset": "Отфрли ги промените"
967 "help": "Прегледајте ги направените промени и подигнете ги на OpenStreetMap, со што ќе станат видливи за јавноста.",
968 "no_changes": "Нема промени за зачувување.",
969 "error": "Се појавија грешки при обидот за зачувување",
970 "status_code": "Опслужувачот го даде состојбениот код {code}",
971 "unknown_error_details": "Проверете дали сте поврзани со семрежјето.",
972 "uploading": "Ги подигам промените на OpenStreetMap...",
973 "conflict_progress": "Проверувам спротиставености: {num} од {total}",
974 "unsaved_changes": "Имате незачувани промени",
976 "header": "Реши ги спротиставените уредувања",
977 "count": "Спротиставеност {num} од {total}",
978 "previous": "< Претходно",
980 "keep_local": "Задржи го моето",
981 "keep_remote": "Користи го неговото",
982 "restore": "Поврати",
983 "delete": "Остави избришано",
984 "download_changes": "Или пак преземете податотека osmChange",
985 "done": "Сите спротиставености се разрешени!",
986 "help": "Друг корисник измени некои од елементите кои вие ги менувавте.\nСтиснете на секој елемент подолу за да добиете повеќе сознанија за спротиставеноста и да изберете дали да ги задржите\nвашите промени, или промените на другиот корисник.\n"
989 "merge_remote_changes": {
991 "deleted": "Елементов е избришан од {user}.",
992 "location": "Елементов е преместен и од вас и од {user}.",
993 "nodelist": "Јазлите се изменети и од вас, и од {user}.",
994 "memberlist": "Членовите на односот се изменети и од вас и од {user}.",
995 "tags": "Ја изменивте ознаката <b>{tag}</b> во „{local}“, а {user} ја смени во „{remote}“."
999 "just_edited": "Штотуку го уредивте OpenStreetMap!",
1000 "thank_you": "Ви благодариме што ја подобривте картата.",
1001 "thank_you_location": "Ви благодариме што ја подобривте картата околу {where}.",
1002 "thank_you_where": {
1003 "format": "{place}{separator}{region}",
1006 "help_html": "Вашите промени треба да се појават на OpenStreetMap во рок од неколку минути. Ќе им треба подолго да се појават на други карти.",
1007 "help_link_text": "Подробно",
1008 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
1009 "view_on_osm": "Погледајте ги промените на OSM",
1010 "changeset_id": "Број на промената: {changeset_id}",
1011 "like_osm": "Ви се допаѓа OpenStreetMap? Поврзете се со другите уредници:",
1013 "events": "Настани",
1014 "languages": "Јазици: {languages}",
1015 "missing": "Нешто недостасува од списокот?",
1016 "tell_us": "Известете нè!"
1023 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот ID за OpenStreetMap",
1024 "text": "iD е достапна, но моќна алатка за учество во најдобрата слободна карта на светот. Ова е верзијата {version}. Повеќе информации ќе најдете на {website}. Грешките пријавувајте ги на {github}.",
1025 "privacy_update": "Нашите правила за личните податоци неодамна се сменија.",
1026 "privacy_policy": "Правила на iD за личните податоци",
1027 "privacy": "{updateMessage} Користејќи ја оваа програма, се согласувате дека го правите тоа во склад со дадените {privacyLink}.",
1028 "walkthrough": "Започнете ја прошетката",
1029 "start": "Уреди сега"
1033 "lose_changes": "Имате незачувани промени. Ако се префрлите на друг картог. опслужувач, истите ќе се избришат. Дали сигурно сакате да се префрлите на друг опслужувач?",
1037 "whats_new": "Што има ново во iD {version}"
1040 "description": "Опис",
1041 "on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
1042 "used_with": "се користи со {type}"
1048 "cannot_zoom": "Не можам повеќе да оддалечувам во тековниот режим.",
1049 "full_screen": "Дај/тргни полн екран",
1052 "title": "Проблем на Osmose",
1053 "detail_title": "Подробно",
1054 "elems_title": "Елементи",
1055 "fix_title": "Напатствија за поправање",
1056 "trap_title": "Чести грешки",
1057 "translation": "Преводи од Osmose"
1060 "title": "Пронаоѓање со ImproveOSM",
1063 "parking": "паркирање",
1065 "both": "патишта и паркирање"
1070 "northeast": "североисток",
1071 "northwest": "северозапад",
1073 "southeast": "југоисток",
1074 "southwest": "југозапад",
1079 "title": "Недостасува еднонасочна",
1080 "description": "Долж оваа делница на {highway}, {percentage} % од заведените {num_trips} патувања се одвиваат од {from_node} до {to_node}. Може да им недостасува ознака „oneway“ за еднонасочност."
1083 "title": "Отсутна геометрија",
1084 "description": "Според {num_trips} заведени патувања на ова подрачје, може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}.",
1085 "description_alt": "Според податоците од други извори, т.е. 3-ти лица., може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}."
1088 "title": "Отсуствува забрана за вртење",
1089 "description": "{num_passed} од {num_trips} заведени патувања (патувајќи на {travel_direction}) на {junction} свртуваат од {from_way} кон {to_way} . Може да отсуствува забрана „{turn_restriction}“."
1094 "title": "KeepRight",
1095 "detail_description": "Опис",
1096 "comment": "Коментар",
1097 "comment_placeholder": "Внесете коментар кој ќе биде видлив за другите.",
1098 "close": "Затвори (Грешката е исправена)",
1099 "ignore": "Отстрани (Не е грешка)",
1100 "save_comment": "Зачувај коментар",
1101 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1102 "ignore_comment": "Отстрани и коментирај",
1104 "this_node": "овој јазол",
1105 "this_way": "овој пат",
1106 "this_relation": "овој однос",
1107 "this_oneway": "овој еднонасочник",
1108 "this_highway": "овој автопат",
1109 "this_railway": "оваа пруга",
1110 "this_waterway": "овој воден пат",
1111 "this_cycleway": "оваа велосипедска патека",
1112 "this_cycleway_footpath": "оваа велосипедска/пешачка патека",
1113 "this_riverbank": "овој речен брег",
1114 "this_crossing": "овој преми",
1115 "this_railway_crossing": "вој железнички премин",
1116 "this_bridge": "овој мост",
1117 "this_tunnel": "овој тунел",
1118 "this_boundary": "оваа граница",
1119 "this_turn_restriction": "ова забрането вртење",
1120 "this_roundabout": "овој кружен тек",
1121 "this_mini_roundabout": "овој мини-кружен тек",
1122 "this_track": "оваа патека",
1123 "this_feature": "овој елемент",
1124 "highway": "автопат",
1126 "waterway": "воден пат",
1127 "cycleway": "велосипедска патека",
1128 "cycleway_footpath": "велосипедска/пешачка патека",
1129 "riverbank": "речен брег",
1130 "place_of_worship": "верско здание",
1132 "restaurant": "ресторан",
1133 "school": "училиште",
1134 "university": "универзитет",
1135 "hospital": "болница",
1136 "library": "библиотека",
1137 "theatre": "театар",
1138 "courthouse": "суд",
1141 "pharmacy": "аптека",
1143 "fast_food": "брза храна",
1147 "left_hand": "на лево",
1148 "right_hand": "на десно"
1152 "title": "Повеќе јазли на исто место.",
1153 "description": "На ова место има повеќе од еден јазол. Нивни назнаки: {var1}."
1156 "title": "Незатворено подрачје",
1157 "description": "{var1} е означно со „{var2}“ и треба да биде затворена јамка."
1160 "title": "Невозможен еднонасочник",
1161 "description": "Првиот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1164 "description": "Последниот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1167 "description": "Не можете да стасате до {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1170 "description": "Не можете да излезете од {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1173 "title": "Речиси е клучка",
1174 "description": "{var1} е многу блиску, но не е поврзано со патот {var2}."
1177 "title": "Застарена ознака",
1178 "description": "{var1} ја користи застарената ознака „{var2}“. Наместо неа, служете се со „{var3}“."
1181 "title": "Недостасува ознака",
1182 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1185 "description": "{var1} нема ознаки."
1188 "description": "{var1} не е член на ниеден пат и нема никакви ознаки."
1191 "description": "{var1} има ознака „{var2}“ но нема ознака „автопат“."
1194 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1197 "description": "{var1} го носи името „{var2}“ но ниедна друга ознака."
1200 "title": "Автопат без упатна ознака",
1201 "description": "{var1} е означено како автопат и затоа му треба ознака „ref“, „nat_ref“ или „int_ref“."
1204 "title": "Верско здание без вера",
1205 "description": "{var1} е означено како верско здание и затоа му треба верска назнака."
1208 "title": "Точка од интерес без име.",
1209 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ и затоа му треба ознака за име."
1212 "title": "Пат без јазли",
1213 "description": "{var1} има само еден јазол."
1216 "title": "Одделен пат",
1217 "description": "{var1} не е поврзан со остатокот од картата."
1220 "title": "Железнички премин без ознака",
1221 "description": "{var1} на пат и пруга треба да биде означен како „railway=crossing“ или „railway=level_crossing“."
1224 "title": "Спротиставеност во железничките слоеви",
1225 "description": "Има два пата во различни слоеви (на пр. тунел или мост) кои се среќаваат во {var1}."
1228 "title": "Елемент означен со ПОПРАВИ МЕ",
1229 "description": "{var1} има ознака ПОПРАВИ МЕ: {var2}"
1232 "title": "Однос без вид",
1233 "description": "На {var1} му недостасува ознака „type“."
1236 "title": "Пресек без клучка",
1237 "description": "{var1} се сече со {var2} {var3} но нема јазол за клучка, мост или тунел."
1240 "title": "Преклопени патишта",
1241 "description": "{var1} се преклопува со {var2} {var3}."
1244 "title": "Самопресечен пат",
1245 "description": "Се јави неукажан проблем со самопресечените патишта."
1248 "description": "{var1} содржи повеќе од еден јазол на повеќе наврати. Јазлите се {var2}. Ова може да биде грешка, но не мора да значи."
1251 "description": "{var1} има само два различни јазли, од кои еден се јавува повеќепати."
1254 "title": "Погрешно напишана ознака",
1255 "description": "{var1} е означено како „{var2}“, додека пак „{var3}“ личи на „{var4}“."
1258 "description": "{var1} ја има сомнителната ознака „{var2}“."
1261 "title": "Спротиставеност во слоевите",
1262 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви."
1265 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви: {var2}.",
1266 "layer": "(слој: {layer})"
1269 "description": "{var1} е означено со „layer={var2}“. Ова не мора да биде по грешка, но делува чудно."
1272 "title": "Необична автопатна врска",
1273 "description": "{var1} е клучка на автопат и пат кој не е „motorway“, „motorway_link“, „trunk“, „rest_area“ или „construction“. Врската со „service“ и „unclassified“ е исправна само ако има „access=no/private“, ако води до опслужно подрачје на автопатот, или пак ако е „service=parking_aisle“."
1276 "title": "Проблем со границата",
1277 "description": "Се појави неодреден проблем со границава."
1280 "title": "Граница со отсутно име",
1281 "description": "{var1} нема име."
1284 "title": "Граница се отсутен административен степен",
1285 "description": "Границата на {var1} нема важечки бројчен admin_level. Не ги мешајте административните степени (на пр. „6;7“). Секогаш означувајте го најнискиот admin_level на сите граници."
1288 "title": "Границата не сочинува затворена јамка",
1289 "description": "Границата на {var1} не сочинува затворена јамка."
1292 "title": "Границата е расцепена",
1293 "description": "Границата на {var1} тука се цепи."
1296 "title": "admin_level на границата е превисоко"
1299 "title": "Проблем со забраната",
1300 "description": "Се јави неукажан проблем со оваа забрана."
1303 "title": "На забраната ѝ недостасува вид.",
1304 "description": "{var1} има непрепознаен вид на ограничување."
1307 "title": "Недостасува ограничување „од“ патот",
1308 "description": "{var1} има {var2} члена „од“, но треба да има 1."
1311 "title": "Недостасува ограничување „кон“ патот",
1312 "description": "{var1} има {var2} членови „кон“, но треба да има 1."
1315 "title": "Ограничувањето „од“ или „кон“ не е пат",
1316 "description": "{var1} има членови „од“ или „кон“ кои треба да бидат патишта. {var2}."
1319 "title": "Ограничувањето „преку“ не е крајна точка",
1320 "description": "{var1} има „преку“ (јазол {var2}) кој не е ни првиот ни последниот член на „{var3}“ (пат {var4})."
1323 "title": "Вообичаен агол на забраната",
1324 "description": "{var1} има забрана од видот „{var2}“ но аголот изнесува {var3} степени. Можеби овој вид забрана е несоодветен?"
1327 "title": "Погрешна насока на патот „кон“",
1328 "description": "{var1} не одговара на насоката на патот „кон“ {var2}."
1331 "title": "Излишна забрана — еднонасочно"
1334 "title": "Недостасува дозволена брзина"
1337 "title": "Проблем со кружниот тек",
1338 "description": "Се појави неодреден проблем со кружниов тек."
1341 "title": "Кружниот тек не е затворен",
1342 "description": "{var1} е дел од кружен тек, но е затворена јамка. (Одвоените колосеци кои наближуваат кружен тек не треба да се означуваат како кружен тек)."
1345 "title": "Кружниот тек оди во погрешна насока",
1346 "description": "Ако {var1} се наоѓа во земја каде се вози на {var2}, тогаш оваа насоченост е обратна од правилната."
1349 "title": "Кружниот тек е слабо поврзан",
1350 "description": "Со {var1} се поврзани само уште {var2} пат(ишта). Кружните текови обично имаат 3 или повеќе."
1353 "title": "Недостасува ознака за месно име",
1354 "description": "Би било убаво {var1} да ја има ознаката за месно име „name:XX={var2}“ каде XX јазикот на неговото вообичаено име „{var2}“."
1357 "title": "Дуплирани места",
1358 "description": "{var1} има заеднички ознаки со околниот пат {var2} {var3}, што делува излишно.",
1359 "including_the_name": "(вкл. името {name})"
1362 "title": "Нефизичка употреба на спортска ознака",
1363 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ но нема физичка ознака (на пр. „разонода“, „градба“, „услужна постројка“ или „автопат“)."
1366 "title": "Недостасува вид на патека",
1367 "description": "{var1} ја нема ознаката „tracktype“."
1370 "title": "Геометриски проблем",
1371 "description": "Се појави неодреден проблем со овдешната геометрија."
1374 "title": "Недостасува забрана за вртење"
1380 "tooltip": "Улични фотографии од Microsoft",
1381 "title": "Bing Streetside",
1382 "report": "Пријави нарушување на приватност во сликава",
1383 "view_on_bing": "Погл. на Bing Карти",
1384 "hires": "Високоразделна"
1386 "mapillary_images": {
1387 "tooltip": "Улични слики од Mapillary"
1389 "mapillary_map_features": {
1390 "title": "Картографски елементи",
1391 "tooltip": "Картографски елементи од Mapillary",
1392 "request_data": "Побарај податоци",
1395 "crosswalk_plain": "прост пешачки премин"
1400 "crosswalk_zebra": "зебра"
1406 "bike_rack": "Велосипедска закачалка",
1407 "billboard": "рекламна табла",
1408 "catch_basin": "сливник",
1409 "cctv_camera": "Видеонадзор",
1410 "fire_hydrant": "хидрант",
1411 "mailbox": "поштенско сандаче",
1413 "phone_booth": "телефонска говорница",
1415 "advertisement": "реклама",
1416 "information": "информативен знак",
1417 "store": "натписна табла"
1419 "street_light": "улична светилка",
1421 "utility_pole": "бандера"
1423 "traffic_cone": "сообраќаен конус",
1425 "cyclists": "велосипедистички семафор",
1426 "general_horizontal": "хоризонтален семафор",
1427 "general_single": "единечен семафор",
1428 "general_upright": "вертикален семафор",
1430 "pedestrians": "пешачки семафор"
1432 "trash_can": "канта за ѓубре"
1436 "title": "Mapillary",
1438 "tooltip": "Сообраќајни знаци од Mapillary"
1440 "view_on_mapillary": "Погледајте ја сликава на Mapillary"
1442 "openstreetcam_images": {
1443 "tooltip": "Улични фотографии од OpenStreetCam"
1446 "title": "OpenStreetCam",
1447 "view_on_openstreetcam": "Погледајте ја сликава на OpenStreetCam"
1451 "title": "Белешка при уредување",
1452 "anonymous": "анонимно",
1453 "closed": "(Затворено)",
1454 "commentTitle": "Коментари",
1456 "opened": "отворено {when}",
1457 "reopened": "преотворено {when}",
1458 "commented": "коментирано {when}",
1459 "closed": "затворено {when}"
1461 "newComment": "Нов коментар",
1462 "inputPlaceholder": "Внесете коментар што сакате да го видат другите.",
1463 "close": "Затвори белешка",
1464 "open": "Преотвори белешка",
1465 "comment": "Коментар",
1466 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1467 "open_comment": "Преотвори и коментирај",
1468 "report": "Пријави",
1469 "new": "Нова белешка",
1470 "newDescription": "Опишете го проблемот.",
1471 "save": "Зачувај белешка.",
1472 "login": "Мора да сте најавени за да менувате или коментирате на белешкава.",
1473 "upload_explanation": "Вашите коментари ќе бидат јавно видливи за сите корисинци на OpenStreetMap.",
1474 "upload_explanation_with_user": "Вашите коментари како {user} ќе бидат јавно видливи за сите корисници на OpenStreetMap."
1481 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот iD за [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Со овој уредник можете да го менувате OpenStreetMap право од прелистувачот.",
1482 "open_data_h": "Отворени податоци",
1483 "before_start_h": "Пред да почнете",
1484 "open_source_h": "Отворен код",
1485 "open_source": "Уредникот iD е отворен соработен проект, а вие сега ја користите верзијата {version}. Изворниот код ќе го најдете на [on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
1489 "navigation_h": "Прегледник",
1490 "features_h": "Елементи на картата"
1493 "title": "Уредување и зачувување",
1494 "select_h": "Избери",
1495 "multiselect_h": "Повеќекратен избор",
1496 "multiselect_shift_click": "„{shift}“+{leftclick} лево копче на глушецот за да одберете неколку елементи наеднаш. Ова го олеснува преместувањето или бришењето на повеќе елементи во еден потег.",
1497 "undo_redo_h": "Поврати и повтори",
1498 "undo_redo": "Вашите уредувања се складираат месно, во вашиот прелистувач, сè додека не решите да ја ги зачувате на OpenStreetMap. Уредувањата можете да ги отповикате со копчето {undo} **Поврати**, и да ги повторите на копчето {redo} **Повтори**.",
1499 "save_h": "Зачувај",
1500 "upload_h": "Подигни",
1501 "upload": "Пред да ги подигнете вашите промени ќе треба да внесете [changeset comment] (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Потоа стиснете на **Подигни** за да ги испратите на OpenStreetMap, каде ќе бидат спроведени на картата, јавно видливи за сите.",
1502 "keyboard_h": "Тастатурни кратенки"
1505 "type_h": "Вид елемент"
1508 "connect_line_display": "Врските меѓу патиштата се цртаат како сиви кругови. Крајните точки на отсечката се цртаат со поголеми бели кругови ако не се поврзани со ништо.",
1509 "connect_line_drag": "За да поврзете линија со друг елемент, довлечете една од нејзините точки врз елементот додека двете не се спојат самите. Совет: Можете го држите копчето „{alt}“ за да го спречите ова самоповрзување на јазлите со други елементи.",
1510 "disconnect_line_h": "Одделување на линии",
1511 "disconnect_line_command": "За да одделите еден пат од друг елемент, {rightclick} стиснете со десното копче на сврзниот јазол и изберете ја наредбата {disconnect} **Оддели** од уредувачкото мени."
1514 "point_or_area": "Многу елементи можат да се претстават како точки или како подрачја. Градбите и имотите треба да се исцртуваат во подрачја. Точките се ставаат во исцртаното подрачје со цел да означат што претсатвува местото, како на пр. деловни простории, услужни постројки и други елементи сместени внатре во зградата.",
1515 "square_area_h": "Исправи агли"
1518 "maintain_relation": "iD речиси секогаш автоматски ќе ги запазува односите додека уредувате. Внимавајте кога заменувате елементи кои може да членуваат во односи. На пример, ако избришете патна делница и нацртате нова за да ја замените, новата ќе мора да ја придодадете кон истите односи (патни правци, забрани за вртење и тн.) како што било изворно.",
1519 "relation_types_h": "Видови односи",
1520 "turn_restriction_h": "Забрани за вртење",
1521 "route_h": "Патни правци",
1522 "route": "Односот *Патен правец* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат мрежа од правци, како на пр. автобуски, железнички или автопатен правец.",
1523 "boundary": "Односот *граница* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат административна граница."
1526 "title": "ГПС-траги",
1527 "using_h": "Употреба на ГПС-траги"
1530 "title": "Проверка на квалитетот",
1531 "intro": "Алатките на *Проверка на квалитетот* (Q/A) пронаоѓаат несоодветни ознаки, прекинати патни врски и други проблеми во OpenStreetMap, со цел да им ги понудат на картографите за исправка. За да ги погледате постоечките проблеми според Q/A, стиснете на {data} на рамката **Картографски податоци** за да овозможите даден слој на Q/A.",
1532 "tools_h": "Алатки",
1533 "tools": "Тековно се поддржани следниве алатки: [KeepRight](https://www.keepright.at/), [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/) и [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/)."
1542 "from_shadow": "{fromShadow} **отсечка ОД**",
1543 "allow_shadow": "{allowShadow} **Дозволено КОН**",
1544 "restrict_shadow": "{restrictShadow} **Забрането КОН**",
1545 "only_shadow": "{onlyShadow} **Само КОН**",
1546 "restricted": "„Забрането“ значи дека постои забрана за вртење, на пр. „Забрането вртење лево“.",
1547 "only": "„Само“ значи дека возилото на тој пат ја има само таа можност, на пр. „Само одење право“."
1550 "allow_turn": "{allowTurn} **Дозволено КОН**",
1551 "restrict_turn": "{restrictTurn} **Забрането КОН**",
1552 "only_turn": "{onlyTurn} **Само КОН**"
1561 "title": "Проблеми",
1563 "list_title": "Issues ({count})",
1565 "list_title": "Грешки ({count})"
1568 "list_title": "Предупредувања ({count})"
1573 "user_resolved_issues": "Проблеми решени со вашите уредувања",
1574 "warnings_and_errors": "Предупредувања и грешки",
1577 "everything": "Сè е во ред",
1578 "everything_in_view": "Сè е во ред во погледот",
1579 "edits": "Вашите уредувања се во ред",
1580 "edits_in_view": "Вашите уредувања во погледот се во ред",
1581 "no_edits": "Сè уште немате уредувања"
1584 "none": "Утврдените проблеми ќе се прикажуваат овде",
1585 "elsewhere": "Проблеми другаде: {count}",
1586 "everything_else": "Проблеми со сето останато: {count}",
1587 "everything_else_elsewhere": "Проблеми другаде со сето останато: {count}",
1588 "disabled_rules": "Проблеми со оневозможени правила: {count}",
1589 "disabled_rules_elsewhere": "Проблеми другаде со оневозможени правила: {count}",
1590 "ignored_issues": "Занемарени проблеми: {count}",
1591 "ignored_issues_elsewhere": "Занемарени проблеми другаде: {count}"
1596 "title": "Провери:",
1597 "edited": "Мои уредувања",
1602 "visible": "Во погледот",
1606 "suggested": "Предложени поднови:",
1607 "enable_all": "Овозможи сè",
1608 "disable_all": "Оневозможи сè",
1609 "reset_ignored": "Занемарените одново ({count})",
1614 "title": "Поправи сè",
1615 "annotation": "Поправени неколку проблеми со заверката."
1617 "almost_junction": {
1618 "title": "Речиси клучки",
1619 "message": "{feature} е многу блиску, но не е поврзано со {feature2}.",
1621 "message": "{feature} завршува многу близу до самото себе, но не се преповрзува"
1625 "tip": "Најди излишни и пренатрупани точки",
1626 "reference": "Излишните точки на патиштата треба да се спојат или да се оддалечат.",
1628 "message": "{feature} е преблиску до {feature2}",
1629 "reference": "Одделни точки не можат да стојат на исто место."
1633 "title": "Вкрстени патишта",
1634 "message": "{feature} — поминува преку {feature2}",
1635 "building-highway": {
1636 "reference": "Патиштата кои преминуваат преку градби треба да се служат со мостови, тунели или различни слоеви."
1638 "building-railway": {
1639 "reference": "Пругите кои преминуваат преку градби треба да се служат со мостови, тунели или различни слоеви."
1642 "disconnected_way": {
1643 "title": "Одделени патишта",
1644 "tip": "Најди патишта, патеки и траектни линии без одредиште",
1647 "multiple": "{count} одредишни елементи се поврзани само еден со друг."
1649 "reference": "Сите патишта, патеки и траектни линии треба да се поврзат, образувајќи едиствена одредишна мрежа."
1652 "message": "{highway} е одделен од други патишта и патеки"
1656 "message": "{feature} има барање „Поправи ме“"
1659 "message_language": "{feature} го носи сомнителното име „{name}“ на {language}"
1662 "title": "Барања за помош",
1663 "tip": "Најдете елементи каде други побарале помош"
1666 "message": "{feature} го носи погрешното име „{name}“",
1667 "message_language": "{feature} го носи погрешното име „{name}“ на {language}"
1670 "title": "Неважечко форматирање",
1671 "tip": "Најди ознаки со неочекувани формати",
1673 "message": "{feature} има неважечка е-пошта",
1674 "message_multi": "{feature} има повеќе неважечки е-пошти",
1675 "reference": "Е-поштенските адреси треба да бидат од обликот „user@example.com“."
1678 "mismatched_geometry": {
1679 "title": "Погрешна геометрија",
1680 "tip": "Најди елементи со спротиставени ознаки и геометрија"
1683 "title": "Отсутни ознаки",
1685 "message": "{feature} нема ознаки"
1688 "message": "{feature} нема описни ознаки"
1691 "message": "{feature} е однос без вид"
1696 "message": "{feature} има непотполни ознаки",
1697 "reference": "Некои елементи треба да имаат дополнителни ознаки."
1699 "noncanonical_brand": {
1700 "message": "{feature} делува како марка со нестандардни ознаки",
1701 "message_incomplete": "{feature} личи на марка со непотполни ознаки",
1702 "reference": "Сите елементи со истата марка треба да се означат на истиот начин."
1705 "point_as_vertex": {
1706 "message": "{feature} треба да биде самостојна точка согласно неговите ознаки",
1707 "reference": "Некои елементи не треба да бидат дел од линии или подрачја."
1710 "title": "Лични податоци",
1711 "tip": "Најди елементи што може да содржат лични податоци",
1712 "reference": "Чувствителните податоци како лични телефонски броеви не треба да се означуваат.",
1714 "message": "{feature} може да се означи како личен контактен податок"
1717 "suspicious_name": {
1718 "title": "Сомнителни имиња",
1719 "tip": "Најди елементи со општи или сомнителни имиња"
1721 "tag_suggests_area": {
1722 "reference": "Подрачјата мнора да имаат поврзани крајни точки."
1725 "message": "{feature} нема класификација"
1727 "unclosed_multipolygon_part": {
1728 "message": "{feature} има незатворен дел",
1729 "reference": "Сите внатрешни и надворешни делови на повеќемногуаголниците треба да се поврзани со крајни точки."
1732 "title": "Неправоаголно (до {val}°)",
1733 "message": "{feature} има неправаголни агли",
1734 "tip": "Најди елементи со неправоаголни агли кои можат подобро да се исцртаат",
1736 "reference": "Градбите со неправоаголни агли најчесто можат да се исцртаат поверно"
1739 "vertex_as_point": {
1740 "message": "{feature} треба да е дел од линија или подрачје согласно неговите ознаки",
1741 "reference": "Некои елементи не треба да бидат самостојни точки."
1745 "title": "Додаден мост",
1746 "annotation": "Додаден мост."
1749 "title": "Додаден тунел",
1750 "annotation": "Додаден тунел."
1752 "address_the_concern": {
1753 "title": "Осврни се на проблемот"
1755 "connect_almost_junction": {
1756 "annotation": "Поврзани мошне блиски елементи."
1758 "connect_crossing_features": {
1759 "annotation": "Поврзани вкрстени елементи."
1761 "connect_endpoints": {
1762 "title": "Поврзете ги краевите",
1763 "annotation": "Поврзани крајните точки на пат."
1765 "connect_feature": {
1766 "title": "Поврзи го елементов"
1768 "connect_features": {
1769 "title": "Поврзете ги елементите"
1771 "connect_using_ford": {
1772 "title": "Поврзи со брод"
1774 "continue_from_start": {
1775 "title": "Продолжете со цртање од почетокот"
1777 "continue_from_end": {
1778 "title": "Продолжете со цртање од крајот"
1781 "title": "Избриши го елементов"
1784 "title": "Извади ја точкава"
1787 "title": "Занемари го проблемов"
1789 "merge_close_vertices": {
1790 "annotation": "Споени мошне блиски точки во пат."
1793 "title": "Спој ги точкиве"
1795 "move_points_apart": {
1796 "title": "Оддалечи ги точкиве"
1799 "title": "Премести ги ознаките",
1800 "annotation": "Преместени ознаки."
1802 "remove_from_relation": {
1803 "title": "Отстрани од однос"
1805 "remove_generic_name": {
1806 "annotation": "Отстрането општовидовно име."
1808 "remove_mistaken_name": {
1809 "annotation": "Отстрането погрешно име."
1811 "remove_private_info": {
1812 "annotation": "Отстранети лични податоци."
1814 "remove_proprietary_data": {
1815 "title": "Отстранете сопственички податоци"
1818 "title": "Отстрани ја ознаката",
1819 "annotation": "Отстранета ознаката."
1822 "title": "Отстрани ги ознаките"
1824 "remove_the_name": {
1825 "title": "Отстрани го името"
1827 "reposition_features": {
1828 "title": "Разместете ги елементите"
1830 "reverse_feature": {
1831 "title": "Преврти го елементов"
1834 "title": "Изберете вид на елемент"
1836 "select_road_type": {
1837 "title": "Изберете вид на пат"
1840 "title": "Задај како внатрешно"
1843 "title": "Задај како надворешно"
1846 "title": "Исправи ги аглите на елементов"
1848 "tag_as_disconnected": {
1849 "title": "Ознаката е одделена",
1850 "annotation": "Означени многу блиски елементи како одделени."
1852 "tag_as_unsquare": {
1853 "title": "Означи како физички неправоаголно",
1854 "annotation": "Означен пат како со неправоаголни агли."
1856 "tag_this_as_higher": {
1857 "title": "Означи како повисоко"
1859 "tag_this_as_lower": {
1860 "title": "Означи како пониско"
1863 "title": "Поднови ги ознаките",
1864 "annotation": "Подновени стари ознаки."
1866 "use_different_layers": {
1867 "title": "Користи различни слоеви"
1869 "use_different_layers_or_levels": {
1870 "title": "Користи различни слоеви или степени"
1872 "use_different_levels": {
1873 "title": "Користи различни нивоа"
1881 "block_number": "<value for addr:block_number>",
1882 "city": "Three Rivers",
1883 "county": "<value for addr:county>",
1884 "district": "<value for addr:district>",
1885 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1886 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1887 "postcode": "49093",
1888 "province": "<value for addr:province>",
1889 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1890 "state": "<value for addr:state>",
1891 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1892 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1893 "countrycode": "mk",
1895 "1st-avenue": "ул „1 Мај“",
1896 "2nd-avenue": "ул „2-ра Ударна Бригада“",
1897 "4th-avenue": "ул „14-та Ударна бригада“",
1898 "5th-avenue": "ул „50-та Дивизија“",
1899 "6th-avenue": "бул. „60-ти Корпус “",
1900 "6th-street": "ул. „16 Солунски книжевници“",
1901 "7th-avenue": "ул. „7 Џуџиња“",
1902 "8th-avenue": "бул. „8-ми Септември“",
1903 "9th-avenue": "бул. „9 Великани“",
1904 "10th-avenue": "ул. „105“",
1905 "11th-avenue": "ул. „11 Октомври“",
1906 "12th-avenue": "ул. „12 Апостоли“",
1907 "adams-street": "ул. „Кнез Пребонд“",
1908 "andrews-street": "ул „Раде Рогожаров“",
1909 "armitage-street": "ул. „Градобор“",
1910 "mural-mall": "ТЦ „Ексклузив“",
1911 "paisanos-bar-and-grill": "Скара и пиво „Кај Столе“",
1912 "paisley-emporium": "Стоковна куќа „Елегант“",
1913 "paparazzi-tattoo": "Тетоважи „Готика“",
1914 "pizza-hut": "Пицерија „Доминос“",
1915 "preferred-insurance-services": "Осигурително друштво „Полог“",
1916 "river-city-appliance": "Апарати за домаќинство „Електротехника“",
1917 "riverside-cemetery": "Гробишта „Сопот“",
1918 "riverwalk-trail": "Патека „Горска Чука“",
1919 "riviera-theatre": "Театар „Васил Иљоски“",
1920 "rocky-river": "р. Присојница",
1921 "saint-joseph-river": "Ајдучка Река",
1922 "wood-street": "ул. Шишкова",
1923 "world-fare": "Светска изложба"
1927 "title": "Добре дојдовте"
1930 "title": "Упатување",
1931 "points_lines_areas": "Елементите на картата се претставени со *точки, линии или подрачја.*"
1935 "choose_cafe": "**Изберете {preset} од списокот.**",
1936 "rightclick": "Можете да стиснете со десното копче на било кој елемент за да ви излезе *уредувачко мени*, каде се прикажани уредувачките зафати кои можете да ги извршите. **Стиснете со десното копче за да ја изберете направената точка и да го прикажете менито.**"
1939 "title": "Подрачја",
1940 "search_playground": "**Пребарај го „{preset}“.**"
1947 "choose_preset_house": "Постојат многу видови градби, но оваа очигледно е куќа.{br}Доколку не сте сигурни од кој вид е градбата, допуштено е да изберете само општ Вид на градба. **Изберете го видот {preset}.**",
1948 "search_tank": "**Пребарај го „{preset}“.**",
1949 "choose_tank": "**Изберете {preset} од списокот.**"
1952 "title": "Почнете со уредување",
1953 "save": "Не заборавајте редовно да ги зачувувате промените!",
1954 "start": "Почнете со картографската работа!"
1958 "title": "Тастатурни кратенки",
1959 "tooltip": "Прикажи го екранот со тастатурни кратенки.",
1965 "backspace": "Враќач",
1987 "title": "Прелистување",
1989 "title": "Прегледник",
1990 "pan": "Поместете ја кратата",
1991 "pan_more": "Поместете ја картата за еден екран",
1992 "zoom": "Приближи / Оддалечи",
1993 "zoom_more": "Приближи / Оддалечи многу"
1997 "help": "Прикажи помош/документација",
1998 "keyboard": "Прикажи тастатурни кратенки"
2000 "display_options": {
2001 "title": "Можности за приказ",
2002 "background": "Дај/тргни заднински прозорец со снимки",
2003 "background_switch": "Врати ме на последната заднина",
2004 "map_data": "Дај/трги прозорец со податоци за картата",
2005 "issues": "Дај/тргни прозорец за проблеми со заверка",
2006 "preferences": "Дај/тргни оддел за корис. нагодувања",
2007 "fullscreen": "Отвори на цел екран",
2008 "sidebar": "Дај/тргни страничник",
2009 "wireframe": "Дај/тргни омрежување",
2010 "osm_data": "Дај/тргни податоци од OpenStreetMap",
2011 "minimap": "Дај/тргни миникарта",
2012 "highlight_edits": "Истакни незачувани уредувања"
2015 "title": "Избор на елементи",
2016 "select_one": "Избери еден елемент",
2017 "select_multi": "Избери повеќе елементи",
2018 "lasso": "Исцртајте изборно ласо околу елементи",
2019 "search": "Најдете елементи што одговарат на пребран текст"
2022 "title": "Со избраните елементи",
2023 "edit_menu": "Дај/тргни уредувачко мени",
2024 "zoom_to": "Приближи ги избраните елементи"
2026 "vertex_selected": {
2027 "title": "Со избраниот јазол",
2028 "previous": "Прејди на претходниот јазол",
2029 "next": "Прејди на следниот јазол",
2030 "first": "Прејди на првиот јазол",
2031 "last": "Прејди на последниот јазол",
2032 "change_parent": "Смени матичен пат"
2036 "title": "Уредување",
2039 "add_point": "Режим „Додај точка“",
2040 "add_line": "Режим „Додај линија“",
2041 "add_area": "Режим „Додај подрачје“",
2042 "add_note": "Режим „Додај белешка“",
2043 "place_point": "Стави точка или јазол",
2044 "disable_snap": "Како да исклучите самоспојување на точки",
2045 "stop_line": "Заврши со цртање на линија или подрачје"
2049 "continue_line": "Продолжи линија од избраниот јазол",
2050 "merge": "Здружи (спој) ги избраните елементи",
2051 "disconnect": "Оддели елементи во избраниот јазол",
2052 "extract": "Извади точка од елемент",
2053 "split": "Расцепи линија во овој јазол на два дела",
2054 "reverse": "Преврти избрани елементи",
2055 "move": "Преместете ги избраните елементи",
2056 "rotate": "Свртете ги избраните елементи",
2057 "orthogonalize": "Исправете ги аглите на линија или подрачје",
2058 "straighten": "Исправи линија или точки",
2059 "circularize": "Направете кружна затворена линија или подрачје ",
2060 "reflect_long": "Пресликај елементи по подолгата оска",
2061 "reflect_short": "Пресликај елементи по пократката оска",
2062 "delete": "Избришете ги избраните елементи"
2066 "copy": "Ископирај ги избраните елементи",
2067 "paste": "Залепи ги копираните елементи",
2068 "undo": "Отповикај го последното дејство",
2069 "redo": "Повтори го последното дејство",
2070 "save": "Зачувај промени"
2076 "title": "Информации",
2077 "all": "Дај/тргни ги сите информативни прозорци",
2078 "background": "Дај/тргни заднински прозорец",
2079 "history": "Дај/тргни оддел за историја",
2080 "location": "Дај/тргни оддел за место",
2081 "measurement": "Дај/тргни оддел за мерење"
2086 "feet": "{quantity} ст",
2087 "miles": "{quantity} ми",
2088 "square_feet": "{quantity} ст²",
2089 "square_miles": "{quantity} ми²",
2090 "acres": "{quantity} ак",
2091 "meters": "{quantity} м",
2092 "kilometers": "{quantity} км",
2093 "square_meters": "{quantity} м²",
2094 "square_kilometers": "{quantity} км²",
2095 "hectares": "{quantity} ха",
2096 "area_pair": "{area1} ({area2})",
2097 "arcdegrees": "{quantity}°",
2098 "arcminutes": "{quantity}′",
2099 "arcseconds": "{quantity}″",
2104 "coordinate": "{coordinate} {direction}",
2105 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
2108 "identifier": "Назнака",
2110 "description": "Опис"
2114 "category-barrier": {
2115 "name": "Елементи за препреки"
2117 "category-building": {
2118 "name": "Елементи за градби"
2121 "name": "Елементи за голф"
2123 "category-landuse": {
2124 "name": "Елементи за видови земјиште"
2126 "category-natural": {
2127 "name": "Природни елементи"
2135 "category-restriction": {
2136 "name": "Елементи за забрани"
2138 "category-road_major": {
2139 "name": "Главни патишта"
2141 "category-road_minor": {
2142 "name": "Споредни патишта"
2144 "category-road_service": {
2145 "name": "Службени патишта"
2148 "name": "Елементи за патни правци"
2150 "category-utility": {
2151 "name": "Јавнослужбени елементи"
2154 "name": "Водни површини"
2156 "category-waterway": {
2157 "name": "Водни патишта"
2162 "label": "Дозволен пристап",
2165 "description": "Пристапот е дозволен согласно знаците или дадените месни закони",
2169 "description": "Пристапот е дозволен само до одредиштето",
2170 "title": "Одредиште"
2173 "description": "Пристапот е дозволен, но јавачот мора да се симне од коњот",
2174 "title": "Со симнување"
2177 "description": "Пристапот е дозволен за јавноста",
2181 "description": "Пристапот е дозволен сè додека сопственикот не го отповика одобрението",
2182 "title": "Со дозвола"
2185 "description": "Пристапот е дозволен само со важечка дозвола или службена исправа",
2189 "description": "Пристапот е дозволен со одобрение од сопственикот на поединечна основа",
2193 "description": "Пристапот е дозволен по закон — важи правото на поминување",
2197 "placeholder": "Неукажано",
2198 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволен пристап“, одделени со запирки]",
2201 "bicycle": "Велосипеди",
2204 "motor_vehicle": "Моторни возила"
2211 "label": "Дозволен пристап",
2212 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволен пристап“, одделени со запирки]"
2214 "addr/interpolation": {
2218 "alphabetic": "Азбучно",
2226 "block_number": "Блок бр.",
2227 "block_number!jp": "Блок бр.",
2229 "city!cn": "Град/Префектура/Лига",
2230 "city!jp": "Град/Село/Специјален округ во Токио",
2232 "conscriptionnumber": "123",
2235 "county!jp": "Округ",
2236 "district": "Округ",
2237 "district!cn": "Реон/Округ/Бајрак",
2238 "district!vn": "Округ/Населба",
2240 "hamlet": "Заселок",
2241 "housename": "Име на куќата",
2242 "housenumber": "123",
2243 "housenumber!jp": "Бр. на градба/Бр. на парцела",
2244 "neighbourhood": "Маало",
2245 "neighbourhood!jp": "Округ/Населба/Маало",
2247 "postcode": "Поштенски број",
2248 "province": "Покраина",
2249 "province!cn": "Покраина/Општина/АР/САР",
2250 "province!jp": "Префектура",
2251 "quarter": "Четврт",
2252 "quarter!jp": "Оаза/Мачи",
2253 "state": "Сојузна држава",
2255 "subdistrict": "Подокруг",
2256 "subdistrict!vn": "Заедница/Паланка",
2257 "suburb": "Предградие",
2258 "suburb!jp": "Гласачка единица",
2261 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Адреса“, одделени со запирки]"
2264 "label": "Админ. степен"
2269 "aerialway/access": {
2277 "aerialway/bubble": {
2280 "aerialway/capacity": {
2281 "label": "Превозливост (на час)",
2282 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
2284 "aerialway/duration": {
2285 "label": "Времетраење (минути)",
2286 "placeholder": "1, 2, 3..."
2288 "aerialway/heating": {
2289 "label": "Со греење"
2291 "aerialway/occupancy": {
2292 "label": "Носивост",
2293 "placeholder": "2, 4, 8..."
2295 "aerialway/summer/access": {
2296 "label": "Пристап (лете)",
2307 "label": "Производи"
2309 "air_conditioning": {
2310 "label": "Климатизација",
2311 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Климатизација“, одделени со запирки]"
2316 "animal_boarding": {
2317 "label": "За животни"
2319 "animal_breeding": {
2320 "label": "За животни"
2323 "label": "За животни"
2326 "label": "Архитект",
2327 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Архитект“, одделени со запирки]"
2345 "label": "Место за доење",
2348 "room": "Посебна соба",
2349 "yes": "Обележано место"
2351 "terms": "[translate with synonyms or related terms for 'Место за доење', separated by commas]"
2354 "label": "Бебешко седиште"
2357 "label": "Зафрлени предели",
2358 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Зафрлени предели“, одделени со запирки>"
2365 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бар“, одделени со запирки]"
2374 "label": "На отворено"
2377 "label": "Песочна бања"
2382 "foot_bath": "Ножна бања",
2383 "hot_spring": "Топол извор",
2384 "onsen": "Јапонска бања"
2392 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Клупа“, одделени со запирки]"
2394 "bicycle_parking": {
2398 "label": "Корпа за отпадоци",
2399 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Корпа за отпадоци“, одделени со запирки]"
2402 "label": "Пристап за слепи",
2404 "limited": "Ограничен",
2408 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пристап за слепи“, одделени со запирки]"
2410 "blood_components": {
2411 "label": "Крвни составници",
2414 "platelets": "плочки",
2415 "stemcells": "примероци од матични ќелии",
2416 "whole": "целовидна крв"
2429 "label": "Полнење шишиња"
2439 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Марка“, одделени со запирки]"
2442 "label": "Точено пиво",
2443 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Точено пиво“, одделени со запирки]"
2447 "placeholder": "По основно"
2454 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Градба“, одделени со запирки]"
2456 "building/levels": {
2458 "placeholder": "2, 4, 6...",
2459 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови“, одделени со запирки]"
2461 "building/levels/underground": {
2462 "label": "Подземни катови",
2463 "placeholder": "2, 4, 6...",
2464 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Подземни катови“, одделени со запирки]"
2466 "building/levels_building": {
2467 "label": "Катови на градбата",
2468 "placeholder": "2, 4, 6...",
2469 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови на градбата“, одделени со запирки]"
2471 "building/material": {
2472 "label": "Материјал",
2473 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Материјал“, одделени со запирки]"
2477 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Градба“, одделени со запирки]"
2484 "placeholder": "1, 2, 3..."
2486 "camera/direction": {
2487 "label": "Насока (степени вдесно)",
2488 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2494 "label": "Вид фотоапарат",
2497 "fixed": "Неподвижен",
2498 "panning": "Кадровско движење"
2502 "label": "Приемност",
2503 "placeholder": "50, 100, 200...",
2504 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Приемност“, одделени со запирки]"
2507 "label": "Готовинска размена"
2513 "label": "Маса за повивање"
2516 "label": "Износ на наплатата",
2517 "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
2518 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Износ на наплатата“, одделени со запирки]"
2522 "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
2523 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вкупен износ“, одделени со запирки]"
2526 "label": "Датум на последна проверка"
2534 "collection_times": {
2535 "label": "Распоред на собирање"
2539 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Боја“, одделени со запирки]"
2542 "label": "Коментар на промените",
2543 "placeholder": "Краток опис на вашите придонеси (задолжително)"
2545 "communication_multi": {
2546 "label": "Видови општење",
2547 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови општење“, одделени со запирки]"
2550 "label": "Поврзливост"
2559 "label": "Стручност"
2562 "label": "URL на семрежната камера",
2563 "placeholder": "http://example.com/"
2569 "label": "Правец на движење",
2571 "backward": "Наназад",
2572 "forward": "Нанапред",
2573 "reversible": "Променлива насока"
2576 "conveying_escalator": {
2577 "label": "Подвижни скали"
2583 "label": "Земја на знамето"
2587 "placeholder": "1, 2, 3..."
2590 "label": "На покриено",
2591 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „На покриено“, одделени со запирки]"
2597 "label": "Вид дигалка",
2599 "floor-mounted_crane": "Подна дигалка",
2600 "portal_crane": "Опчекорувачка дигалка",
2601 "travel_lift": "Бродопреносна дигалка"
2610 "crossing/island": {
2611 "label": "Пешачки остров"
2615 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Кујна“, одделени со запирки]"
2618 "label": "Видови валути",
2619 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови валути“, одделени со запирки]"
2623 "placeholder": "По основно"
2629 "label": "Велосипедски патеки",
2632 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со нацртана препрека",
2633 "title": "Стандардна велосипедска патека"
2636 "description": "Без велосипедска патека",
2640 "description": "Велосипедска патека што оди во две насоки во еднонасочна улица",
2641 "title": "Спротивозна велосипедска патека"
2644 "description": "Велосипедска патека што оди спротивно од сообраќајот",
2645 "title": "Спротивна велосипедска патека"
2648 "description": "Велосипедска патека заедно со автобуска лента",
2649 "title": "Велосипедска патека заедно со автобуска патека"
2652 "description": "Велосипедска трафика неодделена од моторниот сообраќај",
2653 "title": "Заедничка велосипедска патека"
2656 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со физичка препрека",
2657 "title": "Велосипедско патче"
2660 "placeholder": "нема",
2661 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Велосипедски патеки“, одделени со запирки]",
2663 "cycleway:left": "Лево",
2664 "cycleway:right": "Десно"
2668 "label": "Танцови стилови"
2675 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Достава“, одделени со запирки]"
2678 "label": "Вероисповед",
2679 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вероисповед“, одделени со запирки]"
2684 "departures_board": {
2685 "label": "Табла на поаѓања",
2688 "realtime": "Во живо",
2689 "timetable": "Распоред",
2695 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Опис“, одделени со запирки]"
2700 "destination/ref_oneway": {
2701 "label": "Патни броеви на одредиштето"
2703 "destination/symbol_oneway": {
2704 "label": "Симболи за одредиште",
2705 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Симболи за одредиште“, одделени со запирки]"
2707 "destination_oneway": {
2708 "label": "Одредишта"
2712 "placeholder": "1, 2, 3..."
2716 "placeholder": "5 мм, 10 см, 15 ин…"
2719 "label": "Видови исхрана",
2720 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови исхрана“, одделени со запирки]"
2725 "diplomatic/services": {
2729 "label": "Насока (степени вдесно)",
2730 "placeholder": "45, 90, 180, 270",
2731 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Насока (степени вдесно)“, одделени со запирки>"
2733 "direction_cardinal": {
2737 "ENE": "исток-североисток",
2738 "ESE": "исток-југоисток",
2740 "NE": "североисток",
2741 "NNE": "север-североисток",
2742 "NNW": "север-северозапад",
2743 "NW": "северозапад",
2746 "SSE": "југ-југоисток",
2747 "SSW": "југ-југозапад",
2750 "WNW": "запад-северозапад",
2751 "WSW": "запад-југозапад"
2754 "direction_clock": {
2757 "anticlockwise": "Влево",
2758 "clockwise": "Вдесно"
2761 "direction_vertex": {
2762 "label": "Засегната насока",
2764 "backward": "Назад",
2765 "both": "Двете / Сите",
2770 "label": "Издава препишани лекови"
2776 "label": "Растојание"
2778 "disused/railway": {
2787 "leashed": "Само на ланец",
2788 "no": "Недопуштено",
2791 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кучиња“, одделени со запирки]"
2804 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Пивка“, одделени со запирки>"
2807 "label": "Услужна патека",
2808 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Услужна патека“, одделени со запирки]"
2811 "label": "Времетраење",
2812 "placeholder": "00:00",
2813 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Времетраење“, одделени со запирки]"
2816 "label": "Електрификација",
2818 "contact_line": "Контактна шина",
2820 "rail": "Електрифицирана пруга",
2821 "yes": "Да (неукажано)"
2823 "placeholder": "Контактна шина, електрифицирана пруга...",
2824 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Електрификација“, одделени со запирки>"
2827 "label": "Надм. висина",
2828 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надм. висина“, одделени со запирки]"
2832 "placeholder": "example@example.com",
2833 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Е-пошта“, одделени со запирки]"
2837 "placeholder": "По основно"
2843 "label": "Итна служба"
2845 "emergency_combo": {
2855 "label": "Исклучоци"
2857 "expected_rcn_route_relations": {
2858 "label": "Соседни велосипедски јазли"
2860 "expected_rwn_route_relations": {
2861 "label": "Соседни пешачки јазли"
2868 "placeholder": "+31 42 123 4567",
2869 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Факс“, одделени со запирки]"
2873 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наплата“, одделени со запирки]"
2878 "fire_hydrant/diameter": {
2879 "label": "Пречник (мм, инчи или букви)",
2880 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пречник (мм, инчи или букви)“, одделени со запирки]"
2882 "fire_hydrant/pressure": {
2883 "label": "Притисок (бари)",
2884 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Притисок (бари)“, одделени со запирки]"
2886 "fire_hydrant/type": {
2889 "pillar": "Столб/надземен",
2890 "pipe": "Цевка со затворен завршеток",
2891 "underground": "Подземен",
2900 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Риболов“, одделени со запирки]"
2902 "fitness_station": {
2903 "label": "Вид опрема"
2906 "label": "Поправи ме",
2907 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Поправи ме“, одделени со запирки]"
2910 "label": "Вид знаме"
2916 "label": "Подложно на поплави",
2917 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Подложно на поплави“, одделени со запирки]"
2921 "placeholder": "По основно"
2927 "label": "Фреквенција на напојувањето",
2928 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Френвенција на напојувањето“, одделени со запирки]"
2930 "frequency_electrified": {
2931 "label": "Фреквенција на напојувањето",
2932 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Френвенција на напојувањето“, одделени со запирки]"
2941 "label": "Видови гориво"
2954 "unisex": "Двополов"
2956 "placeholder": "Непознат",
2957 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пол“, одделени со запирки]"
2959 "generator/method": {
2962 "generator/output/electricity": {
2963 "label": "Излезна моќност",
2964 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
2966 "generator/source": {
2973 "label": "Висина на избувот"
2975 "gnis/feature_id": {
2976 "label": "Назнака на GNIS-елемент",
2977 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Назнака на GNIS-елемент“, одделени со запирки>"
2983 "label": "Сорти грозје"
2986 "label": "Само групи",
2987 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Само групи“, одделени со запирки>"
2993 "label": "Хендикеп",
2994 "placeholder": "1-18"
2997 "label": "Гелендер",
2998 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Гелендер“, одделени со запирки>"
3001 "label": "Тарабни ознаки",
3002 "placeholder": "#пример"
3007 "healthcare/speciality": {
3008 "label": "Специјалисти"
3011 "label": "Висина (метри)",
3012 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Висина (метри)“, одделени со запирки]"
3014 "height_building": {
3015 "label": "Висина на градбата (метри)",
3016 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Висина на градбата (метри)“, одделени со запирки]"
3019 "label": "Големобрзинска",
3020 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Големобрзинска“, одделени со запирки]"
3028 "historic/civilization": {
3029 "label": "Историска цивилизација"
3031 "historic/wreck/date_sunk": {
3032 "label": "Кога потонало"
3034 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
3035 "label": "Видливо при плима"
3037 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
3038 "label": "Видливо при осека"
3042 "placeholder": "1, 2, 4..."
3045 "label": "Дресурно јавање",
3052 "label": "Коњички спорт",
3054 "horse_riding": "Да",
3059 "label": "Тешкотија на јавањето",
3061 "common": "Лесно: Без проблеми или потешкотии. (по основно)",
3062 "critical": "Преодно: Проодно само за искусни јавачи и коњи. Значајни препреки. Мостовите треба да се прегледаат внимателно.",
3063 "dangerous": "Опасно: Проодно само за многу искусни јавачи и коњи и само при поволни временски услови. Симнете се од коњот.",
3064 "demanding": "Обратете внимание: Нерамен пат, напати со тешки прооди.",
3065 "difficult": "Тешко: Многу тесно и изложено. Може да има препреки за прегазување и тесни прооди.",
3066 "impossible": "Непроодно: Патот или мостот е непрооден за коњи. Премногу тесно, недоволна потпора, препреки како скали. Опасно по живот."
3068 "placeholder": "Тешко, Опасно...",
3069 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на јавањето“, одделени со запирки]"
3072 "label": "Покриена јавачница",
3079 "label": "Топла вода"
3082 "label": "Аеродромски код по IATA"
3085 "label": "Аеродромски код по ICAO"
3089 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наклон“, одделени со запирки]"
3099 "label": "На затворено",
3100 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „На затворено“, одделени со запирки]"
3109 "label": "Неформално",
3110 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Неформално“, одделени со запирки>"
3117 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Натпис“, одделени со запирки]"
3120 "label": "Нередовно",
3121 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Нередовно“, одделени со запирки]"
3123 "intermittent_yes": {
3124 "label": "Нередовно"
3126 "internet_access": {
3127 "label": "Семрежен пристап",
3130 "terminal": "Јазол",
3135 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Семрежен пристап“, одделени со запирки]"
3137 "internet_access/fee": {
3138 "label": "Наплата за семрежјето",
3139 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Наплата за семрежјето“, одделени со запирки]"
3141 "internet_access/ssid": {
3142 "label": "Назив на WiFi-мрежата",
3143 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Назив на WiFi-мрежата“, одделени со запирки]"
3146 "label": "Временско растојание",
3147 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Временско растојание“, одделени со запирки]"
3149 "junction/ref_oneway": {
3150 "label": "Бр. на клучка",
3151 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на клучка“, одделени со запирки]"
3156 "circular": "Кружен тек",
3157 "jughandle": "Извиена рампа",
3158 "roundabout": "Кружен тек"
3160 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Клучка“, одделени со запирки]"
3168 "kneipp_water_cure_multi": {
3169 "label": "Видови водозборници"
3182 "placeholder": "1, 2, 3...",
3183 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ленти“, одделени со запирки]"
3191 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Слој“, одделени со запирки]"
3194 "label": "Листен циклус",
3196 "deciduous": "Листопадно",
3197 "evergreen": "Зимзелено",
3199 "semi_deciduous": "Полулистопадно",
3200 "semi_evergreen": "Полузимзелено"
3203 "leaf_cycle_singular": {
3204 "label": "Листен циклус",
3206 "deciduous": "Зимзелен",
3207 "evergreen": "Листопаден",
3208 "semi_deciduous": "Полузимзелен",
3209 "semi_evergreen": "Полулистопаден"
3213 "label": "Вид листови",
3215 "broadleaved": "Широколисни",
3216 "leafless": "Безлисни",
3218 "needleleaved": "Иглолисни"
3221 "leaf_type_singular": {
3222 "label": "Вид лист",
3224 "broadleaved": "Широколистен",
3225 "leafless": "Безлистен",
3226 "needleleaved": "Иглолистен"
3233 "label": "Должина (метри)"
3237 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кат“, одделени со запирки]"
3241 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Катови“, одделени со запирки]"
3246 "line_attachment": {
3247 "label": "Кабелска приврска"
3250 "label": "Осветлено",
3251 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Осветлено“, одделени со запирки]"
3255 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Место“, одделени со запирки]"
3261 "outdoor": "Надвор",
3266 "label": "Преводница"
3269 "label": "Заклучливо",
3270 "terms": "[translate with synonyms or related terms for 'Lockable', separated by commas]"
3279 "label": "Производител",
3280 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Производител“, одделени со запирки]"
3283 "label": "Покриеност"
3289 "label": "Назнака на слика од Mapillary",
3290 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Назнака на слика од Mapillary“, одделени со запирки>"
3296 "label": "Материјал",
3297 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Материјал“, одделени со запирки]"
3300 "label": "Најголема возраст",
3301 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Најголема возраст“, одделени со запирки>"
3304 "label": "Најг. височина",
3305 "placeholder": "4, 4,5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\"",
3306 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најг. височина“, одделени со запирки]"
3309 "label": "Дозволена брзина",
3310 "placeholder": "40, 50, 60...",
3311 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволена брзина“, одделени со запирки]"
3313 "maxspeed/advisory": {
3314 "label": "Препорачана брзина",
3315 "placeholder": "40, 50, 60...",
3316 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Препорачана брзина“, одделени со запирки]"
3319 "label": "Дозволен престој",
3320 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволен престој“, одделени со запирки]"
3323 "label": "Најг. тежина",
3324 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Дозволена тежина“, одделени со запирки]"
3326 "maxweight_bridge": {
3327 "label": "Најг. тежина",
3328 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најг. тежина“, одделени со запирки]"
3334 "label": "Микропиварница",
3335 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Микропиварница“, одделени со запирки]"
3338 "label": "Најмала возраст",
3339 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Најмала возраст“, одделени со запирки>"
3342 "label": "Најмала дозволена брзина",
3343 "placeholder": "20, 30, 40...",
3344 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Најмала дозволена брзина“, одделени со запирки]"
3346 "monitoring_multi": {
3350 "label": "Тешкотија за планински велосипедизам",
3352 "0": "0: Збиен чакал/набиена земја, без препреки, широки кривини",
3353 "1": "1: Извесни растресити површини, мали препреки, широки кривини",
3354 "2": "2: Доста растресити површини, големи препреки, лесни остри кривини",
3355 "3": "3: Лизгава површина, големи препреки, многу остри кривини",
3356 "4": "4: Растресита површина или големи камења, опасни остри кривини",
3357 "5": "5: Најтежок терен, полиња со големи камења, одрони",
3358 "6": "6: Невозможно, освен за најврвните планински велосипедисти"
3360 "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
3361 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија за планински велосипедизам“, одделени со запирки]"
3364 "label": "Тешкотија на патеката според IMBA",
3366 "0": "Најлесна (бел круг)",
3367 "1": "Лесна (зелен круг)",
3368 "2": "Средна (син круг)",
3369 "3": "Тешка (црна баклава)",
3370 "4": "Крајно тешка (двојна црна баклава)"
3372 "placeholder": "Лесна, средна, тешка",
3373 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на патеката според IMBA“, одделени со запирки]"
3375 "mtb/scale/uphill": {
3376 "label": "Тешкотии на нагорнините",
3378 "0": "0: Прос. наклон <10%, чакал/набиена земја, без препреки",
3379 "1": "1: Прос. наклон <15%, чакал/набиена земја, многу мали објекти",
3380 "2": "2: Прос. наклон <20%, стабилна површина, камења/корења колку тупаница",
3381 "3": "3: Прос. наклон <25%, променлива површина, камења/корења колку тупаница",
3382 "4": "4: Прос. наклон <30%, во лоша состојба, големи камења/гранки",
3383 "5": "5: Многу стрмно, велосипедот треба да се турка или носи"
3385 "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
3386 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотии на нагорнините“, одделени со запирки]"
3393 "placeholder": "Вообичаено име (ако има)",
3394 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Име“, одделени со запирки]"
3401 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мрежа“, одделени со запирки]"
3404 "label": "Вид мрежа",
3405 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид мрежа“, одделени со запирки]"
3407 "network_bicycle": {
3408 "label": "Класа на мрежата",
3410 "icn": "Меѓународна",
3415 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3418 "label": "Класа на мрежата",
3420 "iwn": "Меѓународна",
3425 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3428 "label": "Класа на мрежата",
3430 "ihn": "Меѓународна",
3435 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
3441 "label": "Неисправни имиња",
3442 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Неисправни имиња“, одделени со запирки]"
3445 "label": "Напомена",
3446 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Белешка“, одделени со запирки]"
3452 "label": "Еднонасочно",
3454 "alternating": "Наизменично",
3456 "reversible": "Променлива насока",
3457 "undefined": "Претпоставено дека не е",
3462 "label": "Еднонасочно (велосипеди)",
3463 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Еднонасочно (велосипеди)“, одделени со запирки]"
3466 "label": "Еднонасочно",
3468 "alternating": "Наизменично",
3470 "reversible": "Променлива насока",
3471 "undefined": "Претпоставено дека е",
3476 "label": "Дозволени отворени огништа",
3477 "terms": "[преведете со истозначници или сродни поими на „Дозволени отворени огништа“, одделени со запирки]"
3480 "label": "Очекувано пуштање"
3484 "placeholder": "непознато",
3485 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Часови“, одделени со запирки]"
3488 "label": "Стопанисувач",
3489 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Стопанисувач“, одделени со запирки]"
3492 "label": "Вид стопанисувач"
3494 "outdoor_seating": {
3495 "label": "Надворешни седишта",
3496 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Надворешни седишта“, одделени со запирки]"
3500 "placeholder": "3, 4, 5..."
3503 "label": "Преодно паркиралиште",
3504 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Преодно парлиралиште“, одделени со запирки]"
3509 "carports": "Автомобилски стреи",
3510 "garage_boxes": "Гаражи",
3511 "lane": "Крајпатна лента",
3512 "multi-storey": "Катно",
3514 "surface": "Надземно",
3515 "underground": "Подземно"
3519 "label": "Видови плаќање",
3520 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови плаќање“, одделени со запирки]"
3522 "payment_multi_fee": {
3523 "label": "Видови плаќање",
3524 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видови плаќање“, одделени со запирки]"
3528 "placeholder": "1, 2, 3..."
3532 "placeholder": "+31 42 123 4567",
3533 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Телефон“, одделени со запирки]"
3535 "piste/difficulty": {
3536 "label": "Тешкотија",
3538 "advanced": "Напредно",
3540 "expert": "За стручњаци",
3541 "extreme": "Крајно тешко",
3542 "freeride": "Слободно",
3543 "intermediate": "Средно",
3544 "novice": "Почетнички"
3546 "placeholder": "Лесно, средно, напредно..."
3548 "piste/difficulty_downhill": {
3549 "label": "Тешкотија",
3551 "advanced": "Напредно (црна баклава)",
3552 "easy": "Лесно (зелен круг)",
3553 "expert": "За стручњаци (двојна црна баклава)",
3554 "extreme": "Крајно тешко (бара искачувачка опрема)",
3555 "freeride": "Слободно (вон скијалиште)",
3556 "intermediate": "Средно (син квадрат)",
3557 "novice": "Почетнички (за учење)"
3559 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3561 "piste/difficulty_nordic": {
3562 "label": "Тешкотија",
3564 "advanced": "Напоредно — Тесен, стрмен или замрзнат потег, нагло свртување",
3565 "easy": "Лесно — Благи ридови, краток стрмен потег",
3566 "expert": "За стручњаци — опасен околен терен",
3567 "intermediate": "Средно — стрмен потег",
3568 "novice": "Почетнички — Рамно, без напор"
3570 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3572 "piste/difficulty_skitour": {
3573 "label": "Тешкотија",
3575 "advanced": "Напредно — S: наклон 40-45°",
3576 "easy": "Лесно — WS: наклон 30-35°",
3577 "expert": "За стручњаци — SS: наклон 45–50°",
3578 "extreme": "Крајно тешко — EX: >наклон 55°",
3579 "freeride": "Слободно — AS: наклон 50–55°",
3580 "intermediate": "Средно — ZS: наклон 35-40°",
3581 "novice": "Почетнички — L: наклон <30°"
3583 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3586 "label": "Тимарење",
3588 "backcountry": "Диво",
3589 "classic": "Класично",
3590 "classic+skating": "Класично и лизгање",
3591 "mogul": "Спуст по грпки",
3592 "scooter": "Моторна санка/снеговоз",
3593 "skating": "Лизгање"
3596 "piste/grooming_downhill": {
3597 "label": "Одржување",
3599 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3600 "classic": "Класично",
3604 "piste/grooming_hike": {
3605 "label": "Одржување",
3607 "backcountry": "Зафрлено — со снегоодалки",
3608 "classic": "Класично — зимско планинарење"
3611 "piste/grooming_nordic": {
3612 "label": "Одржување",
3614 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3615 "classic": "Класично",
3616 "classic+skating": "Класично или лизгање",
3617 "scooter": "Моторна санка",
3618 "skating": "Лизгање"
3624 "connection": "Врска",
3625 "downhill": "Надолно",
3626 "hike": "Планинарско",
3627 "ice_skate": "Лизгање по мраз",
3628 "nordic": "Нордиско",
3629 "playground": "Игралиште",
3630 "skitour": "Скитурнеја",
3632 "sleigh": "Санкање",
3633 "snow_park": "Снегопарк"
3643 "label": "Начин на струјосоздавање"
3645 "plant/output/electricity": {
3646 "label": "Излезна моќност",
3647 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
3650 "label": "Извор на енергија"
3655 "playground/theme": {
3658 "polling_station": {
3659 "label": "Гласачко место",
3660 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Гласачко место“, одделени со запирки]"
3663 "label": "Население"
3666 "label": "Адреса за достава"
3672 "label": "Напојување",
3673 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Напојување“, одделени со запирки]"
3676 "label": "Претшколски"
3679 "label": "Пилјарска стока"
3682 "label": "Производи",
3683 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Производи“, одделени со запирки]"
3685 "public_bookcase/type": {
3691 "manual": "Рачна пумпа",
3693 "powered": "Моторна пумпа",
3700 "railway/position": {
3701 "label": "Положба на километражникот",
3702 "placeholder": "Растојание до една децимала (123,4)"
3704 "railway/signal/direction": {
3705 "label": "Засегната насока",
3707 "backward": "Назад",
3708 "both": "Двете / Сите",
3716 "label": "Велосипедски код"
3718 "recycling_accepts": {
3725 "container": "Контејнер"
3727 "placeholder": "Контејнер, Центар"
3730 "label": "Кодна назнака",
3731 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Кодна назнака“, одделени со запирки]"
3737 "label": "VAT-број",
3738 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „VAT-број“, одделени со запирки]"
3740 "ref_aeroway_gate": {
3741 "label": "Бр. на порта"
3744 "label": "Бр. на дупка",
3745 "placeholder": "1-18"
3747 "ref_highway_junction": {
3748 "label": "Бр. на клучка"
3751 "label": "Бр. на перон"
3753 "ref_road_number": {
3754 "label": "Бр. на пат",
3755 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на пат“, одделени со запирки]"
3757 "ref_room_number": {
3758 "label": "Бр. на соба"
3761 "label": "Бр. на патен правец",
3762 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Бр. на патен правец“, одделени со запирки]"
3765 "label": "Бр. на писта",
3766 "placeholder": "на пр. 01L/19R"
3768 "ref_stop_position": {
3769 "label": "Бр. на постојка"
3772 "label": "Назив на рулницата",
3773 "placeholder": "на пр. A5"
3779 "label": "Религија",
3780 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Религија“, одделени со запирки]"
3783 "label": "Резервации",
3785 "no": "Не се примаат",
3786 "recommended": "Се препорачува",
3787 "required": "Задолжително",
3790 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Резервации“, одделени со запирки]"
3805 "label": "Забрани за свртување"
3808 "label": "Боја на покривот",
3809 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Боја на покривот“, одделени со запирки]"
3824 "label": "Пешачки код"
3827 "label": "Тешкотија на искачување",
3829 "alpine_hiking": "T4: Високогорство",
3830 "demanding_alpine_hiking": "T5: Посветено високогорство",
3831 "demanding_mountain_hiking": "T3: Посветено планинарење",
3832 "difficult_alpine_hiking": "T6: Тешко високогорство",
3833 "hiking": "T1: Планинарење",
3834 "mountain_hiking": "T2: Планинарење"
3836 "placeholder": "Планинарење, високогорство...",
3837 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тешкотија на искачување“, одделени со запирки]"
3841 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Сол“, одделени со запирки]"
3843 "sanitary_dump_station": {
3844 "label": "Ифрлање фекалии",
3845 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Исфрлање фекалии“, одделени со запирки]"
3849 "placeholder": "1, 4, 8…"
3854 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
3857 "seamark/beacon_lateral/category": {
3858 "label": "Категорија",
3860 "danger_left": "Опасност лево",
3861 "danger_right": "Опасност десно",
3862 "port": "Пристаниште",
3863 "starboard": "Од десна бродска страна",
3864 "waterway_left": "Воден пат лево",
3865 "waterway_right": "Воден пат десно"
3868 "seamark/beacon_lateral/colour": {
3876 "seamark/beacon_lateral/shape": {
3879 "seamark/beacon_lateral/system": {
3888 "seamark/buoy_lateral/category": {
3889 "label": "Категорија",
3891 "channel_left": "Канал лево",
3892 "channel_right": "Канал десно",
3893 "danger_left": "Опасност лево",
3894 "danger_right": "Опасност десно",
3895 "port": "Од лева бродска страна",
3896 "preferred_channel_port": "Претпочитана страна на каналот: од десно",
3897 "preferred_channel_starboard": "Претпочитана страна на каналот: од лево",
3898 "starboard": "Од десна бродска страна",
3899 "waterway_left": "Воден пат лево",
3900 "waterway_right": "Воден пат десно"
3903 "seamark/buoy_lateral/colour": {
3907 "green;red;green": "Зелена-Црвена-Зелена",
3908 "green;white;green;white": "Зелена-Бела-Зелена-Бела",
3910 "red;green;red": "Црвена-Зелена-Црвена",
3911 "red;white;red;white": "Црвена-Бела-Црвена-Бела",
3916 "seamark/buoy_lateral/shape": {
3919 "seamark/buoy_lateral/system": {
3928 "seamark/mooring/category": {
3929 "label": "Категорија"
3932 "label": "Морски бележник",
3933 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Морски бележник“, одделени со запирки]"
3935 "seamark/wreck/category": {
3936 "label": "Категорија"
3943 "placeholder": "2, 4, 6..."
3946 "label": "Продава половно",
3949 "only": "Исклучиво",
3952 "placeholder": "Да, не, исклучиво",
3953 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Продава половно“, одделени со запирки]"
3956 "label": "Велосипедско-пешачка одделница"
3959 "label": "Самоуслуга"
3964 "service/bicycle": {
3967 "service/vehicle": {
3971 "label": "Вид услуги",
3973 "crossover": "Префрлање",
3974 "siding": "Странична",
3975 "spur": "Товарно крило",
3976 "yard": "Маневарска станица"
3978 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид услуги“, одделени со запирки]"
3981 "label": "Времиња на услуга"
3994 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Тушеви“, одделени со запирки>"
4002 "electronic": "Електронска",
4004 "pneumatic": "Пневматска"
4011 "label": "Вид место"
4016 "dedicated": "Посветено на пушачи (на пр. пушачки клуб)",
4017 "isolated": "Во пушални, одделено",
4018 "no": "Секаде забрането",
4019 "outside": "Дозволено надвор",
4020 "separated": "Во пушачки места, неодделено",
4021 "yes": "Секаде дозволено"
4023 "placeholder": "Не, одделено, да",
4024 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пушење“, одделени со запирки]"
4029 "bad": "Кабасти тркала: патувачки велосипед, автомобил, рикша",
4030 "excellent": "Тенки тркалца: ролерки, скејтборд",
4031 "good": "Тенки тркала: тркачки велосипед",
4032 "horrible": "Теренски: теренско возило за тешки услови",
4033 "impassable": "Непроодно / не за тркала",
4034 "intermediate": "Тркала: градски велосипед, инвалидска количка, скутер",
4035 "very_bad": "Издигнато: теренско возило за лесни услови",
4036 "very_horrible": "Наменско теренско: трактор, четириколка"
4038 "placeholder": "Тенки тркалца, тркала, теренско...",
4039 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Рамност“, одделени со запирки]"
4043 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „СМС“, одделени со запирки>"
4045 "social_facility": {
4048 "social_facility_for": {
4049 "label": "Опслужувани лица"
4053 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Извори“, одделени со запирки]"
4055 "species/wikidata": {
4056 "label": "Вид на Википодатоците",
4057 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид на Википодатоците“, одделени со запирки]"
4065 "sport_racing_motor": {
4068 "sport_racing_nonmotor": {
4072 "label": "Ѕвездички",
4073 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ѕвездички“, одделени со запирки]"
4076 "label": "Почетен датум",
4077 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Почетен датум“, одделени со запирки]"
4080 "label": "Бр. на чекори",
4081 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Број на скалила“, одделени со запирки]"
4087 "label": "Вид постојка",
4089 "all": "Сите приоди",
4090 "minor": "Месен пат"
4097 "label": "Пристап за детска количка",
4099 "limited": "Ограничен",
4103 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Пристап за детска количка“, одделени со запирки]"
4110 "embankment": "Кеј",
4114 "placeholder": "Непознато",
4115 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Градба“, одделени со запирки>"
4117 "structure_waterway": {
4122 "placeholder": "Непозната"
4128 "label": "Супстанција"
4134 "label": "Со надзор",
4135 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Со надзор“, одделени со запирки]"
4141 "label": "Површина",
4142 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Површина“, одделени со запирки>"
4145 "label": "Вид надзор"
4147 "surveillance/type": {
4148 "label": "Вид надзор",
4150 "ALPR": "Автоматски читач на таблички",
4155 "surveillance/zone": {
4156 "label": "Област под надзор"
4159 "label": "Последен премер",
4160 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Последен премер“, одделени со запирки]"
4168 "circuit_breaker": "Автом. прекинувач",
4169 "disconnector": "Раздвојник",
4170 "earthing": "Заземјување",
4171 "mechanical": "Механички"
4175 "label": "Опиплив плочник",
4176 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Опиплив плочник“, одделени со запирки>"
4179 "label": "За носење",
4182 "only": "Само за носење",
4185 "placeholder": "Да, не, само за носење",
4186 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „За носење“, одделени со запирки]"
4192 "label": "Приливен",
4193 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Приливен“, одделени со запирки]"
4200 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Тоалети“, одделени со запирки>"
4202 "toilets/disposal": {
4203 "label": "Исфрлање",
4206 "chemical": "Хемиско",
4207 "flush": "Со казанче",
4208 "pitlatrine": "Полски нужник"
4211 "toilets/handwashing": {
4212 "label": "Мијалник",
4213 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мијалник“, одделени со запирки]"
4215 "toilets/position": {
4217 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Положби“, одделени со запирки]"
4220 "label": "Патарина",
4221 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Патарина“, одделени со запирки]"
4229 "tower/construction": {
4230 "label": "Конструкција",
4231 "placeholder": "Затезна, решеткаста, скриена..."
4240 "label": "Вид патека",
4242 "grade1": "Цврста: поплочена или тешко набиена тврда површина",
4243 "grade2": "Претежно цврста: чакал/камења смешано со извесен мек материјал",
4244 "grade3": "Рамномерна мешавина од цврсти и меки материјали",
4245 "grade4": "Претежно мека: почва/песок/трева со извесен тврд материјал",
4246 "grade5": "Мека: почва/песок/трева"
4248 "placeholder": "Цврста, претежно цврста, мека, ..."
4253 "traffic_calming": {
4257 "label": "Сообраќаен знак"
4259 "traffic_sign/direction": {
4260 "label": "Засегната насока",
4262 "backward": "Назад",
4263 "both": "Двете / Сите",
4267 "traffic_signals": {
4270 "traffic_signals/direction": {
4271 "label": "Засегната насока",
4273 "backward": "Назад",
4274 "both": "Двете / Сите",
4278 "trail_visibility": {
4279 "label": "Видливост на патеката",
4281 "bad": "Лоша: нема ознаки, патеката некогаш е невидлива/нема врвица",
4282 "excellent": "Одлична: видливи ознаки или ознаки насекаде",
4283 "good": "Добра: видливи ознаки, понекогаш треба да се побараат",
4284 "horrible": "Ужасна: често без врвица, потребни извесни ориентациски вештини",
4285 "intermediate": "Средна: малку ознаки, врвицата е претежно видлива",
4286 "no": "Никаква: нема врвица, потребни одлични ориентациски вештини"
4288 "placeholder": "Одлична, добра, лоша...",
4289 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Видливост на патеката“, одделени со запирки]"
4294 "auto": "Автом. трансформатор",
4295 "auxiliary": "Помошен",
4296 "converter": "Претворач",
4297 "distribution": "Пренос",
4298 "generator": "Генератор",
4299 "phase_angle_regulator": "Фазноаголен исправувач",
4300 "traction": "Погонски",
4311 "label": "Тролејбуски кабли",
4312 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Тролејбуски кабли“, одделени со запирки]"
4316 "placeholder": "По основно"
4319 "label": "Вид употреба",
4321 "branch": "Огранок",
4322 "industrial": "Индустриска",
4324 "military": "Воена",
4326 "tourism": "Туристичка"
4328 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Вид употреба“, одделени со запирки]"
4331 "label": "Јавна услуга"
4334 "label": "Јавни услуги"
4340 "label": "Вид на стока"
4343 "label": "Видеоповици",
4344 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Видеоповици“, одделени со запирки>"
4347 "label": "Видливост",
4349 "area": "преку 20 м (65 ст)",
4350 "house": "до 5 м (16 ст)",
4351 "street": "5 - 20 м (16 - 65 ст)"
4355 "label": "Состојба на вулканот",
4357 "active": "Активен",
4358 "dormant": "Заспан",
4359 "extinct": "Згаснат"
4363 "label": "Вид на вулкан",
4365 "scoria": "Згурест",
4366 "shield": "Штитест",
4367 "stratovolcano": "Стратовулкан"
4373 "voltage/primary": {
4374 "label": "Првостепен напон",
4375 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Првостепен напон“, одделени со запирки]"
4377 "voltage/secondary": {
4378 "label": "Второстепен напон",
4379 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Второстепен напон“, одделени со запирки]"
4381 "voltage/tertiary": {
4382 "label": "Третостепен напон",
4383 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Третостепен напон“, одделени со запирки]"
4385 "voltage_electrified": {
4387 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Напон“, одделени со запирки]"
4399 "label": "Водна точка"
4402 "label": "Извор на вода"
4405 "label": "Зафатнина на водоскладот (м³)",
4406 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Зафатнина на водоскладот (м³)“, одделени со запирки]"
4412 "label": "Мрежно место",
4413 "placeholder": "https://example.com",
4414 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Мрежно место“, одделени со запирки]"
4420 "label": "Инвалидски пристап",
4422 "limited": "Ограничен",
4426 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Инвалидски пристап“, одделени со запирки]"
4429 "label": "Големопродажба"
4432 "label": "Ширина (метри)",
4433 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Ширина (метри)“, одделени со запирки]"
4436 "label": "Википодатоци",
4437 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Википодатоци“, одделени со запирки]"
4439 "wikimedia_commons": {
4440 "label": "Страница на Ризницата",
4441 "placeholder": "File:Example.jpg",
4442 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Страница на Ризницата“, одделени со запирки>"
4445 "label": "Википедија",
4446 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Википедија“, одделени со запирки]"
4450 "placeholder": "1, 2, 3...",
4451 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Навои“, одделени со запирки]"
4453 "windings/configuration": {
4454 "label": "Поставеност на навоите",
4457 "leblanc": "Лебланкова",
4459 "open-delta": "Отворена делта",
4461 "star": "Ѕвездеста / Вајова",
4464 "terms": "[преведете со истозначници и сродни поими на „Поставеност на навоите“, одделени со запирки]"
4468 "addr/interpolation": {
4469 "name": "Вметнување на адреси"
4474 "advertising/billboard": {
4475 "name": "Рекламна табла"
4477 "advertising/board": {
4478 "name": "Огласна табла"
4480 "advertising/column": {
4481 "name": "Рекламен столб"
4483 "advertising/poster_box": {
4484 "name": "Плакатна кутија"
4486 "advertising/totem": {
4487 "name": "Рекламен столб"
4490 "name": "Жичнички елемент"
4492 "aerialway/cable_car": {
4493 "name": "Кабинска жичница"
4495 "aerialway/chair_lift": {
4496 "name": "Жичничка клупа"
4498 "aerialway/drag_lift": {
4501 "aerialway/gondola": {
4504 "aerialway/goods": {
4505 "name": "Товарна жичница"
4507 "aerialway/j-bar": {
4508 "name": "Влечна скижичница"
4510 "aerialway/magic_carpet": {
4511 "name": "Волшебен килим"
4513 "aerialway/mixed_lift": {
4514 "name": "Мешана жичница"
4516 "aerialway/platter": {
4517 "name": "Скијачки влекач"
4519 "aerialway/pylon": {
4520 "name": "Жичнички далекувод"
4522 "aerialway/rope_tow": {
4523 "name": "Влекач со појас"
4525 "aerialway/t-bar": {
4526 "name": "Влекач „Т“"
4528 "aerialway/zip_line": {
4529 "name": "Жичена спушталка"
4532 "name": "Воздухопловен елемент"
4534 "aeroway/aerodrome": {
4538 "name": "Воздухпловен перон"
4541 "name": "Аеродромска порта"
4546 "aeroway/helipad": {
4547 "name": "Хеликоптерско слетувалиште"
4549 "aeroway/holding_position": {
4550 "name": "Чекална положба на леталото"
4552 "aeroway/jet_bridge": {
4553 "name": "Авионски пристапен мост"
4555 "aeroway/parking_position": {
4556 "name": "Паркирна положба на леталото"
4561 "aeroway/spaceport": {
4564 "aeroway/taxiway": {
4565 "name": "Воздухопловен приод"
4567 "aeroway/terminal": {
4568 "name": "Аеродромски терминал"
4570 "aeroway/windsock": {
4571 "name": "Ветроказен ракав"
4573 "allotments/plot": {
4574 "name": "Парцела во заедничка градина"
4577 "name": "Услужна постројка"
4579 "amenity/animal_boarding": {
4580 "name": "Престојувалиште за животни"
4582 "amenity/animal_breeding": {
4583 "name": "Размножувалиште на животни"
4585 "amenity/animal_shelter": {
4586 "name": "Засолниште за животни"
4588 "amenity/arts_centre": {
4589 "name": "Дом на уметноста"
4600 "amenity/bar/lgbtq": {
4601 "name": "Бар за ЛГБТК+"
4609 "amenity/bicycle_parking": {
4610 "name": "Велосипедско паркиралиште"
4612 "amenity/bicycle_parking/building": {
4613 "name": "Внатрешно велосипедско паркиралиште"
4615 "amenity/bicycle_parking/lockers": {
4616 "name": "Велосипедски шкафови"
4618 "amenity/bicycle_parking/shed": {
4619 "name": "Велосипедска остава"
4621 "amenity/bicycle_rental": {
4622 "name": "Изнајмување велосипеди"
4624 "amenity/bicycle_repair_station": {
4625 "name": "Држач за поправка на велосипеди"
4627 "amenity/biergarten": {
4628 "name": "Пивска градина"
4630 "amenity/boat_rental": {
4631 "name": "Изнајмување чамци"
4633 "amenity/bureau_de_change": {
4634 "name": "Менувачница"
4636 "amenity/bus_station": {
4637 "name": "Автобуска станица / терминал"
4640 "name": "Кафетерија"
4642 "amenity/car_pooling": {
4643 "name": "Станица за заедничко автомобилско возење"
4645 "amenity/car_rental": {
4646 "name": "Изнајмување автомобили"
4648 "amenity/car_sharing": {
4649 "name": "Станица за споделување автомобили"
4651 "amenity/car_wash": {
4652 "name": "Автоперална"
4655 "name": "Коцкарница"
4657 "amenity/charging_station": {
4658 "name": "Напојна станица"
4660 "amenity/childcare": {
4661 "name": "Детска градинка"
4669 "amenity/clinic/abortion": {
4670 "name": "Клиника за абортирање"
4672 "amenity/clinic/fertility": {
4673 "name": "Клинка за плодност"
4678 "amenity/clock/sundial": {
4679 "name": "Сончев часовник"
4681 "amenity/college": {
4682 "name": "Средношколски двор"
4684 "amenity/community_centre": {
4685 "name": "Месна заедница"
4687 "amenity/community_centre/lgbtq": {
4688 "name": "Дом на ЛГБТК+"
4690 "amenity/compressed_air": {
4693 "amenity/conference_centre": {
4694 "name": "Центар за собири"
4696 "amenity/courthouse": {
4699 "amenity/coworking_space": {
4700 "name": "Споделен работен простор"
4702 "amenity/crematorium": {
4703 "name": "Крематориум"
4705 "amenity/dentist": {
4708 "amenity/dive_centre": {
4709 "name": "Нуркачки центар"
4711 "amenity/doctors": {
4715 "name": "Училиште за боречки вештини"
4717 "amenity/dressing_room": {
4718 "name": "Соблекувална"
4720 "amenity/drinking_water": {
4721 "name": "Пивка вода"
4723 "amenity/driving_school": {
4724 "name": "Автоучилиште"
4726 "amenity/embassy": {
4729 "amenity/events_venue": {
4730 "name": "Одржувалиште на настани"
4732 "amenity/exhibition_centre": {
4733 "name": "Изложбен центар"
4735 "amenity/fast_food": {
4736 "name": "Брза храна"
4738 "amenity/fast_food/burger": {
4739 "name": "Сендвичарница"
4741 "amenity/fast_food/chicken": {
4744 "amenity/fast_food/donut": {
4747 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
4748 "name": "Риба и пржени компири"
4750 "amenity/fast_food/hot_dog": {
4751 "name": "Тезга за хот-дог"
4753 "amenity/fast_food/ice_cream": {
4754 "name": "Сладоледарница"
4756 "amenity/fast_food/kebab": {
4757 "name": "Донер-ќебап"
4759 "amenity/fast_food/mexican": {
4760 "name": "Мексиканска брза храна"
4762 "amenity/fast_food/pizza": {
4763 "name": "Брза пицерија"
4765 "amenity/fast_food/sandwich": {
4766 "name": "Сендвичарница"
4768 "amenity/ferry_terminal": {
4769 "name": "Траектна станица / терминал"
4771 "amenity/fire_station": {
4772 "name": "Противпожарна станица"
4774 "amenity/food_court": {
4775 "name": "Сала за брза храна"
4777 "amenity/fountain": {
4781 "name": "Бензинска станица"
4783 "amenity/gambling": {
4784 "name": "Сала за коцкање"
4786 "amenity/grave_yard": {
4789 "amenity/grit_bin": {
4790 "name": "Кутија за попескување"
4792 "amenity/hospital": {
4793 "name": "Болнички двор"
4795 "amenity/hunting_stand": {
4796 "name": "Ловен видиковец"
4798 "amenity/ice_cream": {
4799 "name": "Сладоледџилница"
4801 "amenity/internet_cafe": {
4802 "name": "Интернет-кафуле"
4804 "amenity/karaoke_box": {
4805 "name": "Просторија за караоке"
4807 "amenity/kindergarten": {
4808 "name": "Двор на детска градинка"
4810 "amenity/kneipp_water_cure": {
4811 "name": "Водотерапија Кнајп"
4813 "amenity/language_school": {
4814 "name": "Училиште за јазици"
4819 "amenity/letter_box": {
4820 "name": "Поштенско сандаче"
4822 "amenity/library": {
4823 "name": "Библиотека"
4825 "amenity/loading_dock": {
4826 "name": "Товарна рампа"
4828 "amenity/love_hotel": {
4829 "name": "Љубовен хотел"
4831 "amenity/marketplace": {
4834 "amenity/monastery": {
4837 "amenity/money_transfer": {
4838 "name": "Испраќање на пари"
4840 "amenity/motorcycle_parking": {
4841 "name": "Паркиралиште за мотоцикли"
4843 "amenity/music_school": {
4844 "name": "Музичко училиште"
4846 "amenity/nightclub": {
4847 "name": "Ноќен клуб"
4849 "amenity/nightclub/lgbtq": {
4850 "name": "Ноќен клуб з ЛГБТК+"
4852 "amenity/nursing_home": {
4853 "name": "Старечки дом"
4855 "amenity/parking": {
4856 "name": "Паркиралиште"
4858 "amenity/parking/multi-storey": {
4859 "name": "Катна гаража"
4861 "amenity/parking/park_ride": {
4862 "name": "Преодно паркиралиште"
4864 "amenity/parking/underground": {
4865 "name": "Подземно паркиралиште"
4867 "amenity/parking_entrance": {
4868 "name": "Влез/излез на покриено паркиралиште"
4870 "amenity/parking_space": {
4871 "name": "Паркинг-место"
4873 "amenity/payment_centre": {
4874 "name": "Платежно место"
4876 "amenity/payment_terminal": {
4877 "name": "Платежен терминал"
4879 "amenity/pharmacy": {
4882 "amenity/photo_booth": {
4883 "name": "Фотокабина"
4885 "amenity/place_of_worship": {
4886 "name": "Верско здание"
4888 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
4889 "name": "Будистички храм"
4891 "amenity/place_of_worship/christian": {
4894 "amenity/place_of_worship/christian/jehovahs_witness": {
4895 "name": "Соборен дом на Јеховините сведоци"
4897 "amenity/place_of_worship/christian/la_luz_del_mundo": {
4898 "name": "Храм „Светлина на светот“"
4900 "amenity/place_of_worship/christian/quaker": {
4901 "name": "Квекерски соборен дом"
4903 "amenity/place_of_worship/hindu": {
4904 "name": "Хиндуистички храм"
4906 "amenity/place_of_worship/jewish": {
4909 "amenity/place_of_worship/muslim": {
4912 "amenity/place_of_worship/shinto": {
4913 "name": "Шинтоистичко светилиште"
4915 "amenity/place_of_worship/sikh": {
4916 "name": "Сикистички храм"
4918 "amenity/place_of_worship/taoist": {
4919 "name": "Таоистички храм"
4921 "amenity/planetarium": {
4922 "name": "Планетариум"
4927 "amenity/polling_station": {
4928 "name": "Трајно гласачко место"
4930 "amenity/post_box": {
4931 "name": "Поштенска преграда"
4933 "amenity/post_depot": {
4934 "name": "Служба за поштенска отпрема"
4936 "amenity/post_office": {
4939 "amenity/prep_school": {
4940 "name": "Подготвително училиште"
4943 "name": "Затворски двор"
4948 "amenity/pub/lgbtq": {
4949 "name": "Пивница за ЛГБТК+"
4951 "amenity/pub/microbrewery": {
4952 "name": "Пиварска пивница"
4954 "amenity/public_bath": {
4955 "name": "Јавна бања"
4957 "amenity/public_bookcase": {
4958 "name": "Јавен шкаф за книги"
4960 "amenity/ranger_station": {
4961 "name": "Шумарска куќарка"
4963 "amenity/recycling": {
4966 "amenity/recycling/container/electrical_items": {
4967 "name": "Контејнер за елект. отпад"
4969 "amenity/recycling/container/green_waste": {
4970 "name": "Контејнер за зелен отпад"
4972 "amenity/recycling_centre": {
4973 "name": "Рецикларница"
4975 "amenity/recycling_container": {
4976 "name": "Рециклажен контејнер"
4978 "amenity/register_office": {
4979 "name": "Матична служба"
4981 "amenity/research_institute": {
4982 "name": "Истражувачки институт"
4984 "amenity/restaurant": {
4987 "amenity/restaurant/american": {
4988 "name": "Американски ресторан"
4990 "amenity/restaurant/asian": {
4991 "name": "Азиски ресторан"
4993 "amenity/restaurant/chinese": {
4994 "name": "Кинески ресторан"
4996 "amenity/restaurant/french": {
4997 "name": "Француски ресторан"
4999 "amenity/restaurant/german": {
5000 "name": "Германски ресторан"
5002 "amenity/restaurant/greek": {
5003 "name": "Грчки ресторан"
5005 "amenity/restaurant/indian": {
5006 "name": "Индиски ресторан"
5008 "amenity/restaurant/italian": {
5009 "name": "Италијански ресторан"
5011 "amenity/restaurant/japanese": {
5012 "name": "Јапонски ресторан"
5014 "amenity/restaurant/mexican": {
5015 "name": "Мексикански ресторан"
5017 "amenity/restaurant/noodle": {
5018 "name": "Азиски тестенини"
5020 "amenity/restaurant/pizza": {
5023 "amenity/restaurant/seafood": {
5024 "name": "Морска храна"
5026 "amenity/restaurant/steakhouse": {
5029 "amenity/restaurant/sushi": {
5032 "amenity/restaurant/thai": {
5033 "name": "Тајландски ресторан"
5035 "amenity/restaurant/turkish": {
5036 "name": "Турски ресторан"
5038 "amenity/restaurant/vietnamese": {
5039 "name": "Виетнамски ресторан"
5041 "amenity/sanitary_dump_station": {
5042 "name": "Исфрлање трајлерски фекалии"
5045 "name": "Училиштен двор"
5047 "amenity/scrapyard": {
5048 "name": "Двор за отпад"
5050 "amenity/shelter": {
5051 "name": "Засолниште"
5053 "amenity/shelter/gazebo": {
5054 "name": "Излетничка куќарка"
5056 "amenity/shelter/lean_to": {
5059 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
5060 "name": "Излетнички заслон"
5062 "amenity/shelter/public_transport": {
5063 "name": "Покриена постојка "
5068 "amenity/smoking_area": {
5071 "amenity/social_centre": {
5072 "name": "Друштвен дом"
5074 "amenity/social_facility": {
5075 "name": "Социјална служба"
5077 "amenity/social_facility/ambulatory_care": {
5078 "name": "Амбулантна нега"
5080 "amenity/social_facility/food_bank": {
5081 "name": "Банка на храна"
5083 "amenity/social_facility/group_home": {
5084 "name": "Старечки дом"
5086 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
5087 "name": "Засолниште за бездомници"
5089 "amenity/social_facility/nursing_home": {
5090 "name": "Старечки дом"
5095 "amenity/studio/audio": {
5096 "name": "Музичко студио"
5098 "amenity/studio/radio": {
5099 "name": "Радиостаница"
5101 "amenity/studio/television": {
5102 "name": "Телевизиска станица"
5104 "amenity/studio/video": {
5105 "name": "Филмско студио"
5107 "amenity/swimming_pool": {
5111 "name": "Такси-постојка"
5113 "amenity/telephone": {
5116 "amenity/theatre": {
5119 "amenity/theatre/type/amphi": {
5120 "name": "Амфитеатар"
5122 "amenity/toilets": {
5125 "amenity/toilets/disposal/flush": {
5126 "name": "Тоалети со казанџе"
5128 "amenity/toilets/disposal/pitlatrine": {
5129 "name": "Полски нужник"
5131 "amenity/townhall": {
5132 "name": "Градски дом"
5134 "amenity/townhall/city": {
5135 "name": "Градски дом"
5137 "amenity/toy_library": {
5138 "name": "Зајмување играчки"
5140 "amenity/university": {
5141 "name": "Универзитетски двор"
5143 "amenity/vehicle_inspection": {
5144 "name": "Преглед на возила"
5146 "amenity/vending_machine": {
5147 "name": "Продажен автомат"
5149 "amenity/vending_machine/bottle_return": {
5150 "name": "Машина за враќање шишиња"
5152 "amenity/vending_machine/bread": {
5155 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
5156 "name": "Автомат за цигари"
5158 "amenity/vending_machine/coffee": {
5159 "name": "Продажен кафемат"
5161 "amenity/vending_machine/condoms": {
5162 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Автомат за кондоми“, одделени со запирки>"
5164 "amenity/vending_machine/drinks": {
5165 "name": "Автопат за пијалаци"
5167 "amenity/vending_machine/eggs": {
5170 "amenity/vending_machine/electronics": {
5171 "name": "Продажен автомат за електроника"
5173 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
5174 "name": "Автомат за рамни монети"
5176 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
5177 "name": "Изметни кеси"
5179 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
5180 "name": "Автомат за женска хигиена"
5182 "amenity/vending_machine/food": {
5183 "name": "Продажен автомат за храна"
5185 "amenity/vending_machine/fuel": {
5186 "name": "Бензинска пумпа"
5188 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
5189 "name": "Сладоледомат"
5191 "amenity/vending_machine/ice_cubes": {
5194 "amenity/vending_machine/newspapers": {
5195 "name": "Весникарски автомат"
5197 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
5198 "name": "Шкафче за подигање пратки"
5200 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
5201 "name": "Шкафче за подигање/оставање пратки"
5203 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
5204 "name": "Паркинг-автомат"
5206 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
5207 "name": "Автомат за преодни билети"
5209 "amenity/vending_machine/stamps": {
5210 "name": "Поштенски автомат"
5212 "amenity/vending_machine/sweets": {
5213 "name": "Автомат за ужинки"
5215 "amenity/veterinary": {
5218 "amenity/waste/dog_excrement": {
5219 "name": "Корпа за кучешки измет"
5221 "amenity/waste_basket": {
5222 "name": "Корпа за отпадоци"
5224 "amenity/waste_disposal": {
5227 "amenity/waste_transfer_station": {
5228 "name": "Претоварна отпадна станица"
5230 "amenity/water_point": {
5231 "name": "Пивка вода за трајлери"
5233 "amenity/watering_place": {
5234 "name": "Поило за миленици"
5236 "amenity/weighbridge": {
5237 "name": "Мосна вага"
5243 "name": "Патно подрачје"
5246 "name": "Знаменитост"
5248 "attraction/amusement_ride": {
5249 "name": "Забавна постројка"
5251 "attraction/animal": {
5252 "name": "Живеалиште за животни"
5254 "attraction/big_wheel": {
5255 "name": "Големо тркало"
5257 "attraction/bumper_car": {
5260 "attraction/bungee_jumping": {
5261 "name": "Скокање со јаже — банџи"
5263 "attraction/carousel": {
5266 "attraction/dark_ride": {
5267 "name": "Возење низ куќа на стравот"
5269 "attraction/drop_tower": {
5270 "name": "Слободен пад"
5272 "attraction/kiddie_ride": {
5273 "name": "Детска возилка"
5275 "attraction/log_flume": {
5276 "name": "Трупна спушталка"
5278 "attraction/maze": {
5281 "attraction/pirate_ship": {
5282 "name": "Пловење на пиратски брод"
5284 "attraction/river_rafting": {
5285 "name": "Пловење по речни брзаци"
5287 "attraction/roller_coaster": {
5288 "name": "Луда железница"
5290 "attraction/summer_toboggan": {
5291 "name": "Летен тобоган"
5293 "attraction/swing_carousel": {
5294 "name": "Вртелешка со лулашки"
5296 "attraction/train": {
5297 "name": "Туристички воз"
5299 "attraction/water_slide": {
5300 "name": "Водена лизгалка"
5308 "barrier/bollard": {
5311 "barrier/bollard_line": {
5312 "name": "Ред столпчиња"
5314 "barrier/border_control": {
5315 "name": "Граничен премин"
5317 "barrier/cattle_grid": {
5318 "name": "Решетка за добиток"
5323 "barrier/city_wall": {
5324 "name": "Градски ѕид"
5326 "barrier/cycle_barrier": {
5327 "name": "Велосипедска препрека"
5332 "barrier/entrance": {
5338 "barrier/fence/railing": {
5344 "barrier/guard_rail": {
5345 "name": "Заштитна ограда"
5348 "name": "Жива ограда"
5350 "barrier/height_restrictor": {
5351 "name": "Висински ограничувач"
5356 "barrier/kerb/flush": {
5357 "name": "Рамен рабник"
5359 "barrier/kerb/lowered": {
5360 "name": "Спуштен рабник"
5362 "barrier/kerb/raised": {
5363 "name": "Подигнат рабник"
5365 "barrier/kerb/rolled": {
5366 "name": "Заоблен рабник"
5368 "barrier/kissing_gate": {
5369 "name": "Стоконепропусна порта"
5371 "barrier/lift_gate": {
5372 "name": "Порта со дигалка"
5374 "barrier/retaining_wall": {
5375 "name": "Потпорен ѕид"
5377 "barrier/sally_port": {
5378 "name": "Испадна порта"
5381 "name": "Оградни скалила"
5383 "barrier/swing_gate": {
5384 "name": "Крилна порта"
5386 "barrier/toll_booth": {
5389 "barrier/turnstile": {
5395 "barrier/wall/noise_barrier": {
5401 "boundary/administrative": {
5402 "name": "Административна граница"
5405 "name": "Мостова потпора"
5407 "bridge/support/pier": {
5408 "name": "Мостова потпора"
5413 "building/apartments": {
5414 "name": "Станбена зграда"
5419 "building/boathouse": {
5420 "name": "Заклон за чамец"
5422 "building/bungalow": {
5425 "building/bunker": {
5431 "building/carport": {
5432 "name": "Автомобилска стреа"
5434 "building/cathedral": {
5435 "name": "Соборен храм"
5437 "building/chapel": {
5440 "building/church": {
5444 "name": "Јавно здание"
5446 "building/college": {
5447 "name": "Средно училиште"
5449 "building/commercial": {
5450 "name": "Деловен објект"
5452 "building/construction": {
5453 "name": "Градилиште"
5455 "building/detached": {
5456 "name": "Самостојна куќа"
5458 "building/dormitory": {
5459 "name": "Студентски дом"
5461 "building/entrance": {
5462 "name": "Влез/излез"
5465 "name": "Селскостопанска куќа"
5467 "building/farm_auxiliary": {
5468 "name": "Селскостопанска градба"
5470 "building/garage": {
5473 "building/garages": {
5476 "building/grandstand": {
5479 "building/greenhouse": {
5482 "building/hangar": {
5485 "building/hospital": {
5494 "building/houseboat": {
5495 "name": "Пловечка куќа"
5500 "building/industrial": {
5501 "name": "Индустриски објект"
5503 "building/kindergarten": {
5504 "name": "Детска градинка"
5506 "building/mosque": {
5509 "building/pavilion": {
5510 "name": "Павилјонска градба"
5512 "building/public": {
5513 "name": "Општествеа градба"
5515 "building/residential": {
5516 "name": "Станбена градба"
5518 "building/retail": {
5519 "name": "Проджен објект"
5525 "name": "Разрушена градба"
5527 "building/school": {
5530 "building/semidetached_house": {
5531 "name": "Двојна куќа"
5533 "building/service": {
5534 "name": "Услужна градба"
5539 "building/stable": {
5542 "building/stadium": {
5543 "name": "Стадионска градба"
5545 "building/static_caravan": {
5546 "name": "Недвижечки подвижен дом"
5548 "building/temple": {
5549 "name": "Храмовска градба"
5551 "building/terrace": {
5552 "name": "Нанижани куќи"
5554 "building/train_station": {
5555 "name": "Железничкостанична градба"
5557 "building/transportation": {
5558 "name": "Сообраќајна градба"
5560 "building/university": {
5561 "name": "Универзитет"
5563 "building/warehouse": {
5567 "name": "Дел од градба"
5576 "name": "Спортски клуб"
5581 "craft/agricultural_engines": {
5582 "name": "Земјоделски механичар"
5584 "craft/basket_maker": {
5587 "craft/beekeeper": {
5590 "craft/blacksmith": {
5593 "craft/boatbuilder": {
5594 "name": "Бродоградител"
5596 "craft/bookbinder": {
5597 "name": "Книговезец"
5602 "craft/carpenter": {
5605 "craft/carpet_layer": {
5606 "name": "Тепихопрекривач"
5609 "name": "Доставен угостител"
5611 "craft/chimney_sweeper": {
5615 "name": "Служба за чистење"
5617 "craft/clockmaker": {
5618 "name": "Часовничар"
5620 "craft/confectionery": {
5623 "craft/distillery": {
5624 "name": "Дестилерија"
5626 "craft/dressmaker": {
5627 "name": "Дамски кројач"
5629 "craft/electrician": {
5630 "name": "Електричар"
5632 "craft/electronics_repair": {
5633 "name": "Електричар"
5636 "name": "Мајстор за подови"
5644 "craft/handicraft": {
5645 "name": "Ракотворби"
5648 "name": "Климатизација и вентилација"
5650 "craft/insulator": {
5654 "name": "Столар за дрвенарија"
5656 "craft/key_cutter": {
5659 "craft/locksmith": {
5662 "craft/metal_construction": {
5663 "name": "Металоградител"
5666 "name": "Молерофарбар"
5668 "craft/parquet_layer": {
5671 "craft/photographer": {
5674 "craft/photographic_laboratory": {
5675 "name": "Фотографска лабораторија"
5677 "craft/plasterer": {
5681 "name": "Водоводџија"
5695 "craft/sailmaker": {
5701 "craft/scaffolder": {
5707 "craft/shoemaker": {
5710 "craft/signmaker": {
5711 "name": "Изработка на натписи и знаци"
5713 "craft/stonemason": {
5714 "name": "Каменорезец"
5725 "craft/upholsterer": {
5728 "craft/watchmaker": {
5729 "name": "Часовничар"
5731 "craft/window_construction": {
5732 "name": "Изработка на прозорци"
5738 "name": "Advanced Stop Line"
5740 "demolished/building": {
5741 "name": "Неодамна срушена градба"
5743 "disused/railway": {
5744 "name": "Неупотребуван железнички елемент"
5750 "name": "Елемент за итни потреби"
5752 "emergency/ambulance_station": {
5755 "emergency/defibrillator": {
5756 "name": "Дефибрилатор"
5758 "emergency/designated": {
5759 "name": "Означен итен пристап"
5761 "emergency/destination": {
5762 "name": "Итно одредиште"
5764 "emergency/fire_alarm": {
5765 "name": "Пожарен тревожник"
5767 "emergency/fire_extinguisher": {
5768 "name": "Противпожарен апарат"
5770 "emergency/fire_hose": {
5771 "name": "Попжарникарско црево"
5773 "emergency/fire_hydrant": {
5776 "emergency/first_aid_kit": {
5777 "name": "Прва помош"
5779 "emergency/landing_site": {
5780 "name": "Итно слетувалиште"
5782 "emergency/life_ring": {
5783 "name": "Спасувачка гума"
5785 "emergency/lifeguard": {
5788 "emergency/mountain_rescue": {
5789 "name": "Планинарска спасителна служба"
5792 "name": "Итен пристап бр."
5794 "emergency/official": {
5795 "name": "Итен пристап за службени лица"
5797 "emergency/phone": {
5798 "name": "Итен телефон"
5800 "emergency/private": {
5801 "name": "Приватен итен пристап"
5803 "emergency/siren": {
5806 "emergency/water_tank": {
5807 "name": "Водосклад за вонредни состојби"
5810 "name": "Има итен пристап"
5813 "name": "Влез/излез"
5815 "entrance/emergency": {
5816 "name": "Итен излез"
5825 "name": "Песочна бразда"
5828 "name": "Патека за голферски колички"
5830 "golf/driving_range": {
5831 "name": "Удирачница"
5834 "name": "Рамно поле"
5837 "name": "Вметнувалиште"
5840 "name": "Дупка за голф"
5842 "golf/lateral_water_hazard": {
5843 "name": "Странична водена препрека"
5846 "name": "Голферска пешачка патека"
5849 "name": "Нерамно поле"
5852 "name": "Почетна рамнинка"
5854 "golf/water_hazard": {
5855 "name": "Водена препрека"
5858 "name": "Здравствена установа"
5860 "healthcare/alternative": {
5861 "name": "Алтернативна медицина"
5863 "healthcare/alternative/chiropractic": {
5864 "name": "Хиропрактичар"
5866 "healthcare/audiologist": {
5867 "name": "Слушен лекар"
5869 "healthcare/birthing_center": {
5872 "healthcare/blood_donation": {
5873 "name": "Крводарителски центар"
5875 "healthcare/counselling": {
5876 "name": "Центар за советување"
5878 "healthcare/hospice": {
5879 "name": "Дом за изнемоштени лица"
5881 "healthcare/laboratory": {
5882 "name": "Медицинска лабораторија"
5884 "healthcare/midwife": {
5887 "healthcare/occupational_therapist": {
5888 "name": "Работен терапевт"
5890 "healthcare/optometrist": {
5893 "healthcare/physiotherapist": {
5894 "name": "Физиотерапевт"
5896 "healthcare/podiatrist": {
5897 "name": "Ножен лекар"
5899 "healthcare/psychotherapist": {
5900 "name": "Психотерапевт"
5902 "healthcare/rehabilitation": {
5903 "name": "Рехабилитација"
5905 "healthcare/speech_therapist": {
5906 "name": "Говорен терапевт"
5909 "name": "Автпатен елемент"
5911 "highway/bridleway": {
5912 "name": "Јавачка патека"
5914 "highway/bus_guideway": {
5915 "name": "Насочувачки автобуски коловоз"
5917 "highway/bus_stop": {
5918 "name": "Автобуска постојка"
5920 "highway/construction": {
5921 "name": "Затворен пат"
5923 "highway/corridor": {
5924 "name": "Покриен премин"
5926 "highway/crossing": {
5929 "highway/crossing/marked": {
5930 "name": "Обележан пешачки премин"
5932 "highway/crossing/marked-raised": {
5933 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5935 "highway/crossing/unmarked": {
5936 "name": "Необележан премин"
5938 "highway/crossing/unmarked-raised": {
5939 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5941 "highway/crossing/zebra": {
5942 "name": "Обележан пешачки премин"
5944 "highway/crossing/zebra-raised": {
5945 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5947 "highway/cycleway": {
5948 "name": "Велосипедска патека"
5950 "highway/cycleway/bicycle_foot": {
5951 "name": "Велосипедска и пешачка патека"
5953 "highway/cycleway/crossing": {
5954 "name": "Велосипедски премин"
5956 "highway/cycleway/crossing/bicycle_foot": {
5957 "name": "Велосипедско-пешачки премин"
5959 "highway/cycleway/crossing/marked": {
5960 "name": "Обележан велосипедски премин"
5962 "highway/cycleway/crossing/unmarked": {
5963 "name": "Необележан велосипедски премин"
5965 "highway/elevator": {
5968 "highway/emergency_bay": {
5969 "name": "Итно запиралиште"
5971 "highway/footway": {
5972 "name": "Пешачка патека"
5974 "highway/footway/access_aisle": {
5975 "name": "Пристапен остров"
5977 "highway/footway/conveying": {
5978 "name": "Подвижна патека"
5980 "highway/footway/crossing": {
5981 "name": "Пешачки премин"
5983 "highway/footway/marked": {
5984 "name": "Обележан пешачки премин"
5986 "highway/footway/marked-raised": {
5987 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5989 "highway/footway/sidewalk": {
5992 "highway/footway/unmarked": {
5993 "name": "Необележан премин",
5994 "terms": "Необележан премин (испакнат)"
5996 "highway/footway/unmarked-raised": {
5997 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5999 "highway/footway/zebra": {
6000 "name": "Обележан пешачки премин"
6002 "highway/footway/zebra-raised": {
6003 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
6005 "highway/give_way": {
6006 "name": "Знак за предност"
6008 "highway/living_street": {
6009 "name": "Маалска улица"
6011 "highway/milestone": {
6012 "name": "Автопатен километражник"
6014 "highway/mini_roundabout": {
6015 "name": "Мини-кружен тек"
6017 "highway/motorway": {
6020 "highway/motorway_junction": {
6021 "name": "Автопатна клучка / излез"
6023 "highway/motorway_link": {
6024 "name": "Автопатен приод"
6026 "highway/passing_place": {
6027 "name": "Место за претекнување"
6032 "highway/path/informal": {
6033 "name": "Неформална патека"
6035 "highway/pedestrian_area": {
6036 "name": "Пешачко подрачје"
6038 "highway/pedestrian_line": {
6039 "name": "Пешачка улица"
6041 "highway/primary": {
6042 "name": "Главен пат"
6044 "highway/primary_link": {
6045 "name": "Главен приод"
6047 "highway/raceway": {
6048 "name": "Мототркалиште"
6050 "highway/raceway/karting": {
6051 "name": "Тркалиште за картинг"
6053 "highway/raceway/motocross": {
6054 "name": "Тркалиште за мотокрос"
6056 "highway/residential": {
6057 "name": "Станбена улица"
6059 "highway/rest_area": {
6060 "name": "Крајпатно одмориште"
6063 "name": "Непознат пат"
6065 "highway/secondary": {
6066 "name": "Второстепен пат"
6068 "highway/secondary_link": {
6069 "name": "Второстепен приод"
6071 "highway/service": {
6072 "name": "Опслужен пат"
6074 "highway/service/alley": {
6077 "highway/service/drive-through": {
6078 "name": "Услужна патека"
6080 "highway/service/driveway": {
6081 "name": "Моторна патека"
6083 "highway/service/emergency_access": {
6084 "name": "Итен пристап"
6086 "highway/service/parking_aisle": {
6087 "name": "Паркинг-минувалиште"
6089 "highway/services": {
6090 "name": "Опслужно подрачје"
6092 "highway/speed_camera": {
6093 "name": "Брзиномерна камера"
6098 "highway/steps/conveying": {
6099 "name": "Подвижни скали"
6102 "name": "Знак за запирање"
6104 "highway/street_lamp": {
6105 "name": "Улична светилка"
6107 "highway/tertiary": {
6108 "name": "Третостепен пат"
6110 "highway/tertiary_link": {
6111 "name": "Третостепен приод"
6114 "name": "Неодржуван неасфалтиран пат"
6116 "highway/traffic_mirror": {
6117 "name": "Сообраќајно огледало"
6119 "highway/traffic_signals": {
6120 "name": "Сообраќајни сигнали"
6122 "highway/trailhead": {
6123 "name": "Почеток на патеката"
6126 "name": "Магистрален пат"
6128 "highway/trunk_link": {
6129 "name": "Приод кон магистрала"
6131 "highway/turning_circle": {
6132 "name": "Кружен тек"
6134 "highway/turning_loop": {
6135 "name": "Свртилиште (остров)"
6137 "highway/unclassified": {
6138 "name": "Месен/некатегоризиран пат"
6141 "name": "Историска месност"
6143 "historic/archaeological_site": {
6144 "name": "Археолошко наоѓалиште"
6146 "historic/boundary_stone": {
6149 "historic/building": {
6150 "name": "Историска градба"
6152 "historic/castle": {
6155 "historic/castle/fortress": {
6156 "name": "Историска тврдина"
6158 "historic/castle/palace": {
6161 "historic/castle/stately": {
6164 "historic/city_gate": {
6165 "name": "Градска порта"
6168 "name": "Историско утврдување"
6171 "name": "Поседнички дом"
6173 "historic/memorial": {
6176 "historic/memorial/plaque": {
6177 "name": "Спомен-плоча"
6179 "historic/monument": {
6182 "historic/pillory": {
6183 "name": "Историски срамен столб"
6191 "historic/wayside_cross": {
6192 "name": "Крајпатен крст"
6194 "historic/wayside_shrine": {
6195 "name": "Крајпатен параклис"
6201 "name": "Внатрешен елемент"
6204 "name": "Внатрешно подрачје"
6206 "indoor/corridor": {
6207 "name": "Внатрешен премин"
6209 "indoor/corridor_line": {
6210 "name": "Внатрешен премин"
6213 "name": "Внатрешна врата"
6215 "indoor/elevator": {
6216 "name": "Внатрешно окно на лифт"
6219 "name": "Просторија"
6222 "name": "Внатрешно скалиште"
6225 "name": "Внатрешен ѕид"
6227 "internet_access/wlan": {
6228 "name": "Јавна точка на безжичен пристап — Wi-Fi"
6231 "name": "Раскрсница"
6234 "name": "Елемент за вид земјиште"
6236 "landuse/allotments": {
6237 "name": "Заедничка градина"
6239 "landuse/aquaculture": {
6245 "landuse/brownfield": {
6246 "name": "Градежен угар"
6248 "landuse/cemetery": {
6251 "landuse/churchyard": {
6252 "name": "Црковен двор"
6254 "landuse/commercial": {
6255 "name": "Стопанско подрачје"
6257 "landuse/construction": {
6258 "name": "Градилиште"
6261 "name": "Земјоделска површина"
6263 "landuse/farmland": {
6264 "name": "Земјоделска површина"
6266 "landuse/farmyard": {
6267 "name": "Селски двор"
6269 "landuse/flowerbed": {
6270 "name": "Цветна леа"
6273 "name": "Шума под управа"
6275 "landuse/garages": {
6281 "landuse/greenfield": {
6282 "name": "Неизградено земјиште"
6284 "landuse/greenhouse_horticulture": {
6285 "name": "Стакленичко градинарство"
6287 "landuse/harbour": {
6288 "name": "Засолнет залив"
6290 "landuse/industrial": {
6291 "name": "Индустриско подрачје"
6293 "landuse/industrial/scrap_yard": {
6294 "name": "Двор за отпад"
6296 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
6299 "landuse/landfill": {
6305 "landuse/military": {
6306 "name": "Воено подрачје"
6308 "landuse/military/airfield": {
6309 "name": "Воен аеродром"
6311 "landuse/military/barracks": {
6314 "landuse/military/danger_area": {
6315 "name": "Опасно подрачје"
6317 "landuse/military/naval_base": {
6318 "name": "Поморска база"
6320 "landuse/military/obstacle_course": {
6321 "name": "Вежбалиште со препреки"
6323 "landuse/military/range": {
6324 "name": "Воено стрелиште"
6326 "landuse/military/training_area": {
6327 "name": "Воен полигон"
6329 "landuse/orchard": {
6330 "name": "Овоштарник"
6332 "landuse/plant_nursery": {
6341 "landuse/railway": {
6342 "name": "Железнички коридор"
6344 "landuse/recreation_ground": {
6345 "name": "Рекреативен терен"
6347 "landuse/religious": {
6348 "name": "Духовно подрачје"
6350 "landuse/reservoir": {
6351 "name": "Вештачко езеро"
6353 "landuse/residential": {
6354 "name": "Станбено подрачје"
6356 "landuse/residential/apartments": {
6357 "name": "Станбен комплекс"
6360 "name": "Продажно подрачје"
6362 "landuse/vineyard": {
6365 "landuse/winter_sports": {
6366 "name": "Зимско спортувалиште"
6369 "name": "Разоноден елемент"
6371 "leisure/adult_gaming_centre": {
6372 "name": "Игротека за возрасни"
6374 "leisure/amusement_arcade": {
6375 "name": "Забавна аркада"
6377 "leisure/bandstand": {
6378 "name": "Оркестарска естрада"
6380 "leisure/beach_resort": {
6381 "name": "Плажно летувалиште"
6383 "leisure/bird_hide": {
6384 "name": "Птицонабљудувачница"
6386 "leisure/bleachers": {
6387 "name": "Гледалиште на отворено"
6389 "leisure/bowling_alley": {
6390 "name": "Кугларница"
6393 "name": "Јавно зеленило"
6396 "name": "Сала за игранки"
6398 "leisure/dancing_school": {
6399 "name": "Танцово училиште"
6401 "leisure/disc_golf_course": {
6402 "name": "Терен за дикс-голф"
6404 "leisure/dog_park": {
6405 "name": "Кучешки парк"
6407 "leisure/escape_game": {
6408 "name": "Соба за бегство"
6410 "leisure/firepit": {
6413 "leisure/fishing": {
6414 "name": "Место за риболов"
6416 "leisure/fitness_centre": {
6417 "name": "Вежбалница"
6419 "leisure/fitness_centre/yoga": {
6422 "leisure/fitness_station": {
6423 "name": "Вежбалница на отворено"
6425 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
6426 "name": "Гимнастичка греда"
6428 "leisure/fitness_station/box": {
6429 "name": "Вежбовна кутија"
6431 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
6434 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
6435 "name": "Решетки за висење"
6437 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
6438 "name": "Справа за истегање грб"
6440 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
6443 "leisure/fitness_station/push-up": {
6444 "name": "Справа за склекови"
6446 "leisure/fitness_station/rings": {
6449 "leisure/fitness_station/sign": {
6450 "name": "Знак со упатство за вежбање"
6452 "leisure/fitness_station/sit-up": {
6453 "name": "Справа за стомачни"
6455 "leisure/fitness_station/stairs": {
6456 "name": "Скалила за вежбање"
6461 "leisure/golf_course": {
6462 "name": "Терен за голф"
6464 "leisure/hackerspace": {
6465 "name": "Хакерски простор"
6467 "leisure/horse_riding": {
6468 "name": "Јавачница за коњи"
6470 "leisure/ice_rink": {
6471 "name": "Лизгалиште"
6476 "leisure/miniature_golf": {
6479 "leisure/nature_reserve": {
6480 "name": "Природен резерват"
6482 "leisure/outdoor_seating": {
6483 "name": "Маси на отворено"
6488 "leisure/picnic_table": {
6489 "name": "Излетничка маса"
6491 "leisure/picnic_table/chess": {
6492 "name": "Шаховска маса"
6495 "name": "Спортско игралиште"
6497 "leisure/pitch/american_football": {
6498 "name": "Игралиште за американски фудбал"
6500 "leisure/pitch/australian_football": {
6501 "name": "Игралиште за австралиски фудбал"
6503 "leisure/pitch/badminton": {
6504 "name": "Бадминтонско игралиште"
6506 "leisure/pitch/baseball": {
6507 "name": "Бејзболско игралиште"
6509 "leisure/pitch/basketball": {
6510 "name": "Кошаркарско игралиште"
6512 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
6513 "name": "Игралиште за одбојка на плажа"
6515 "leisure/pitch/boules": {
6516 "name": "Игралиште за боќање"
6518 "leisure/pitch/bowls": {
6519 "name": "Терен за боќање"
6521 "leisure/pitch/chess": {
6522 "name": "Џиновска шаховска табла"
6524 "leisure/pitch/cricket": {
6525 "name": "Терен за крикет"
6527 "leisure/pitch/equestrian": {
6530 "leisure/pitch/field_hockey": {
6531 "name": "Терен за хокеј на трева"
6533 "leisure/pitch/horseshoes": {
6534 "name": "Фрлање потковици"
6536 "leisure/pitch/netball": {
6537 "name": "Терен за нетбол"
6539 "leisure/pitch/rugby_league": {
6540 "name": "Игралиште за рагби-лига"
6542 "leisure/pitch/rugby_union": {
6543 "name": "Игралиште за рагби - сојузно"
6545 "leisure/pitch/shuffleboard": {
6546 "name": "Шафлбордско игралиште"
6548 "leisure/pitch/skateboard": {
6551 "leisure/pitch/soccer": {
6552 "name": "Фудбалско игралиште"
6554 "leisure/pitch/softball": {
6555 "name": "Терен за софтбол"
6557 "leisure/pitch/table_tennis": {
6558 "name": "Маса за пингпонг"
6560 "leisure/pitch/tennis": {
6561 "name": "Тениско игралиште"
6563 "leisure/pitch/volleyball": {
6564 "name": "Одбојкарско игралиште"
6566 "leisure/playground": {
6570 "name": "Одморалиште"
6575 "leisure/slipway": {
6576 "name": "Испуст за пловила"
6578 "leisure/slipway_point": {
6579 "name": "Испуст за пловила"
6581 "leisure/sports_centre": {
6582 "name": "Спортски центар / комплекс"
6584 "leisure/sports_centre/climbing": {
6585 "name": "Вежбалница за искачување"
6587 "leisure/sports_centre/swimming": {
6588 "name": "Базенски објект"
6590 "leisure/stadium": {
6593 "leisure/swimming_area": {
6594 "name": "Природно пливалиште"
6596 "leisure/swimming_pool": {
6600 "name": "Тркалиште (немоторно)"
6602 "leisure/track/cycling": {
6603 "name": "Велосипедска лента"
6605 "leisure/track/cycling_point": {
6606 "name": "Велосипедска патека"
6608 "leisure/track/horse_racing": {
6609 "name": "Коњотркачка лента"
6611 "leisure/track/horse_racing_point": {
6612 "name": "Хиподромска патека"
6614 "leisure/track/running": {
6615 "name": "Патека за трчање"
6617 "leisure/track/running_point": {
6618 "name": "Трчачка патека"
6620 "leisure/water_park": {
6621 "name": "Воден парк"
6627 "name": "Вештачки елемент"
6630 "name": "Хоризонтален отвор"
6632 "man_made/antenna": {
6635 "man_made/beacon": {
6638 "man_made/beehive": {
6641 "man_made/breakwater": {
6644 "man_made/bridge": {
6645 "name": "Мосно подрачје"
6647 "man_made/bunker_silo": {
6648 "name": "Бункерски силос"
6653 "man_made/chimney": {
6656 "man_made/clearcut": {
6657 "name": "Сосечена шума"
6665 "man_made/cutline": {
6666 "name": "Засечена линија"
6671 "man_made/embankment": {
6674 "man_made/flagpole": {
6675 "name": "Јарбол за знаме"
6677 "man_made/gasometer": {
6680 "man_made/groyne": {
6681 "name": "Брежна препрека"
6683 "man_made/lighthouse": {
6686 "man_made/manhole": {
6689 "man_made/manhole/drain": {
6690 "name": "Дождовен одвод"
6692 "man_made/manhole/gas": {
6693 "name": "Гасоводна шахта"
6695 "man_made/manhole/power": {
6696 "name": "Струјоводна шахта"
6698 "man_made/manhole/sewer": {
6699 "name": "Канализациска шахта"
6701 "man_made/manhole/telecom": {
6702 "name": "Телекомуникациска шахта"
6704 "man_made/manhole/water": {
6705 "name": "Водоводна шахта"
6710 "man_made/mast/communication": {
6711 "name": "Предавателски јарбол"
6713 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
6714 "name": "Јарбол за мобилна мрежа"
6716 "man_made/mast/communication/radio": {
6717 "name": "Радиопредавателски јарбол"
6719 "man_made/mast/communication/television": {
6720 "name": "Телепредавателски јарбол"
6722 "man_made/mineshaft": {
6723 "name": "Рудничко окно"
6725 "man_made/monitoring_station": {
6726 "name": "Надзорна станица"
6728 "man_made/obelisk": {
6731 "man_made/observatory": {
6732 "name": "Опсерваторија"
6734 "man_made/petroleum_well": {
6735 "name": "Нафтен извор"
6740 "man_made/pier/floating": {
6741 "name": "Пловечки пристан"
6743 "man_made/pipeline": {
6746 "man_made/pipeline/underground": {
6747 "name": "Подземен цевковод"
6749 "man_made/pipeline/valve": {
6750 "name": "Цевководен вентил"
6752 "man_made/pumping_station": {
6753 "name": "Црпна станица"
6758 "man_made/storage_tank": {
6761 "man_made/storage_tank/water": {
6762 "name": "Резервоар за вода"
6764 "man_made/street_cabinet": {
6765 "name": "Улична кутија"
6767 "man_made/surveillance": {
6770 "man_made/surveillance/camera": {
6771 "name": "Видеонадзор"
6773 "man_made/survey_point": {
6774 "name": "Надзорно место"
6782 "man_made/tower/bell_tower": {
6783 "name": "Камбанарија"
6785 "man_made/tower/communication": {
6786 "name": "Примопредавателска кула"
6788 "man_made/tower/defensive": {
6789 "name": "Кула — утврдена"
6791 "man_made/tower/minaret": {
6794 "man_made/tower/observation": {
6795 "name": "Видиковска кула"
6797 "man_made/tunnel": {
6798 "name": "Тунелско подрачје"
6800 "man_made/utility_pole": {
6803 "man_made/wastewater_plant": {
6804 "name": "Канализациска станица"
6806 "man_made/water_tap": {
6809 "man_made/water_tower": {
6810 "name": "Водна кула"
6812 "man_made/water_well": {
6815 "man_made/water_works": {
6816 "name": "Водоснабдување"
6818 "man_made/watermill": {
6821 "man_made/windmill": {
6828 "name": "Обележувач"
6831 "name": "Јавнослужбен обележувач"
6833 "marker/utility/power": {
6834 "name": "Електродистрибутивен обележувач"
6836 "military/bunker": {
6837 "name": "Воен бункер"
6839 "military/checkpoint": {
6840 "name": "Контролна точка"
6842 "military/nuclear_explosion_site": {
6843 "name": "Место на атомска експлозија"
6845 "military/office": {
6846 "name": "Воена канцеларија"
6848 "military/trench": {
6852 "name": "Природен елемент"
6854 "natural/bare_rock": {
6855 "name": "Гола карпа"
6866 "natural/cave_entrance": {
6867 "name": "Пештерски отвор"
6872 "natural/coastline": {
6881 "natural/glacier": {
6884 "natural/grassland": {
6897 "name": "Морски гребен"
6903 "name": "Прицврстена карпа / камен"
6917 "natural/shingle": {
6924 "name": "Неприцврстена карпа / камен"
6929 "natural/tree_row": {
6935 "natural/volcano": {
6941 "natural/water/basin": {
6944 "natural/water/canal": {
6945 "name": "Каналско подрачје"
6947 "natural/water/lake": {
6950 "natural/water/moat": {
6953 "natural/water/pond": {
6956 "natural/water/reservoir": {
6957 "name": "Вештачко езеро"
6959 "natural/water/river": {
6960 "name": "Речно подрачје"
6962 "natural/water/stream": {
6963 "name": "Поточно подрачје"
6965 "natural/water/wastewater": {
6966 "name": "Складник на отпадна вода"
6968 "natural/wetland": {
6972 "name": "Природно дрво"
6974 "network/type/node_network": {
6975 "name": "Јазол за рекреативни мрежи"
6978 "name": "Нема излез"
6981 "name": "Канцеларија"
6983 "office/accountant": {
6984 "name": "Сметководствено биро"
6986 "office/administrative": {
6987 "name": "Администрација"
6989 "office/adoption_agency": {
6990 "name": "Агенција за посвојување"
6992 "office/advertising_agency": {
6993 "name": "Рекламна агенција"
6995 "office/architect": {
6996 "name": "Архитектонско биро"
6998 "office/association": {
6999 "name": "Непрофитна организација"
7001 "office/bail_bond_agent": {
7002 "name": "Кауционист"
7005 "name": "Добротворна организација"
7008 "name": "Деловни простории"
7010 "office/consulting": {
7011 "name": "Советодавно биро"
7013 "office/coworking": {
7014 "name": "Споделен работен простор"
7016 "office/diplomatic": {
7017 "name": "Дипломатска служба"
7019 "office/diplomatic/consulate": {
7022 "office/diplomatic/embassy": {
7025 "office/diplomatic/liaison": {
7026 "name": "Служба за врски"
7028 "office/educational_institution": {
7029 "name": "Образовна установа"
7031 "office/employment_agency": {
7032 "name": "Агенција за вработување"
7034 "office/energy_supplier": {
7035 "name": "Енергостопанска служба"
7037 "office/estate_agent": {
7038 "name": "Агенција за недвижности"
7040 "office/financial": {
7041 "name": "Финансиска служба"
7043 "office/financial_advisor": {
7044 "name": "Финансов советник"
7046 "office/forestry": {
7047 "name": "Шумарска служба"
7049 "office/foundation": {
7050 "name": "Задолжбина"
7052 "office/government": {
7053 "name": "Управна служба"
7055 "office/government/prosecutor": {
7056 "name": "Јавно обвинителство"
7058 "office/government/register_office": {
7059 "name": "Матична служба"
7061 "office/government/tax": {
7062 "name": "Служба за даноци и приходи"
7065 "name": "Туристички водич"
7067 "office/insurance": {
7068 "name": "Осигурително друштво"
7071 "name": "Информатичка служба"
7076 "office/lawyer/notary": {
7079 "office/moving_company": {
7080 "name": "Преселувач"
7082 "office/newspaper": {
7083 "name": "Новинарска служба"
7091 "office/physician": {
7094 "office/political_party": {
7095 "name": "Партиски штаб"
7097 "office/private_investigator": {
7098 "name": "Приватен иследувач"
7103 "office/religion": {
7104 "name": "Верска служба"
7106 "office/research": {
7107 "name": "Истражувачка служба"
7109 "office/surveyor": {
7110 "name": "Земјомерна служба"
7112 "office/tax_advisor": {
7113 "name": "Даночен советник"
7115 "office/telecommunication": {
7116 "name": "Телекомуникациска служба"
7118 "office/therapist": {
7121 "office/travel_agent": {
7122 "name": "Туристичка агенција"
7124 "office/water_utility": {
7125 "name": "Водоводна служба"
7128 "name": "Скијачки спуст"
7130 "piste/downhill/halfpipe": {
7131 "name": "Полуцевка за зимски спортови"
7134 "name": "Патека за зимско планинарство / снегоодалки"
7136 "piste/ice_skate": {
7137 "name": "Лизгачка патека на отворено"
7140 "name": "Патека за норидско скијање"
7143 "name": "Патека / писта за зимски спортови"
7146 "name": "Патека за скијачко планинарство"
7149 "name": "Спуст за санки"
7152 "name": "Патека за санки во природа"
7160 "place/city_block": {
7161 "name": "Градски блок"
7175 "place/isolated_dwelling": {
7176 "name": "Оддалечено живеалиште"
7181 "place/neighbourhood": {
7188 "name": "Маало / Четврт"
7203 "name": "Справа на детско игралиште"
7205 "playground/balance_beam": {
7206 "name": "Детска греда"
7208 "playground/basket_spinner": {
7209 "name": "Вртелешка-кошница"
7211 "playground/basket_swing": {
7212 "name": "Лулашка-кошница"
7214 "playground/climbing_frame": {
7215 "name": "Рамка за искачување"
7217 "playground/cushion": {
7218 "name": "Перница за скокање"
7220 "playground/horizontal_bar": {
7221 "name": "Детско вратило"
7223 "playground/rocker": {
7224 "name": "Нишалка на пружина"
7226 "playground/roundabout": {
7229 "playground/sandpit": {
7232 "playground/seesaw": {
7235 "playground/slide": {
7238 "playground/structure": {
7239 "name": "Игралишна справа"
7241 "playground/swing": {
7244 "playground/zipwire": {
7245 "name": "Жичена спушталка"
7250 "polling_station": {
7251 "name": "Привремено гласачко место"
7254 "name": "Електродистрибутивен елемент"
7256 "power/cable/underground": {
7257 "name": "Подземен струјовод"
7259 "power/generator": {
7262 "power/generator/method/photovoltaic": {
7263 "name": "Сончева плоча"
7265 "power/generator/source/hydro": {
7266 "name": "Водна турбина"
7268 "power/generator/source/nuclear": {
7269 "name": "Нуклеарен реактор"
7271 "power/generator/source/wind": {
7272 "name": "Ветротурбина"
7277 "power/minor_line": {
7278 "name": "Помал струјовод"
7283 "power/plant/source/coal": {
7284 "name": "Јаглена електрана"
7286 "power/plant/source/gas": {
7287 "name": "Гасна електрана"
7289 "power/plant/source/hydro": {
7290 "name": "Хидроелектрана"
7292 "power/plant/source/nuclear": {
7293 "name": "Нуклеарна електрана"
7295 "power/plant/source/solar": {
7296 "name": "Сончева фарма"
7298 "power/plant/source/wind": {
7304 "power/substation": {
7305 "name": "Трафостаница"
7308 "name": "Прекинувач"
7311 "name": "Високонапонски далновод"
7313 "power/transformer": {
7314 "name": "Трансформатор"
7316 "public_transport/platform": {
7317 "name": "Преоден перон"
7319 "public_transport/platform/aerialway": {
7320 "name": "Жичнички перон"
7322 "public_transport/platform/aerialway_point": {
7323 "name": "Жичнички перон / постојка"
7325 "public_transport/platform/bus": {
7326 "name": "Автобуски перон"
7328 "public_transport/platform/bus_point": {
7329 "name": "Автобуска постојка"
7331 "public_transport/platform/ferry": {
7332 "name": "Траектен перон"
7334 "public_transport/platform/ferry_point": {
7335 "name": "Траектна постојка / перон"
7337 "public_transport/platform/light_rail": {
7338 "name": "Лесножелезнички перон"
7340 "public_transport/platform/light_rail_point": {
7341 "name": "Лесножелезничка постојка / перон"
7343 "public_transport/platform/monorail": {
7344 "name": "Едношински перон"
7346 "public_transport/platform/monorail_point": {
7347 "name": "Едношинска постојка / перон"
7349 "public_transport/platform/subway": {
7350 "name": "Метро-перон"
7352 "public_transport/platform/subway_point": {
7353 "name": "Метростаница / перон"
7355 "public_transport/platform/train": {
7356 "name": "Железнички перон"
7358 "public_transport/platform/train_point": {
7359 "name": "Железничка постојка / перон"
7361 "public_transport/platform/tram": {
7362 "name": "Трамвајски перон"
7364 "public_transport/platform/tram_point": {
7365 "name": "Трамвајска постојка / перон"
7367 "public_transport/platform/trolleybus": {
7368 "name": "Тролејбуски перон"
7370 "public_transport/platform/trolleybus_point": {
7371 "name": "Тролејбуска постојка"
7373 "public_transport/platform_point": {
7374 "name": "Преодна постојка / перон"
7376 "public_transport/station": {
7377 "name": "Преодна станица"
7379 "public_transport/station_aerialway": {
7380 "name": "Жичничка станица"
7382 "public_transport/station_bus": {
7383 "name": "Автобуска станица / терминал"
7385 "public_transport/station_ferry": {
7386 "name": "Траектна станица / терминал"
7388 "public_transport/station_light_rail": {
7389 "name": "Лесножелезничка станица"
7391 "public_transport/station_monorail": {
7392 "name": "Едношинска станица"
7394 "public_transport/station_subway": {
7395 "name": "Метростаница"
7397 "public_transport/station_train": {
7398 "name": "Железничка станица"
7400 "public_transport/station_train_halt": {
7401 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
7403 "public_transport/station_tram": {
7404 "name": "Трамвајска станица"
7406 "public_transport/station_trolleybus": {
7407 "name": "Тролејбуска станица / терминал"
7409 "public_transport/stop_area": {
7410 "name": "Преодно стојалиште"
7412 "public_transport/stop_position": {
7413 "name": "Место на преодно застанување"
7415 "public_transport/stop_position_aerialway": {
7416 "name": "Жичничко запиралиште"
7418 "public_transport/stop_position_bus": {
7419 "name": "Автобуско запиралиште"
7421 "public_transport/stop_position_ferry": {
7422 "name": "Траектно запиралиште"
7424 "public_transport/stop_position_light_rail": {
7425 "name": "Лесножелезничко запиралиште"
7427 "public_transport/stop_position_monorail": {
7428 "name": "Едношинско запиралиште"
7430 "public_transport/stop_position_subway": {
7431 "name": "Метрозапиралиште"
7433 "public_transport/stop_position_train": {
7434 "name": "Железничко запиралиште"
7436 "public_transport/stop_position_tram": {
7437 "name": "Трамвајско запиралиште"
7439 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
7440 "name": "Тролејбуско запиралиште"
7443 "name": "Железнички елемент"
7445 "railway/abandoned": {
7446 "name": "Напуштена пруга"
7448 "railway/buffer_stop": {
7449 "name": "Завршен одбојник"
7451 "railway/construction": {
7452 "name": "Пруга во изградба"
7454 "railway/crossing": {
7455 "name": "Премин преку пруга (патека)"
7458 "name": "Безбедносна шинска пречка"
7460 "railway/disused": {
7461 "name": "Неупотребувана пруга"
7463 "railway/funicular": {
7467 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
7469 "railway/level_crossing": {
7470 "name": "Премин преку пруга (пат)"
7472 "railway/light_rail": {
7473 "name": "Лесна железница"
7475 "railway/milestone": {
7476 "name": "Железнички километражник"
7478 "railway/miniature": {
7479 "name": "Минијатурна железница"
7481 "railway/monorail": {
7482 "name": "Едношинска пруга"
7484 "railway/narrow_gauge": {
7485 "name": "Теснолинејка"
7487 "railway/platform": {
7488 "name": "Железнички перон"
7493 "railway/rail/highspeed": {
7494 "name": "Големобрзинска железница"
7497 "name": "Железнички сигнал"
7499 "railway/station": {
7500 "name": "Железничка саница"
7503 "name": "Подземна железница"
7505 "railway/subway_entrance": {
7506 "name": "Влез во подземна железница"
7511 "railway/train_wash": {
7512 "name": "Железничка перална"
7517 "railway/tram_stop": {
7518 "name": "Сопирна положба на трамвајот"
7521 "name": "Железнички двор"
7527 "name": "Траектен патен правец"
7530 "name": "Морски бележник"
7532 "seamark/beacon_isolated_danger": {
7533 "name": "Фар за опасност"
7535 "seamark/beacon_lateral": {
7536 "name": "Каналски фар"
7538 "seamark/buoy_lateral": {
7539 "name": "Каналска пловка"
7541 "seamark/buoy_lateral/green": {
7542 "name": "Зелена пловка"
7544 "seamark/buoy_lateral/red": {
7545 "name": "Црвена пловка"
7547 "seamark/mooring": {
7551 "name": "Продавница"
7554 "name": "Земјоделска продавица"
7557 "name": "Продавница за алкохолни пијалаци"
7560 "name": "Продавница за аниме/манга"
7563 "name": "Старинарница"
7566 "name": "Продавница за апарати и уреди"
7569 "name": "Продавница за уметнички дела"
7571 "shop/baby_goods": {
7572 "name": "Продавница за бебешка опрема"
7575 "name": "Продавница за чанти, торби и куфери"
7580 "shop/bathroom_furnishing": {
7581 "name": "Продавница за санитарии"
7584 "name": "Салон за убавина"
7586 "shop/beauty/nails": {
7587 "name": "Маникир/педикир"
7589 "shop/beauty/tanning": {
7593 "name": "Продавница за кревети и постелнина"
7596 "name": "Продавница за пијалаци"
7599 "name": "Продавница за велосипеди"
7602 "name": "Продавница за чамци"
7605 "name": "Обложувалница"
7608 "name": "Книжарница"
7613 "shop/brewing_supplies": {
7614 "name": "Пивоварска продавница"
7620 "name": "Продавница за фотографска опрема"
7623 "name": "Свеќарница"
7626 "name": "Продавница за коноп"
7631 "shop/car/second_hand": {
7632 "name": "Салон за половни возила"
7635 "name": "Продавница за автоделови"
7637 "shop/car_repair": {
7638 "name": "Автосервис"
7641 "name": "Продавач на камп-возила"
7644 "name": "Продавница за теписи"
7647 "name": "Каталошка продавница"
7650 "name": "Добротворна продавница"
7653 "name": "Сирењарница"
7659 "name": "Продавница за чоколади"
7662 "name": "Продавница за облека"
7664 "shop/clothes/second_hand": {
7665 "name": "Продавница за половна облека"
7667 "shop/clothes/underwear": {
7668 "name": "Продавница за долна облека"
7670 "shop/clothes/wedding": {
7671 "name": "Продавница за свадбена облека"
7674 "name": "Продавница за кафе"
7677 "name": "Продавница за сметачи"
7679 "shop/confectionery": {
7680 "name": "Бонбониера"
7682 "shop/convenience": {
7689 "name": "Продавница за козметика"
7691 "shop/country_store": {
7692 "name": "Селска продавница"
7695 "name": "Продавница за уметнички ракотворби"
7698 "name": "Продавница за завеси"
7704 "name": "Продавница за деликатеси"
7706 "shop/department_store": {
7707 "name": "Стоковна куќа"
7709 "shop/doityourself": {
7710 "name": "Продавница за мајсторисување"
7713 "name": "Продавница за врати"
7715 "shop/dry_cleaning": {
7716 "name": "Хемиско чистење"
7718 "shop/e-cigarette": {
7719 "name": "Продавница за е-цигари"
7721 "shop/electrical": {
7722 "name": "Продавница за електрика"
7724 "shop/electronics": {
7725 "name": "Продавница за електронска роба"
7728 "name": "Еротска продавница"
7730 "shop/erotic/lgbtq": {
7731 "name": "Еротска продавница за ЛГБТК+"
7734 "name": "Продавница за ткаенини"
7737 "name": "Пилјарска тезга"
7740 "name": "Модна продавница"
7742 "shop/fashion_accessories": {
7743 "name": "Продавница за модни додатоци"
7746 "name": "Продавница за камини"
7749 "name": "Риболовна продавница"
7751 "shop/fishmonger": {
7755 "name": "Продавница за подови"
7758 "name": "Цвеќарница"
7761 "name": "Врамувачница"
7763 "shop/frozen_food": {
7764 "name": "Замрзната храна"
7767 "name": "Продавница за гориво"
7769 "shop/funeral_directors": {
7770 "name": "Погребално друштво"
7773 "name": "Продавница за печки"
7776 "name": "Салон за мебел"
7779 "name": "Продавница за столни игри"
7781 "shop/garden_centre": {
7782 "name": "Градинарски центар"
7785 "name": "Продавница за плински боци"
7788 "name": "Општа продавница"
7791 "name": "Продавница за подароци"
7793 "shop/greengrocer": {
7794 "name": "Пилјарница"
7796 "shop/hairdresser": {
7797 "name": "Фризерски салон"
7799 "shop/hairdresser_supply": {
7800 "name": "Фризерски набавки"
7803 "name": "Продавница за алат и опрема"
7805 "shop/health_food": {
7806 "name": "Продавница за здрава храна"
7808 "shop/hearing_aids": {
7809 "name": "Продавница за слушни помагала"
7812 "name": "Билна аптека"
7815 "name": "Продавница за аудиоопрема"
7818 "name": "Хобистичка продавница"
7821 "name": "Продавница за домот"
7824 "name": "Ловечка продавница "
7826 "shop/interior_decoration": {
7827 "name": "Продавница за внатрешно уредување"
7830 "name": "Златарница"
7836 "name": "Кујни и елементи"
7841 "shop/laundry/self_service": {
7842 "name": "Самоуслужна пералница"
7845 "name": "Кожна галантерија"
7848 "name": "Продавница за расветни тела"
7854 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Лотарија“, одделени со запирки>"
7857 "name": "Трговски центар"
7862 "shop/medical_supply": {
7863 "name": "Медицинска опрема и залихи"
7865 "shop/military_surplus": {
7866 "name": "Продавница за воени вишоци"
7868 "shop/mobile_phone": {
7870 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Мобилара\n“, одделени со запирки>"
7872 "shop/money_lender": {
7873 "name": "Зајмување пари"
7875 "shop/motorcycle": {
7876 "name": "Салон за мотоцикли"
7878 "shop/motorcycle_repair": {
7879 "name": "Поправка на мотоцикли"
7882 "name": "Продавница за музика"
7884 "shop/musical_instrument": {
7885 "name": "Продавница за музички инструменти"
7888 "name": "Весникарница"
7890 "shop/nutrition_supplements": {
7891 "name": "Продавница за прехранбени додатоци"
7897 "name": "Продавница за органски производи"
7900 "name": "Продавница за рекреативна опрема"
7903 "name": "Испостава на семрежна продавница"
7906 "name": "Бои и лакови"
7909 "name": "Набавки за забавни настани"
7912 "name": "Бели печива"
7914 "shop/pawnbroker": {
7915 "name": "Заложилница"
7918 "name": "Парфимерија"
7921 "name": "Продавница за домашни миленици"
7923 "shop/pet_grooming": {
7924 "name": "Продавница за нега на миленици"
7927 "name": "Фотографски дуќан"
7930 "name": "Продавница за грнчарија"
7932 "shop/printer_ink": {
7933 "name": "Продавница за печатарска боја"
7936 "name": "Јасновидец"
7938 "shop/pyrotechnics": {
7939 "name": "Продавница за огномет"
7941 "shop/radiotechnics": {
7942 "name": "Продавница за електрични делови"
7945 "name": "Верска продавница"
7948 "name": "Изнајмувачница"
7950 "shop/scuba_diving": {
7951 "name": "Продавница за нуркачка опрема"
7954 "name": "Продавница за морска храна"
7956 "shop/second_hand": {
7957 "name": "Продавница за половни работи"
7960 "name": "Шивачки набавки"
7963 "name": "Продавница за обувки"
7966 "name": "Продавница за зачини"
7969 "name": "Продавница за спортска опрема"
7971 "shop/stationery": {
7972 "name": "Канцелариски материјали"
7974 "shop/storage_rental": {
7975 "name": "Изнамјување складишен простор"
7977 "shop/supermarket": {
7978 "name": "Супермаркет"
7980 "shop/swimming_pool": {
7981 "name": "Базенски залихи"
7990 "name": "Продавница за чај"
7992 "shop/telecommunication": {
7993 "name": "Телекомуникациска продавница"
7996 "name": "Билетарница"
7999 "name": "Продавница за плочки"
8002 "name": "Продавница за тутун"
8005 "name": "Изнајмување алати"
8008 "name": "Продавница за играчки"
8011 "name": "Занаетчиски набавки"
8013 "shop/travel_agency": {
8014 "name": "Туристичка агенција"
8017 "name": "Продавница за автогуми"
8020 "name": "Празна продавница"
8022 "shop/vacuum_cleaner": {
8023 "name": "Продавница за правосмукалки"
8025 "shop/variety_store": {
8026 "name": "Продавница за разновидна роба"
8031 "shop/video_games": {
8032 "name": "Продавница за видеоигри"
8035 "name": "Продавница за часовници"
8038 "name": "Продавница за пивка вода"
8040 "shop/water_sports": {
8041 "name": "Опрема за капење/водени спортови"
8044 "name": "Продавница за оружје"
8047 "name": "Големопродажен центар"
8049 "shop/window_blind": {
8050 "name": "Продавница за завеси и ролетни"
8055 "telecom/data_center": {
8056 "name": "Центар за податоци"
8059 "name": "Туристички елемент"
8061 "tourism/alpine_hut": {
8062 "name": "Планинарски дом"
8064 "tourism/apartment": {
8067 "tourism/aquarium": {
8070 "tourism/artwork": {
8071 "name": "Уметничко дело"
8073 "tourism/artwork/bust": {
8076 "tourism/artwork/graffiti": {
8079 "tourism/artwork/installation": {
8080 "name": "Уметничка инсталација"
8082 "tourism/artwork/mural": {
8085 "tourism/artwork/sculpture": {
8088 "tourism/artwork/statue": {
8091 "tourism/attraction": {
8092 "name": "Знаменитост"
8094 "tourism/camp_pitch": {
8097 "tourism/camp_site": {
8100 "tourism/camp_site/backcountry": {
8101 "name": "Камп во зафрлен предел"
8103 "tourism/camp_site/group_only": {
8104 "name": "Групен камп"
8106 "tourism/caravan_site": {
8107 "name": "Трајлерски камп"
8110 "name": "Викендичка"
8112 "tourism/gallery": {
8113 "name": "Уметничка галерија"
8115 "tourism/guest_house": {
8116 "name": "Приватен пансион"
8124 "tourism/information": {
8125 "name": "Информации"
8127 "tourism/information/board": {
8128 "name": "Информативна табла"
8130 "tourism/information/guidepost": {
8133 "tourism/information/map": {
8136 "tourism/information/office": {
8137 "name": "Туристичко биро"
8139 "tourism/information/route_marker": {
8140 "name": "Обележувач на патека"
8142 "tourism/information/terminal": {
8143 "name": "Инфотерминал"
8151 "tourism/museum/history": {
8152 "name": "Историски музеј"
8154 "tourism/picnic_site": {
8155 "name": "Излетничко место"
8157 "tourism/theme_park": {
8158 "name": "Забавен парк"
8160 "tourism/trail_riding_station": {
8161 "name": "Конак за рекреативни јавачи"
8163 "tourism/viewpoint": {
8166 "tourism/wilderness_hut": {
8167 "name": "Колиба во дивина"
8170 "name": "Зоолошка градина"
8172 "tourism/zoo/petting": {
8173 "name": "Контактна зооградина"
8175 "tourism/zoo/safari": {
8176 "name": "Сафари-парк"
8178 "tourism/zoo/wildlife": {
8179 "name": "Животински парк"
8181 "traffic_calming": {
8182 "name": "Намалување на сообраќајот"
8184 "traffic_calming/bump": {
8185 "name": "Лежечки полицаец"
8187 "traffic_calming/chicane": {
8190 "traffic_calming/choker": {
8191 "name": "Притеснувач"
8193 "traffic_calming/cushion": {
8194 "name": "Улична перница"
8196 "traffic_calming/dip": {
8197 "name": "Улична бразда"
8199 "traffic_calming/hump": {
8200 "name": "Широк лежечки полицаец"
8202 "traffic_calming/island": {
8203 "name": "Сообраќаен остров"
8205 "traffic_calming/rumble_strip": {
8206 "name": "Бучна линија"
8208 "traffic_calming/table": {
8209 "name": "Плоснат успорник"
8212 "name": "Сообраќаен знак"
8214 "traffic_sign/city_limit": {
8215 "name": "Знак за влез во/излез од град"
8217 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
8218 "name": "Знак за влез во/излез од град"
8220 "traffic_sign/maxspeed": {
8221 "name": "Знак за дозволена брзина"
8223 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
8224 "name": "Знак за дозволена брзина"
8226 "traffic_sign_vertex": {
8227 "name": "Сообраќаен знак"
8232 "type/boundary/administrative": {
8233 "name": "Административна граница"
8235 "type/connectivity": {
8236 "name": "Поврзливост на лентите"
8238 "type/enforcement": {
8239 "name": "Прекршочен надзор"
8241 "type/enforcement/maxspeed": {
8242 "name": "Надзор на брзина"
8244 "type/multipolygon": {
8245 "name": "Повеќемногуаголник"
8247 "type/public_transport/stop_area_group": {
8248 "name": "Преодно стојалиште — Збир"
8250 "type/restriction": {
8253 "type/restriction/no_left_turn": {
8254 "name": "Забрането вртење лево"
8256 "type/restriction/no_right_turn": {
8257 "name": "Забрането вртење десно"
8259 "type/restriction/no_straight_on": {
8260 "name": "Забрането одење право"
8262 "type/restriction/no_u_turn": {
8263 "name": "Забрането полукружно свртување"
8265 "type/restriction/only_left_turn": {
8266 "name": "Само вртење лево"
8268 "type/restriction/only_right_turn": {
8269 "name": "Само вртење десно"
8271 "type/restriction/only_straight_on": {
8272 "name": "Само одење право"
8274 "type/restriction/only_u_turn": {
8275 "name": "Само полукружно свртување"
8278 "name": "Патен правец"
8280 "type/route/bicycle": {
8281 "name": "Велосипедски патен правец"
8284 "name": "Автобуски патен правец"
8286 "type/route/detour": {
8287 "name": "Заобиколен патен правец"
8289 "type/route/ferry": {
8290 "name": "Траектен патен правец"
8292 "type/route/foot": {
8293 "name": "Пешачки патен правец"
8295 "type/route/hiking": {
8296 "name": "Планинарски равец"
8298 "type/route/horse": {
8299 "name": "Јавачки патен правец"
8301 "type/route/light_rail": {
8302 "name": "Лесножелезничк патен правец"
8304 "type/route/monorail": {
8305 "name": "Едношински патен правец"
8307 "type/route/pipeline": {
8308 "name": "Цевководен патен правец"
8310 "type/route/piste": {
8311 "name": "Скијачка патека/правец"
8313 "type/route/power": {
8314 "name": "Струјоводен патен правец"
8316 "type/route/road": {
8317 "name": "Патен правец"
8319 "type/route/subway": {
8320 "name": "Метропатен правец"
8322 "type/route/train": {
8323 "name": "Железнички патен правец"
8325 "type/route/tram": {
8326 "name": "Трамвајски патен правец"
8328 "type/route_master": {
8329 "name": "Двокатен автобус"
8338 "name": "Водносообраќаен елемент"
8340 "waterway/boatyard": {
8341 "name": "Бродоградилиште"
8346 "waterway/canal/lock": {
8347 "name": "Каналска преводница"
8356 "name": "Мокар док / Сув док"
8361 "waterway/fish_pass": {
8362 "name": "Рибен премин"
8365 "name": "Бензиска пумпа за пловила"
8367 "waterway/lock_gate": {
8368 "name": "Преводничка капија"
8370 "waterway/milestone": {
8371 "name": "Водопатен километражник"
8376 "waterway/riverbank": {
8377 "name": "Речен брег"
8379 "waterway/sanitary_dump_station": {
8380 "name": "Ифрлање фекалии од пловила"
8382 "waterway/stream": {
8385 "waterway/stream_intermittent": {
8386 "name": "Суводолица"
8388 "waterway/tidal_channel": {
8389 "name": "Плимен канал"
8391 "waterway/water_point": {
8392 "name": "Пивка вода за пловила"
8394 "waterway/waterfall": {
8405 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8407 "name": "AIV Фландрија најскорешни воздушни снимки"
8411 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8413 "name": "AIV Фландрија 2013-2015 воздушни снимки 10 см"
8415 "AGIVFlandersGRB": {
8417 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8419 "name": "AIV Фландрија GRB"
8421 "AIV_DHMV_II_HILL_25cm": {
8423 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8425 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, повеќенасочно релјефно сенчање 0,25 м"
8427 "AIV_DHMV_II_SVF_25cm": {
8429 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
8431 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, Skyview фактор 0,25 м"
8434 "description": "Сателитски и воздушни снимки",
8435 "name": "Воздушни слики од Bing"
8437 "EOXAT2018CLOUDLESS": {
8439 "text": "Sentinel-2 безоблачно — https://s2maps.eu од EOX IT Services GmbH (содржи податоци од Copernicus Sentinel 2017 и 2018)"
8441 "description": "Дообработени сателитски снимки од Sentinel.",
8442 "name": "eox.at 2018 безоблачно"
8444 "EsriWorldImagery": {
8446 "text": "Услови и мислења"
8448 "description": "Светски снимки на Esri",
8449 "name": "Светски снимки на Esri"
8451 "EsriWorldImageryClarity": {
8453 "text": "Услови и мислења"
8455 "description": "Архивски снимки на Esri кои може да се појасни и поточни од вообичаениот слој.",
8456 "name": "Светски снимки на Esri (Clarity) Бета"
8460 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA 2.0"
8462 "description": "Вообичаениот слој на OpenStreetMap.",
8463 "name": "OpenStreetMap (стандардна)"
8467 "text": "Услови и мислења"
8469 "description": "Сателитски и воздушни снимки.",
8470 "name": "Mapbox Сателитски"
8472 "OSM_Inspector-Addresses": {
8474 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8476 "name": "OSM-инспектор: Адреси"
8478 "OSM_Inspector-Geometry": {
8480 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8482 "name": "OSM-инспектор: Геометрија"
8484 "OSM_Inspector-Highways": {
8486 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8488 "name": "OSM-инспектор: Патишта"
8490 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
8492 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8494 "name": "OSM-инспектор: Подрачје"
8496 "OSM_Inspector-Places": {
8498 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8500 "name": "OSM-инспектор: Места"
8502 "OSM_Inspector-Routing": {
8504 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8506 "name": "OSM-инспектор: Упатување"
8508 "OSM_Inspector-Tagging": {
8510 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8512 "name": "OSM-инспектор: Означување"
8515 "name": "Најскорешни воздушни снимки од Јавната служба на Валонија (SPW )"
8518 "name": "Бројчени снимки PICC од Јавната служба на Валонија (SPW )"
8520 "US-TIGER-Roads-2014": {
8521 "description": "При степен на приближеност од барем 16, картогарфски податоци од пописот на САД . При помала приближеност се прикажуваат само промени од 2006 г. наваму, без оние веќе внесени во OpenStreetMap",
8522 "name": "TIGER Патишта 2014"
8524 "US-TIGER-Roads-2017": {
8525 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8526 "name": "TIGER Патишта 2017"
8528 "US-TIGER-Roads-2018": {
8529 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8530 "name": "TIGER Патишта 2018"
8532 "US-TIGER-Roads-2019": {
8533 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
8534 "name": "TIGER Патишта 2019"
8537 "description": "Најновата година на DOQQ од Националната програма за земјоделски снимки (NAIP) за секоја континентална сојузна држава на САД.",
8538 "name": "Национална програма за земјоделски снимки"
8540 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
8541 "description": "Пат: Зелена обраба = некласификувано. Кафеава обраба = козја патека. Површина: Чакал = светлокафеава полнетица, Асфалт = црно, поплочено = сиво, земја = бело, бетон = сино, трева = зелено. Сезонски = бели пруги",
8542 "name": "Облога за шумски патишта на САД"
8546 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8548 "name": "UrbIS-Орто 2016"
8552 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8554 "name": "UrbIS-Орто 2017"
8558 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8560 "name": "UrbIS-орто 2018"
8564 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8566 "name": "UrbIS-Орто 2019"
8570 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8572 "name": "UrbisAdm FR"
8576 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
8578 "name": "UrbisAdm NL"
8580 "Waymarked_Trails-Cycling": {
8582 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8584 "name": "Означени патеки: Велосипедски"
8586 "Waymarked_Trails-Hiking": {
8588 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8590 "name": "Означени патеки: Планинарски"
8592 "Waymarked_Trails-MTB": {
8594 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8596 "name": "Означени патеки: Планински велосипедизам"
8598 "Waymarked_Trails-Skating": {
8600 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8602 "name": "Означени патеки: Ролшуи"
8604 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
8606 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
8608 "name": "Означени патеки: Зимски спортови"
8612 "text": "basemap.at"
8614 "description": "Основна карта на Австрија, според државни податоци.",
8615 "name": "basemap.at"
8617 "basemap.at-orthofoto": {
8619 "text": "basemap.at"
8621 "description": "Слојот на ортоснимки е преземен од basemap.at. „Наследник“ на сликите од geoimage.at.",
8622 "name": "basemap.at Ортофото"
8624 "basemap.at-overlay": {
8626 "text": "basemap.at"
8628 "description": "Прибележна облога на basemap.at.",
8629 "name": "basemap.at Облога"
8633 "text": "EUFAR Балатон ортофото 2010"
8635 "description": "Геоозначени слики од Балатонскиот лимнолошки институт, 1940 г.",
8636 "name": "EUFAR Балатонски ортоснимки"
8638 "finds.jp_KBN_2500": {
8640 "text": "GSI KIBAN 2500"
8642 "description": "GSI Kiban 2500 преку finds.jp. Добра за исцртување траги, но малку постара.",
8643 "name": "GSI Јапонија KIBAN 2500"
8645 "gothenburg-citymap": {
8647 "text": "© Општина Гетеборг, CC0"
8649 "description": "Градската карта дава описен преглед на Гетеборг. Содржи општи информации а земјиштето, врските, хидрографијата, градбите, адресните броеви и имињата на улиците, управната поделба и друг текст за насочување.",
8650 "name": "Градска карта на Гетеборг"
8652 "gsi.go.jp_airphoto": {
8654 "text": "GSI Јапонија"
8656 "description": "Воздушни снимки на GSI Јапонија. Не се наполно геометриски исправени, но се малку понови и/или со поинаков опфат од ортоснимките на истата управа.",
8657 "name": "Воздушни снимки на GSI Јапонија"
8659 "gsi.go.jp_seamlessphoto": {
8661 "text": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
8663 "description": "Бесшевни слики на GSI Јапонија. Збирка од најновите ортоснимки, воздушни снимки, снимки од катастрофи и други",
8664 "name": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
8666 "gsi.go.jp_std_map": {
8668 "text": "GSI Јапонија"
8670 "description": "Стандардна карта на GSI Јапонија. Широк опфат.",
8671 "name": "Стандардна карта на GSI Јапонија"
8673 "helsingborg-orto": {
8675 "text": "© Општина Хелсингборг"
8677 "description": "Ортоснимки од општината Хелсингборг, 2016 г., јавна сопственост",
8678 "name": "Хелсингборшки ортоснимки"
8680 "kalmar-orto-2014": {
8682 "text": "© Општина Калмар"
8684 "description": "Ортоснимки од северниот брег на општината Калмар, 2014 г.",
8685 "name": "Ортоснимки од Калмар Север 2014"
8687 "kalmar-orto-2016": {
8689 "text": "© Општина Калмар"
8691 "description": "Ортоснимки од јужниот брег на општината Калмар, 2016 г.",
8692 "name": "Ортоснимки од Калмар Југ 2016"
8694 "kalmar-orto-2018": {
8696 "text": "© Општина Калмар"
8698 "description": "Ортоснимки од градските подрачја на општината Калмар, 2018 г.",
8699 "name": "Градски ортоснимки од Калмар 2018"
8703 "text": "© Kelkkareitit.fi"
8705 "description": "Патеки за моторни санки на Kelkkareitit.fi од OSM (Нордиски предели)",
8706 "name": "Нордиска облога за моторни санки"
8708 "lantmateriet-orto1960": {
8710 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8712 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1955 – 1965 г. Може да се јават и постари или понови снимки",
8713 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1960 г."
8715 "lantmateriet-orto1975": {
8717 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8719 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1970 – 1980 г. Во изградба.",
8720 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1975 г."
8722 "lantmateriet-topowebb": {
8724 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
8726 "description": "Топографска карта на Шведска 1 : 50 000",
8727 "name": "Топографска карта на Земјомерниот завод на Шведска"
8731 "text": "© Општина Линшепинг"
8733 "description": "Ортоснимки од општината Линшепинг, 2010 г., отворени податоци",
8734 "name": "Лишепиншки ортоснимки"
8736 "mapbox_locator_overlay": {
8738 "text": "Услови и мислења"
8740 "description": "Прикажува поважни елементи за полесно снаоѓање",
8741 "name": "Облога „Местонаоѓач“"
8745 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8747 "name": "Карта OpenPT (облога)"
8751 "text": "© Учесници на OpenStreetMap"
8753 "description": "Јавни ГПС-траги подигнати на OpenStreetMap.",
8754 "name": "ГПС-траги на OpenStreetMap"
8756 "osm-mapnik-black_and_white": {
8758 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8760 "name": "OpenStreetMap (стандардна црно-бела)"
8762 "osm-mapnik-german_style": {
8764 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
8766 "name": "OpenStreetMap (германски стил)"
8768 "osmse-ekonomiska": {
8770 "text": "© Земјомерен завод на Шведска"
8772 "description": "Отсликано од „Стопански карти“, 1950 – 1980 г.",
8773 "name": "Стопанска карта на Земјомерниот завод на Шведска, 1950 – 1980 г."
8777 "text": "Сајмон Пул; податоци: © учесници на OpenStreetMap"
8779 "name": "QA Без адреса"
8783 "text": "© Полиња: Картог. податоци на skobbler: учесници на OpenStreetMap"
8789 "text": "© Skoterleder.org"
8791 "description": "Патеки за моторни санки",
8792 "name": "Карта на Шведска за моторни санки"
8794 "stamen-terrain-background": {
8796 "text": "Полиња од Stamen Design, под CC BY 3.0. Податоци од OpenStreetMap, под ODbL"
8798 "name": "Stamen Теренска"
8802 "text": "© Општина Стокхолм, CC0"
8804 "description": "Ортоснимки од општината Стокхолм, 2016 г., лиценца CC0",
8805 "name": "Стокхолмски ортоснимки"
8809 "text": "Карти © Thunderforest, Податоци © учесници на OpenStreetMap"
8811 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
8815 "text": "карти © Thunderforest, податоци © учесници на OpenStreetMap"
8817 "name": "Thunderforest Пределна"
8819 "trafikverket-baninfo": {
8821 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8823 "description": "Шведска железничка мрежа, вкл. споредни колосеци",
8824 "name": "Железничка мрежа — Сообраќајна управа на Шведска"
8826 "trafikverket-baninfo-option": {
8828 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8830 "description": "Шведска железничка мрежа со неколку можности за слоеви",
8831 "name": "Можности за железничка мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8833 "trafikverket-vagnat": {
8835 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8837 "description": "Шведска патна мрежа на Националната патна база на Шведска (NVDB )",
8838 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8840 "trafikverket-vagnat-extra": {
8842 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8844 "description": "Дополнителни поединости за Националната патна база на Шведска (NVDB): Број на автопатот, забавување на сообраќајот, одморишни места, автобуски постојки, мост, тунел, сообраќајна камера",
8845 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска — екстра"
8847 "trafikverket-vagnat-navn": {
8849 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8851 "description": "Улични имиња во Шведска по NVDB",
8852 "name": "Улични имиња во Шведска според Сообраќајната управа"
8854 "trafikverket-vagnat-option": {
8856 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
8858 "description": "Шведска железничка мрежа на NVDB со неколку можности за слоеви",
8859 "name": "Можности за патната мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
8864 "name": "OpenStreetMap Баија на Telegram",
8865 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Баија на Telegram"
8868 "name": "OpenStreetMap Бразилија на Telegram",
8869 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразилија на Telegram"
8871 "Galicia-Twitter": {
8872 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8874 "MaptimeHRVA-twitter": {
8875 "name": "MaptimeHRVA на Twitter",
8876 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8878 "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
8879 "name": "Месечна пивничка средба на Источна Средна Англија (Нотингем)",
8880 "description": "Друштвен собир на картографите и корисниците во Источна Средна Англија"
8882 "OSM-AR-facebook": {
8883 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Facebook",
8884 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Facebook"
8887 "name": "OpenStreetMap Аргентина на IRC",
8888 "description": "Стапете во #osm-ar на irc.oftc.net (порта 6667)"
8890 "OSM-AR-telegram": {
8891 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Telegram",
8892 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Telegram"
8895 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Twitter",
8896 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8898 "OSM-Asia-mailinglist": {
8899 "description": "Talk-asia е официјалниот поштенски список на азиската заедница"
8901 "OSM-BGD-facebook": {
8902 "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
8903 "description": "Подобрете го OpenStreetMap на подрачјето на Бангладеш",
8904 "extendedDescription": "Работите на Бангладеш? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
8906 "OSM-BO-mailinglist": {
8907 "description": "Talk-bo е официјалниот поштенски список на боливиската заедница"
8909 "OSM-CL-facebook": {
8910 "name": "OpenStreetMap Чиле на Facebook",
8911 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Facebook"
8913 "OSM-CL-telegram": {
8914 "name": "OpenStreetMap Чиле на Telegram",
8915 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Telegram"
8918 "name": "OpenStreetMap Чиле на Twitter",
8919 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8922 "description": "Новости од заедницата OpenStreetMap Колумбија и Задолжбината OSMCo"
8924 "OSM-CO-facebook": {
8925 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Facebook",
8926 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Колумбија на Facebook"
8928 "OSM-CO-telegram": {
8929 "name": "OSM Колумбија на Telegram",
8930 "description": "Разговори на OpenStreetMap Колумбија на Telegram"
8933 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Twitter",
8934 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8936 "OSM-CU-telegram": {
8937 "name": "OSM Куба на Telegram",
8938 "description": "Разговори на OpenStreetMap Куба на Telegram"
8941 "name": "OpenStreetMap на Discord",
8942 "description": "Поврзете се со други картографи преку Discord"
8944 "OSM-EC-telegram": {
8945 "name": "OSM Еквадор на Telegram",
8946 "description": "Разговори на OpenStreetMap Еквадор на Telegram"
8948 "OSM-ES-telegram": {
8949 "name": "@OSMes на Telegram",
8950 "description": "Разговори на OpenStreetMap Шпанија на Telegram"
8953 "name": "OpenStreetMap на Facebook",
8954 "description": "Новости за OpenStreetMap на Facebook."
8957 "name": "OpenStreetMap на IRC",
8958 "description": "Стапете во #osm на irc.oftc.net (порта 6667)"
8960 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
8961 "name": "Движење за слободна машинска опрема — Facebook",
8962 "description": "Страница на Facebook посветена на настани и активности на Движењето за слободна машинска опрема — FSHM"
8964 "OSM-India-facebook": {
8965 "name": "OpenStreetMap Индија — Учесна работилница за населби",
8966 "description": "Подобрете го OpenStreetMap во Индија",
8967 "extendedDescription": "Работите на Индија? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
8969 "OSM-MY-facebook": {
8970 "name": "OpenStreetMap Малезија на Facebook"
8972 "OSM-PE-facebook": {
8973 "name": "OpenStreetMap Перу на Facebook",
8974 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Facebook"
8976 "OSM-PE-mailinglist": {
8977 "description": "Официјален поштенски список на перуанската заедница"
8979 "OSM-PE-telegram": {
8980 "name": "OpenStreetMap Перу на Telegram",
8981 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Telegram"
8984 "name": "OpenStreetMap Перу на Twitter",
8985 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8987 "OSM-PH-facebook": {
8988 "name": "OpenStreetMap Филипини на Facebook"
8990 "OSM-PH-telegram": {
8991 "name": "OpenStreetMap Филипини на Telegram",
8992 "description": "Неофицијална заедница на Telegram за уредниците и поддржувачите на OpenStreetMap во Филипините"
8994 "OSM-PL-facebook-group": {
8995 "name": "Група на OpenStreetMap Полска на Facebook"
8997 "OSM-PY-telegram": {
8998 "name": "OSM Парагвај на Telegram",
8999 "description": "Разговори на OpenStreetMap Парагвај на Telegram"
9001 "OSM-RU-telegram": {
9002 "name": "OpenStreetMap Русија на Telegram",
9003 "description": "Разговори на OpenStreetMap Русија на Telegram"
9006 "name": "OpenStreetMap на Reddit",
9007 "description": "На /r/openstreetmap/ можете да дознаете повеќе за OpenStreetMap. Поставете било какво прашање!"
9009 "OSM-TH-facebook": {
9010 "name": "Група на OpenStreetMap Тајланд на Facebook",
9011 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Тајланд."
9013 "OSM-TW-facebook": {
9014 "description": "Група на Facebook за картографи и корисници на OpenStreetMap посветена на разговори поврзани со Тајван."
9016 "OSM-TW-mailinglist": {
9017 "description": "Talk-tw е официјалниот поштенски список посветен на Тајван"
9020 "name": "OpenStreetMap на Telegram",
9021 "description": "Придружете ни се во светската надгрупа OpenStreetMap на Telegram на {url}"
9024 "name": "OpenStreetMap на Twitter",
9025 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9028 "description": "Го развиваме и подобруваме OpenStreetMap во САД."
9030 "OSM-br-telegram": {
9031 "name": "OpenStreetMap Бразил на Telegram",
9032 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразил на Telegram"
9035 "name": "OpenStreetMap Бразил на Twitter",
9036 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9039 "name": "Помош со OpenStreetMap",
9040 "description": "Поставувајте прашања на порталот за прашања и одговори на заедницата на OSM.",
9041 "extendedDescription": "{url} служи секому да понуди помош со OpenStreetMap. Тука сме да помогнеме, било да сте почетник или уредник со техничко прашање!"
9043 "OSM-india-mailinglist": {
9044 "name": "Поштенски список на OpenStreetMap Индија",
9045 "description": "Talk-in е официјалниот поштенски список на индиската заедница"
9047 "OSM-india-twitter": {
9048 "name": "OpenStreetMap Индија на Twitter"
9050 "OSM-japan-twitter": {
9051 "name": "OpenStreetMap Јапонија на Twitter",
9052 "description": "Тарабна ознака на Twitter: {url}"
9055 "name": "Задолжбина OpenStreetMap",
9056 "description": "OSMF е британска непрофитна организација која раководи со проектот OpenStreetMap",
9057 "extendedDescription": "OSMF раководи со OpenStreetMap со тоа што прибира на средства од доброволни прилози, ги одржува опслужувачите, ја приредува годишната конференција „Состојба на картата“ и ги ја усогласува дејноста на доброволците кои го овозможуваат работењето на OSM. Можете да искажете поддршка и да давате идеи и мислења за OpenStreetMap ако се придружите како член на OSMF тука: {signupUrl}",
9060 "name": "Состојба на картата 2020",
9061 "description": "Придружете ни се во Кејптаун, ЈАР за овогодишната тридневна светска конференција на OpenStreetMap. Ова е средба на целата заедница на која ќе дружиме, ќе споделуваме и ќе учиме.",
9062 "where": "Кејптаун, ЈАР"
9067 "name": "PHXGeo на Twitter",
9068 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9071 "name": "OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram",
9072 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram"
9074 "Western-Slope-facebook": {
9075 "name": "OSM Западна Падина на Facebook"
9078 "name": "Форум на OSM Албанија",
9079 "description": "Форум на OpenStreetMap Албанија"
9082 "name": "Канал на OSM Албанија на Telegram",
9083 "description": "Канал на OpenStreetMap Албанија на Telegram"
9086 "description": "Talk-at е официјалниот поштенски список на австриската заедница"
9089 "name": "OpenStreetMap Австрија на Twitter",
9090 "description": "OpenStreetMap Австрија на Twitter: {url}"
9093 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Белгија на Facebook"
9096 "name": "OpenStreetMap Белгија на IRC",
9097 "description": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667)",
9098 "extendedDescription": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667). Премостувањето го врши разговорниот канал Matrix"
9101 "description": "Talk-be е официјалниот поштенски список на белгиската заедница"
9104 "name": "OpenStreetMap Белгија на Twitter",
9105 "description": "OSM Белгија на Twitter: @osm_be"
9108 "name": "Картографска работилница на Боцвана на Facebook",
9109 "description": "OpenStreetMap во Боцвана"
9112 "name": "Картографски работи на Боцвана на Twitter",
9113 "description": "Twitter на OpenStreetMap во Боцвана"
9116 "description": "Разговори на OpenStreetMap Белорусија на Telegram"
9118 "cape-coast-youthmappers": {
9119 "name": "Млади картографи при Универзитетот во Кејп Коуст",
9120 "description": "Следете нè на Twitter: {url}",
9121 "extendedDescription": "Ова е официјалниот профил на огранокот „Млади картографи“ / Youth Mappers при Универзитетот во Кејп Коуст, Гана. Наша љубов се картите, отворените податоци и да укажуваме помош на ранливите заедници."
9123 "de-berlin-telegram": {
9124 "name": "@osmberlin на Telegram",
9125 "description": "Разговори на OpenStreetMap Берлин на Telegram"
9127 "de-berlin-twitter": {
9128 "name": "OpenStreetMap Берлин на Twitter",
9129 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9132 "name": "OpenStreetMap Германија на IRC",
9133 "description": "Стапете во #osm-de на irc.oftc.net (порта 6667)"
9136 "description": "Talk-de е официјалниот поштенски список на германската заедница"
9139 "name": "OpenStreetMap Германија на Telegram",
9140 "description": "Придружете ни се во надгрупата OpenStreetMap Германија на Telegram на {url}"
9143 "name": "OpenStreetMap Данска на IRC",
9144 "description": "Стапете во #osm-dk на irc.oftc.net (порта 6667)"
9147 "name": "OpenStreetMap Финска на IRC",
9148 "description": "Стапете во #osm-fi на irc.oftc.net (порта 6667)"
9151 "description": "Talk-fi е официјалниот поштенски список на финската заедница"
9154 "name": "OpenStreetMap Франција на Facebook",
9155 "description": "OpenStreetMap Франција на Facebook"
9158 "name": "OpenStreetMap Франција на IRC",
9159 "description": "Стапете во #osm-fr на irc.oftc.net (порта 6667)"
9162 "name": "OpenStreetMap Франција на Twitter",
9163 "description": "OpenStreetMap Франција на Twitter: {url}"
9166 "name": "OpenStreetMap Британија на IRC",
9167 "description": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667)",
9168 "extendedDescription": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667). Бидете трпеливи кога поставувате прашања — почекајте неколку минути "
9171 "name": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook",
9172 "description": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook"
9175 "name": "OpenStreetMap Хрватска на IRC",
9176 "description": "Стапете во #osm-hr на irc.freenode.org (порта 6667)"
9179 "name": "OpenStreetMap Унгарија на Facebook",
9180 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Унгарија на Facebook"
9183 "name": "OSM Исланд на Facebook"
9186 "description": "Talk-is е официјалниот поштенски список на исланската заедница"
9189 "name": "OSM Исланд на Twitter",
9190 "description": "OpenStreetMap Исланд на Twitter"
9193 "name": "OpenStreetMap Италија на Facebook",
9194 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Италија на Facebook"
9197 "name": "OpenStreetMap Италија на IRC",
9198 "description": "Стапете во #osm-it на irc.oftc.net (порта 6667)"
9201 "description": "Talk-it е официјалниот поштенски список на италијанската заедница"
9204 "name": "@OpenStreetMapItalia на Telegram",
9205 "description": "Разговори на OpenStreetMap Италија на Telegram"
9208 "name": "OpenStreetMap Италија на Twitter",
9209 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
9211 "kosovo-telegram": {
9212 "name": "OpenStreetMap Косово на Telegram",
9213 "description": "Полуофицијална јавна група на Telegram за цело Косово. Добредојдени се сите картографи од било каде, на било кој јазик."
9216 "name": "OpenStreetMap Норвешка на IRC"
9219 "name": "@OSM_no на Telegram",
9220 "description": "Разговори на OpenStreetMap Норвешка на Telegram"
9222 "osm-asia-telegram": {
9223 "name": "OpenStreetMap Азија на Telegram",
9224 "description": "Придружете ни се: {url}"
9226 "osm-gh-facebook": {
9227 "name": "OpenStreetMap Гана на Facebook",
9228 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap."
9231 "name": "OpenStreetMap Гана на Twitter",
9232 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9234 "osm-india-forum": {
9235 "name": "Форум на OpenStreetMap Индија",
9236 "description": "Семрежен форум на OpenStreetMap Индија"
9238 "osm-india-github": {
9239 "name": "OpenStreetMap Индија на GitHub",
9240 "description": "Програмирајте со нас: {url}"
9242 "osm-india-telegram": {
9243 "name": "OpenStreetMap Индија на Telegram",
9244 "description": "Придружете ни се: {url}"
9246 "osm-india-website": {
9247 "name": "OpenStreetMap Индија",
9248 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Индија"
9251 "name": "Википроект „OpenStreetMap Индија“",
9252 "description": "Сè што треба да знаете за картографската работа на Индија: {url}"
9254 "osm-india-youtube": {
9255 "name": "OpenStreetMap Индија на Youtube",
9256 "description": "Претплатете се на нашиот канал: {url}"
9258 "osm-iran-telegram": {
9259 "name": "OpenStreetMap Иран на Telegram",
9260 "description": "Добредојдени сте да ни се придружите во нашиот канал на Telegram на {url}. Исто така, имаме и на надгрупа од многу картографи заинтересирани за Иран. Врската ќе ја најдете во описот на каналот."
9262 "osm-mg-facebook": {
9263 "name": "Група на OpenStreetMap Мадагаскар на Facebook",
9264 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Мадагаскар."
9267 "name": "OpenStreetMap Чешка на Facebook"
9270 "name": "OSM Чешка на Twitter: @osmcz",
9271 "description": "Следете ја чешката заедница наTwitter. Имаме преведен неделен билтен WeeklyOSM!"
9273 "osmgraz-twitter": {
9274 "name": "OSM Грац на Twitter",
9275 "description": "Заедницата на OpenStreetMap во Грац на Twitter"
9278 "name": "OpenStreetMap Шведска на Facebook",
9279 "description": "OpenStreetMap Шведска на Facebook"
9282 "name": "OpenStreetMap Шведска IRC",
9283 "description": "Стапете во#osm.se на irc.oftc.net (порта 6667)"
9286 "name": "OpenStreetMap Шведска на Twitter",
9287 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
9289 "talk-cz-mailinglist": {
9290 "description": "Talk-cz е официјалниот поштенски список на Чешката заедница"
9293 "name": "Поштенски список Talk-gh",
9294 "description": "Talk-gh е официјалниот поштенски список на заедницата ганската заедница."
9297 "name": "Поштенски список Talk-mg"