1 # Czech translations for Ruby on Rails
2 # by Karel Minařík (karmi@karmi.cz)
4 # - Vít Krchov - http://github.com/vita - Rails 3 update
6 unless defined?(CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES)
9 :inclusion => "není v seznamu povolených hodnot",
10 :exclusion => "je vyhrazeno pro jiný účel",
11 :invalid => "není platná hodnota",
12 :confirmation => "nebylo potvrzeno",
13 :accepted => "musí být potvrzeno",
14 :empty => "nesmí být prázdný/á/é",
15 :blank => "je povinná položka", # alternate formulation: "is required"
16 :too_long => "je příliš dlouhý/á/é (max. %{count} znaků)",
17 :too_short => "je příliš krátký/á/é (min. %{count} znaků)",
18 :wrong_length => "nemá správnou délku (očekáváno %{count} znaků)",
19 :not_a_number => "není číslo",
20 :greater_than => "musí být větší než %{count}",
21 :greater_than_or_equal_to => "musí být větší nebo rovno %{count}",
22 :equal_to => "musí být rovno %{count}",
23 :less_than => "musí být méně než %{count}",
24 :less_than_or_equal_to => "musí být méně nebo rovno %{count}",
25 :odd => "musí být liché číslo",
26 :even => "musí být sudé číslo",
27 :not_an_integer => "musí být celé číslo"
37 :two_words_connector => ' a ',
38 :last_word_connector => ' a ',
39 :words_connector => ', '
42 :prompt => 'Prosím vyberte si',
49 :default => "%d. %m. %Y",
53 :day_names => %w{Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota},
54 :abbr_day_names => %w{Ne Po Út St Čt Pá So},
55 :month_names => %w{~ Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec},
56 :abbr_month_names => %w{~ Led Úno Bře Dub Kvě Čvn Čvc Srp Zář Říj Lis Pro},
57 :order => [:day, :month, :year]
63 :default => "%a %d. %B %Y %H:%M %z",
64 :short => "%d. %m. %H:%M",
65 :long => "%A %d. %B %Y %H:%M",
77 :significant => false,
78 :strip_insignificant_zeros => false
85 :negative_format => '-%n %u',
88 :significant => false,
89 :strip_insignificant_zeros => false
96 :significant => false,
97 :strip_insignificant_zeros => false
113 :thousand => "Tisíc",
114 :million => "Milion",
115 :billion => "Miliarda",
116 :trillion => "Bilion",
117 :quadrillion => "Kvadrilion"
133 # Distance of time ... helper
134 # NOTE: In Czech language, these values are different for the past and for the future. Preference has been given to past here.
137 :second => "Sekunda",
144 :distance_in_words => {
145 :half_a_minute => 'půl minutou',
146 :less_than_x_seconds => {
147 :one => 'necelou sekundou',
148 :other => 'ani ne %{count} sekundami'
152 :other => '%{count} sekundami'
154 :less_than_x_minutes => {
155 :one => 'necelou minutou',
156 :other => 'ani ne %{count} minutami'
160 :other => '%{count} minutami'
163 :one => 'asi hodinou',
164 :other => 'asi %{count} hodinami'
167 :one => '24 hodinami',
168 :other => '%{count} dny'
171 :one => 'asi měsícem',
172 :other => 'asi %{count} měsíci'
176 :other => '%{count} měsíci'
180 :other => 'asi %{count} roky'
183 :one => 'více než rokem',
184 :other => 'více než %{count} roky'
187 :one => 'téměř rokem',
188 :other => 'téměř %{count} roky'
195 :prompt => "Prosím vyberte si"
199 :create => "Vytvořit %{model}",
200 :update => "Aktualizovat %{model}",
201 :submit => "Uložit %{model}"
206 :format => "%{attribute} %{message}",
207 :messages => CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES
210 # ActiveRecord validation messages
214 :taken => "již databáze obsahuje",
215 :record_invalid => "Validace je neúspešná: %{errors}"
216 }.merge(CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES),
219 :one => "Při ukládání objektu %{model} došlo k chybám a nebylo jej možné uložit",
220 :other => "Při ukládání objektu %{model} došlo ke %{count} chybám a nebylo možné jej uložit"
222 :body => "Následující pole obsahují chybně vyplněné údaje:"
225 :format => "%{attribute} %{message}"