1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
6 # Author: Bhatakati aatma
8 # Author: Contrapunctus
9 # Author: Danieldegroot2
10 # Author: Innocentbunny
13 # Author: Rajatkatiyar10
16 # Author: Shubhamkanodia
17 # Author: Siddhartha Ghai
18 # Author: ThisIsACreeper0101
25 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
42 doorkeeper_application:
46 create: रिडैक्शन बनाएँ
47 update: रिडैक्शन सहेजें
53 update: ब्लॉक को अपडेट करें
57 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
58 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
60 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
62 changeset_tag: बदलाव टैग
64 diary_comment: डायरी टिप्पणी
65 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
71 node_tag: आसंधि का अंकितक
73 old_node: पुराना बिंदु
74 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
75 old_relation: पुराना संबंध
76 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
77 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
79 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
80 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
82 relation_member: संबंध का सदस्य
83 relation_tag: संबंध का अंकितक
87 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
90 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
91 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
93 way_node: रेखा का बिंदु
94 way_tag: रेखा का अंकितक
98 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
99 callback_url: कॉलबैक URL
100 support_url: सहायता URL
101 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
102 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
103 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
104 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
105 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
106 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
107 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
116 doorkeeper/application:
131 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
138 recipient: प्राप्तकर्ता
142 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
143 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
147 display_name: प्रदर्शन नाम
151 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
154 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
156 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
157 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
158 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
159 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
161 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
163 distance_in_words_ago:
165 one: तकरीबन १ घंटा पहले
166 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
168 one: तकरीबन १ महीना पहले
169 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
171 one: तकरीबन १ साल पहले
172 other: तकरीबन %{count} साल पहले
175 other: करीब %{count} साल पहले
176 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
178 one: १ सेकंड से कम समय पहले
179 other: '%{count} से कम समय पहले'
181 one: १ मिनट से कम समय पहले
182 other: '%{count} से कम समय पहले'
184 one: १ साल से ज़यादा समय पहले
185 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
188 other: '%{count} सेकंड पहले'
191 other: '%{count} मिनट पहले'
194 other: '%{count} दिन पहले'
197 other: '%{count} महीने पहले'
200 other: '%{count} साल पहले'
202 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
205 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
208 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
215 windowslive: विन्डोज़ लाइव
217 wikipedia: विकिपीडिया
221 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
222 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
223 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
224 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
225 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
226 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
227 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
228 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
230 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
231 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
232 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
233 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
234 opened: नया नोट (%{place} के पास)
235 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
236 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
237 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
244 confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
249 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
250 enabled link text: यह क्या है?
251 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
253 link text: यह क्या है?
254 save changes button: बदलाव सहेजें
258 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बनाया गया
259 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> बंद किया गया
260 created_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> खोला
262 deleted_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
264 edited_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को सम्पादित
266 closed_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr> को बंद
269 in_changeset: Changeset
271 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
275 other: '%{count} सम्बंध'
278 other: '%{count} रास्तें'
279 download_xml: XML डाउनलोड करें
280 view_history: इतिहास देखें
281 view_details: जानकारी देखें
284 title: 'Changeset: %{id}'
286 node: बिंदु (%{count})
287 node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
288 way: रेखाएं (%{count})
289 way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
290 relation: सम्बन्ध (%{count})
291 relation_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
292 comment: जवाब (%{count})
293 hidden_commented_by_html: '%{user} से कमेंट छिपाया गया <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
294 commented_by_html: '%{user} से कमेंट <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
295 changesetxml: Changeset XML
296 osmchangexml: osmChange XML
298 title: 'Changeset: %{id}'
299 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
300 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
302 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
305 title_html: 'बिंदु: %{name}'
306 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
308 title_html: 'रेखा: %{name}'
309 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
313 other: '%{count} नोड'
315 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
316 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
318 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
319 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
323 other: '%{count} सदस्य'
325 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
331 entry_html: संबंध %{relation_name}
332 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
335 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
343 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
344 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
353 redaction: लोपन %{id}
354 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
355 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
361 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
362 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
363 load_data: डेटा लोड करें
364 loading: खुल रहा है...
368 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
369 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
370 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
371 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
372 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
373 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
374 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
379 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
380 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
381 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
382 opened_by_html: '%{user} द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
384 opened_by_anonymous_html: गुमनाम द्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386 commented_by_html: '%{user} से <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
388 commented_by_anonymous_html: गुमनाम से <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
390 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा सुलझाया
392 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
394 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा
396 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> गुमनाम
397 द्वारा फिर चालू किया गया
398 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} द्वारा छिपाया
400 report: इस नोट को रिपोर्ट करें
402 title: क्वेरी की सुविधाएँ
403 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
404 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
405 enclosing: पास की सुविधाएँ
407 changeset_paging_nav:
408 showing_page: पृष्ठ %{page}
413 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
414 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
417 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
423 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
424 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
425 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
426 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
427 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
428 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
429 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
430 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
431 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
434 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
438 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
439 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
441 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
443 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
444 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
446 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
447 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
450 my friends: मेरे मित्र
453 title: नई डायरी प्रवेश
456 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
458 title: सदस्यों की दैनिकी
459 title_friends: दोस्तों के डायरी
460 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
461 user_title: '%{user} की दैनिकी'
462 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
464 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
466 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
467 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
468 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
469 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
471 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
472 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
474 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
475 user_title: '%{user}''s की डायरी'
476 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
477 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
481 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
482 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
483 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
484 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
486 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
488 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
489 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
490 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
491 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
492 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
493 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
495 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
497 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
498 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
499 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
501 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
508 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
509 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
511 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
512 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
514 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
515 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
520 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
521 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
524 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
526 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
527 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
528 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
530 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
531 button: दोस्ती तोड़ें
532 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
533 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
537 latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a> से अंजाम
538 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> से अंजाम
539 osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
540 Nominatim</a> से अंजाम
541 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से अंजाम
542 osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
543 Nominatim</a> से अंजाम
544 geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से
546 search_osm_nominatim:
550 chair_lift: चेयर लिफ्ट
551 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
552 gondola: गोंडोला लिफ्ट
553 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
554 platter: प्लाटर लिफ्ट
560 aerodrome: हवाई अड्डा
566 holding_position: होल्डिंग की जगह
567 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
568 parking_position: पार्किंग की स्थिति
571 taxiway: टैक्सी का रास्ता
575 animal_boarding: जानवरों की जगह
576 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
577 arts_centre: कला केन्द्र
583 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
584 bicycle_rental: किराय के साइकल
585 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
586 biergarten: बियर बगीचा
587 blood_bank: रक्त बैंक
588 boat_rental: किराय के नाँव
590 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
591 bus_station: बस अड्डा
593 car_rental: किराय पर गाड़ी
594 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
595 car_wash: गाड़ी की सफाई
596 casino: जुआघर (कैसिनो)
597 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
598 childcare: बच्चों की देखभाल
602 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
603 community_centre: सामुदायिक केंद्र
604 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
606 crematorium: शमशान घाट
607 dentist: दंत चिकित्सक
608 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
609 drinking_water: प्याऊ
610 driving_school: चालन-शिक्षा
612 events_venue: इवेंट की जगह
614 ferry_terminal: फेरी घाट
615 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
620 grave_yard: कब्रिस्तान
623 hunting_stand: शिकार की जगह
625 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
626 kindergarten: बालवाड़ी
627 language_school: भाषा शिक्षा
630 love_hotel: प्यार की होटल
632 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
634 money_transfer: धन-संपर्क
635 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
636 music_school: संगीत-शिक्षा
638 nursing_home: नर्सिंग होम
640 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
641 parking_space: पार्किंग की जगह
642 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
644 place_of_worship: आराधना स्थल
650 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
651 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
652 public_building: सार्वजनिक इमारत
653 ranger_station: रेंजर स्टेशन
654 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
656 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
660 social_centre: सामुदायिक केंद्र
661 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
663 swimming_pool: तरणताल
669 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
670 university: विश्वविद्यालय
671 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
672 vending_machine: वेंडिंग मशीन
673 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
674 village_hall: गाँव सभागृह
675 waste_basket: कूड़ादान
677 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
678 watering_place: पानी देने की जगह
679 water_point: जल बिंदु
683 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
684 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
686 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
687 political: इलेक्टोरल सीमा
688 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
693 suspension: निलंबन पुल
698 apartment: अपार्टमेंट
699 apartments: अपार्टमेंट
707 commercial: व्यावसायिक भवन
708 construction: काम चल रहा ईमारत
709 detached: छूटा हुआ घर
716 electrician: विद्युतकार
719 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
723 "yes": हस्तकला की दुकान
725 phone: आपातकालीन दूरभाष
726 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
730 give_way: रास्ता संकेत दें
732 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
733 primary: प्राथमिक सड़क
734 primary_link: प्राथमिक सड़क
736 secondary: द्वितीयक सड़क
737 secondary_link: द्वितीयक सड़क
740 tertiary: तृतीयक सड़क
741 tertiary_link: तृतीयक सड़क
744 battlefield: जंग का मैदान
745 building: ऐतिहासिक इमारत
754 cemetery: क़ब्रिस्तान
755 construction: निर्माण
761 military: सैन्य इलाका
764 residential: आवासिक क्षेत्र
769 horse_riding: घुड़सवारी
772 swimming_pool: तरणताल
774 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
776 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
781 crane: भारोत्तोलन यंत्र
784 gasometer: गैस मापक यन्त्र
788 mineshaft: मेरा शाफ्ट
789 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
791 storage_tank: भण्डारण टैंक
792 surveillance: निगरानी
794 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
795 watermill: जल चलित कारखाना
819 educational_institution: शिक्षण संस्थान
820 employment_agency: रोज़गार संस्था
821 government: सरकारी दफ़्तर
822 insurance: बीमा दफ़्तर
840 station: रेलवे स्टेशन
842 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
846 clothes: कपड़ों की दुकान
847 confectionery: मिठाई की दुकान
848 convenience: किराने की दुकान
849 florist: फूलों की दुकान
850 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
853 interior_decoration: आंतरिक सजावट
854 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
859 seafood: समुद्री खाद्य
860 shoes: जूतों की दुकान
862 ticket: टिकट की दुकान
863 tobacco: तम्बाकू की दुकान
864 toys: खिलौनों की दुकान
867 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
885 level2: राष्ट्रीय सीमा
889 level10: इलाके की सीमा
901 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
916 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
917 sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
927 diary_comment_notification:
928 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
929 friendship_notification:
930 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
931 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
933 note_comment_notification:
937 destroy_button: खात्मा
938 sent_message_summary:
939 destroy_button: खात्मा
941 destroyed: संदेश खात्मा
945 new password button: Send me a new password
947 title: reset password
950 new image: कोई तस्वीर लगाएं
951 keep image: इसी तस्वीर को रखें
952 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
953 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
954 home location: घर का स्थान
957 partners_title: हमारे साथी
960 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
962 area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
963 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
964 format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
968 title: सहायता कैसे करें
970 title: समुदाय से जुड़ें
975 url: http://wiki.openstreetmap.org/
976 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
983 secondary: द्वितीय सड़क
984 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
997 resident: रिहायशी क्षेत्र
998 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
1002 cemetery: कब्रिस्तान
1007 building: महत्वपूर्ण भवन
1008 station: रेलवे स्टेशन
1011 tag_html: किसी बिंदु या रेखा के बारे में कोई जानकारी, जैसे कि किसी दुकान का
1012 नाम या किसी सड़क की गति सीमा, को <strong>टैग</strong> कहते हैं।
1014 title: कोई प्रश्न है?
1017 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1019 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1026 oauth2_applications:
1033 oauth2_authorizations:
1040 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1041 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1042 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1045 heading: खाता निलंबित
1048 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1049 को रद्द नहीं कर सकता है|
1052 created_at: 'निर्माण का समय:'
1053 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1056 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1062 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1063 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1064 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1065 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया
1066 जा सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1067 सूची से जानकारी न दें।
1071 resolve: समाधान करें
1072 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1073 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1079 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1081 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1082 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1083 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1085 start_without_exit: Start on %{name}