]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5614'
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       oauth2_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       redaction:
29         create: Redigearring oanmeitsje
30         update: Redigearring bewarje
31       trace:
32         create: Oplade
33         update: Feroarings bewarje
34       user_block:
35         create: Utsluting oanmeitsje
36         update: Utsluting bywurkje
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Tagongskontrôlelist
40       changeset: Wizigingsset
41       changeset_tag: Wizigingssetlebel
42       country: Lân
43       diary_comment: Deiboekreäksje
44       diary_entry: Deiboekstik
45       friend: Freon
46       issue: Probleem
47       language: Taal
48       message: Berjocht
49       node: Punt
50       node_tag: Puntlebel
51       old_node: Ald punt
52       old_node_tag: Ald puntlebel
53       old_relation: Alde relaasje
54       old_relation_member: Ald relaasjelid
55       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
56       old_way: Alde line
57       old_way_node: Ald linepunt
58       old_way_tag: Ald linelebel
59       relation: Relaasje
60       relation_member: Relaasjelid
61       relation_tag: Relaasjelebel
62       report: Melding
63       session: Sesje
64       trace: Trajekt
65       tracepoint: Trajektpunt
66       tracetag: Trajektlebel
67       user: Meidogger
68       user_preference: Meidoggerfoarkar
69       user_token: Meidoggerkaai
70       way: Line
71       way_node: Linepunt
72       way_tag: Linelebel
73     attributes:
74       client_application:
75         name: Namme (ferplichte)
76         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
77         callback_url: Weromrop-URL
78         support_url: Stipe-URL
79         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
80         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
81         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
82         allow_write_api: kaart wizigjen
83         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
84         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
85         allow_write_notes: notysjes wizigjen
86       diary_comment:
87         body: Ynhâld
88       diary_entry:
89         user: Meidogger
90         title: Underwerp
91         latitude: Breedtegraad
92         longitude: Lingtegraad
93         language_code: Taal
94       doorkeeper/application:
95         name: Namme
96         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
97         confidential: Fertroulike applikaasje?
98         scopes: Rjochten
99       friend:
100         user: Meidogger
101         friend: Freon
102       trace:
103         user: Meidogger
104         visible: Sichtber
105         name: Bestânsnamme
106         size: Grutte
107         latitude: Breedtegraad
108         longitude: Lingtegraad
109         public: Iepenbier
110         description: Beskriuwing
111         gpx_file: GPX-bestân oplade
112         visibility: Sichtberens
113         tagstring: Lebels
114       message:
115         sender: Ofstjoerder
116         title: Underwerp
117         body: Ynhâld
118         recipient: Untfanger
119       redaction:
120         title: Titel
121         description: Beskriuwing
122       report:
123         category: Selektearje in reden foar jo melding
124         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
125       user:
126         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
127         auth_uid: Autentifikaasje-UID
128         email: E-mail
129         new_email: Nij e-mailadres
130         active: Aktyf
131         display_name: Werjûne namme
132         description: Profylbeskriuwing
133         home_lat: Breedtegraad
134         home_lon: Lingtegraad
135         languages: Foarkarstalen
136         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
137         pass_crypt: Wachtwurd
138         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
139     help:
140       doorkeeper/application:
141         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
142           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
143         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
144       trace:
145         tagstring: skaat mei komma's
146       user_block:
147         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
148           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
149           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
150           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
151           te brûken.
152         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
153       user:
154         new_email: (nea publikelik toand)
155   datetime:
156     distance_in_words_ago:
157       about_x_hours:
158         one: likernôch 1 oere lyn
159         other: likernôch %{count} oeren lyn
160       about_x_months:
161         one: likernôch 1 moanne lyn
162         other: likernôch %{count} moanne lyn
163       about_x_years:
164         one: likernôch 1 jier lyn
165         other: likernôch %{count} jier lyn
166       almost_x_years:
167         one: hast 1 jier lyn
168         other: hast %{count} jier lyn
169       half_a_minute: in heale minút lyn
170       less_than_x_seconds:
171         one: minder as 1 sekonde lyn
172         other: minder as %{count} sekonden lyn
173       less_than_x_minutes:
174         one: minder as in minút lyn
175         other: minder as %{count} minuten lyn
176       over_x_years:
177         one: mear as 1 jier lyn
178         other: mear as %{count} jier lyn
179       x_seconds:
180         one: 1 sekonde lyn
181         other: '%{count} sekonden lyn'
182       x_minutes:
183         one: 1 minút lyn
184         other: '%{count} minuten lyn'
185       x_days:
186         one: 1 dei lyn
187         other: '%{count} dagen lyn'
188       x_months:
189         one: 1 moanne lyn
190         other: '%{count} moanne lyn'
191       x_years:
192         one: 1 jier lyn
193         other: '%{count} jier lyn'
194   editor:
195     default: standert (op it stuit %{name})
196     id:
197       name: iD
198       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
199     remote:
200       name: ôfstânsbetsjinning
201       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
202   auth:
203     providers:
204       none: gjint
205       google: Google
206       facebook: Facebook
207       github: GitHub
208       wikipedia: Wikipedy
209   api:
210     notes:
211       comment:
212         opened_at_html: Makke %{when}
213         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
214         commented_at_html: Bywurke %{when}
215         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
216         closed_at_html: Oplost %{when}
217         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
218         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
219         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
220       rss:
221         title: OpenStreetMap Notysjes
222         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
223           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
224         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
225         opened: nije notysje (fuortby %{place})
226         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
227         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
228         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
229       entry:
230         comment: Reäksje
231         full: Folsleine notysje
232   accounts:
233     edit:
234       title: Akkount bewurkje
235       my settings: Myn ynstellings
236       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
237       external auth: Autentifikaasje om utens
238       openid:
239         link text: wat is dat?
240       contributor terms:
241         heading: Bydragersbetingsten
242         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
247           Domein beskôgje.
248         link text: wat is dat?
249       save changes button: Feroarings bewarje
250       delete_account: Akkount wiskje ...
251     go_public:
252       heading: Iepenbier bewurkjen
253       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
254     update:
255       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
256         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
257       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
258     destroy:
259       success: Akkount wiske.
260     deletions:
261       show:
262         title: Myn akkount wiskje
263         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
264           weromdraaid wurde.
265         delete_account: Akkount wiskje
266         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
267           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
268         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
269           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
270         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
271           brûkt wurde troch oare akkounts.
272         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
273           sels neidat jo akkount wiske is:'
274         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
275           beholden.
276         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
277         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
278           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
279         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
280           mar ferburgen foar werjefte.
281         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
282           bliuwt beholden.
283         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
284         confirm_delete: Seker witte?
285         cancel: Annulearje
286     terms:
287       show:
288         title: Betingsten
289         heading: Betingsten
290         heading_ct: Bydragersbetingsten
291         read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
292           selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
293         contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo
294           besteande en takomstige bydragen.
295         read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
296           mei
297         tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
298           ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês
299           de tekst en gean akkoart.
300         read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
301         consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan
302           it Publyk Domein
303         consider_pd_why: wat is dat?
304         continue: Fierder
305         you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
306           nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
307         legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
308         legale_names:
309           france: Frankryk
310           italy: Itaalje
311           rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
312       update:
313         terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
314       terms_declined_flash:
315         terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
316           wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
317         terms_declined_link: dizze wikiside
318   browse:
319     version: Ferzje
320     in_changeset: Wizigingsset
321     anonymous: anonym
322     no_comment: (gjin beskriuwing)
323     part_of: Part fan
324     part_of_relations:
325       one: 1 relaasje
326       other: '%{count} relaasjes'
327     part_of_ways:
328       one: 1 line
329       other: '%{count} linen'
330     download_xml: XML ynlade
331     view_history: Skiednis besjen
332     view_details: Gegevens besjen
333     location: 'Lokaasje:'
334     node:
335       title_html: 'Punt: %{name}'
336     way:
337       title_html: 'Line: %{name}'
338       nodes: Punten
339       nodes_count:
340         one: 1 punt
341         other: '%{count} punten'
342       also_part_of_html:
343         one: part fan line %{related_ways}
344         other: part fan linen %{related_ways}
345     relation:
346       title_html: 'Relaasje: %{name}'
347       members: Lidden
348       members_count:
349         one: 1 lid
350         other: '%{count} lidden'
351     relation_member:
352       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
353       type:
354         node: Punt
355         way: Line
356         relation: Relaasje
357     containing_relation:
358       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
359     not_found:
360       title: Net fûn
361     timeout:
362       title: Tiid ferrûn
363       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
364       type:
365         node: punt
366         way: line
367         relation: relaasje
368         changeset: wizigingsset
369         note: notysje
370     redacted:
371       redaction: Redigearring %{id}
372       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
373         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
374       type:
375         node: punt
376         way: line
377         relation: relaasje
378     start_rjs:
379       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
380         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
381       load_data: Data lade
382       loading: Laden ...
383     tag_details:
384       tags: Lebels
385       wiki_link:
386         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
387         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
388       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
389       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
390       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
391       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
392       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
393     query:
394       title: Skaaimerken opfreegje
395       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
396       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
397       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
398   old_elements:
399     index:
400       node:
401         title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
402       way:
403         title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
404       relation:
405         title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
406   changeset_comments:
407     feeds:
408       comment:
409         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
410         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
411       show:
412         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
413         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
414       timeout:
415         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
416           duorre te lang.
417   changesets:
418     changeset:
419       no_edits: (gjin bewurkings)
420       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
421     index:
422       title: Wizigingssets
423       title_user: Wizigingssets fan %{user}
424       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
425       empty: Gjin wizigingssets fûn.
426       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
427       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
428       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
429       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
430       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
431       load_more: Mear lade
432       feed:
433         title: Wizigingsset %{id}
434         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
435         created: Makke
436         closed: Ofdien
437         belongs_to: Makker
438     show:
439       title: 'Wizigingsset: %{id}'
440       discussion: Oerlis
441       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
442       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
443         ôfdien is.
444       subscribe: Folgje
445       unsubscribe: Net folgje
446       hide_comment: ferbergje
447       unhide_comment: werompleatse
448       comment: Reägearje
449       changesetxml: Wizigingsset-XML
450       osmchangexml: osmWizigings-XML
451     paging_nav:
452       nodes: Punten (%{count})
453       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
454       ways: Linen (%{count})
455       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
456       relations: Relaasjes (%{count})
457       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
458     timeout:
459       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
460         te lang.
461   dashboards:
462     contact:
463       km away: '%{count}km fuort'
464       m away: '%{count}m fuort'
465       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
466     popup:
467       your location: Jo lokaasje
468       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
469     show:
470       title: Myn oersjochpaniel
471       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
472         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
473       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
474       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
475       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
476       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
477       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
478   diary_entries:
479     new:
480       title: Nij deiboekstik
481     form:
482       location: Lokaasje
483       use_map_link: Kaart brûke
484     index:
485       title: Deiboeken fan meidoggers
486       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
487       user_title: Deiboek fan %{user}
488       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
489       new: Nij deiboekstik
490       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
491       my_diary: Myn deiboek
492       no_entries: Gjin deiboekstikken
493     page:
494       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
495     edit:
496       title: Deiboekstik bewurkje
497       marker_text: Lokaasje deiboekstik
498     show:
499       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
500       user_title: Deiboek fan %{user}
501       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
502       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
503       login: Meld jo oan
504     no_such_entry:
505       title: Deiboekstik ûnbekend
506       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
507       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
508         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
509     diary_entry:
510       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
511       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
512       comment_link: Op dit stik reägearje
513       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
514       comment_count:
515         one: '%{count} reäksje'
516         other: '%{count} reäksjes'
517       edit_link: Dit stik bewurkje
518       hide_link: Dit stik ferbergje
519       unhide_link: Dit stik werompleatse
520       confirm: Befêstigje
521       report: Dit stik melde
522     diary_comment:
523       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
524       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
525       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
526       confirm: Befêstigje
527       report: Dizze reäksje melde
528     location:
529       location: 'Lokaasje:'
530     feed:
531       user:
532         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
533         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
534       language:
535         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
536         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
537       all:
538         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
539         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
540   doorkeeper:
541     flash:
542       applications:
543         create:
544           notice: Applikaasje registrearre.
545   geocoder:
546     search_osm_nominatim:
547       prefix:
548         aerialway:
549           cable_car: Kabinekabelbaan
550           chair_lift: Stuoltsjelift
551           drag_lift: Sleeplift
552           gondola: Gondellift
553           magic_carpet: Rinnende bân
554           platter: Pankoeklift
555           pylon: Pyloan
556           station: Kabelbaanstasjon
557           t-bar: Ankerlift
558           "yes": Kabelbaan
559         aeroway:
560           aerodrome: Fleanfjild
561           airstrip: Lâningsstripe
562           apron: Platfoarm lofthaven
563           gate: Gate lofthaven
564           hangar: Hangaar
565           helipad: Helyhaven
566           holding_position: Wachtposysje
567           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
568           parking_position: Parkearposysje
569           runway: Start-/lâningsbaan
570           taxilane: Taksystripe
571           taxiway: Taksybaan
572           terminal: Passazjiershal lofthaven
573           windsock: Wynsek
574         amenity:
575           animal_boarding: Bistepinsjon
576           animal_shelter: Biste-asyl
577           arts_centre: Keunstsintrum
578           atm: Jildautomaat
579           bank: Bank
580           bar: Bar
581           bbq: Barbekjû
582           bench: Bankje
583           bicycle_parking: Fytsestalling
584           bicycle_rental: Fytsferhier
585           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
586           biergarten: Kafeeterras
587           blood_bank: Bloedbank
588           boat_rental: Boatferhier
589           brothel: Bordeel
590           bureau_de_change: Wikselkantoar
591           bus_station: Busstasjon
592           cafe: Kafee
593           car_rental: Autoferhier
594           car_sharing: Autodielen
595           car_wash: Autowaskerij
596           casino: Kasino
597           charging_station: Laadstasjon
598           childcare: Berne-opfang
599           cinema: Bioskoop
600           clinic: Klinyk
601           clock: Klok
602           college: Hegeskoalle
603           community_centre: Mienskipshûs
604           conference_centre: Kongressintrum
605           courthouse: Rjochtbank
606           crematorium: Krematoarium
607           dentist: Toskedokter
608           doctors: Dokter
609           drinking_water: Drinkwetter
610           driving_school: Rydskoalle
611           embassy: Ambassade
612           events_venue: Evenemintehal
613           fast_food: Flugge hap
614           ferry_terminal: Feardaam/-kade
615           fire_station: Brânwacht
616           food_court: Itenshal
617           fountain: Fontein
618           fuel: Tenkstasjon
619           gambling: Kânsspul
620           grave_yard: Begraafplak
621           grit_bin: Struibak
622           hospital: Sikehûs
623           hunting_stand: Jachttoer
624           ice_cream: Iisko
625           internet_cafe: Ynternetkafee
626           kindergarten: Beukerskoalle
627           language_school: Taalskoalle
628           library: Bibleteek
629           loading_dock: Laaddok
630           love_hotel: Wiphotel
631           marketplace: Merkplak
632           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
633           monastery: Kleaster
634           money_transfer: Jildoerdracht
635           motorcycle_parking: Motorparkearplak
636           music_school: Muzykskoalle
637           nightclub: Nachtklup
638           nursing_home: Ferpleechhûs
639           parking: Parkearjen
640           parking_entrance: Parkearyngong
641           parking_space: Parkearhaven
642           payment_terminal: Betelautomaat
643           pharmacy: Apteek
644           place_of_worship: Gebedshûs
645           police: Plysje
646           post_box: Brievebus
647           post_office: Postkantoar
648           prison: Finzenis
649           pub: Kafee
650           public_bath: Badhûs
651           public_bookcase: Strjitboekekast
652           public_building: Iepenbier gebou
653           ranger_station: Parkwachtersgebou
654           recycling: Werbrûkbakken
655           restaurant: Restaurant
656           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
657           school: Skoalle
658           shelter: Skûlplak
659           shower: Dûs
660           social_centre: Sosjaal sintrum
661           social_facility: Sosjale foarsjenning
662           studio: Studio
663           swimming_pool: Swimbad
664           taxi: Taksy
665           telephone: Tillefoansel
666           theatre: Teäter
667           toilets: Húskes
668           townhall: Gemeentehûs
669           training: Kursussintrum
670           university: Universiteit
671           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
672           vending_machine: Automaat
673           veterinary: Bistedokter
674           village_hall: Doarpshûs
675           waste_basket: Jiskefet
676           waste_disposal: Offalkontener
677           waste_dump_site: Offalstoart
678           watering_place: Drinkplak
679           water_point: Wetterôfjeftepunt
680           weighbridge: Weachbrêge
681           "yes": Foarsjenning
682         boundary:
683           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
684           administrative: Bestjoerlike grins
685           census: Folkstellingsgrins
686           national_park: Nasjonaal park
687           political: Kiesgrins
688           protected_area: Beskerme gebiet
689           "yes": Begrinzing
690         bridge:
691           aqueduct: Akwadukt
692           boardwalk: Plankier
693           suspension: Hingbrêge
694           swing: Draaibrêge
695           viaduct: Fiadukt
696           "yes": Brêge
697         building:
698           apartment: Appartemint
699           apartments: Apparteminten
700           barn: Skuorre
701           bungalow: Bungalow
702           cabin: Blokhutte
703           chapel: Kapel
704           church: Tsjerkegebou
705           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
706           college: Gebou hegeskoalle
707           commercial: Kommersjeel gebou
708           construction: Gebou yn oanbou
709           detached: Frijsteande wente
710           dormitory: Sliep-/wenromten
711           duplex: Duplekswente
712           farm: Boerewente
713           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
714           garage: Garaazje
715           garages: Garaazjes
716           greenhouse: Kas
717           hangar: Hangaar
718           hospital: Sikehûs
719           hotel: Hotelgebou
720           house: Wente
721           houseboat: Wenboat
722           hut: Hutte
723           industrial: Yndustrieel gebou
724           kindergarten: Beukerskoalle
725           manufacture: Fabryksgebou
726           office: Kantoargebou
727           public: Iepenbier gebou
728           residential: Wengebou
729           retail: Winkelpân
730           roof: Dak
731           ruins: Gebouruïne
732           school: Skoalgebou
733           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
734           service: Nutsgeboutsje
735           shed: Skuorke
736           stable: Hynstestâl
737           static_caravan: Wen-/kampearwein
738           temple: Timpelgebou
739           terrace: Rychjewenten
740           train_station: Treinstasjon
741           university: Universiteitsgebou
742           warehouse: Pakhûs
743           "yes": Gebou
744         club:
745           scout: Paadfinershonk
746           sport: Sportferiening
747           "yes": Feriening
748         craft:
749           beekeeper: Ymker
750           blacksmith: Smidderij
751           brewery: Brouwerij
752           carpenter: Timmerbedriuw
753           caterer: Fersoarging iten/drinken
754           confectionery: Sûkerbakkerij
755           dressmaker: Frouljuskleanmakker
756           electrician: Elektrisjên
757           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
758           gardener: Hovenier
759           glaziery: Glêssetter
760           handicraft: Hânmakke guod
761           hvac: Ynstallateur
762           metal_construction: Metaalbedriuw
763           painter: Skildersbedriuw
764           photographer: Fotograaf
765           plumber: Leadjitter
766           roofer: Dakdekker
767           sawmill: Houtseagerij
768           shoemaker: Skuonmakker
769           stonemason: Stienhouwerij
770           tailor: Kleanmakker
771           window_construction: Kezinebedriuw
772           winery: Wynmakkerij
773           "yes": Ambachtlik bedriuw
774         emergency:
775           access_point: Rêdingspunt
776           ambulance_station: Ambulânsepost
777           assembly_point: Sammelplak
778           defibrillator: Defibrilator
779           fire_extinguisher: Brândwêster
780           fire_water_pond: Dwêstfiver
781           landing_site: Lâningsromte traumahely
782           life_ring: Rêdingsboei
783           phone: Praatpeal
784           siren: Sirene loftalarm
785           suction_point: Dwêstwettertagong
786           water_tank: Dwêstwetteropslach
787         highway:
788           abandoned: Wei yn ferfal
789           bridleway: Ruterpaad
790           bus_guideway: Busspoarbaan
791           bus_stop: Bushalte
792           construction: Wei yn oanlis
793           corridor: Korridor
794           crossing: Oerstekplak
795           cycleway: Fytspaad
796           elevator: Lift
797           emergency_access_point: Rêdingspunt
798           emergency_bay: Flechthaven
799           footway: Fuotpaad
800           ford: Furde
801           give_way: Boerd foarrang jaan
802           living_street: Wenhiem
803           milestone: Ofstânspealtsje
804           motorway: Autogongwei
805           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
806           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
807           passing_place: Utwykplak
808           path: Paad
809           pedestrian: Fuotgongersgebiet
810           platform: Perron
811           primary: Primêre wei
812           primary_link: Primêre wei
813           proposed: Plende wei
814           raceway: Racesirkwy
815           residential: Strjitte
816           rest_area: Rêstplak
817           road: Wei
818           secondary: Sekundêre wei
819           secondary_link: Sekundêre wei
820           service: Tagongswei
821           services: Sjauffeursfoarsjennings
822           speed_camera: Flitser
823           steps: Trep
824           stop: Stopboerd
825           street_lamp: Strjitlampe
826           tertiary: Tertsjêre wei
827           tertiary_link: Tertsjêre wei
828           track: Lânpaad
829           traffic_mirror: Ferkearsspegel
830           traffic_signals: Ferkearsljochten
831           trailhead: Begjinpunt rûte
832           trunk: Autowei
833           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
834           turning_circle: Swaaiplak
835           turning_loop: Kearlus
836           unclassified: Net-klassifisearre wei
837           "yes": Wei
838         historic:
839           aircraft: Histoarysk fleantúch
840           archaeological_site: Archeologysk plak
841           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
842           battlefield: Slachfjild
843           boundary_stone: Grinspeal
844           building: Histoarysk gebou
845           bunker: Bunker/kazemat
846           cannon: Histoarysk kanon
847           castle: Kastiel
848           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
849           church: Tsjerke
850           city_gate: Stedspoarte
851           citywalls: Stedsmuorren
852           fort: Fort
853           heritage: Erfgoedplak
854           hollow_way: Holle wei
855           house: Hûs
856           manor: State/lânhûs
857           memorial: Betinkingsmonumint
858           milestone: Histoaryske mylpeal
859           mine: Myn
860           mine_shaft: Mynskacht
861           monument: Monumint
862           railway: Histoaryske spoarwei
863           roman_road: Romeinske wei
864           ruins: Ruïne
865           rune_stone: Runestien
866           stone: Stien
867           tomb: Tombe
868           tower: Toer
869           wayside_chapel: Weikapel
870           wayside_cross: Weikrús
871           wayside_shrine: Weiskryn
872           wreck: Wrak
873           "yes": Histoarysk plak
874         junction:
875           "yes": Krusing
876         landuse:
877           allotments: Folkstunen
878           aquaculture: Akwakultuer
879           basin: Wetterbekken
880           brownfield: Braaklân
881           cemetery: Begraafplak
882           commercial: Kommersjeel gebiet
883           conservation: Natuergebiet
884           construction: Bouplak
885           farmland: Boerelân
886           farmyard: Boerehiem
887           forest: Bosk
888           garages: Garaazjes
889           grass: Gers
890           greenfield: Boubestimming
891           industrial: Yndustrygebiet
892           landfill: Jiskebult
893           meadow: Greide
894           military: Militêr terrein
895           mine: Myn
896           orchard: Hôving
897           plant_nursery: Kwekerij
898           quarry: Stiengat
899           railway: Spoarwei
900           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
901           religious: Religieuze bestimming
902           reservoir: Opslachmar
903           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
904           residential: Wengebiet
905           retail: Winkelgebiet
906           village_green: Brink
907           vineyard: Wyngerd
908           "yes": Grûngebrûk
909         leisure:
910           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
911           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
912           bandstand: Muzykkoepel
913           beach_resort: Badplak
914           bird_hide: Fûgelsjochhutte
915           bleachers: Tribune
916           bowling_alley: Bowlingsintrum
917           common: Mientlân
918           dance: Dûnsseal
919           dog_park: Hûnepark
920           firepit: Fjoerkûle
921           fishing: Fiskgrûn
922           fitness_centre: Sportskoalle
923           fitness_station: Sporttastellen
924           garden: Tún
925           golf_course: Golfbaan
926           horse_riding: Maneezje
927           ice_rink: Iisbaan
928           marina: Jachthaven
929           miniature_golf: Midgetgolf
930           nature_reserve: Natuerreservaat
931           outdoor_seating: Bûtenterras
932           park: Park
933           picnic_table: Pikniktafel
934           pitch: Sportfjild
935           playground: Boartersplak
936           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
937           resort: Fakânsje-oarde
938           sauna: Sauna
939           slipway: Hellingwei
940           sports_centre: Sportsintrum
941           stadium: Stadion
942           swimming_pool: Swimbad
943           track: Rinbaan
944           water_park: Wetterferdivedaasjepark
945           "yes": Rekreaasje
946         man_made:
947           adit: Mynyngong
948           advertising: Bûtenreklame
949           antenna: Antenne
950           avalanche_protection: Lawinebeskerming
951           beacon: Beaken
952           beam: Balke
953           beehive: Bijekoer
954           breakwater: Golfbrekker
955           bridge: Brêge
956           bunker_silo: Bunkersilo
957           cairn: Stienmantsje
958           chimney: Skoarstien
959           clearcut: Kealkap
960           communications_tower: Antennetoer
961           crane: Hyskraan
962           cross: Krús
963           dolphin: Dûkdalf
964           dyke: Bediking
965           embankment: Talúd
966           flagpole: Flaggemêst
967           gasometer: Gashâlder
968           groyne: Haad
969           kiln: Une
970           lighthouse: Fjoertoer
971           manhole: Mangat
972           mast: Mêst
973           mine: Myn
974           mineshaft: Mynskacht
975           monitoring_station: Mjitstasjon
976           petroleum_well: Oaljeboarne
977           pier: Pier
978           pipeline: Piiplieding
979           pumping_station: Pompstasjon
980           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
981           silo: Silo
982           snow_cannon: Sniekanon
983           snow_fence: Sniefanger
984           storage_tank: Opslachtenk
985           street_cabinet: Nutskast
986           surveillance: Bewekking
987           telescope: Tilleskoop
988           tower: Toer
989           utility_pole: Nutspeal
990           wastewater_plant: Wettersuvering
991           watermill: Wettermûne
992           water_tap: Wetterkraan
993           water_tower: Wettertoer
994           water_well: Saad
995           water_works: Wetterliedingbedriuw
996           windmill: Wynmûne
997           works: Fabryk
998           "yes": Keunstmjittich
999         military:
1000           airfield: Militêr fleanfjild
1001           barracks: Kazerne
1002           bunker: Bunker
1003           checkpoint: Kontrôlepost
1004           trench: Rinfuorge
1005           "yes": Militêr
1006         mountain_pass:
1007           "yes": Berchpas
1008         natural:
1009           atoll: Atol
1010           bare_rock: Keale rotsen
1011           bay: Baai
1012           beach: Strân
1013           cape: Kaap
1014           cave_entrance: Grotyngong
1015           cliff: Klif
1016           coastline: Kustline
1017           crater: Krater
1018           dune: Dún
1019           fell: Fjell
1020           fjord: Fjord
1021           forest: Bosk
1022           geyser: Geiser
1023           glacier: Gletsjer
1024           grassland: Greidlân
1025           heath: Heide
1026           hill: Heuvel
1027           hot_spring: Waarmwetterboarne
1028           island: Eilân
1029           isthmus: Lâningte
1030           land: Lân
1031           marsh: Sompe
1032           moor: Fean
1033           mud: Modder
1034           peak: Pyk
1035           peninsula: Skiereilân
1036           point: Lânpunt
1037           reef: Rif
1038           ridge: Berchkaam
1039           rock: Rotsen
1040           saddle: Berchseal
1041           sand: Sân
1042           scree: Púnhelling
1043           scrub: Strewel
1044           shingle: Keizel
1045           spring: Boarne
1046           stone: Stien
1047           strait: Ingte
1048           tree: Beam
1049           tree_row: Beammerige
1050           tundra: Toendra
1051           valley: Fallei
1052           volcano: Fulkaan
1053           water: Wetter
1054           wetland: Somplân
1055           wood: Wâld
1056           "yes": Lânskipselemint
1057         office:
1058           accountant: Boekhâlder
1059           administrative: Administraasje
1060           advertising_agency: Reklameburo
1061           architect: Arsjitekt
1062           association: Feriening
1063           company: Bedriuw
1064           diplomatic: Diplomatike misje
1065           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1066           employment_agency: Utstjoerburo
1067           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1068           estate_agent: Makelder
1069           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1070           government: Oerheidskantoar
1071           insurance: Fersekeringskantoar
1072           it: YT-buro
1073           lawyer: Jurist
1074           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1075           newspaper: Krantekantoar
1076           ngo: Kantoar NGO
1077           notary: Notariaat
1078           religion: Administraasje leauwensmienskip
1079           research: Undersykburo
1080           tax_advisor: Belestingadviseur
1081           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1082           travel_agent: Reisburo
1083           "yes": Kantoar
1084         place:
1085           allotments: Folkstunen
1086           archipelago: Arsjipel
1087           city: Grutte stêd
1088           city_block: Boublok
1089           country: Steat/lân
1090           county: Greefskip
1091           farm: Boerepleats
1092           hamlet: Utbuorren
1093           house: Hûs
1094           houses: Huzen
1095           island: Eilân
1096           islet: Eilantsje
1097           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1098           locality: Lokaasje
1099           municipality: Gemeente
1100           neighbourhood: Buert
1101           plot: Perseel
1102           postcode: Postkoade
1103           quarter: Wyk
1104           region: Regio
1105           sea: See
1106           square: Plein
1107           state: Dielsteat/provinsje
1108           subdivision: Dielgebiet
1109           suburb: Stedsdiel
1110           town: Stêd
1111           village: Doarp
1112           "yes": Plak
1113         railway:
1114           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1115           buffer_stop: Stjitblok
1116           construction: Spoarwei yn oanlis
1117           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1118           funicular: Kabelspoarwei
1119           halt: Treinhalte
1120           junction: Oansluting
1121           level_crossing: Oerwei
1122           light_rail: Sneltrem
1123           miniature: Miniatuerspoar
1124           monorail: Monorail
1125           narrow_gauge: Smelspoarwei
1126           platform: Spoarbaanperron
1127           preserved: Museumspoarwei
1128           proposed: Spoarwei yn plenning
1129           rail: Spoar
1130           spur: Lokaalspoarwei
1131           station: Spoarweistasjon
1132           stop: Spoarhalte
1133           subway: Metro
1134           subway_entrance: Metroyngong
1135           switch: Wiksel
1136           tram: Trembaan
1137           tram_stop: Tremhalte
1138           turntable: Draaiskiif
1139           yard: Spoaremplasemint
1140         shop:
1141           agrarian: Agraryske winkel
1142           alcohol: Sliterij
1143           antiques: Antyk
1144           appliance: Wytguodsaak
1145           art: Keunstwinkel
1146           baby_goods: Poppeguod
1147           bag: Tassewinkel
1148           bakery: Bakker
1149           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1150           beauty: Skientmesalon
1151           bed: Bêdesaak
1152           beverages: Drankewinkel
1153           bicycle: Fytsesaak
1154           bookmaker: Wedkantoar
1155           books: Boekhannel
1156           boutique: Boetyk
1157           butcher: Slachter
1158           car: Autohannel
1159           car_parts: Autoûnderdielen
1160           car_repair: Autoreparaasje
1161           carpet: Tapitewinkel
1162           charity: Goeddiedigenswinkel
1163           cheese: Tsiiswinkel
1164           chemist: Drogist
1165           chocolate: Sûkelarje
1166           clothes: Kleanwinkel
1167           coffee: Kofjewinkel
1168           computer: Kompjûtersaak
1169           confectionery: Snobberswinkel
1170           convenience: Gemakswinkel
1171           copyshop: Kopiearwinkel
1172           cosmetics: Kosmetikawinkel
1173           craft: Keunstnersnedichheden
1174           curtain: Gerdinesaak
1175           dairy: Suvelwinkel
1176           deli: Delikatessen
1177           department_store: Warehûs
1178           discount: Priisfjochter
1179           doityourself: Selsdoggerssaak
1180           dry_cleaning: Stomerij
1181           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1182           electronics: Elektroanikasaak
1183           erotic: Sekswinkel
1184           estate_agent: Makelder
1185           fabric: Lapewinkel
1186           farm: Boereferkeap
1187           fashion: Moadesaak
1188           fishing: Fiskerijnedichheden
1189           florist: Blommist
1190           food: Itenswarewinkel
1191           frame: Listemakkerij
1192           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1193           furniture: Meubelsaak
1194           garden_centre: Túnsintrum
1195           gas: Gasflesseboer
1196           general: Buertwinkel
1197           gift: Kadowinkel
1198           greengrocer: Grientesaak
1199           grocery: Krûdenierswinkel
1200           hairdresser: Kapper
1201           hardware: Boumerk
1202           health_food: Reformwinkel
1203           hearing_aids: Harktastellen
1204           herbalist: Krûdeminger
1205           hifi: Hifi-winkel
1206           houseware: Húshâldwinkel
1207           ice_cream: Iiskosaak
1208           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1209           jewelry: Juwelier
1210           kiosk: Kiosk
1211           kitchen: Keukenynrjochting
1212           laundry: Waskerij
1213           locksmith: Slotmakker
1214           lottery: Lotterij
1215           mall: Winkelsintrum
1216           massage: Massaazje
1217           medical_supply: Medyske helpmiddels
1218           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1219           money_lender: Jildsjitter
1220           motorcycle: Motorfytsesaak
1221           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1222           music: Muzykwinkel
1223           musical_instrument: Muzykynstruminten
1224           newsagent: Krantekiosk
1225           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1226           optician: Brillewinkel
1227           organic: Biologyske winkel
1228           outdoor: Bûtensportsaak
1229           paint: Fervewinkel
1230           pastry: Banketbakker
1231           pawnbroker: Lommert
1232           perfumery: Parfumery
1233           pet: Bistewinkel
1234           pet_grooming: Bistefersoarging
1235           photo: Fotosaak
1236           seafood: Seebanket
1237           second_hand: Omrinwinkel
1238           sewing: Naaiwinkel
1239           shoes: Skuonwinkel
1240           sports: Sportsaak
1241           stationery: Kantoarboekhannel
1242           storage_rental: Oplachferhier
1243           supermarket: Supermerk
1244           tailor: Kleanmakker
1245           tattoo: Tatoewinkel
1246           tea: Teewinkel
1247           ticket: Kaartferkeap
1248           tobacco: Sigareboer
1249           toys: Boartersguodwinkel
1250           travel_agency: Reisburo
1251           tyres: Bannesaak
1252           vacant: Leechsteande winkel
1253           variety_store: Lytswarehûs
1254           video: Fideoteek
1255           video_games: Fideospullewinkel
1256           wholesale: Gruthannel
1257           wine: Wynwinkel
1258           "yes": Winkel
1259         tourism:
1260           alpine_hut: Berchhutte
1261           apartment: Fakânsje-appartemint
1262           artwork: Keunstwurk
1263           attraction: Attraksje
1264           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1265           cabin: Toeristehutte
1266           camp_pitch: Kampearplak
1267           camp_site: Kampearterrein
1268           caravan_site: Kampearweinterrein
1269           chalet: Sjalet
1270           gallery: Keunstmuseum
1271           guest_house: Pinsjon
1272           hostel: Hostel
1273           hotel: Hotel
1274           information: Ynformaasje
1275           motel: Motel
1276           museum: Museum
1277           picnic_site: Piknikplak
1278           theme_park: Ferdivedaasjepark
1279           viewpoint: Utsjochpunt
1280           wilderness_hut: Natuerhutte
1281           zoo: Dieretún
1282         tunnel:
1283           building_passage: Geboutrochgong
1284           culvert: Dûker
1285           "yes": Tunnel
1286         waterway:
1287           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1288           boatyard: Skipswerf
1289           canal: Kanaal
1290           dam: Daam
1291           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1292           ditch: Sleat
1293           dock: Dok
1294           drain: Ofwettering
1295           lock: Slûs
1296           lock_gate: Slûsdoar
1297           mooring: Oanlisplak
1298           rapids: Streamfersnelling
1299           river: Rivier
1300           stream: Stream
1301           wadi: Wady
1302           waterfall: Wetterfal
1303           weir: Keardaam
1304           "yes": Wetterwei
1305       admin_levels:
1306         level2: Ryks-/steatsgrins
1307         level3: Lâns-/regiogrins
1308         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1309         level5: Regiogrins
1310         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1311         level7: Gemeentegrins
1312         level8: Gemeente-/stedsgrins
1313         level9: Steds-/doarpsgrins
1314         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1315         level11: Wyk-/buertgrins
1316     results:
1317       no_results: Gjin treffers fûn
1318       more_results: Mear treffers
1319   issues:
1320     index:
1321       title: Problemen
1322       select_status: Status selektearje
1323       select_type: Type selektearje
1324       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1325       reported_user: Melde meidogger
1326       not_updated: Net bywurke
1327       search: Sykje
1328       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1329       states:
1330         ignored: Negearre
1331         open: Iepen
1332         resolved: Oplost
1333     page:
1334       user_not_found: Meidogger bestiet net
1335       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1336       status: Status
1337       reports: Meldings
1338       last_updated: Lêst bywurke
1339       reports_count:
1340         one: 1 melding
1341         other: '%{count} meldings'
1342       reported_item: Meld elemint
1343     show:
1344       reports:
1345         one: 1 melding
1346         other: '%{count} meldings'
1347       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1348       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1349       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1350       resolve: Oplosse
1351       ignore: Negearje
1352       reopen: Weriepenje
1353       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1354       read_reports: Meldings lêze
1355       new_reports: Nije meldings
1356       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1357       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1358       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1359     resolve:
1360       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1361     ignore:
1362       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1363     reopen:
1364       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1365     comments:
1366       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1367     reports:
1368       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1369     helper:
1370       reportable_title:
1371         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1372         note: 'Notysje #%{note_id}'
1373   issue_comments:
1374     create:
1375       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1376       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1377   reports:
1378     new:
1379       title_html: '%{link} melde'
1380       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1381       disclaimer:
1382         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1383           fêststean:'
1384         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1385           is
1386         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1387           fan jo meileden út 'e mienskip
1388         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1389           meidogger
1390       categories:
1391         diary_entry:
1392           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1393           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1394           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1395           other_label: Oar
1396         diary_comment:
1397           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1398           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1399           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1400           other_label: Oar
1401         user:
1402           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1403           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1404           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1405           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1406           other_label: Oar
1407         note:
1408           spam_label: Dizze notysje is spam
1409           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1410           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1411           other_label: Oar
1412     create:
1413       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1414       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1415   layouts:
1416     logo:
1417       alt_text: OpenStreetMap-logo
1418     home: Nei jo fêste lokaasje
1419     logout: Ofmelde
1420     log_in: Oanmelde
1421     sign_up: Ynskriuwe
1422     start_mapping: Set útein
1423     edit: Bewurkje
1424     history: Skiednis
1425     export: Eksportearje
1426     issues: Problemen
1427     gps_traces: GPS-trajekten
1428     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1429     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1430     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1431     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1432       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1433     partners_fastly: Fastly
1434     partners_partners: partners
1435     tou: Gebrûksbetingsten
1436     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1437       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1438     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1439       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1440     help: Help
1441     about: Oer
1442     copyright: Auteursrjochten
1443     learn_more: Mear witte
1444     more: Mear
1445   user_mailer:
1446     diary_comment_notification:
1447       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1448       hi: Goeie %{to_user},
1449       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1450         %{subject}:'
1451       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1452         as ûnderwerp %{subject}:'
1453       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1454         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1455       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1456         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1457     message_notification:
1458       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1459       hi: Goeie %{to_user},
1460       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1461         %{subject}:'
1462       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1463         ûnderwerp %{subject}:'
1464       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1465         werom jaan op %{replyurl}
1466       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1467         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1468     follow_notification:
1469       hi: Goeie %{to_user},
1470       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1471       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1472     gpx_failure:
1473       hi: Goeie %{to_user},
1474       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1475       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1476         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1477       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1478     gpx_success:
1479       hi: Goeie %{to_user},
1480       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1481     signup_confirm:
1482       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1483       greeting: Goeie dêrsa!
1484       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1485       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1486         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1487         te befêstigjen:'
1488       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1489         om jo op 'e gleed te helpen.
1490     email_confirm:
1491       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1492       greeting: Goeie,
1493       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1494         yn %{new_address}.
1495       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1496         te befêstigjen.
1497     lost_password:
1498       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1499       greeting: Goeie,
1500       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1501         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1502       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1503         op 'e nij yn te stellen.
1504     note_comment_notification:
1505       anonymous: In anonime meidogger
1506       greeting: Goeie,
1507       commented:
1508         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1509         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1510           yn stelle reägearre'
1511         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1512           fuortby %{place}.'
1513         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1514           fuortby %{place}.'
1515         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1516           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1517         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1518           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1519       closed:
1520         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1521         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1522           yn stelle oplost'
1523         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1524         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1525           oplost.'
1526         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1527           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1528         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1529           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1530       reopened:
1531         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1532         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1533           yn stelle weraktivearre'
1534         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1535         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1536           weraktivearre.'
1537         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1538           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1539         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1540           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1541       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1542       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1543     changeset_comment_notification:
1544       hi: Goeie %{to_user},
1545       commented:
1546         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1547           reägearre'
1548         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1549           jo belang yn stelle reägearre'
1550         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1551           fan jo wizigingssets'
1552         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1553           ien fan jo wizigingssets'
1554         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1555           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1556         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1557           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1558         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1559         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1560         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1561       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1562       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1563       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1564         dêr op "Net folgje".
1565       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1566         klik dêr op "Net folgje".
1567   confirmations:
1568     confirm:
1569       heading: Besjoch jo e-mail!
1570       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1571       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1572         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1573       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1574         aktivearjen.
1575       button: Befêstigje
1576       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1577       already active: Dat akkount is al befêstige.
1578       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1579     confirm_resend:
1580       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1581     confirm_email:
1582       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1583       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1584         te befêstigjen.
1585       button: Befêstigje
1586       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1587       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1588       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1589     resend_success_flash:
1590       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1591         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1592       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1593         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1594         net beäntwurdzje kinne.
1595   messages:
1596     new:
1597       title: Berjocht stjoere
1598       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1599       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1600     create:
1601       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1602       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1603         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1604     no_such_message:
1605       title: Berjocht ûnbekend
1606       heading: Berjocht ûnbekend
1607       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1608     show:
1609       title: Berjocht lêze
1610       reply_button: Beäntwurdzje
1611       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1612       destroy_button: Wiskje
1613       back: Werom
1614       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1615         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1616         om it lêze te kinnen.
1617     destroy:
1618       destroyed: Berjocht wiske
1619     read_marks:
1620       create:
1621         notice: Berjocht as lêzen oanmurken
1622       destroy:
1623         notice: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1624     mailboxes:
1625       heading:
1626         my_inbox: Myn ynfek
1627         my_outbox: Myn útfek
1628       messages_table:
1629         from: Fan
1630         to: Oan
1631         subject: Underwerp
1632         date: Datum
1633       message:
1634         unread_button: As net-lêzen oanmerke
1635         read_button: As lêzen oanmerke
1636         destroy_button: Wiskje
1637     inboxes:
1638       show:
1639         title: Ynfek
1640         messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1641         new_messages:
1642           one: '%{count} nij berjocht'
1643           other: '%{count} nije berjochten'
1644         old_messages:
1645           one: '%{count} âld berjocht'
1646           other: '%{count} âlde berjochten'
1647         no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1648           in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1649         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1650     outboxes:
1651       show:
1652         title: Utfek
1653         messages:
1654           one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1655           other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1656         no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1657           'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1658         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1659       message:
1660         destroy_button: Wiskje
1661     replies:
1662       new:
1663         wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1664           wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1665           om beäntwurdzje te kinnen.
1666   passwords:
1667     new:
1668       title: Wachtwurd kwyt
1669       heading: Wachtwurd fergetten?
1670       email address: 'E-mailadres:'
1671       new password button: Nij wachtwurd
1672       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1673         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1674         te stellen.
1675     edit:
1676       title: Nij wachtwurd
1677       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1678       reset: Nij wachtwurd
1679       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1680     update:
1681       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1682   preferences:
1683     show:
1684       title: Myn foarkarren
1685       save: Foarkarren bywurkje
1686     update:
1687       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1688     update_success_flash:
1689       message: Foarkarren bywurke.
1690   profiles:
1691     edit:
1692       title: Profyl bewurkje
1693       save: Profyl bywurkje
1694       cancel: Annulearje
1695       image: Ofbylding
1696       gravatar:
1697         gravatar: Gravatar brûke
1698         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1699         disabled: Gravatar is útskeakele.
1700         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1701       new image: Ofbyld tafoegje
1702       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1703       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1704       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1705       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1706       home location: Fêste lokaasje
1707       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1708       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1709     update:
1710       success: Profyl bywurke.
1711       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1712   sessions:
1713     new:
1714       tab_title: Oanmelde
1715       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1716       password: 'Wachtwurd:'
1717       remember: My ûnthâlde
1718       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1719       login_button: Oanmelde
1720       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1721       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1722     destroy:
1723       title: Ofmelde
1724       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1725       logout_button: Ofmelde
1726   shared:
1727     markdown_help:
1728       headings: Koppen
1729       heading: Kop
1730       subheading: Subkop
1731       unordered: Puntelist
1732       ordered: Nûmere list
1733       first: Earste rigel
1734       second: Twadde rigel
1735       link: Keppeling
1736       text: Tekst
1737       image: Ofbyld
1738       alt: Alternative tekst
1739       url: URL
1740     richtext_field:
1741       edit: Bewurkje
1742       preview: Proefbyld
1743     pagination:
1744       diary_comments:
1745         older: Aldere reäksjes
1746         newer: Nijere reäksjes
1747       diary_entries:
1748         older: Aldere stikken
1749         newer: Nijere stikken
1750       traces:
1751         older: Aldere trajekten
1752         newer: Nijere trajekten
1753   site:
1754     about:
1755       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1756         en kompjûterapparaten'
1757       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1758         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1759         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1760       local_knowledge_title: Lokale kennis
1761       local_knowledge_html: |-
1762         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1763         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1764       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1765       open_data_title: Iepen data
1766       legal_title: Juridysk
1767       partners_title: Partners
1768     copyright:
1769       title: Auteursrjochten en lisinsje
1770       foreign:
1771         title: Oer dizze oersetting
1772         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1773           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1774         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1775       native:
1776         title: Oer dizze side
1777         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1778           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1779           en %{mapping_link}.
1780         native_link: Frysktalige ferzje
1781         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1782       legal_babble:
1783         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1784         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1785           en doch de neikommende twa dingen:'
1786         attribution_example:
1787           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1788           title: Foarbyld nammefermelding
1789         more_title_html: Mear te witten komme
1790         contributors_title_html: Us bydragers
1791         contributors_intro_html: |-
1792           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1793           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1794           en oare boarnen, dêrûnder:
1795         contributors_footer_2_html: |-
1796           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1797           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1798           oanspraaklikens oanfurdiget.
1799         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1800         infringement_1_html: |-
1801           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1802           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1803           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1804     index:
1805       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1806         útskeakele.
1807       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1808       license:
1809         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1810       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1811         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1812     edit:
1813       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1814       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1815         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1816       user_page_link: meidoggerside
1817       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1818       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1819     export:
1820       title: Eksportearje
1821       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1822       licence: Lisinsje
1823       too_large:
1824         advice: |-
1825           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1826           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1827         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1828           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1829           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1830         planet:
1831           title: Planet OSM
1832           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1833         overpass:
1834           title: Overpass API
1835           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1836         geofabrik:
1837           title: Geofabrik Downloads
1838           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1839             stêden
1840         other:
1841           title: Oare boarnen
1842           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1843       export_button: Eksportearje
1844     fixthemap:
1845       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1846       how_to_help:
1847         title: Hoe te helpen
1848         join_the_community:
1849           title: Kom by de mienskip
1850           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1851             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1852             en de data sels tafoegje of reparearje.
1853       other_concerns:
1854         title: Oare betinkings
1855     help:
1856       title: Help krije
1857       introduction: |-
1858         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1859         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1860       welcome:
1861         url: /welcome
1862         title: Wolkom by OpenStreetMap
1863         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1864       beginners_guide:
1865         title: Paadwizer foar begjinners
1866         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1867       community:
1868         title: Mienskipsfoarum
1869         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1870       mailing_lists:
1871         title: Mailinglisten
1872         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1873           tematyske as regionale mailinglisten.
1874       irc:
1875         title: IRC
1876         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1877       switch2osm:
1878         title: switch2osm
1879         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1880           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1881       welcomemat:
1882         title: Foar organisaasjes
1883         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1884           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1885       wiki:
1886         title: OpenStreetMap-wiki
1887         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1888     potlatch:
1889       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1890         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1891         yn in webblêder.
1892     any_questions:
1893       title: Noch fragen?
1894     sidebar:
1895       search_results: Sykresultaten
1896     search:
1897       search: Sykje
1898       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1899       from: Fan
1900       to: Nei
1901       where_am_i: Wêr is dit?
1902       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1903       submit_text: Los
1904       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1905     key:
1906       table:
1907         entry:
1908           motorway: Autogongwei
1909           main_road: Haadwei
1910           trunk: Autowei
1911           primary: Primêre wei
1912           secondary: Sekundêre wei
1913           unclassified: Net-klassifisearre wei
1914           track: Lânpaad
1915           bridleway: Ruterpaad
1916           cycleway: Fytspaad
1917           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1918           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1919           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1920           footway: Fuotpaad
1921           rail: Spoarwei
1922           subway: Metrospoar
1923           cable_car: Kabelbaan
1924           chair_lift: stuoltsjelift
1925           runway: Start-/lânings-
1926           taxiway: taksybaan lofthaven
1927           apron: Platfoarm
1928           admin: Bestjoerlike grins
1929           forest: Bosk
1930           wood: Wâld
1931           golf: Golfbaan
1932           park: Park
1933           common: Miente
1934           resident: Wengebiet
1935           retail: Winkelgebiet
1936           industrial: Yndustrygebiet
1937           commercial: Kommersjeel gebiet
1938           heathland: Heidelân
1939           lake: Mar
1940           reservoir: opslachmar
1941           farm: Boerepleats
1942           brownfield: Braaklân
1943           cemetery: Begraafplak
1944           allotments: Folkstunen
1945           pitch: Sportfjild
1946           centre: Sportsintrum
1947           reserve: Natuerreservaat
1948           military: Militêr terrein
1949           school: Skoalle
1950           university: universiteit
1951           building: Wichtich gebou
1952           station: Spoarweistasjon
1953           summit: Top
1954           peak: pyk
1955           tunnel: Streekte râne = tunnel
1956           bridge: Swarte râne = brêge
1957           private: Tagong privee
1958           destination: Bestimmingsferkear
1959           construction: Wegen yn oanlis
1960           bicycle_shop: Fytsesaak
1961           bicycle_parking: Fytsestalling
1962           toilets: Húskes
1963     welcome:
1964       title: Wolkom!
1965       introduction: |-
1966         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1967         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1968         dingen dy't jo witte moatte.
1969       whats_on_the_map:
1970         title: Wat stiet der op 'e kaart
1971       basic_terms:
1972         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1973         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1974           dy't fan pas komme sille.
1975       rules:
1976         title: Regels!
1977       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1978       add_a_note:
1979         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1980         para_1: |-
1981           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
1982           in notysje taheakjen noflik.
1983   traces:
1984     visibility:
1985       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1986       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1987       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1988       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1989         oardere punten mei tiidstimpels)
1990     new:
1991       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1992       visibility_help: wat betsjut dat?
1993       help: Help
1994       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1995     create:
1996       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1997       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1998         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1999         at it dien is.
2000       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2001         flater wiisd. Besykje it nochris
2002       traces_waiting:
2003         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2004           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2005           oare meidoggers.
2006         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2007           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2008           foar oare meidoggers.
2009     edit:
2010       cancel: Annulearje
2011       title: Trajekt %{name} bewurkje
2012       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2013       visibility_help: wat betsjut dat?
2014     update:
2015       updated: Trajekt bywurke
2016     show:
2017       title: Trajekt %{name} besjen
2018       heading: Trajekt %{name} besjen
2019       pending: DWAANDE
2020       filename: 'Bestânsnamme:'
2021       download: ynlade
2022       uploaded: 'Opladen:'
2023       points: 'Punten:'
2024       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2025       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2026       map: kaart
2027       edit: bewurkje
2028       owner: 'Eigner:'
2029       description: 'Beskriuwing:'
2030       tags: 'Lebels:'
2031       none: Gjint
2032       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2033       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2034       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2035       visibility: 'Sichtberens:'
2036       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2037     trace:
2038       pending: DWAANDE
2039       count_points:
2040         one: 1 punt
2041         other: '%{count} punten'
2042       more: mear
2043       trace_details: Trajektgegevens besjen
2044       view_map: Kaart besjen
2045       edit_map: Kaart bewurkje
2046       public: IEPENBIER
2047       identifiable: IDENTIFISEARBER
2048       private: PRIVEE
2049       trackable: TRASEARBER
2050     index:
2051       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2052       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2053       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2054       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2055       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2056       upload_trace: Trajekt oplade
2057       all_traces: Alle trajekten
2058       my_traces: Myn trajekten
2059       traces_from_html: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2060       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2061     destroy:
2062       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2063     offline_warning:
2064       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2065     offline:
2066       heading: GPX-opslach ôfline
2067       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2068         net beskikber.
2069     feeds:
2070       show:
2071         title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2072       description:
2073         description_with_count:
2074           one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2075           other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2076         description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2077   application:
2078     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2079     require_cookies:
2080       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2081         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2082     setup_user_auth:
2083       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2084         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2085       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2086         om der mear oer te witten.
2087       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2088         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2089         mar jo moatte se besjen.
2090     settings_menu:
2091       account_settings: Akkountynstellings
2092       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2093       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2094     auth_providers:
2095       openid:
2096         title: Oanmelde mei OpenID
2097         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2098       google:
2099         title: Oanmelde mei Google
2100         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2101       facebook:
2102         title: Oanmelde mei Facebook
2103         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2104       microsoft:
2105         title: Oanmelde mei Windows Live
2106         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2107       github:
2108         title: Oanmelde mei GitHub
2109         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2110       wikipedia:
2111         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2112         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2113   oauth:
2114     permissions:
2115       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2116     scopes:
2117       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2118       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2119       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2120       write_api: Kaart wizigjen
2121       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2122       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2123       write_notes: Notysjes wizigjen
2124       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2125       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2126   oauth2_applications:
2127     index:
2128       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2129       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2130         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2131         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2132       new: Nije applikaasje registrearje
2133       name: Namme
2134       permissions: Rjochten
2135     application:
2136       edit: Bewurkje
2137       delete: Wiskje
2138       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2139     new:
2140       title: In nije applikaasje registrearje
2141     edit:
2142       title: Jo applikaasje bewurkje
2143     show:
2144       edit: Bewurkje
2145       delete: Wiskje
2146       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2147       client_id: Kliïnt-ID
2148       client_secret: Kliïnt-geheim
2149       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2150         toand
2151       permissions: Rjochten
2152       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2153     not_found:
2154       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2155   oauth2_authorizations:
2156     new:
2157       title: Autorisaasje frege
2158       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2159         neikommende rjochten?'
2160       authorize: Autorisearje
2161       deny: Wegerje
2162     error:
2163       title: In flater die him foar
2164     show:
2165       title: Autorisaasjekoade
2166   oauth2_authorized_applications:
2167     index:
2168       title: Myn autorisearre applikaasjes
2169       application: Applikaasje
2170       permissions: Rjochten
2171       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2172     application:
2173       revoke: Tagong ynlûke
2174       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2175   users:
2176     new:
2177       title: Ynskriuwe
2178       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2179         akkount foar jo oanmeitsje.
2180       about:
2181         header: Frij en bewurkber
2182       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2183         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2184       continue: Ynskriuwe
2185       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2186     no_such_user:
2187       title: Meidogger ûnbekend
2188       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2189       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2190         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2191       deleted: wiske
2192     show:
2193       my diary: Myn deiboek
2194       my edits: Myn bewurkings
2195       my traces: Myn trajekten
2196       my notes: Myn notysjes
2197       my messages: Myn berjochten
2198       my profile: Myn profyl
2199       my settings: Myn ynstellings
2200       my comments: Myn reäksjes
2201       my_preferences: Myn foarkarren
2202       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2203       blocks on me: Utslutings foar my
2204       blocks by me: Utslutings troch my
2205       edit_profile: Profyl bewurkje
2206       send message: Berjocht stjoere
2207       diary: Deiboek
2208       edits: Bewurkings
2209       traces: Trajekten
2210       notes: Kaartnotysjes
2211       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2212       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2213       ct undecided: neat besletten
2214       ct declined: ôfwiisd
2215       email address: 'E-mailadres:'
2216       created from: 'Oanmakke fan:'
2217       status: 'Status:'
2218       spam score: 'Spamskoare:'
2219       role:
2220         administrator: Dizze meidogger is behearder
2221         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2222         grant:
2223           administrator: Behearder meitsje
2224           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2225         revoke:
2226           administrator: Behearderskip ynlûke
2227           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2228       block_history: Rinnende útslutings
2229       moderator_history: Utslutings útdield
2230       comments: Reäksjes
2231       create_block: Dizze meidogger útslute
2232       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2233       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2234       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2235       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2236       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2237       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2238       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2239       confirm: Befêstigje
2240       report: Dizze meidogger melde
2241     go_public:
2242       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2243     issued_blocks:
2244       show:
2245         title: Utslutings troch %{name}
2246         heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2247         empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2248     received_blocks:
2249       show:
2250         title: Utslutings foar %{name}
2251         heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2252         empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2253     lists:
2254       show:
2255         title: Meidoggers
2256         heading: Meidoggers
2257         empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2258       page:
2259         confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2260         hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2261       user:
2262         summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2263         summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2264     changeset_comments:
2265       page:
2266         when: Wannear
2267         comment: Reäksje
2268     diary_comments:
2269       index:
2270         title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
2271       page:
2272         post: Stik
2273     suspended:
2274       title: Akkount skoattele
2275       heading: Akkount skoattele
2276       support: Stipe
2277     auth_failure:
2278       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2279       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2280       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2281       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2282       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2283       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2284     auth_association:
2285       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2286       option_1: |-
2287         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2288         mei it formulier hjirûnder.
2289       option_2: |-
2290         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2291         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2292         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2293   user_role:
2294     filter:
2295       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2296       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2297       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2298       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2299         ynlûke.
2300     grant:
2301       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2302         takenne wolle?
2303     revoke:
2304       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2305         ynlûke wolle?
2306   user_blocks:
2307     model:
2308       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2309         as bywurkje te kinnen.
2310       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2311     not_found:
2312       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2313       back: Werom nei de list
2314     new:
2315       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2316       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2317       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2318     edit:
2319       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2320       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2321       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2322     filter:
2323       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2324         wêze.
2325     create:
2326       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2327     update:
2328       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2329         hat, kin it bewurkje.
2330       success: Utsluting bywurke.
2331     index:
2332       title: Utslutings fan meidoggers
2333       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2334       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2335     helper:
2336       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2337       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2338       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2339       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2340       block_duration:
2341         hours:
2342           one: 1 oere
2343           other: '%{count} oeren'
2344         days:
2345           one: 1 dei
2346           other: '%{count} dagen'
2347         weeks:
2348           one: 1 wike
2349           other: '%{count} wike'
2350         months:
2351           one: 1 moanne
2352           other: '%{count} moanne'
2353         years:
2354           one: 1 jier
2355           other: '%{count} jier'
2356     show:
2357       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2358       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2359       created: 'Oanmakke:'
2360       duration: 'Tiidsdoer:'
2361       status: 'Status:'
2362       edit: Bewurkje
2363       reason: 'Reden foar útsluting:'
2364       revoker: 'Ynlûker:'
2365     block:
2366       show: Werjaan
2367       edit: Bewurkje
2368     page:
2369       display_name: Utsletten meidogger
2370       creator_name: Oanmakker
2371       reason: Reden foar útsluting
2372       status: Status
2373   notes:
2374     index:
2375       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2376       heading: Notysjes fan %{user}
2377       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2378       no_notes: Gjin notysjes
2379       id: ID
2380       creator: Makker
2381       description: Beskriuwing
2382       created_at: Makke op
2383       last_changed: Lêst wizige
2384     show:
2385       title: 'Notysje: %{id}'
2386       description: Beskriuwing
2387       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2388       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2389       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2390       report: dizze notysje melde
2391       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2392         apart neigien wurde moatte.
2393       hide: Ferbergje
2394       resolve: Oplosse
2395       reactivate: Weraktivearje
2396       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2397       comment: Reägearje
2398       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2399         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2400         sels op fia in reäksje.
2401     new:
2402       title: Nije notysje
2403       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2404         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2405         oer it probleem.
2406       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2407         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2408       add: Notysje taheakje
2409     notes_paging_nav:
2410       showing_page: Side %{page}
2411   javascripts:
2412     close: Slute
2413     share:
2414       title: Diele
2415       cancel: Annulearje
2416       image: Ofbylding
2417       link: Keppeling of HTML
2418       long_link: Kepp.
2419       short_link: Lytse kepp.
2420       geo_uri: Geo-URI
2421       embed: HTML
2422       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2423       format: 'Foarm:'
2424       scale: 'Skaal:'
2425       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2426       download: Ynlade
2427       short_url: Lytse URL
2428       include_marker: Markearder ynfoegje
2429       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2430       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2431       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2432     embed:
2433       report_problem: Probleem melde
2434     key:
2435       title: Leginda
2436       tooltip: Leginda
2437       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2438     map:
2439       zoom:
2440         in: Ynsûme
2441         out: Utsûme
2442       locate:
2443         title: Myn lokaasje oanjaan
2444         metersPopup:
2445           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2446           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2447         feetPopup:
2448           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2449           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2450       base:
2451         standard: Standert
2452         cyclosm: FytsOSM
2453         cycle_map: Fytskaart
2454         transport_map: Ferfierskaart
2455         hot: Humanitêr
2456       layers:
2457         header: Kaartlagen
2458         notes: Kaartnotysjes
2459         data: Kaartdata
2460         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2461         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2462         title: Lagen
2463     site:
2464       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2465       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2466       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2467       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2468       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2469       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2470       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2471       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2472     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2473       dan hjir.
2474     directions:
2475       ascend: Klimmen
2476       engines:
2477         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2478         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2479         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2480         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2481         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2482         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2483       descend: Dalen
2484       directions: Rûtebeskriuwing
2485       distance: Ofstân
2486       errors:
2487         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2488         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2489       instructions:
2490         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2491         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2492         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2493         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2494         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2495         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2496           %{directions}
2497         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2498           %{name}, rjochting %{directions}
2499         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2500         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2501         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2502           %{directions}
2503         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2504         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2505         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2506           rjochting %{directions}
2507         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2508         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2509         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2510         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2511         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2512         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2513         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2514         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2515         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2516         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2517         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2518         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2519         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2520         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2521         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2522           rjochting %{directions}
2523         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2524         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2525         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2526           %{directions}
2527         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2528         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2529         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2530           %{directions}
2531         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2532         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2533         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2534         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2535         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2536         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2537         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2538         follow_without_exit: Folgje %{name}
2539         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2540         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2541         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2542         start_without_exit: Starte op %{name}
2543         destination_without_exit: Bestimming berikt
2544         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2545         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2546         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2547         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2548         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2549         unnamed: nammeleaze wei
2550         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2551         exit_counts:
2552           first: 1e
2553           second: 2e
2554           third: 3e
2555           fourth: 4e
2556           fifth: 5e
2557           sixth: 6e
2558           seventh: 7e
2559           eighth: 8e
2560           ninth: 9e
2561           tenth: 10e
2562       time: Tiid
2563     query:
2564       node: Punt
2565       way: Line
2566       relation: Relaasje
2567       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2568       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2569       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2570     context:
2571       directions_from: Rûte hjir wei
2572       directions_to: Rûte hjir hinne
2573       add_note: Hjir in notysje taheakje
2574       show_address: Adres werjaan
2575       query_features: Skaaimerken opfreegje
2576       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2577   redactions:
2578     edit:
2579       heading: Redigearring bewurkje
2580       title: Redigearring bewurkje
2581     index:
2582       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2583       heading: List fan redigearrings
2584       title: List fan redigearrings
2585     new:
2586       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2587       title: Nije redigearring oanmeitsje
2588     show:
2589       description: 'Beskriuwing:'
2590       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2591       title: Redigearring werjaan
2592       user: 'Oanmakker:'
2593       edit: Dizze redigearring bewurkje
2594       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2595       confirm: Seker witte?
2596     create:
2597       flash: Redigearring oanmakke.
2598     update:
2599       flash: Feroarings bewarre.
2600     destroy:
2601       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2602         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2603       flash: Redigearring ferneatige.
2604       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2605   validations:
2606     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2607     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2608     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2609     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2610 ...