]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Remove unused myOpenID icon
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Rafka Aditia
36 # Author: Reksa Tresna
37 # Author: Relly Komaruzaman
38 # Author: Rizkiahmadz
39 # Author: Shinkiwa
40 # Author: Vasanthi
41 # Author: Veracious
42 # Author: Wulankhairunisa
43 # Author: 아라
44 ---
45 id:
46   time:
47     formats:
48       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
49   helpers:
50     file:
51       prompt: Pilih berkas
52     submit:
53       diary_comment:
54         create: Komentari
55       diary_entry:
56         create: Terbitkan
57         update: Mutakhirkan
58       issue_comment:
59         create: Tambahkan Komentar
60       message:
61         create: Kirim
62       client_application:
63         create: Daftar
64         update: Perbarui
65       oauth2_application:
66         create: Daftar
67         update: Perbarui
68       redaction:
69         create: Membuat redaksi
70         update: Simpan redaksi
71       trace:
72         create: Unggah
73         update: Simpan Perubahan
74       user_block:
75         create: Buat blok
76         update: Perbarui blok
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
81         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
82         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
83           Anda
84       models:
85         user_mute:
86           is_already_muted: sudah dibisukan
87     models:
88       acl: Daftar Kontrol Akses
89       changeset: Set Perubahan
90       changeset_tag: Tag Set Perubahan
91       country: Negara
92       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
93       diary_entry: Entri Catatan harian
94       friend: Teman
95       issue: Masalah
96       language: Bahasa
97       message: Pesan
98       node: Titik noda
99       node_tag: Tag titik noda
100       old_node: Titik noda Lama
101       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
102       old_relation: Relasi Lama
103       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
104       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
105       old_way: Way/Garis Lama
106       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
107       old_way_tag: Tag way/garis lama
108       relation: Relasi
109       relation_member: Anggota Relasi
110       relation_tag: Tag Relasi
111       report: Laporkan
112       session: Sesi
113       trace: Jejak
114       tracepoint: Titik Digitasi
115       tracetag: Label Jejak
116       user: Pengguna
117       user_preference: Preferensi Pengguna
118       user_token: Token Pengguna
119       way: Garis
120       way_node: Node/Titik dari garis
121       way_tag: Tag way/garis
122     attributes:
123       client_application:
124         name: Nama (diperlukan)
125         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
126         callback_url: Panggilan kembali URL
127         support_url: URL Dukungan
128         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
129         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
130         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
131         allow_write_api: modifikasi peta
132         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
133         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
134         allow_write_notes: memodifikasi catatan
135       diary_comment:
136         body: Isi
137       diary_entry:
138         user: Pengguna
139         title: Subjek
140         body: Isi
141         latitude: Garis Lintang
142         longitude: Garis Bujur
143         language_code: Bahasa
144       doorkeeper/application:
145         name: Nama
146         redirect_uri: Alihkan URI
147         confidential: Aplikasi rahasia?
148         scopes: Izin
149       friend:
150         user: Pengguna
151         friend: Teman
152       trace:
153         user: Pengguna
154         visible: Terlihat
155         name: Nama berkas
156         size: Ukuran
157         latitude: Garis Lintang
158         longitude: Garis Bujur
159         public: Publik
160         description: Deskripsi
161         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
162         visibility: Visibilitas
163         tagstring: Label
164       message:
165         sender: Pengirim
166         title: Subyek
167         body: Isi
168         recipient: Penerima
169       redaction:
170         title: Judul
171         description: Deskripsi
172       report:
173         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
174         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
175       user:
176         auth_provider: Penyedia Otentikasi
177         auth_uid: UID Otentikasi
178         email: Surel
179         new_email: Alamat Surel Baru
180         active: Aktif
181         display_name: Nama Tampilan
182         description: Deskripsi Profil
183         home_lat: Garis Lintang
184         home_lon: Garis Bujur
185         languages: Bahasa yang Dipilih
186         preferred_editor: Editor yang Dipilih
187         pass_crypt: Kata Sandi
188         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
189     help:
190       doorkeeper/application:
191         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
192           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
193         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
194       trace:
195         tagstring: dipisahkan oleh koma
196       user_block:
197         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
198           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
199           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
200           mungkin.
201         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
202       user:
203         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
204   datetime:
205     distance_in_words_ago:
206       about_x_hours:
207         other: sekitar %{count} jam yang lalu
208       about_x_months:
209         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
210       about_x_years:
211         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
212       almost_x_years:
213         other: hampir %{count} tahun yang lalu
214       half_a_minute: setengah menit yang lalu
215       less_than_x_seconds:
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
219       over_x_years:
220         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
221       x_seconds:
222         other: '%{count} detik yang lalu'
223       x_minutes:
224         other: '%{count} menit yang lalu'
225       x_days:
226         other: '%{count} hari yang lalu'
227       x_months:
228         other: '%{count} bulan yang lalu'
229       x_years:
230         other: '%{count} tahun yang lalu'
231   editor:
232     default: Tetapan (saat ini %{name})
233     id:
234       name: iD
235       description: iD (editor dalam perambaninternet)
236     remote:
237       name: Pengendali Jarak Jauh
238       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
239   auth:
240     providers:
241       none: Tidak ada
242       google: Google
243       facebook: Facebook
244       microsoft: Microsoft
245       github: GitHub
246       wikipedia: Wikipedia
247   api:
248     notes:
249       comment:
250         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
251         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
252         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
253         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
254         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
255         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
256         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
257         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
258       rss:
259         title: Catatan OpenStreetMap
260         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
261         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
262           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
263         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
264         opened: catatan baru (dekat %{place})
265         commented: komentar baru (near %{place})
266         closed: catatan ditutup (near %{place})
267         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
268       entry:
269         comment: Komentar
270         full: Catatan lengkap
271   account:
272     deletions:
273       show:
274         title: Hapus Akun Saya
275         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
276           dikembalikan.
277         delete_account: Menghapus Akun
278         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
279           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
280         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
281           rumah Anda akan dihapus.
282         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
283           akun lain.
284         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
285           meskipun akun Anda telah dihapus:'
286         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
287         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
288         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
289           tetapi disembunyikan dari publik.
290         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
291           disembunyikan dari publik.
292         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
293         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
294         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
295           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
296         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
297         cancel: Batal
298   accounts:
299     edit:
300       title: Edit akun
301       my settings: Pengaturan saya
302       current email address: Alamat surel saat ini
303       external auth: Autentikasi Eksternal
304       openid:
305         link text: Apa ini?
306       public editing:
307         heading: Mengedit secara publik
308         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
309         enabled link text: Apa ini?
310         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
311           sebelumnya anonim.
312         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
313       contributor terms:
314         heading: Syarat-syarat Kontributor
315         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
318           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
319         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
320           Anda berada dalam Domain publik.
321         link text: Apa ini?
322       save changes button: Simpan Perubahan
323       delete_account: Hapus Akun...
324     go_public:
325       heading: Menyunting secara publik
326       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
327         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
328         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
329         di bawah.
330       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
331         menyunting data peta.
332       find_out_why: cari tahu alasannya
333       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
334         terbuka.
335       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
336         otomatis terbuka.
337       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
338     update:
339       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
340         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
341       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
342     destroy:
343       success: Akun Telah Dihapus.
344   browse:
345     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
346     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
347     version: Versi
348     in_changeset: Set Perubahan
349     anonymous: Anonimitas
350     no_comment: (tidak ada komentar)
351     part_of: Bagian dari
352     part_of_relations:
353       other: '%{count} relasi'
354     part_of_ways:
355       other: '%{count} arah'
356     download_xml: Unduh XML
357     view_history: Versi terdahulu
358     view_details: Lihat Rincian
359     location: 'Lokasi:'
360     node:
361       title_html: 'Simpul: %{name}'
362       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
363     way:
364       title_html: 'Jalan: %{name}'
365       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
366       nodes: Simpul
367       nodes_count:
368         other: '%{count} noda'
369       also_part_of_html:
370         one: bagian dari jalan %{related_ways}
371         other: bagian dari jalan %{related_ways}
372     relation:
373       title_html: 'Hubungan: %{name}'
374       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
375       members: Anggota
376       members_count:
377         other: '%{count} anggota'
378     relation_member:
379       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
380       type:
381         node: Titik noda
382         way: Way/Garis
383         relation: Relasi
384     containing_relation:
385       entry_html: Relasi %{relation_name}
386       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
387     not_found:
388       title: Tidak Ditemukan
389       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
390       type:
391         node: node/titik
392         way: way/garis
393         relation: relasi
394         changeset: Set perubahan
395         note: catatan
396     timeout:
397       title: Galat Waktu Habis
398       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
399       type:
400         node: node/titik
401         way: way/garis
402         relation: relasi
403         changeset: set perubahan
404         note: catatan
405     redacted:
406       redaction: Redaksi %{id}
407       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
408         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
409       type:
410         node: node/titik
411         way: way/garis
412         relation: relasi
413     start_rjs:
414       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
415         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
416       load_data: Memuat Data
417       loading: Memuat...
418     tag_details:
419       tags: Tanda
420       wiki_link:
421         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
422         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
423       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
424       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
425       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
426       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
427       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
428       email_link: Surel %{email}
429     query:
430       title: Fitur Kueri
431       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
432       nearby: Fitur terdekat
433       enclosing: Fitur sekitar
434   old_nodes:
435     not_found:
436       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
437   old_ways:
438     not_found:
439       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
440   old_relations:
441     not_found:
442       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
443   changesets:
444     changeset_paging_nav:
445       showing_page: Halaman %{page}
446       next: Berikutnya »
447       previous: « Sebelumnya
448     changeset:
449       anonymous: Anonim
450       no_edits: (tidak ada edit)
451       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
452     changesets:
453       id: ID
454       saved_at: Disimpan di
455       user: Pengguna
456       comment: Komentar
457       area: Area
458     index:
459       title: Set perubahan
460       title_user: Set perubahan oleh %{user}
461       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
462       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
463       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
464       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
465       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
466       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
467       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
468       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
469       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
470       load_more: Muat lebih lanjut
471       feed:
472         title: Set Perubahan %{id}
473         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
474         created: Dibuat
475         closed: Ditutup
476         belongs_to: Pembuat
477     show:
478       title: 'Set Perubahan: %{id}'
479       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
480       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
481       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
482       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
483       discussion: Diskusi
484       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
485       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
486         telah ditutup.
487       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
488       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
489       changesetxml: Set Perubahan XML
490       osmchangexml: osmChange XML
491     paging_nav:
492       nodes: Simpul (%{count})
493       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
494       ways: Jalan (%{count})
495       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
496       relations: Hubungan (%{count})
497       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
498     timeout:
499       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
500         diambil.
501   changeset_comments:
502     comment:
503       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
504       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
505     comments:
506       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
507     index:
508       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
509       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
510     timeout:
511       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
512         untuk ditampilkan.
513   dashboards:
514     contact:
515       km away: sejauh %{count}km
516       m away: sejauh %{count} meter
517       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
518     popup:
519       your location: Lokasi Anda
520       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
521       friend: Teman
522     show:
523       title: Dasborku
524       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
525         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
526       edit_your_profile: Sunting profil Anda
527       my friends: Teman saya
528       no friends: Anda belum menambahkan teman.
529       nearby users: Pengguna lain terdekat
530       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
531         terdekat.
532       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
533       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
534       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
535       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
536   diary_entries:
537     new:
538       title: Entri Baru Catatan Harian
539     form:
540       location: Lokasi
541       use_map_link: Gunakan Peta
542     index:
543       title: Catatan harian pengguna
544       title_friends: Catatan harian teman
545       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
546       user_title: Catatan harian %{user}
547       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
548       new: Entri baru catatan harian
549       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
550       my_diary: Catatan Harian Saya
551       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
552       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
553       older_entries: Entri Lama
554       newer_entries: Entri Baru
555     edit:
556       title: Sunting Entri Catatan Harian
557       marker_text: Lokasi entri catatan harian
558     show:
559       title: Catatan harian %{user} | %{title}
560       user_title: Catatan harian %{user}
561       discussion: Diskusi
562       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
563       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
564       login: Masuk log
565     no_such_entry:
566       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
567       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
568       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
569         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
572       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
573       comment_link: Komentar di entri ini
574       reply_link: Kirim pesan ke penulis
575       comment_count:
576         other: '%{count} komentar'
577       no_comments: Tidak ada komentar
578       edit_link: Edit entri ini
579       hide_link: Sembunyikan entri ini
580       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
581       confirm: Konfirmasi
582       report: Laporkan entri ini
583     diary_comment:
584       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
585       hide_link: Sembunyikan komentar ini
586       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
587       confirm: Konfirmasi
588       report: Laporkan komentar ini
589     location:
590       location: 'Lokasi:'
591       view: Lihat
592       edit: Sunting
593     feed:
594       user:
595         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
596         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
597       language:
598         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
599         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
600           %{language_name}
601       all:
602         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
603         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
604     comments:
605       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
606       heading: Komentar Buku Harian %{user}
607       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
608       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
609       post: Artikel
610       when: Kapan
611       comment: Komentar
612       newer_comments: Komentar Baru
613       older_comments: Komentar Lama
614   doorkeeper:
615     errors:
616       messages:
617         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
618           akhir
619         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
620         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
621         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
622     flash:
623       applications:
624         create:
625           notice: Aplikasi Didaftarkan.
626     openid_connect:
627       errors:
628         messages:
629           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
630             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
631           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
632             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
633           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
634             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
635           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
636             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
637           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
638             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
639     scopes:
640       address: Lihat alamat fisik Anda
641       email: Lihat alamat email Anda
642       openid: Otentikasi akun Anda
643       phone: Lihat nomor telepon Anda
644       profile: Lihat informasi profil Anda
645   errors:
646     contact:
647       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
648       contact: kontak
649       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
650         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
651     forbidden:
652       title: Terlarang
653       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
654         oleh pengurus (HTTP 403)
655     internal_server_error:
656       title: Kesalahan aplikasi
657       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
658         memenuhi permintaan (HTTP 500)
659     not_found:
660       title: Berkas tidak ditemukan
661       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
662         server OpenStreetMap (HTTP 404)
663   friendships:
664     make_friend:
665       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
666       button: Tambahkan sebagai teman
667       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
668       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
669       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
670       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
671         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
672     remove_friend:
673       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
674       button: Hapus sebagai teman
675       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
676       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
677   geocoder:
678     search:
679       title:
680         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
681         latlon: Internal
682         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
683         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
684     search_osm_nominatim:
685       prefix:
686         aerialway:
687           cable_car: Kereta Gantung
688           chair_lift: Kursi Gantung
689           drag_lift: Angkat Tarik
690           gondola: Lift Gondola
691           magic_carpet: Lift Sabuk
692           platter: Lift Ski Jepit
693           pylon: Tiang Lift
694           station: Stasiun Aerialway
695           t-bar: Lift Ski T
696           "yes": Kereta Gantung
697         aeroway:
698           aerodrome: Lapangan Terbang
699           airstrip: Landasan
700           apron: Pelataran Pesawat
701           gate: Gerbang Bandara
702           hangar: Hanggar
703           helipad: Helipad
704           holding_position: Tempat Henti Pesawat
705           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
706           parking_position: Posisi Parkir
707           runway: Landasan pacu
708           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
709           taxiway: Landas hubung
710           terminal: Terminal Bandara
711           windsock: Gada-gada
712         amenity:
713           animal_boarding: Penitipan Hewan
714           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
715           arts_centre: Pusat Kesenian
716           atm: ATM
717           bank: Bank
718           bar: Bar
719           bbq: BBQ
720           bench: Bangku
721           bicycle_parking: Parkir Sepeda
722           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
723           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
724           biergarten: Taman Bir
725           blood_bank: Bank Darah
726           boat_rental: Penyewaan Perahu
727           brothel: Bordil
728           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
729           bus_station: Terminal Bus
730           cafe: Kafe
731           car_rental: Penyewaan Mobil
732           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
733           car_wash: Tempat Cuci Mobil
734           casino: Kasino
735           charging_station: Stasiun Pengisian
736           childcare: Perawatan Anak
737           cinema: Bioskop
738           clinic: Klinik
739           clock: Jam
740           college: Perguruan Tinggi
741           community_centre: Gedung Serbaguna
742           conference_centre: Pusat Konvensi
743           courthouse: Gedung Pengadilan
744           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
745           dentist: Dokter Gigi
746           doctors: Dokter
747           drinking_water: Air Minum
748           driving_school: Sekolah Mengemudi
749           embassy: Kedutaan Besar
750           events_venue: Tempat Acara
751           fast_food: Makanan Cepat Saji
752           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
753           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
754           food_court: Tempat Makan
755           fountain: Air Mancur
756           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
757           gambling: Perjudian
758           grave_yard: Kuburan
759           grit_bin: Kotak Halit
760           hospital: Rumah Sakit
761           hunting_stand: Pos Berburu
762           ice_cream: Es Krim
763           internet_cafe: Warung Internet
764           kindergarten: Taman Kanak-kanak
765           language_school: Sekolah Bahasa
766           library: Perpustakaan
767           loading_dock: Bongkar Muat
768           love_hotel: Hotel Mesum
769           marketplace: Pasar
770           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
771           monastery: Biara
772           money_transfer: Layanan Transfer Uang
773           motorcycle_parking: Parkir Motor
774           music_school: Sekolah Musik
775           nightclub: Klub Malam
776           nursing_home: Panti Jompo
777           parking: Parkir
778           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
779           parking_space: Tempat Parkir
780           payment_terminal: Kios Elektronik
781           pharmacy: Apotek
782           place_of_worship: Tempat Ibadah
783           police: Polisi
784           post_box: Kotak Pos
785           post_office: Kantor Pos
786           prison: Penjara
787           pub: Pub
788           public_bath: Pemandian Umum
789           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
790           public_building: Bangunan Publik
791           ranger_station: Pos Jagawana
792           recycling: Titik Daur Ulang
793           restaurant: Restoran
794           sanitary_dump_station: Tangki Septik
795           school: Sekolah
796           shelter: Tempat Berlindung
797           shower: Tempat Pemandian Umum
798           social_centre: Pusat Sosial
799           social_facility: Fasilitas Sosial
800           studio: Studio
801           swimming_pool: Kolam Renang
802           taxi: Taksi
803           telephone: Telepon Umum
804           theatre: Teater
805           toilets: Toilet
806           townhall: Balai Kota
807           training: Pusat Pelatihan
808           university: Universitas
809           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
810           vending_machine: Mesin Penjual
811           veterinary: Bedah Hewan
812           village_hall: Balai Desa
813           waste_basket: Keranjang Sampah
814           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
815           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
816           watering_place: Tempat Minum Hewan
817           water_point: Keran Air Umum
818           weighbridge: Jembatan Timbang
819           "yes": Amenitas
820         boundary:
821           aboriginal_lands: Tanah Adat
822           administrative: Batas Administratif
823           census: Batas Sensus
824           national_park: Taman Nasional
825           political: Daerah Pemilihan
826           protected_area: Kawasan lindung
827           "yes": Perbatasan Wilayah
828         bridge:
829           aqueduct: Saluran Air
830           boardwalk: Jalan Papan Kayu
831           suspension: Jembatan Suspensi
832           swing: Jembatan Gantung
833           viaduct: Jembatan Viaduct
834           "yes": Jembatan
835         building:
836           apartment: Apartemen
837           apartments: Apartemen
838           barn: Gudang Pertanian
839           bungalow: Bungalow
840           cabin: Kabin
841           chapel: Kapel
842           church: Bangunan Gereja
843           civic: Balai Warga
844           college: Bangunan Kolese
845           commercial: Bangunan Komersial
846           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
847           detached: Rumah Tunggal
848           dormitory: Asrama
849           duplex: Rumah Dupleks
850           farm: Rumah Peladang
851           farm_auxiliary: Gudang Ladang
852           garage: Garasi
853           garages: Garasi
854           greenhouse: Rumah Kaca
855           hangar: Hanggar
856           hospital: Bangunan Rumah Sakit
857           hotel: Bangunan Hotel
858           house: Rumah
859           houseboat: Rumah Perahu
860           hut: Pondok
861           industrial: Bangunan Industri
862           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
863           manufacture: Bangunan Manufaktur
864           office: Bangunan Kantor
865           public: Bangunan Publik
866           residential: Bangunan Perumahan
867           retail: Bangunan Retail
868           roof: Atap
869           ruins: Reruntuhan Bangunan
870           school: Bangunan Sekolah
871           semidetached_house: Rumah Dupleks
872           service: Bangunan Teknis
873           shed: Gudang
874           stable: Istal
875           static_caravan: Karavan
876           temple: Bangunan Kuil
877           terrace: Bangunan Teras
878           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
879           university: Bangunan Universitas
880           warehouse: Gudang
881           "yes": Bangunan
882         club:
883           scout: Kwartir Pramuka
884           sport: Klub Olahraga
885           "yes": Klub
886         craft:
887           beekeeper: Peternak Lebah
888           blacksmith: Tukang Besi
889           brewery: Pabrik Bir
890           carpenter: Tukang Kayu
891           caterer: Jasa Boga
892           confectionery: Toko Permen
893           dressmaker: Pembuat baju
894           electrician: Tukang Listrik
895           electronics_repair: Servis Elektronik
896           gardener: Tukang Kebun
897           glaziery: Toko kaca
898           handicraft: Kerajinan Tangan
899           hvac: Tukang AC
900           metal_construction: Tukang Logam
901           painter: Tukang Cat
902           photographer: Fotografer
903           plumber: Tukang Pipa
904           roofer: Tukang Atap
905           sawmill: Penggergajian Kayu
906           shoemaker: Perajin Sepatu
907           stonemason: Tukang Pahat
908           tailor: Penjahit
909           window_construction: Konstruksi Jendela
910           winery: Kilang anggur
911           "yes": Toko Kerajinan
912         emergency:
913           access_point: Titik Akses
914           ambulance_station: Pos Ambulans
915           assembly_point: Titik Kumpul
916           defibrillator: Alat Pacu Jantung
917           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
918           fire_water_pond: Kolam Damkar
919           landing_site: Pintu Masuk Darurat
920           life_ring: Ban Pelampung Darurat
921           phone: Telepon Darurat
922           siren: Sirene Darurat
923           suction_point: Titik Pompa Damkar
924           water_tank: Tangki Air Darurat
925         highway:
926           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
927           bridleway: Jalan Tanah
928           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
929           bus_stop: Halte Bus
930           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
931           corridor: Koridor
932           crossing: Penyeberangan
933           cycleway: Jalur Sepeda
934           elevator: Elevator
935           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
936           emergency_bay: Perhentian Darurat
937           footway: Jalan setapak
938           ford: Arungan
939           give_way: Rambu Lalu Lintas
940           living_street: Jalan Permukiman
941           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
942           motorway: Jalan Tol
943           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
944           motorway_link: Jalan Tol
945           passing_place: Tempat Papasan
946           path: Jalan Setapak
947           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
948           platform: Peron
949           primary: Jalan Primer
950           primary_link: Jalan Primer
951           proposed: Jalan yang Diajukan
952           raceway: Lintasan Balap
953           residential: Jalan Permukiman
954           rest_area: Area Peristirahatan
955           road: Jalan
956           secondary: Jalan Sekunder
957           secondary_link: Jalan Sekunder
958           service: Jalan Pelayanan
959           services: Pelayanan Jalan Tol
960           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
961           steps: Langkah-langkah
962           stop: Rambu Berhenti
963           street_lamp: Lampu Jalan
964           tertiary: Jalan Tersier
965           tertiary_link: Jalan Tersier
966           track: Trek
967           traffic_mirror: Cermin Cembung
968           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
969           trailhead: Awal Jalan Setapak
970           trunk: Jalan Nasional
971           trunk_link: Jalan Nasional
972           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
973           turning_loop: Petak Balon
974           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
975           "yes": Jalan
976         historic:
977           aircraft: Pesawat Bersejarah
978           archaeological_site: Situs arkeologi
979           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
980           battlefield: Medan perang
981           boundary_stone: Batu Pembatas
982           building: Bangunan Bersejarah
983           bunker: Bunker
984           cannon: Meriam Bersejarah
985           castle: Kastil
986           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
987           church: Gereja
988           city_gate: Gerbang Kota
989           citywalls: Dinding Kota
990           fort: Benteng
991           heritage: Situs Warisan
992           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
993           house: Rumah
994           manor: Tanah Bangsawan
995           memorial: Memorial
996           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
997           mine: Tambang
998           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
999           monument: Monumen
1000           railway: Rel Kereta Bersejarah
1001           roman_road: Jalan Romawi
1002           ruins: Reruntuhan
1003           rune_stone: Batu Rune
1004           stone: Batu
1005           tomb: Makam
1006           tower: Menara
1007           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1008           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1009           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1010           wreck: Rongsokan
1011           "yes": Situs Bersejarah
1012         junction:
1013           "yes": Persimpangan
1014         landuse:
1015           allotments: Tanah garap
1016           aquaculture: Budi Daya Perairan
1017           basin: Cekungan
1018           brownfield: Lahan industri
1019           cemetery: Pemakaman
1020           commercial: Wilayah Komersial
1021           conservation: Kawasan Lindung
1022           construction: Lahan Proyek
1023           farmland: Lahan Pertanian
1024           farmyard: Lahan Peternakan
1025           forest: Hutan
1026           garages: Garasi
1027           grass: Rumput
1028           greenfield: Lahan Perkebunan
1029           industrial: Wilayah Industri
1030           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1031           meadow: Padang rumput
1032           military: Kawasan militer
1033           mine: Tambang
1034           orchard: Kebun buah-buahan
1035           plant_nursery: Kebun Bibit
1036           quarry: Tempat Penggalian
1037           railway: Jalur Kereta Api
1038           recreation_ground: Taman Rekreasi
1039           religious: Lahan Tempat Ibadah
1040           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1041           reservoir_watershed: DAS reservoir
1042           residential: Wilayah Permukiman
1043           retail: Wilayah Perdagangan
1044           village_green: Desa Hijau
1045           vineyard: Kebun anggur
1046           "yes": Lahan Guna
1047         leisure:
1048           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1049           amusement_arcade: Arkade Permainan
1050           bandstand: Panggung Gazebo
1051           beach_resort: Resort Pantai
1052           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1053           bleachers: Tribun Terbuka
1054           bowling_alley: Arena Boling
1055           common: Lahan Publik
1056           dance: Lantai Dansa
1057           dog_park: Taman Anjing
1058           firepit: Bangku Api Unggun
1059           fishing: Tempat Pemancingan
1060           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1061           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1062           garden: Kebun
1063           golf_course: Taman Golf
1064           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1065           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1066           marina: Pantai
1067           miniature_golf: Mini Golf
1068           nature_reserve: Cagar Alam
1069           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1070           park: Taman
1071           picnic_table: Meja Piknik
1072           pitch: Lapangan Olahraga
1073           playground: Taman Bermain
1074           recreation_ground: Taman Rekreasi
1075           resort: Resor
1076           sauna: Sauna
1077           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1078           sports_centre: Pusat Olahraga
1079           stadium: Stadion
1080           swimming_pool: Kolam Renang
1081           track: Trek Lari
1082           water_park: Taman Air
1083           "yes": Plesir
1084         man_made:
1085           adit: Pintu Tambang
1086           advertising: Iklan
1087           antenna: Antena
1088           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1089           beacon: Sinyal Pandu
1090           beam: Balok
1091           beehive: Sarang Lebah
1092           breakwater: Pemecah Gelombang
1093           bridge: Jembatan
1094           bunker_silo: Bungker
1095           cairn: Batu Bertumpuk
1096           chimney: Cerobong Asap
1097           clearcut: Babatan Hutan
1098           communications_tower: Menara Komunikasi
1099           crane: Derek
1100           cross: Salib
1101           dolphin: Tiang Tambat
1102           dyke: Bendungan Tanah
1103           embankment: Tanggul
1104           flagpole: Tiang Bendera
1105           gasometer: Kilang
1106           groyne: Pemecah Endapan
1107           kiln: Tanur
1108           lighthouse: Mercusuar
1109           manhole: Lubang Got
1110           mast: Tiang Kecil
1111           mine: Tambang
1112           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1113           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1114           petroleum_well: Sumur Minyak
1115           pier: Dermaga
1116           pipeline: Jalur Pipa
1117           pumping_station: Stasiun Pompa
1118           reservoir_covered: Waduk Beratap
1119           silo: Silo
1120           snow_cannon: Mesin Salju
1121           snow_fence: Pagar Salju
1122           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1123           street_cabinet: Lemari Kabel
1124           surveillance: Pengawasan
1125           telescope: Teleskop
1126           tower: Menara
1127           utility_pole: Tiang Utilitas
1128           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1129           watermill: Kincir Air
1130           water_tap: Keran Air
1131           water_tower: Menara Air
1132           water_well: Sumur
1133           water_works: Penyediaan Air
1134           windmill: Kincir Angin
1135           works: Pabrik
1136           "yes": Buatan Manusia
1137         military:
1138           airfield: Lapangan Udara Militer
1139           barracks: Barak
1140           bunker: Bunker
1141           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1142           trench: Parit
1143           "yes": Militer
1144         mountain_pass:
1145           "yes": Perlintasan Pegunungan
1146         natural:
1147           atoll: Atol
1148           bare_rock: Daratan Batu
1149           bay: Teluk
1150           beach: Pantai
1151           cape: Tanjung
1152           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1153           cliff: Tebing
1154           coastline: Pesisir
1155           crater: Kawah
1156           dune: Bukit Pasir
1157           fell: Tebangan
1158           fjord: Arungan
1159           forest: Hutan
1160           geyser: Geiser
1161           glacier: Gletser
1162           grassland: Rerumputan
1163           heath: Padang Rumpur
1164           hill: Bukit
1165           hot_spring: Mata Air Panas
1166           island: Pulau
1167           isthmus: Tanah Genting
1168           land: Lahan
1169           marsh: Rawa
1170           moor: Tegalan
1171           mud: Lumpur
1172           peak: Puncak
1173           peninsula: Semenanjung
1174           point: Titik
1175           reef: Batu Karang
1176           ridge: Punggung Bukit
1177           rock: Batu
1178           saddle: Sadel
1179           sand: Pasir
1180           scree: Kerikil
1181           scrub: Semak Belukar
1182           shingle: Pasir Batu
1183           spring: Mata Air
1184           stone: Batu
1185           strait: Selat
1186           tree: Pohon
1187           tree_row: Barisan Pohon
1188           tundra: Tundra
1189           valley: Lembah
1190           volcano: Gunung berapi
1191           water: Air
1192           wetland: Lahan Basah
1193           wood: Kayu
1194           "yes": Bentang Alam
1195         office:
1196           accountant: Akuntan
1197           administrative: Tata Usaha
1198           advertising_agency: Agen Periklanan
1199           architect: Arsitek
1200           association: Perhimpunan
1201           company: Perusahaan
1202           diplomatic: Kantor Diplomatik
1203           educational_institution: Institusi Pendidikan
1204           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1205           energy_supplier: Kantor Energi
1206           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1207           financial: Kantor Keuangan
1208           government: Kantor Pemerintah
1209           insurance: Kantor Asuransi
1210           it: Kantor TI
1211           lawyer: Pengacara
1212           logistics: Kantor Logistik
1213           newspaper: Kantor Koran
1214           ngo: Kantor LSM
1215           notary: Notaris
1216           religion: Kantor Agama
1217           research: Kantor Riset
1218           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1219           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1220           travel_agent: Agen Perjalanan
1221           "yes": Kantor
1222         place:
1223           allotments: Tanah Garapan
1224           archipelago: Kepulauan
1225           city: Kota
1226           city_block: Blok Kota
1227           country: Negara
1228           county: Provinsi
1229           farm: Pertanian
1230           hamlet: Desa
1231           house: Rumah
1232           houses: Rumah (jamak)
1233           island: Pulau
1234           islet: Pulau Kecil
1235           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1236           locality: Lokal
1237           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1238           neighbourhood: Lingkungan
1239           plot: Kavling
1240           postcode: Kode Pos
1241           quarter: Distrik
1242           region: Wilayah
1243           sea: Laut
1244           square: Anggana
1245           state: Negara Bagian
1246           subdivision: Cabang
1247           suburb: Pinggiran kota
1248           town: Kota
1249           village: Desa
1250           "yes": Tempat
1251         railway:
1252           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1253           buffer_stop: Badug Rel
1254           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1255           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1256           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1257           halt: Pemberhentian kereta
1258           junction: Persimpangan Rel
1259           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1260           light_rail: Kereta api cepat
1261           miniature: Miniatur Kereta Api
1262           monorail: Monorel
1263           narrow_gauge: Sepur Sempit
1264           platform: Peron Kereta
1265           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1266           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1267           rail: Rel
1268           spur: Sepur Kereta
1269           station: Stasiun Kereta Api
1270           stop: Perhentian Kereta Api
1271           subway: Kereta api bawah tanah
1272           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1273           switch: Titik Kereta Api
1274           tram: Jalur Trem
1275           tram_stop: Perhentian Trem
1276           turntable: Pemutar Rel
1277           yard: Emplasemen
1278         shop:
1279           agrarian: Toko Pertanian
1280           alcohol: Pub (di Inggris)
1281           antiques: Toko Benda Antik
1282           appliance: Toko Perabot
1283           art: Toko Kerajinan Tangan
1284           baby_goods: Barang-barang Bayi
1285           bag: Toko Tas
1286           bakery: Toko Roti
1287           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1288           beauty: Toko Kecantikan
1289           bed: Produk Seprai
1290           beverages: Toko Minuman
1291           bicycle: Toko Sepeda
1292           bookmaker: Juru Taruh
1293           books: Toko Buku
1294           boutique: Butik
1295           butcher: Toko Daging
1296           car: Showroom Mobil
1297           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1298           car_repair: Bengkel Mobil
1299           carpet: Toko Karpet
1300           charity: Toko Amal
1301           cheese: Toko Keju
1302           chemist: Toko Kimia
1303           chocolate: Coklat
1304           clothes: Toko Baju
1305           coffee: Toko Kopi
1306           computer: Toko Komputer
1307           confectionery: Toko Konfeksi
1308           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1309           copyshop: Fotokopi
1310           cosmetics: Toko Kosmetik
1311           craft: Toko Suplai Kriya
1312           curtain: Toko Tirai
1313           dairy: Toko Produk Susu
1314           deli: Siap saji
1315           department_store: Toko serba ada
1316           discount: Toko Barang Obral
1317           doityourself: Toko Swakriya
1318           dry_cleaning: Dry Cleaning
1319           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1320           electronics: Toko Elektronik
1321           erotic: Toko Dewasa
1322           estate_agent: Agen Properti
1323           fabric: Toko Tekstil
1324           farm: Toko Pertanian
1325           fashion: Toko Mode
1326           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1327           florist: Toko Bunga
1328           food: Toko Makanan
1329           frame: Toko Bingkai Foto
1330           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1331           furniture: Toko Meubel
1332           garden_centre: Pusat Kebun
1333           gas: Toko Elpiji
1334           general: Toko Umum
1335           gift: Toko Hadiah
1336           greengrocer: Toko Sayuran
1337           grocery: Toko Sembako
1338           hairdresser: Penata Rambut
1339           hardware: Toko Perangkat Keras
1340           health_food: Toko Makanan Sehat
1341           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1342           herbalist: Herbalis
1343           hifi: Toko Hi-Fi
1344           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1345           ice_cream: Toko Es Krim
1346           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1347           jewelry: Toko Perhiasan
1348           kiosk: Kios/Warung
1349           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1350           laundry: Penatu
1351           locksmith: Ahli Kunci
1352           lottery: Lotere
1353           mall: Mal
1354           massage: Pijat
1355           medical_supply: Toko Suplai Medis
1356           mobile_phone: Toko Handphone
1357           money_lender: Peminjaman Uang
1358           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1359           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1360           music: Toko Musik
1361           musical_instrument: Instrumen Musik
1362           newsagent: Agen Surat Kabar
1363           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1364           optician: Optik
1365           organic: Toko Makanan Organik
1366           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1367           paint: Toko Cat
1368           pastry: Toko Kue Pastri
1369           pawnbroker: Rumah Gadai
1370           perfumery: Toko Parfum
1371           pet: Toko Hewan
1372           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1373           photo: Studio Foto
1374           seafood: Boga Bahari
1375           second_hand: Toko loak
1376           sewing: Toko Jahit
1377           shoes: Toko Sepatu
1378           sports: Toko Olahraga
1379           stationery: Toko Alat Tulis
1380           storage_rental: Gudang Sewaan
1381           supermarket: Supermarket
1382           tailor: Penjahit
1383           tattoo: Studio Tato
1384           tea: Toko Teh
1385           ticket: Toko Tiket
1386           tobacco: Toko Tembakau
1387           toys: Toko Mainan
1388           travel_agency: Agen Perjalanan
1389           tyres: Toko Ban
1390           vacant: Toko Kosong
1391           variety_store: Toko Aneka Ragam
1392           video: Toko Video
1393           video_games: Toko Permainan Video
1394           wholesale: Toko Grosir
1395           wine: Toko Minuman Beralkohol
1396           "yes": Toko
1397         tourism:
1398           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1399           apartment: Apartemen Liburan
1400           artwork: Karya Seni
1401           attraction: Atraksi
1402           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1403           cabin: Kabin Turis
1404           camp_pitch: Perkemahan
1405           camp_site: Perkemahan
1406           caravan_site: Tempat Karavan
1407           chalet: Vila
1408           gallery: Galeri
1409           guest_house: Rumah Tamu
1410           hostel: Hostel
1411           hotel: Hotel
1412           information: Informasi
1413           motel: Motel
1414           museum: Museum
1415           picnic_site: Tempat Piknik
1416           theme_park: Taman Hiburan
1417           viewpoint: Sudut Pandang
1418           wilderness_hut: Rumah Singgah
1419           zoo: Kebun Binatang
1420         tunnel:
1421           building_passage: Lorong Bangunan
1422           culvert: Gorong-gorong
1423           "yes": Terowongan
1424         waterway:
1425           artificial: Jalur Air Buatan
1426           boatyard: Halaman Kapal
1427           canal: Kanal
1428           dam: Bendungan
1429           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1430           ditch: Parit
1431           dock: Dermaga
1432           drain: Saluran Air
1433           lock: Pintu Air
1434           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1435           mooring: Sandaran Kapal
1436           rapids: Jeram
1437           river: Sungai
1438           stream: Arus
1439           wadi: Sungai Kering
1440           waterfall: Air Terjun
1441           weir: Tanggul Sungai
1442           "yes": Jalur Air
1443       admin_levels:
1444         level2: Batas Negara
1445         level3: Batas Wilayah
1446         level4: Batas Negara Bagian
1447         level5: Batas Wilayah
1448         level6: Batas Provinsi
1449         level7: Batas Munisipalitas
1450         level8: Batas Kota/Kabupaten
1451         level9: Batas Desa
1452         level10: Batas kota pinggiran
1453         level11: Batas RT
1454       types:
1455         cities: Kota (jamak)
1456         towns: Kota Kecil (jamak)
1457         places: Tempat (jamak)
1458     results:
1459       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1460       more_results: Hasil lainnya
1461   issues:
1462     index:
1463       title: Isu
1464       select_status: Pilih Status
1465       select_type: Pilih Jenis
1466       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1467       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1468       not_updated: Tidak Diperbarui
1469       search: Cari
1470       search_guidance: 'Cari Isu:'
1471       user_not_found: Pengguna tidak ada
1472       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1473       status: Status
1474       reports: Laporan
1475       last_updated: Terakhir Diperbarui
1476       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1477       link_to_reports: Lihat Laporan
1478       reports_count:
1479         other: '%{count} Laporan'
1480       reported_item: Butir dilaporkan
1481       states:
1482         ignored: Diabaikan
1483         open: Dibuka
1484         resolved: Diselesaikan
1485     show:
1486       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1487       reports:
1488         other: '%{count} laporan'
1489       no_reports: Tidak ada laporan
1490       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1491       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1492       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1493       resolve: Selesaikan
1494       ignore: Abaikan
1495       reopen: Buka lagi
1496       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1497       read_reports: Baca Laporan
1498       new_reports: Laporan Baru
1499       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1500       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1501       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1502     resolve:
1503       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1504     ignore:
1505       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1506     reopen:
1507       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1508     comments:
1509       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1510       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1511     reports:
1512       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1513     helper:
1514       reportable_title:
1515         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1516         note: 'Catatan #%{note_id}'
1517   issue_comments:
1518     create:
1519       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1520       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1521         kembali
1522   reports:
1523     new:
1524       title_html: Laporkan %{link}
1525       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1526       disclaimer:
1527         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1528         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1529         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1530           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1531         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1532           yang bersangkutan
1533       categories:
1534         diary_entry:
1535           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1536           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1537           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1538           other_label: Lainnya
1539         diary_comment:
1540           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1541           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1542           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1543           other_label: Lainnya
1544         user:
1545           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1546           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1547           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1548           vandal_label: Pengguna ini vandal
1549           other_label: Lainnya
1550         note:
1551           spam_label: Catatan ini spam
1552           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1553           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1554           other_label: Lainnya
1555     create:
1556       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1557       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1558   layouts:
1559     logo:
1560       alt_text: logo OpenStreetMap
1561     home: Menuju ke Halaman Utama
1562     logout: Keluar Log
1563     log_in: Masuk Log
1564     sign_up: Mendaftar
1565     start_mapping: Mulai Pemetaan
1566     edit: Sunting
1567     history: Riwayat
1568     export: Ekspor
1569     issues: Masalah
1570     data: Data
1571     export_data: Ekspor Data
1572     gps_traces: Jejak GPS
1573     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1574     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1575     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1576     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1577     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1578     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1579     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1580       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1581     intro_2_create_account: Buat Akun
1582     partners_fastly: Fastly
1583     partners_partners: mitra
1584     tou: Ketentuan Penggunaan
1585     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1586       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1587     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1588       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1589     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1590     help: Bantuan
1591     about: Tentang
1592     copyright: Hak Cipta
1593     communities: Komunitas
1594     community: Komunitas
1595     community_blogs: Blog Komunitas
1596     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1597     make_a_donation:
1598       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1599       text: Menyumbang
1600     learn_more: Pelajari Lagi
1601     more: Selanjutnya
1602   user_mailer:
1603     diary_comment_notification:
1604       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1605       hi: Halo %{to_user},
1606       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1607         dengan subjek %{subject}:'
1608       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1609         dengan subjek %{subject}:'
1610       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1611         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1612       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1613         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1614       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1615       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1616     message_notification:
1617       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1618       hi: Halo %{to_user},
1619       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1620         dengan subjek %{subject}:'
1621       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1622         dengan subjek %{subject}:'
1623       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1624         kepada penulis di %{replyurl}
1625       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1626         %{replyurl}
1627     friendship_notification:
1628       hi: Halo %{to_user},
1629       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1630       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1631       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1632       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1633       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1634       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1635     gpx_description:
1636       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1637         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1638       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1639         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1640     gpx_failure:
1641       hi: Halo %{to_user},
1642       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1643       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1644         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1645       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1646     gpx_success:
1647       hi: Halo %{to_user},
1648       loaded:
1649         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1650       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1651         di %{url}.
1652       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1653     signup_confirm:
1654       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1655       greeting: Halo!
1656       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1657       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1658         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1659         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1660       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1661         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1662     email_confirm:
1663       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1664       greeting: Halo,
1665       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1666         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1667       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1668         mengkonfirmasi perubahan.
1669     lost_password:
1670       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1671       greeting: Halo,
1672       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1673         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1674       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1675         ulang kata sandi.
1676     note_comment_notification:
1677       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1678       anonymous: Seorang pengguna anonim
1679       greeting: Halo,
1680       commented:
1681         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1682           catatan Anda'
1683         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1684           yang Anda minati'
1685         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1686           peta Anda dekat %{place}.'
1687         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1688           peta Anda dekat %{place}.'
1689         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1690           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1691         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1692           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1693       closed:
1694         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1695           catatan Anda'
1696         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1697           yang Anda minati'
1698         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1699           dekat %{place}.'
1700         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1701           Anda di dekat %{place}.'
1702         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1703           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1704         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1705           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1706       reopened:
1707         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1708           satu catatan Anda'
1709         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1710           yang Anda minati'
1711         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1712           Anda dekat %{place}.'
1713         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1714           peta Anda di dekat %{place}.'
1715         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1716           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1717         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1718           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1719       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1720       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1721     changeset_comment_notification:
1722       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1723       hi: Halo %{to_user},
1724       greeting: Halo,
1725       commented:
1726         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1727           Anda'
1728         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1729           ikuti'
1730         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1731           Anda pukul %{time}'
1732         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1733           satu set perubahan Anda'
1734         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1735           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1736         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1737           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1738         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1739         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1740         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1741       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1742       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1743         %{url}.
1744       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1745         %{url}.
1746       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1747         di %{url}.
1748   confirmations:
1749     confirm:
1750       heading: Periksa surel Anda!
1751       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1752       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1753         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1754       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1755         akun Anda.
1756       button: Konfirmasi
1757       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1758       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1759       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1760       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1761       click_here: klik di sini
1762     confirm_resend:
1763       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1764     confirm_email:
1765       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1766       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1767         alamat email baru Anda.
1768       button: Konfirmasi
1769       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1770       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1771       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1772     resend_success_flash:
1773       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1774         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1775       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1776         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1777   messages:
1778     inbox:
1779       title: Kotak Masuk
1780       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1781       new_messages:
1782         one: '%{count} pesan baru'
1783         other: '%{count} pesan baru'
1784       old_messages:
1785         one: '%{count} pesan lama'
1786         other: '%{count} pesan lama'
1787       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1788         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1789       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1790     messages_table:
1791       from: Dari
1792       to: Kepada
1793       subject: Subyek
1794       date: Tanggal
1795       actions: Tindakan
1796     message_summary:
1797       unread_button: Tandai belum dibaca
1798       read_button: Tandai sudah dibaca
1799       reply_button: Balas
1800       destroy_button: Hapus
1801       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1802     new:
1803       title: Kirim Pesan
1804       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1805       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1806     create:
1807       message_sent: Pesan terkirim
1808       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1809         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1810     no_such_message:
1811       title: Tidak ada pesan
1812       heading: Tidak ada pesan
1813       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1814     outbox:
1815       title: Kotak keluar
1816       actions: Tindakan
1817       messages:
1818         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1819         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1820       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1821         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1822       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1823     muted:
1824       title: Pesan yang Dibisukan
1825       messages:
1826         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1827     reply:
1828       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1829         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1830         membalas.
1831     show:
1832       title: Baca pesan
1833       reply_button: Balas
1834       unread_button: Tandai belum dibaca
1835       destroy_button: Hapus
1836       back: Kembali
1837       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1838         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1839         yang benar untuk membacanya.
1840     sent_message_summary:
1841       destroy_button: Hapus
1842     heading:
1843       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1844       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1845       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1846     mark:
1847       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1848       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1849     unmute:
1850       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1851       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1852     destroy:
1853       destroyed: Pesan dihapus
1854   passwords:
1855     new:
1856       title: Kehilangan kata sandi
1857       heading: Lupa Kata Sandi?
1858       email address: Alamat Email
1859       new password button: Setel ulang kata sandi
1860       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1861         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1862         kata sandi Anda.
1863     create:
1864       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1865         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1866         menit.
1867     edit:
1868       title: Setel ulang kata sandi
1869       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1870       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1871       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1872     update:
1873       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1874       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1875         diperiksa?
1876   preferences:
1877     show:
1878       title: Preferensi Saya
1879       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1880       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1881       edit_preferences: Ubah Preferensi
1882     edit:
1883       title: Ubah Preferensi
1884       save: Perbarui Preferensi
1885       cancel: Batal
1886     update:
1887       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1888     update_success_flash:
1889       message: Preferensi telah diperbarui.
1890   profiles:
1891     edit:
1892       title: Sunting Profil
1893       save: Perbarui Profil
1894       cancel: Batal
1895       image: Gambar
1896       gravatar:
1897         gravatar: Gunakan Gravatar
1898         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1899         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1900         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1901       new image: Tambahkan gambar
1902       keep image: Gunakan gambar saat ini
1903       delete image: Hapus gambar saat ini
1904       replace image: Ganti gambar saat ini
1905       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1906         100x100)
1907       home location: Lokasi Beranda
1908       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1909       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1910         peta?
1911       show: Tampilkan
1912       delete: Hapus
1913       undelete: Batal hapus
1914     update:
1915       success: Profil telah diperbarui.
1916       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1917   sessions:
1918     new:
1919       title: Masuk log
1920       tab_title: Masuk log
1921       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1922       password: Kata Sandi
1923       remember: Ingat saya
1924       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1925       login_button: Masuk log
1926       register now: Daftar sekarang
1927       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1928       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1929     destroy:
1930       title: Logout
1931       heading: Logout dari OpenStreetMap
1932       logout_button: Logout
1933     suspended_flash:
1934       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1935       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1936       support: bantuan
1937   shared:
1938     markdown_help:
1939       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1940       headings: Judul
1941       heading: Judul
1942       subheading: Subjudul
1943       unordered: Daftar tak berurut
1944       ordered: Daftar terurut
1945       first: Butir pertama
1946       second: Butir kedua
1947       link: Tautan
1948       text: Teks
1949       image: Gambar
1950       alt: Teks alternatif
1951       url: URL
1952       codeblock: Blok kode
1953     richtext_field:
1954       edit: Sunting
1955       preview: Pratayang
1956   site:
1957     about:
1958       next: Berikutnya
1959       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1960       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1961         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1962       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1963         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1964         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1965       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1966       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1967         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1968         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1969       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1970       community_driven_1_html: |-
1971         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1972         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1973         %{osm_foundation_link}.
1974       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1975       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1976       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1977       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1978       open_data_title: Data Terbuka
1979       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1980         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1981         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1982         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1983         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1984       open_data_open_data: data terbuka
1985       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1986       legal_title: Legal
1987       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1988         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1989         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1990         dan %{privacy_policy_link} kami.
1991       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1992       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1993       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1994       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1995       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1996         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1997       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1998       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1999         %{registered_trademarks_link}.
2000       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2001       partners_title: Rekan
2002     copyright:
2003       foreign:
2004         title: Tentang terjemahan ini
2005         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2006           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2007         english_link: asli bahasa Inggris
2008       native:
2009         title: Tentang halaman ini
2010         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2011           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2012           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2013         native_link: versi bahasa Indonesia
2014         mapping_link: memulai pemetaan
2015       legal_babble:
2016         title_html: Hak Cipta & Lisensi
2017         introduction_1_html: |-
2018           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2019           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2020         introduction_1_open_data: data terbuka
2021         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2022         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2023         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2024           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2025           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2026           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2027           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2028         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2029         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2030           (CC BY-SA 2.0).
2031         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2032         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2033         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2034           untuk melakukan dua hal berikut:'
2035         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2036           hak cipta kami.
2037         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2038         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2039           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2040           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2041           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2042         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2043         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2044           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2045           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2046           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2047           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2048           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2049         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2050         attribution_example:
2051           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2052             halaman web
2053           title: Contoh atribusi
2054         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2055         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2056           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2057         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2058         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2059           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2060           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2061         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2062         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2063         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2064         contributors_title_html: Kontributor kami
2065         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2066           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2067           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2068         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2069           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2070           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2071         contributors_at_austria: Austria
2072         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2073         contributors_at_cc_by: CC BY
2074         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2075         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2076         contributors_au_credit_html: |-
2077           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2078           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2079         contributors_au_australia: Australia
2080         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2081         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2082           (CC BY 4.0)
2083         contributors_ca_credit_html: |-
2084           %{canada}: Mengandung data dari
2085           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2086         contributors_ca_canada: Kanada
2087         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2088           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2089         contributors_cz_czechia: Ceko
2090         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2091           (CC BY 4.0)
2092         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2093           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2094           %{nlsfi_license_link}.'
2095         contributors_fi_finland: Finlandia
2096         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2097         contributors_fr_credit_html: |-
2098           %{france}: Mengandung data dari
2099           Direction Générale des Impôts.
2100         contributors_fr_france: Prancis
2101         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2102           2007 (%{and_link})'
2103         contributors_nl_netherlands: Belanda
2104         contributors_nz_credit_html: |-
2105           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2106           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2107         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2108         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2109         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2110         contributors_rs_credit_html: |-
2111           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2112           (informasi publik Serbia), 2018.
2113         contributors_rs_serbia: Serbia
2114         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2115         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2116         contributors_si_credit_html: |-
2117           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2118           (penerangan umum Slovenia).
2119         contributors_si_slovenia: Slovenia
2120         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2121         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2122         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2123           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2124           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2125         contributors_es_spain: Spanyol
2126         contributors_es_ign: IGN
2127         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2128         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2129           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2130         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2131         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2132         contributors_gb_credit_html: |-
2133           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2134           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2135         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2136         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2137           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2138         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2139         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2140           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2141           atau menerima tanggung jawab apapun.
2142         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2143         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2144           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2145           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2146         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2147           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2148           isi %{online_filing_page_link}.
2149         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2150         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2151         trademarks_title: Merek dagang
2152         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2153           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2154           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2155           kami.
2156         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2157     index:
2158       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2159         menonaktifkan JavaScript.
2160       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2161       permalink: Permalink
2162       shortlink: Shortlink
2163       createnote: Tambahkan catatan
2164       license:
2165         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2166       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2167         dan opsi remote control telah diaktifkan
2168     edit:
2169       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2170       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2171         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2172       user_page_link: halaman pengguna
2173       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2174       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2175       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2176         untuk fitur ini.
2177     export:
2178       title: Ekspor
2179       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2180       licence: Lisensi
2181       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2182         (ODbL).
2183       odbl: Open Data Commons Open Database License
2184       too_large:
2185         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2186           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2187         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2188           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2189           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2190         planet:
2191           title: Planet OSM
2192           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2193             secara rutin
2194         overpass:
2195           title: Melebihi API
2196           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2197         geofabrik:
2198           title: Unduhan Geofabrik
2199           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2200             yang dipilih
2201         other:
2202           title: Sumber Lain
2203           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2204       export_button: Ekspor
2205     fixthemap:
2206       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2207       how_to_help:
2208         title: Cara Membantu
2209         join_the_community:
2210           title: Bergabung dengan komunitas
2211           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2212             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2213             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2214             memperbaiki data diri."
2215         add_a_note:
2216           instructions_1_html: |-
2217             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2218             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2219       other_concerns:
2220         title: Kekhawatiran lain
2221         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2222           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2223           %{working_group_link} yang terkait."
2224         copyright: halaman hak cipta
2225         working_group: satgas OSMF
2226     help:
2227       title: Dapatkan Bantuan
2228       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2229         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2230         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2231       welcome:
2232         url: /welcome
2233         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2234         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2235       beginners_guide:
2236         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2237         title: Pedoman Pemula
2238         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2239       community:
2240         title: Forum Bantuan & Komunitas
2241         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2242       mailing_lists:
2243         title: Daftar Alamat
2244         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2245           menurut berbagai topik dan daerah.
2246       irc:
2247         title: IRC
2248         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2249           topik.
2250       switch2osm:
2251         title: switch2osm
2252         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2253           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2254       welcomemat:
2255         title: Untuk Lembaga-lembaga
2256         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2257           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2258       wiki:
2259         title: Wiki OpenStreetMap
2260         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2261     potlatch:
2262       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2263         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2264         di penjelajah web.
2265       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2266       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2267       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2268         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2269       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2270     any_questions:
2271       title: Ada pertanyaan?
2272       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2273         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2274         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2275       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2276       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2277     sidebar:
2278       search_results: Hasil Pencarian
2279       close: Tutup
2280     search:
2281       search: Pencarian
2282       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2283       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2284       from: Dari
2285       to: Ke
2286       where_am_i: Di mana ini?
2287       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2288       submit_text: Lanjut
2289       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2290     key:
2291       table:
2292         entry:
2293           motorway: Jalan Tol
2294           main_road: Jalan utama
2295           trunk: Jalan nasional
2296           primary: Jalan Primer
2297           secondary: Jalan Sekunder
2298           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2299           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2300           track: Trek
2301           bridleway: Jalan Tanah
2302           cycleway: Jalur Sepeda
2303           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2304           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2305           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2306           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2307           footway: Jalan Setapak
2308           rail: Rel Kereta
2309           train: Kereta
2310           subway: Kereta bawah tanah
2311           ferry: Feri
2312           light_rail: Kereta api ringan
2313           tram: Trem
2314           trolleybus: Kereta dorong
2315           bus: Bus
2316           cable_car: Kereta Kabel
2317           chair_lift: Kereta gantung
2318           runway: Landasan bandara
2319           taxiway: Landas hubung
2320           apron: Tempat Parkir Pesawat
2321           admin: Batas administrasi
2322           capital: Ibu kota
2323           city: Kota
2324           orchard: Kebun buah
2325           vineyard: Kebun anggur
2326           forest: Hutan
2327           wood: Kayu
2328           farmland: Lahan pertanian
2329           grass: Rumput
2330           meadow: Padang rumput
2331           bare_rock: Daratan batu
2332           sand: Pasir
2333           golf: Lapangan Golf
2334           park: Taman
2335           common: Umum
2336           built_up: Daerah yang dibangun
2337           resident: Area Permukiman
2338           retail: Area pertokoan
2339           industrial: Kawasan industri
2340           commercial: Area komersial
2341           heathland: Semak
2342           scrubland: Semak belukar
2343           lake: Danau
2344           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2345           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2346           glacier: Gletser
2347           reef: Batu karang
2348           wetland: Lahan basah
2349           farm: Pertanian
2350           brownfield: Lahan kosong
2351           cemetery: Pemakaman
2352           allotments: Tanah garap
2353           pitch: Lapangan Olahraga
2354           centre: Pusat Olahraga
2355           beach: Pantai
2356           reserve: Cagar Alam
2357           military: Kawasan militer
2358           school: Sekolah
2359           university: Universitas
2360           hospital: Rumah sakit
2361           building: Bangunan Penting
2362           station: Stasiun Kereta Api
2363           summit: Puncak
2364           peak: Puncak
2365           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2366           bridge: Black casing = jembatan
2367           private: Akses pribadi
2368           destination: Akses tujuan
2369           construction: Jalan sedang diperbaiki
2370           bus_stop: Halte bus
2371           stop: Perhentian
2372           bicycle_shop: Toko sepeda
2373           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2374           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2375           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2376           toilets: Toilet
2377     welcome:
2378       title: Selamat datang!
2379       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2380         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2381         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2382       whats_on_the_map:
2383         title: Apa yang ada di Peta
2384         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2385           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2386           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2387         real_and_current: nyata dan mutakhir
2388         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2389           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2390           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2391           izin oleh penerbitnya.
2392         doesnt: bukan
2393       basic_terms:
2394         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2395         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2396           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2397         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2398           untuk mengedit peta.'
2399         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2400           atau sebatang pohon.'
2401         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2402           kali, danau, atau bangunan.'
2403         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2404           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2405         editor: Editor
2406         node: Titik
2407         way: Garis
2408         tag: Tag
2409       rules:
2410         title: Aturan!
2411         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2412           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2413           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2414           dan %{automated_edits_link}.
2415         imports: Impor
2416         automated_edits: Edit Otomatis
2417       start_mapping: Mulai pemetaan
2418       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2419       add_a_note:
2420         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2421         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2422           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2423         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2424           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2425           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2426         the_map: peta
2427     communities:
2428       title: Komunitas
2429       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2430         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2431         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2432         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2433       local_chapters:
2434         title: Perkumpulan Lokal
2435         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2436           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2437           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2438           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2439           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2440         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2441           Lokal:'
2442       other_groups:
2443         title: Kelompok Lain
2444         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2445           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2446           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2447           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2448         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2449   traces:
2450     visibility:
2451       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2452       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2453         berurut)
2454       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2455         cap waktu)
2456       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2457         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2458     new:
2459       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2460       visibility_help: apa artinya ini?
2461       help: Bantuan
2462       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2463     create:
2464       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2465       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2466         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2467         kepada Anda saat selesai.
2468       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2469         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2470       traces_waiting:
2471         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2472           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2473           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2474         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2475           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2476           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2477     edit:
2478       cancel: Batal
2479       title: Mengedit jejak %{name}
2480       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2481       visibility_help: apa artinya ini?
2482     update:
2483       updated: Jejak diperbarui
2484     trace_optionals:
2485       tags: 'Tags:'
2486     show:
2487       title: Melihat jejak %{name}
2488       heading: Melihat trek %{name}
2489       pending: TERTUNDA
2490       filename: 'Nama File:'
2491       download: download
2492       uploaded: 'Diupload:'
2493       points: 'Poin/Titik:'
2494       start_coordinates: Koordinat Awal
2495       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2496       map: peta
2497       edit: edit
2498       owner: 'Pemilik:'
2499       description: 'Deskripsi:'
2500       tags: 'Tag:'
2501       none: Tidak ada
2502       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2503       delete_trace: Hapus trek ini
2504       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2505       visibility: Visibilitas
2506       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2507     trace_paging_nav:
2508       older: Jejak-jejak Lama
2509       newer: Trek-trek terbaru
2510     trace:
2511       pending: TERTUNDA
2512       count_points:
2513         other: '%{count} titik'
2514       more: selebihnya
2515       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2516       view_map: Lihat peta
2517       edit_map: Edit Peta
2518       public: UMUM
2519       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2520       private: PRIBADI
2521       trackable: DILACAK
2522     index:
2523       public_traces: Jejak GPS Umum
2524       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2525       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2526       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2527       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2528       empty_title: Masih kosong
2529       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2530         di %{wiki_link}.'
2531       upload_new: Unggah jejak baru
2532       wiki_page: laman wiki
2533       upload_trace: Unggah jejak GPS
2534       all_traces: Semua Jejak
2535       my_traces: Jejak Saya
2536       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2537       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2538     destroy:
2539       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2540     make_public:
2541       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2542     offline_warning:
2543       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2544     offline:
2545       heading: Penyimpanan GPX Offline
2546       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2547     georss:
2548       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2549     description:
2550       description_with_count:
2551         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2552         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2553       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2554   application:
2555     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2556     require_cookies:
2557       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2558         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2559     require_admin:
2560       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2561     setup_user_auth:
2562       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2563         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2564       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2565         untuk mengetahui lebih lanjut.
2566       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2567         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2568         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2569     settings_menu:
2570       account_settings: Setelan Akun
2571       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2572       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2573       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2574       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2575     auth_providers:
2576       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
2577       openid:
2578         title: Masuk log dengan OpenID
2579         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2580       google:
2581         title: Masuk log dengan Google
2582         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2583       facebook:
2584         title: Masuk log dengan Facebook
2585         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2586       microsoft:
2587         title: Masuk log dengan Microsoft
2588         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2589       github:
2590         title: Masuk dengan GitHub.
2591         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2592       wikipedia:
2593         title: Masuk log dengan Wikipedia
2594         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2595       wordpress:
2596         title: Masuk log dengan Wordpress
2597         alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
2598       aol:
2599         title: Masuk log dengan AOL
2600         alt: Masuk log dengan AOL OpenID
2601   oauth:
2602     authorize:
2603       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2604       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2605         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2606         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2607       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2608       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2609       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2610       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2611       allow_write_api: memodifikasi peta.
2612       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2613       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2614       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2615       grant_access: Ijinkan Akses
2616     authorize_success:
2617       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2618       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2619       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2620     authorize_failure:
2621       title: Permintaan otorisasi gagal
2622       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2623       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2624     revoke:
2625       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2626     permissions:
2627       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2628     scopes:
2629       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2630       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2631       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2632       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2633       write_api: Ubah peta
2634       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2635       write_gpx: Unggah jejak GPS
2636       write_notes: Ubah catatan
2637       write_redactions: Sunting data peta
2638       read_email: Baca alamat surel pengguna
2639       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2640   oauth_clients:
2641     new:
2642       title: Daftar aplikasi baru
2643     edit:
2644       title: Edit aplikasi Anda
2645     show:
2646       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2647       key: 'Key konsumen:'
2648       secret: 'Rahasia konsumen:'
2649       url: 'Minta URL Token:'
2650       access_url: 'Akses URL Token:'
2651       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2652       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2653       edit: Edit Rincian
2654       delete: Menghapus klien
2655       confirm: Apakah Anda yakin?
2656       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2657     index:
2658       title: Rincian OAuth saya
2659       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2660       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2661       application: Nama aplikasi
2662       issued_at: Diterbitkan di
2663       revoke: Batalkan!
2664       my_apps: Aplikasi klien saya
2665       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2666         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2667         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2668       oauth: OAuth
2669       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2670       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2671     form:
2672       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2673     not_found:
2674       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2675     create:
2676       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2677     update:
2678       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2679     destroy:
2680       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2681   oauth2_applications:
2682     index:
2683       title: Aplikasi Klien Saya
2684       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2685         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2686         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2687       new: Daftarkan aplikasi baru
2688       name: Nama
2689       permissions: Izin
2690     application:
2691       edit: Sunting
2692       delete: Hapus
2693       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2694     new:
2695       title: Daftarkan aplikasi baru
2696     edit:
2697       title: Edit aplikasi Anda
2698     show:
2699       edit: Sunting
2700       delete: Hapus
2701       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2702       client_id: ID Klien
2703       client_secret: Rahasia Klien
2704       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2705         dapat diakses lagi
2706       permissions: Izin
2707       redirect_uris: Alihkan URI
2708     not_found:
2709       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2710   oauth2_authorizations:
2711     new:
2712       title: Butuh Izin
2713       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2714         rincian izin berikut ini?
2715       authorize: Izinkan
2716       deny: Tolak
2717     error:
2718       title: Terjadi galat
2719     show:
2720       title: Kode izin
2721   oauth2_authorized_applications:
2722     index:
2723       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2724       application: Aplikasi
2725       permissions: Izin
2726       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2727     application:
2728       revoke: Cabut Akses
2729       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2730   users:
2731     new:
2732       title: Mendaftar
2733       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2734         secara otomatis untuk Anda.
2735       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2736         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2737       support: bantuan
2738       about:
2739         header: Gratis dan dapat disunting
2740         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2741           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2742           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2743         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2744           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2745       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2746         mengubahnya dalam pengaturan.
2747       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2748       continue: Mendaftar
2749       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2750       email_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2751         kami untuk info lebih lanjut.
2752       privacy_policy: kebijakan privasi
2753       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2754         elektronik
2755       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2756     terms:
2757       title: Persyaratan
2758       heading: Persyaratan
2759       heading_ct: Ketentuan kontributor
2760       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2761         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2762       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2763         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2764       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2765       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2766         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2767         teksnya.'
2768       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2769       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2770         saya berada di dalam Domain Publik
2771       consider_pd_why: apa ini?
2772       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2773         dan %{informal_translations_link}'
2774       readable_summary: ringkasan dasar
2775       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2776       continue: Lanjutkan
2777       decline: Tolak
2778       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2779         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2780       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2781       legale_names:
2782         france: Perancis
2783         italy: Italia
2784         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2785     terms_declined_flash:
2786       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2787         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2788       terms_declined_link: halaman wiki ini
2789     no_such_user:
2790       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2791       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2792       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2793         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2794       deleted: dihapus
2795     show:
2796       my diary: Catatan Harian Saya
2797       my edits: Suntingan Saya
2798       my traces: Jejak Saya
2799       my notes: Catatanku
2800       my messages: Pesanku
2801       my profile: Profilku
2802       my settings: Pengaturanku
2803       my comments: Komentarku
2804       my_preferences: Preferensi Saya
2805       my_dashboard: Dasbor Saya
2806       blocks on me: Blok kepada saya
2807       blocks by me: Blok oleh saya
2808       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2809       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2810       edit_profile: Sunting Profil
2811       send message: Kirim Pesan
2812       diary: Catatan Harian
2813       edits: Suntingan
2814       traces: Jejak
2815       notes: Catatan Peta
2816       remove as friend: Hapus pertemanan
2817       add as friend: Jadikan Teman
2818       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2819       uid: 'ID pengguna:'
2820       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2821       ct undecided: Belum diputuskan
2822       ct declined: Tolak
2823       email address: 'Alamat email:'
2824       created from: 'Dibuat pada:'
2825       status: 'Status:'
2826       spam score: 'Jumlah Spam:'
2827       role:
2828         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2829         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2830         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2831         grant:
2832           administrator: Memberikan akses administrator
2833           moderator: Memberikan akses moderator
2834           importer: Berikan izin importir
2835         revoke:
2836           administrator: Mencabut akses administrator
2837           moderator: Mencabut akses moderator
2838           importer: Cabut izin importir
2839       block_history: Blok Aktif
2840       moderator_history: Blok yang Diberikan
2841       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2842       comments: Komentar
2843       create_block: Blokir Pengguna Ini
2844       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2845       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2846       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2847       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2848       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2849       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2850       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2851       confirm: Konfirmasi
2852       report: Laporkan Pengguna Ini
2853     go_public:
2854       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2855         untuk mengedit.
2856     index:
2857       title: Pengguna
2858       heading: Pengguna
2859       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2860       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2861       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2862       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2863       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2864     suspended:
2865       title: Akun Ditangguhkan
2866       heading: Akun Ditangguhkan
2867       support: dukung
2868       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2869       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2870         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2871     auth_failure:
2872       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2873       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2874       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2875       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2876       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2877       unknown_error: Autentikasi gagal
2878     auth_association:
2879       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2880       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2881         formulir di bawah.
2882       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2883         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2884         di pengaturan pengguna Anda.
2885   user_role:
2886     filter:
2887       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2888       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2889       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2890       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2891         pengguna ini.
2892     grant:
2893       title: Konfirmasi pemberian peran
2894       heading: Konfirmasi pemberian peran
2895       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2896         `%{name}'?
2897       confirm: Konfirmasi
2898       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2899         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2900     revoke:
2901       title: Konfirmasi pencabutan peran
2902       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2903       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2904         `%{name}'?
2905       confirm: Konfirmasi
2906       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2907         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2908   user_blocks:
2909     model:
2910       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2911         blokir.
2912       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2913     not_found:
2914       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2915       back: Kembali ke indeks
2916     new:
2917       title: Membuat blokir pada %{name}
2918       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2919       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2920       back: Lihat semua blokir
2921     edit:
2922       title: Mengedit blokir pada %{name}
2923       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2924       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2925       show: Lihat blokir ini
2926       back: Lihat semua blokir
2927     filter:
2928       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2929       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2930         dari daftar drop-down atau pilihan.
2931     create:
2932       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2933     update:
2934       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2935       success: Blokir diperbarui.
2936     index:
2937       title: Blokir oleh pegguna
2938       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2939       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2940     revoke:
2941       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2942       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2943       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2944       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2945         sekarang.
2946       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2947       revoke: Batalkan!
2948       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2949     revoke_all:
2950       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2951       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2952       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2953       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2954       active_blocks:
2955         other: '%{count} blokir yang aktif'
2956       revoke: Batalkan!
2957       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2958     helper:
2959       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2960       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2961       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2962         masuk.
2963       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2964       block_duration:
2965         hours:
2966           other: '%{count} jam'
2967         days:
2968           other: '%{count} hari'
2969         weeks:
2970           other: '%{count} pekan'
2971         months:
2972           other: '%{count} bulan'
2973         years:
2974           other: '%{count} tahun'
2975     blocks_on:
2976       title: Diblokir pada %{name}
2977       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2978       empty: '%{name} belum diblokir.'
2979     blocks_by:
2980       title: Blokir oleh %{name}
2981       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2982       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2983     show:
2984       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2985       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2986       created: 'Dibuat:'
2987       duration: 'Waktu tempuh:'
2988       status: 'Status:'
2989       show: Tampilkan
2990       edit: Edit
2991       revoke: Batalkan!
2992       confirm: Apakah Anda yakin?
2993       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2994       revoker: 'Pembatal:'
2995       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2996     block:
2997       not_revoked: (tidak dicabut)
2998       show: Tampilkan
2999       edit: Edit
3000       revoke: Batalkan!
3001     blocks:
3002       display_name: Pengguna yang Diblokir
3003       creator_name: Pencipta
3004       reason: Alasan untuk blokir
3005       status: Status
3006       revoker_name: Dibatalkan oleh
3007   user_mutes:
3008     index:
3009       title: Pengguna yang Dibisukan
3010       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3011       you_have_muted_n_users:
3012         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3013       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3014         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3015       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3016         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3017       table:
3018         thead:
3019           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3020           actions: Tindakan
3021         tbody:
3022           unmute: Batalkan pembisuan
3023           send_message: Kirim pesan
3024     create:
3025       notice: Anda membisukan %{name}.
3026       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3027     destroy:
3028       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3029       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3030   notes:
3031     index:
3032       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3033       heading: catatan oleh %{user}
3034       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3035       subheading_submitted: dimasukkan
3036       subheading_commented: dikomentari
3037       no_notes: Tidak ada catatan
3038       id: Id
3039       creator: Pembuat
3040       description: Deskripsi
3041       created_at: Dibuat pada
3042       last_changed: Terakhir diubah
3043     show:
3044       title: 'Catatan: %{id}'
3045       description: Deskripsi
3046       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3047       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3048       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3049       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3050       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3051       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3052       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3053       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3054       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3055       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3056       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3057       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3058       report: laporkan catatan ini
3059       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3060         diverifikasi secara independen.
3061       hide: Sembunyikan
3062       resolve: Selesaikan
3063       reactivate: Aktifkan kembali
3064       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3065       comment: Komentar
3066       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3067       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3068         dihapus, Anda bisa %{link}.
3069       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3070         menyertakan komentar.
3071       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3072       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3073     new:
3074       title: Catatan Baru
3075       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3076         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3077         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3078       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3079         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3080         direktori yang berhak cipta.
3081       add: Tambah Catatan
3082   javascripts:
3083     close: Tutup
3084     share:
3085       title: Bagikan
3086       cancel: Batal
3087       image: Gambar
3088       link: Pranala atau HTML
3089       long_link: Pranala
3090       short_link: Tautan Pendek
3091       geo_uri: Geo URI
3092       embed: HTML
3093       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3094       format: 'Format:'
3095       scale: 'Skala:'
3096       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3097         %{height}
3098       download: Unduh
3099       short_url: URL Singkat
3100       include_marker: Termasuk penanda
3101       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3102       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3103       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3104       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3105     embed:
3106       report_problem: Laporkan masalah
3107     key:
3108       title: Kunci Peta
3109       tooltip: Kunci Peta
3110       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3111     map:
3112       zoom:
3113         in: Perbesar
3114         out: Perkecil
3115       locate:
3116         title: Tampilkan Lokasiku
3117         metersPopup:
3118           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3119         feetPopup:
3120           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3121       base:
3122         standard: Standar
3123         cycle_map: Peta Sepeda
3124         transport_map: Peta Transportasi
3125         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3126         hot: Kemanusiaan
3127       layers:
3128         header: Layer Peta
3129         notes: Catatan Peta
3130         data: Data Peta
3131         gps: Jejak GPS Umum
3132         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3133         title: Lapisan
3134       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3135       make_a_donation: Urun Dana
3136       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3137       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3138       osm_france: OpenStreetMap France
3139       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3140       andy_allan: Andy Allan
3141       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3142       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3143       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3144     site:
3145       edit_tooltip: Edit peta
3146       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3147       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3148       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3149       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3150       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3151       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3152       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3153       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3154     changesets:
3155       show:
3156         comment: Komentar
3157         subscribe: Berlangganan
3158         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3159         hide_comment: sembunyikan
3160         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3161     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3162       klik di sini.
3163     directions:
3164       ascend: Naik
3165       engines:
3166         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3167         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3168         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3169         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3170         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3171         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3172         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3173         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3174         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3175       descend: Turun
3176       directions: Petunjuk Arah
3177       distance: Jarak
3178       distance_m: '%{distance}m'
3179       distance_km: '%{distance}km'
3180       errors:
3181         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3182         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3183       instructions:
3184         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3185         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3186         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3187         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3188         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3189         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3190           arah %{directions}
3191         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3192           ke %{name}, ke arah %{directions}
3193         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3194         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3195         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3196           %{directions}
3197         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3198         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3199         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3200           %{directions}
3201         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3202         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3203         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3204         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3205         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3206         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3207         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3208         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3209         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3210         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3211         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3212         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3213         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3214         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3215           %{directions}
3216         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3217           ke %{name}, ke arah %{directions}
3218         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3219         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3220         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3221           %{directions}
3222         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3223         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3224         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3225           %{directions}
3226         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3227         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3228         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3229         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3230         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3231         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3232         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3233         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3234         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3235         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3236         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3237         start_without_exit: Mulai di %{name}
3238         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3239         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3240         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3241         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3242         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3243           %{name}
3244         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3245         unnamed: jalan tanpa nama
3246         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3247         exit_counts:
3248           first: ke-1
3249           second: ke-2
3250           third: ke-3
3251           fourth: ke-4
3252           fifth: ke-5
3253           sixth: ke-6
3254           seventh: ke-7
3255           eighth: ke-8
3256           ninth: ke-9
3257           tenth: ke-10
3258       time: Waktu tempuh
3259     query:
3260       node: Titik noda
3261       way: Jalan
3262       relation: Relasi
3263       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3264       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3265       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3266     context:
3267       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3268       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3269       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3270       show_address: Tampilkan alamat
3271       query_features: Fitur-fitur kueri
3272       centre_map: Pusatkan peta di sini
3273   redactions:
3274     edit:
3275       heading: Mengedit Redaksi
3276       title: Mengedit Redaksi
3277     index:
3278       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3279       heading: Daftar redaksi
3280       title: Daftar redaksi
3281     new:
3282       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3283       title: Membuat redaksi baru
3284     show:
3285       description: 'Deskripsi:'
3286       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3287       title: Menampilkan Redaksi
3288       user: 'Pembuat:'
3289       edit: Mengedit Redaksi ini
3290       destroy: Menghapus Redaksi ini
3291       confirm: Apakah Anda yakin?
3292     create:
3293       flash: Redaksi dibuat.
3294     update:
3295       flash: Perubahan telah disimpan.
3296     destroy:
3297       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3298         ini sebelum merusaknya.
3299       flash: Redaksi dihancurkan.
3300       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3301   validations:
3302     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3303     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3304     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3305     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3306 ...