1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Mushviq Abdulla
9 # Author: Toghrul Rahimli
16 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
19 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
20 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
21 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
23 diary_comment: Gündəliyə şərh
24 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
29 node_tag: Nöqtənin Teqi
32 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
33 old_relation: Köhnə Əlaqə
34 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
35 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
37 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
38 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
40 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
41 relation_tag: Əlaqənin Teqi
44 tracepoint: Trek Nöqtəsi
47 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
48 user_token: İstifadəçi Əlaməti
50 way_node: Xəttin Nöqtələri
59 longitude: Uzunluq dairəsi
70 longitude: Uzunluq dairəsi
81 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
86 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
89 description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə)
92 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
95 description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə)
97 name: Uzaqdan idarəetmə
98 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
102 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> yaradılıb
103 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> bağlanılıb
104 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
106 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
108 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
110 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
113 in_changeset: Dəyişikliklər
115 no_comment: (şərhsiz)
117 download_xml: XML endir
118 view_history: Tarixçəyə bax
119 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
120 location: 'Yerləşməsi:'
122 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
124 node: (%{count}) nöqtə
125 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
126 osmchangexml: osmChange XML
128 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
129 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
131 members: İştirakçılar
133 entry_role: '%{role} kimi %{type} %{name}'
139 entry: Əlaqəsi %{relation_name}
140 entry_role: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
142 sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
147 changeset: dəyişikliklər dəsti
150 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
156 changeset: dəyişikliklər dəsti
159 redaction: Redaksiya %{id}
160 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
161 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
167 load_data: Məlumatları yüklənməsi
172 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
173 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
174 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
178 changeset_paging_nav:
179 showing_page: Səhifə %{page}
184 no_edits: (redaktə yoxdur)
185 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
193 title: Dəyişikliklər dəsti
194 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
195 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
196 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
198 sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
199 bilmək üçün cox böyükdür.
202 title: Yeni Gündəlik Yazısı
203 publish_button: Yayımla
205 title: İstifadəçi gündəlikləri
206 title_friends: Dostların gündəlikləri
207 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
208 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
209 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
210 new: Yeni Gündəlik Yazısı
211 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
212 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
213 recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
214 older_entries: Köhnə yazılar
215 newer_entries: Yeni yazılar
217 title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
221 location: 'Yerləşdiyi yer:'
222 latitude: 'En dairəsi:'
223 longitude: 'Uzunluq dairəsi:'
224 use_map_link: xəritə üzərində göstər
226 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
228 title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
229 user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
230 leave_a_comment: Şərh yaz
231 login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
232 login: Özünüzü təqdim edin
235 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
236 heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
238 posted_by: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link} dilində.'
239 comment_link: Bu yazıyı şərh et
240 reply_link: Bu yazıya cavab ver
242 one: '%{count} şərh var'
244 other: '%{count} şərh var'
245 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
246 hide_link: Bu yazını gizlət
247 confirm: Təsdiq etmək
249 comment_from: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
250 hide_link: Bu şərhi gizlət
251 confirm: Təsdiq etmək
253 location: 'Yerləşdiyi yer:'
258 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
259 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
261 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
262 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
265 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
266 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
268 has_commented_on: '%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh
274 newer_comments: Yeni şərhlər
275 older_comments: Köhnə Şərhlər
279 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
280 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
281 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
282 Nominatim</a> nəticələri
283 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
284 search_osm_nominatim:
289 gate: Enmə zonasına çıxış
291 helipad: Vertalyot meydançası
292 holding_position: Gözləmə yeri
293 parking_position: Parkinq yeri
294 runway: Uçuş-enmə zolağı
298 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
304 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
305 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
306 biergarten: Açıq havada Pivəxana
308 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
309 bus_station: Avtobus Stansiyası
311 car_rental: Avtomobil icarəsi
312 car_sharing: Karşarinq
313 car_wash: Avto yuyucu
315 charging_station: Şarj Stansiyası
320 community_centre: İctimai mərkəz
321 courthouse: Məhkəmə yeri
322 crematorium: Krematoriya
325 drinking_water: İçməli su
326 driving_school: Sürücülük məktəbi
329 ferry_terminal: Parom Terminalı
330 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
331 food_court: Açıq havada Yeməkxana
333 fuel: Yanacaq doldurma
335 grave_yard: Qəbirsanlıq
337 hunting_stand: Ov stendi
339 kindergarten: Uşaq bağçası
341 marketplace: Bazar meydanı
343 nightclub: Gecə klubu
344 nursing_home: Qocalar evi
347 parking_space: Parkinq ərazisi
349 place_of_worship: Sitayişgah
351 post_box: Poçt qutusu
353 preschool: Məktəbəqədər hazırlıq
356 public_building: İctimai Binalar
357 recycling: Utilizasiya yeri
359 retirement_home: Qocalar Evi
365 social_centre: İctimai Mərkəz
366 social_club: İctimai Club
368 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
370 telephone: İctimai Telefon
373 townhall: Şəhər Administrasiyası
374 university: Universitet
375 vending_machine: Ticarət avtomatı
376 veterinary: Veterenar Klinikası
378 waste_basket: Zibillik
379 youth_centre: Gənclər Mərkəzi
381 administrative: Administrativ sərhəd
382 census: Siyahıya alma sərhədi
383 national_park: Milli Park
384 protected_area: Qorunan ərazi
387 suspension: Asma Körpü
396 electrician: Elektrik
399 photographer: Fotoqraf
403 "yes": Sənətkar Dükanı
405 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
406 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
407 defibrillator: Defibrilliyator
408 landing_site: Qəza Eniş Yeri
409 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
410 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
411 "yes": Fövqəladə hallar üçün
413 abandoned: İstifadəsiz Yol
415 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
416 bus_stop: Avtobus dayanacağı
417 construction: Yol təmirdədir
421 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
422 footway: Tratuar (Piyada yolu)
424 give_way: Yol Ver işarəsi
425 living_street: Yaşayış küçəsi
426 milestone: Məsafə dirəyi
427 motorway: Avtomagistral
428 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
429 motorway_link: Avtomagistral yolu
431 pedestrian: Piyadalar üçün yol
433 primary: Birinci dərəcəli yol
434 primary_link: Birinci dərəcəli yol
435 proposed: Layihələşdirilən Yol
438 rest_area: Dincəlmə güşəsi
440 secondary: İkici dərəcəli yol
441 secondary_link: İkici dərəcəli yol
443 services: Yolətrafı Servislər
444 speed_camera: Sürət kamerası
447 street_lamp: Küçə fənəri
448 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
449 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
451 traffic_signals: Svetafor
455 unclassified: Təsnifatsız yol
458 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
459 battlefield: Döyüş meydanı
460 boundary_stone: Sərhəd daşı
461 building: Tarixi Tikili
474 wayside_cross: Yolkənarı xaç
475 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
476 wreck: Gəmi qalıqları
478 allotments: Bağ-bostanlar
480 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
482 commercial: Ticarət sahəsi
483 conservation: Konservasiya ərazisi
484 construction: Tikinti
486 farmland: Kənd təsərrüfatı
487 farmyard: Ferma həyəti
488 forest: Meşə təsərrüfatı
491 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
492 industrial: Sənaye sahəsi
495 military: Hərbi ərazi
500 recreation_ground: Istirahət guşəsi
502 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
503 residential: Yaşayış sahəsi
504 retail: Ticarət ərazisi
505 road: Yol şəbəkəsi ərazisi
506 village_green: Yaşıllıq kənd
509 beach_resort: Əkilili çimərlik
510 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
511 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
512 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
513 fitness_station: Fitnes zalı
515 golf_course: Qolf meydançası
516 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
518 miniature_golf: Miniqolf
519 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
522 playground: Uşaq oyun meydançası
523 recreation_ground: Istirahət guşəsi
525 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
526 sports_centre: İdman mərkəzi
528 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
532 airfield: Hərbi Aerodrom
539 cave_entrance: Mağara girişi
573 architect: Arxitektor
575 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
576 estate_agent: Əmlak agenti
577 government: Dövlət idarəçiliyi
578 insurance: Sığorta şirkəti
581 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
582 travel_agent: Səyahət Agentliyi
594 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
595 locality: Təkr edilmiş ərazi
596 municipality: Bələdiyyə
597 postcode: Poçt indeksi
604 unincorporated_area: Şəhərkənarı zona
607 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
608 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
609 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
610 funicular: Funikulyor
611 halt: Qatar dayanacağı
612 junction: Dəmiryol oxu
613 level_crossing: Dəmiryol keçidi
614 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
615 miniature: Mini dəmiryol xətti
617 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
618 platform: Dəmiryol platforması
619 preserved: Tarixi dəmiryol
620 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
621 station: Dəmiryol stansiyası
622 subway: Metro stansiyası
623 subway_entrance: Metro girişi
626 tram_stop: Tramvay dayanacağı
628 alcohol: Alkoqol dükanı
629 antiques: Əntiq əşyalar
631 bakery: Un məmulatları dükanı
632 beauty: Gözəllik salonu
633 beverages: İçkilər dükanı
634 bicycle: Velosiped dükanı
637 car: Avtomobil Dükanı
638 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
639 car_repair: Avtomobil təmiri
640 carpet: Xalça-palaz dükanı
641 charity: Xeyriyyə malları dükanı
642 chemist: Məişət kimyası dükanı
643 clothes: Geyim Dükanı
644 computer: Kompyuter Dükanı
645 confectionery: Şirniyyat dükanı
646 convenience: Ərzaq dükanı
647 copyshop: Kserokopiya dükanı
648 cosmetics: Kosmetika Dükanı
649 department_store: Universam
650 discount: Endirimli mallar dükanı
651 doityourself: Özün düzəlt
652 dry_cleaning: Quru təmizləmə
653 electronics: Elektronika dükanı
654 estate_agent: Əmlak agenti
655 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
660 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
663 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
665 gift: Hədiyyələr Dükanı
666 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
667 grocery: Baqqal Dükanı
668 hairdresser: Saç ustası
669 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
670 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
671 jewelry: Zərgərlik dükanı
676 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
677 motorcycle: Motosiklet Dükanı
679 newsagent: Qəzet kiosku
681 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
685 shoes: Ayaqqabı dükanı
686 sports: İdman malları dükanı
687 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
688 supermarket: Supermarket
691 travel_agency: Səyahət Agentliyi
692 video: Videoyazılar satışı dükanı
696 alpine_hut: Alp Evciyi
697 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
698 attraction: Attraksion
699 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
702 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
704 guest_house: Qonaq evi
710 picnic_site: Piknik üçün yer
711 theme_park: Attraksion
712 viewpoint: Baxış meydançası
717 artificial: Süni su axını
721 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
724 drain: Axıntı xəndəyi
726 lock_gate: Şlyuz qapısı
727 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
735 level2: Ölkə sərhəddi
736 level4: Əyalət sərhəddi
737 level5: Bölgə Sərhəddi
738 level6: Ölkə sərhəddi
739 level8: Şəhər sərhəddi
740 level9: Kənd sərhəddi
741 level10: Məhəllə sərhəddi
744 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
745 Nominatim</a> -dan yerləşməsi
746 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> -dən yerləşməsi
749 towns: Şəhər qəsəbələri
752 no_results: Nəticələr tapılmadı
753 more_results: Daha çox nəticə
756 alt_text: OpenStreetMap loqosu
760 log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol
761 sign_up: qeydiyyatdan keç
762 sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç
767 export_data: Məlumatların ixracı
768 gps_traces: GPS cizgilər
769 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
770 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
771 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
772 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
773 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
774 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
775 partners_bytemark: Bytemark Hosting
776 partners_partners: partnyorlar
778 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
780 community_blogs: İcma bloqları
781 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
782 foundation: OpenStreetMap Fondu
783 foundation_title: OpenStreetMap Fondu
785 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
786 text: Maddi yardım et
788 diary_comment_notification:
789 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
791 hi: Salam %{to_user},
792 message_notification:
793 hi: Salam %{to_user},
796 and_no_tags: və teqlərsiz.
798 more_info_2: 'nasazlığı, buradan tapmaq olar:'
800 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
806 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək
807 üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
809 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
812 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
813 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
816 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
817 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
821 my_inbox: Mənim gələnlər
822 outbox: göndərilənlər
823 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
825 one: '%{count} yeni mesaj'
826 other: '%{count} yeni mesaj'
828 one: '%{count} köhnə mesaj'
829 other: '%{count} köhnə mesaj'
833 no_messages_yet: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
835 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
837 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
838 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
839 reply_button: Geri göndər
843 send_message_to: '%{name} yeni mesaj göndər'
847 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
849 message_sent: Mesaj göndərildi
850 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
851 əvvəl bir az gözləyin.
853 title: Belə bir mesaj yoxdur
854 heading: Belə bir mesaj yoxdur
855 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
858 my_inbox: Mənim %{inbox_link}
860 outbox: göndərilənlər
864 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
870 reply_button: Geri göndər
871 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
873 sent_message_summary:
876 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
877 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
879 destroyed: Mesaj silindi
883 title: Bu tərcümə haqqında
884 english_link: ingiliscə orijinalına
886 title: Bu səhifə haqqında
887 native_link: azərbaycan versiyası
888 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
890 title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
893 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
894 Commons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir.
895 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
897 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
898 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
899 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
900 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
901 contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
902 Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
903 və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
905 contributors_fr_html: '<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
907 contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq
908 resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
909 contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey
910 © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
911 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
913 shortlink: Qısa keçid
915 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
917 area_to_export: İxrac üçün Ərazi
918 manually_select: Digər ərazini seçmək
919 format_to_export: İxracın forması
920 osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
921 map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
922 embeddable_html: Quraşdırılan HTML
924 options: Nizamlamalar
928 image_size: Şəkil ölçüsü
930 add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
934 paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
935 export_button: İxrac etmək
938 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
940 search_results: Axtarış Nəticələri
944 where_am_i: Mən haradayam?
949 motorway: Avtomagistral
951 primary: Birinci dərəcəli yol
952 secondary: İkici dərəcəli yol
953 unclassified: Təsnifatsız yol
961 - Aeroport uçuş-enmə zolağı
964 admin: Administrativ sərhəd
967 resident: Yaşayış sahəsi
970 retail: Ticarət sahəsi
971 industrial: Sənaye sahəsi
972 commercial: Ticarət sahəsi
978 centre: İdman mərkəzi
979 reserve: Təbiət Qoruğu
980 military: Hərbi ərazi
984 building: Əhəmiyyətli bina
985 station: Dəmiryol stansiyası
989 private: Xüsusi giriş
991 preview: Sınaq görüntüsü
995 subheading: Alt başlıq
1003 description: 'İzah:'
1006 filename: 'Fayl adı:'
1011 description: 'İzah:'
1012 save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla
1014 filename: 'Fayl adı:'
1016 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1020 description: 'İzah:'
1022 view_map: Xəritəyə bax
1024 edit_map: Xəritəni redaktə et
1030 confirm: Əminsinizmi?
1040 openid: '%{logo} OpenID:'
1041 remember: Məni xatırla
1042 login_button: Daxil ol
1043 register now: İndi qeydiyyatdan keç
1044 new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
1045 no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
1046 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1048 title: Sistemdən çıx
1049 heading: OpenStreetMap-dən çıx
1050 logout_button: Sistemdən çıx
1052 title: İtirilmiş parol
1053 heading: Parolu unutmusan?
1054 email address: 'E-poçt ünvanları:'
1055 new password button: Parolu yenilə
1057 title: Parolu yenilə
1058 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
1060 confirm password: 'Parolu təkrarla:'
1061 reset: Parolu Yenilə
1062 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
1065 email address: 'E-poçt ünvanları:'
1066 display name: 'Gorüntülənən ad:'
1068 confirm password: 'Parolu təkrarla:'
1071 consider_pd_why: bu nədir?
1078 my diary: mənim gündəliyim
1079 my edits: mənim redaktələrim
1080 my comments: mənim şərhlərim
1081 send message: mesaj göndər
1083 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1084 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1085 ct accepted: '%{ago} əvvəl qəbul edilib'
1086 latest edit: 'Son redaktə %{ago}:'
1087 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1089 create_block: bu istifadəçini blokla
1090 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1091 deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
1092 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1093 delete_user: bu istifadəçini sil
1096 your location: Yerləşdiyin yer
1099 current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
1100 new email address: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
1102 link text: bu nədir?
1104 enabled link text: Bu nədir?
1105 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
1107 link text: bu nədir?
1110 link text: bu nədir?
1111 new image: Şəkil kimi əlavə et
1112 delete image: Hazırki şəkili sil
1113 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
1114 latitude: 'En dairəsi:'
1115 longitude: 'Uzunluq dairəsi:'
1116 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
1117 return to profile: Profilə geri qayıt
1121 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
1125 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
1126 button: Dostluğa əlavə et
1127 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
1128 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
1129 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
1131 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
1132 button: Dostluqdan sil
1134 title: İstifadəçilər
1135 heading: İstifadəçilər
1136 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1145 back: Bütün blokları göstər
1147 submit: Bloku yenilən
1148 show: Bu bloku göstər
1149 back: Bütün blokları göstər
1151 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1153 success: Blok yeniləndi.
1155 title: İstifadəçi blokları
1156 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1158 title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
1159 heading: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv
1162 flash: Bu blok ləğv edilib.
1164 time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1166 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1168 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1169 time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb'
1174 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1179 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1180 creator_name: Yaradıcı
1181 reason: Bloklanma səbəbi
1183 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1190 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1192 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1198 confirm: Əminsinizmi?