1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
7 # Author: Grille chompa
8 # Author: Hooshmand.hasannia
25 latitude: عرض جغرافیایی
26 longitude: طول جغرافیایی
39 latitude: عرض جغرافیایی
40 longitude: طول جغرافیایی
49 display_name: نام نمایشی
54 acl: دسترسی به لیست کنترل
55 changeset: مجموعه تغییرات
56 changeset_tag: برچسب Changeset
58 diary_comment: نظر خاطرات روزانه
59 diary_entry: مدخل خاطرات روزانه
67 old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی
68 old_relation: رابطهٔ قدیمی
69 old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی
70 old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی
72 old_way_node: گرهٔ راه قدیمی
73 old_way_tag: برچسپ راه قدیمی
75 relation_member: ضعضو رابطه
76 relation_tag: برچسپ رابطه
79 tracepoint: ردیابی نقطه
80 tracetag: ردیابی برچسب
82 user_preference: ترجیحات کاربر
83 user_token: نشان کاربر
89 changesetxml: مجموعه تغییرات XML
91 title: مجموعه تغییرات %{id}
92 title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
93 osmchangexml: osmChange XML
96 entry: ارتباطات %{relation_name}
97 entry_role: رابطه %{relation_name} (بهعنوان %{relation_role})
99 sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمیشود.
101 changeset: مجموعه تغییرات
106 closed_title: "بادداشت برطرفشده: %{note_name}"
107 open_title: "یادداشت نامربوط: %{note_name}"
115 entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
121 load_data: بارگیری دادهها
122 loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقهای را بارگذاری کردید که شامل%{num_features} میشود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
123 loading: در حال بارگیری...
124 unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
128 key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
129 tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
130 wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکیپدیا
132 sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
134 changeset: مجموعه تغییرات
141 no_edits: (بدون ویرایش)
142 view_changeset_details: نمایش جزئیات مجموعهٔ تغییرات
143 changeset_paging_nav:
146 showing_page: صفحهٔ %{page}
151 saved_at: ذخیره شد در
154 title: مجموعهٔ تغییرات
155 title_friend: مجموعهٔ تغییرات توسط دوستانتان
156 title_nearby: مجموعهٔ تغییرات توسط کاربران نزدیک
157 title_user: مجموعهٔ تغییرات %{user}
162 newer_comments: نظرات جدیدتر
163 older_comments: نظرات قدیمیتر
167 hide_link: پنهانکردن این نظر
171 other: "%{count} نظر"
173 edit_link: ویرایش این مطلب
174 hide_link: نهفتن این مطلب
175 reply_link: پاسخ به این پیام
179 latitude: "عرض جغرافیایی:"
181 longitude: "طول جغرافیایی:"
184 use_map_link: استفاده از نقشه
190 leave_a_comment: ارسال نظر
194 default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
196 description: iD (در مرورگر ویرایشگر)
199 description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
202 description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
205 description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
206 name: کنترل از راه دور
209 add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
210 area_to_export: برونبری منطقه
211 embeddable_html: درج اچتیامال
212 export_button: برونبری
213 export_details: اطلاعات نقشهبازشهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> کریتیو کانز اشتراکیکسان 2 است
215 format_to_export: قالب برای خروجیسازی
216 image_size: اندازهٔ تصویر
220 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
223 osm_xml_data: دادههای XML نقشهبازشهری
225 paste_html: برای تعبیه کردن در وبگاه اچتیامال را پیست کنید
228 body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
239 north_east: شمال شرقی
240 north_west: شمال غربی
242 south_east: جنوب شرقی
243 south_west: جنوب غربی
246 one: تقریباً 1کیلومتر
247 other: تقریباً %{count}کیلومتر
248 zero: کمتر از 1کیلومتر
250 more_results: نتایج بیشتر
251 no_results: نتیجهای پیدا نشد
254 ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
255 geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
256 latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
257 osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
258 uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
259 us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
260 search_osm_nominatim:
269 WLAN: دسترسی به وایفای
279 bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
280 bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
282 bureau_de_change: دفتر ارز
283 bus_station: ایستگاه اتوبوس
285 car_rental: اجارهٔ خودرو
286 car_sharing: خودروی قرضی
293 community_centre: مرکز شهر
298 dormitory: خوابگاه دانشجویی
299 drinking_water: آب آشامیدنی
300 driving_school: آموزشگاه رانندگی
302 emergency_phone: تلفن اضطراری
304 ferry_terminal: ترمینال کشتی
305 fire_hydrant: شیر آتشنشانی
306 fire_station: آتشنشانی
309 grave_yard: محوطهٔ گورستان
310 gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
312 health_centre: مركز بهداشت
315 hunting_stand: ایستگاه شکار
316 ice_cream: بستنیفروشی
317 kindergarten: کودکستان
321 mountain_rescue: نجات کوهستان
322 nightclub: کلوب شبانه
324 nursing_home: خانهٔ سالمندان
329 place_of_worship: نیایشگاه
332 post_office: اداره پست
333 preschool: پیشدبستان
336 public_building: ساختمان عمومی
337 public_market: بازار عمومی
338 reception_area: محوطه پذیرش
341 retirement_home: خانهٔ سالمندان
348 social_club: باشگاه اجتماعی
350 supermarket: سوپرمارکت
351 swimming_pool: استخر شنا
353 telephone: تلفن عمومی
358 vending_machine: عابربانک
359 veterinary: جراح دامپزشک
361 waste_basket: سطل آشغال
363 youth_centre: مرکز جوانان
365 administrative: مرز کشوری
366 national_park: پارک ملی
367 protected_area: منطقه حفاظتشده
373 bus_stop: ایستگاه اتوبوس
374 construction: بزرگراه در دست ساخت
375 cycleway: مسیر دوچرخه
376 emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
379 living_street: خیابان محل سکونت
380 milestone: سنگ کیلومتر شمار
383 motorway_junction: اتصال بزرگراهها
384 motorway_link: بزرگراه
386 pedestrian: پیاده راه
389 primary_link: جادهٔ اصلی
390 raceway: مسافت مسابقه
392 rest_area: استراحتگاه
394 secondary: جادهٔ فرعی
395 secondary_link: جادهٔ فرعی
396 services: خدمات بزرگراهها
397 speed_camera: دوربین کنترل سرعت
402 unclassified: جادهٔ طبقهبندینشده
404 archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
405 battlefield: میدان جنگ
406 boundary_stone: سنگ مرزی
421 commercial: منطقهٔ تجاری
422 construction: ساختوساز
424 farmland: زمین کشاورزی
425 farmyard: زمین کشاورزی
429 industrial: ناحیهٔ صنعتی
431 military: منطقهٔ نظامی
437 residential: منطقهٔ مسکونی
443 beach_resort: تفریحگاه ساحلی
445 fishing: منطقهٔ ماهیگیری
446 fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
448 golf_course: زمین گلف
449 marina: تفریحگاه ساحلی
450 miniature_golf: گلف کوچک
453 playground: زمین بازی
454 sports_centre: مرکز ورزشی
456 swimming_pool: استخر شنا
459 airfield: فرودگاه نظامی
464 cave_entrance: ورودی غار
496 government: دفتر دولتی
499 ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
500 telecommunication: دفتر مخابرات
501 travel_agent: آژانس مسافرتی
516 municipality: شهرداری
526 abandoned: راهآهن رهاشده
527 construction: راهآهن در دست ساخت
528 disused: راهآهن منسوخ
529 disused_station: ایستگاه منسوخ راهآهن
530 funicular: راهآهن بندی
532 historic_station: ایستگاه تاریخی راهآهن
533 junction: اتصال راهآهن
534 level_crossing: محل تقاطع دو خط راهآهن
537 narrow_gauge: زاهآهن تبادلگر باریک
538 platform: بستر راهآهن
539 station: ایستگاه راهآهن
541 subway_entrance: ورودی مترو
543 tram_stop: ایستگاه ترام
545 art: فروشگاه لوازم هنری
547 beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
548 beverages: فروشگاه نوشیدنیها و عرقیات
549 bicycle: فروشگاه دوچرخه
553 car_parts: قطعات خودرو
554 car_repair: تعمیرگاه خودرو
557 clothes: فروشگاه پوشاک
558 computer: فروشگاه رایانه
559 copyshop: مغازه فتوکپی
560 cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
562 greengrocer: سبزی فروش
567 mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
568 motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
569 organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
570 pet: فروشگاه حیوانات خانگی
571 supermarket: سوپرمارکت
572 toys: اسباببازیفروشی
573 travel_agency: آژانس مسافرتی
577 bed_and_breakfast: تختخواب و صبحانه
579 camp_site: محل اردوگاه
581 guest_house: مهمانخانه
596 mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
604 community_blogs: وبلاگها انجمن
605 copyright: حق تکثیر و مجوز
607 edit_with: با {editor} % ویرایش کن
610 foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
614 intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
615 log_in: ورود به سیستم
617 alt_text: لوگوی OpenStreetMap
621 title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
622 partners_bytemark: Bytemark Hosting
623 partners_ic: کالج سلطنتی لندن
624 partners_ucl: مرکز VR UCL
626 sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
627 tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
628 user_diaries: یادداشت کاربر
631 english_link: اصل انگلیسی
632 text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}، نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد
633 title: درباره این ترجمهها
635 contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع مورد استفاده برای پیشرفت اوپناستریتمپ، لطفا این پیوند را نگاه کنید.
636 contributors_title_html: همکاران ما
637 infringement_title_html: نقض کپی رایت
638 more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر
640 mapping_link: شروع به نقشهکشی
641 native_link: نسخهٔ فارسی
642 text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپیرایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
643 title: درباره این صفحه
648 my_inbox: صندوق دریافتی من
654 read_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
656 unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
658 back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
660 message_sent: پیام فرستاده شد
662 send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
666 title: چنین پیغامی وجود ندارد
670 my_inbox: "%{inbox_link} من"
681 unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
682 sent_message_summary:
689 diary_comment_notification:
690 hi: سلام %{to_user} ،
697 with_description: با توضیحات
702 message_notification:
704 note_comment_notification:
719 description: "توضیحات:"
722 createnote: افزودن یادداشت
753 where_am_i: من کجا هستم؟
756 search_results: نتایج جستجو
759 friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
762 trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول میکشد و در صورت تکمیل، رایانامهای به شما فرستاده خواهد شد.
763 upload_trace: ارسال ردیابی جیپیاس
765 scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذفکردن
770 filename: "نام پرونده:"
771 heading: ویرایش رهگیری %{name}
775 save_button: ذخیرهٔ تغییرات
776 start_coord: "شروع مختصات:"
778 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
779 title: ویرایش رهگیری %{name}
780 uploaded_at: "بارگذاری شد:"
781 visibility: "پدیداری:"
782 visibility_help: به چه معنی است؟
784 public_traces: مسیرهای جیپیاس عمومی
785 public_traces_from: مسیر جیپیاس عمومی از %{user}
786 tagged_with: با %{tags} برچسب بزنید
787 your_traces: آثار جیپیاس شما
789 made_public: رسمکردن عمومی
791 heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
792 message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس است
794 message: سامانهٔ بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس است
796 ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
798 count_points: "%{count} نقطه"
800 edit_map: ویرایش نقشه
801 identifiable: قابل شناسایی
808 trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
809 trackable: قابل رهگیری
815 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
816 upload_button: بارگذاری
817 upload_gpx: ارسال پرونده GPX
819 visibility_help: حد وسط این چیست؟
821 see_all_traces: دیدن همه رهگیریها
822 see_your_traces: دیدن تمام رهگیریهای شما
823 upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
827 showing_page: نمایش صفحه %{page}
829 delete_track: حذف این رهگیری
833 edit_track: ویرایش این رهگیری
834 filename: "نام پرونده:"
835 heading: دیدن رهگیری %{name}
841 start_coordinates: "شروع مختصات :"
843 title: دیدن رهگیری %{name}
844 trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
845 uploaded: "بارگذاری شد:"
846 visibility: "پدیداری:"
848 identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتبشده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری بهعنوان قابل تشخیص نشان دهید)
849 private: خصوصی (فقط بهعنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
850 public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
851 trackable: قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید)
855 agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
856 agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایشهای شما به صورت عمومی ارائه گردند
857 heading: "شرایط شرکتکنندگان:"
859 not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
860 review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
861 current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
862 delete image: حذف تصویر فعلی
863 email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
864 flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
865 flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پستالکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پستالکترونیک جدید چک کنید
867 gravatar: استفاده از Gravatar
868 home location: "موقعیت خانه:"
870 image size hint: (مربع عکسها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
871 keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
872 latitude: "عرض جغرافیایی:"
873 longitude: "طول جغرافیایی:"
874 make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
875 my settings: تنظیمات من
876 new email address: "رایانامهٔ جدید:"
877 new image: افزون یک تصویر
878 no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
882 preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
883 preferred languages: "زبان برگزیده:"
884 profile description: "توصیف نمایه:"
886 disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایشهای قبلی بهصورت ناشناس هستند
887 disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
888 enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
889 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
890 enabled link text: این چیست؟
891 heading: "ویرایش عمومی:"
893 heading: ویرایش عمومی
894 replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
895 return to profile: بازگشت به محل مشخصات
896 save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
897 title: "ویرایش حساب:"
898 update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
900 already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
902 heading: تایید حساب کاربر
903 unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست
906 failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیشاز این تایید شده است.
907 heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
908 press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
909 success: آدرس پستالکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
911 failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
913 not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
915 flash success: تمام ویرایشهای شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
917 confirm: تایید کاربران انتخاب شده
918 empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
920 hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
922 one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
923 other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
924 summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
925 summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد"
928 email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
929 heading: ورود به سیستم
931 new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
933 remember: "بهخاطر سپردن من:"
936 heading: خروج از نقشه باز شهری
940 email address: "رایانامه:"
941 heading: گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟
942 help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده میکنید وارد کنید، ما میخواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
943 new password button: بازنشانی گذرواژه
944 notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پستالکترونیک یافت نشد
945 notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی میتوانید آن را از نو تنظیم کنید
948 already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
949 failed: شرمنده، نمیتوان %{name} را به عنوان دوست افزود
950 success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
952 confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
953 confirm password: "تایید گذرواژه:"
954 contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم
956 display name: "نمایش نام:"
957 display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
958 email address: "رایانامه:"
959 no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
960 openid: "%{logo} OpenID:"
962 terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
963 title: ایجاد حساب کاربری
965 body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
966 heading: کاربر %{user} وجود ندارد
967 title: چنین کاربری وجود ندارد
970 nearby mapper: نقشهترسیم کننده در این اطراف
971 your location: مکان حضور شما
973 not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
974 success: "%{name} از دوستان شما حذف شدهاست."
976 confirm password: "تایید گذرواژه:"
977 flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
978 flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
979 heading: بازنشانی گذرواژهٔ %{user}
981 reset: بازنشانی گذرواژه
982 title: بازنشانی گذرواژه
984 flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
986 body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
987 heading: حساب کاربری معلق
988 title: حساب کاربری معلق
992 consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
993 consider_pd_why: این چیست؟
995 heading: شرایط نویسندگان
999 rest_of_world: دیگر نقاط جهان
1000 legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1001 read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفا این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1002 title: شرایط شرکتکنندگان
1004 activate_user: فعالکردن این کاربر
1005 add as friend: اضافهکردن به عنوان دوست
1006 ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1007 block_history: نمایش بلوکهای دریافتی
1008 blocks by me: بستنها توسط من
1009 blocks on me: بلوک های من
1012 confirm_user: تایید این کاربر
1013 create_block: بستن این کاربر
1014 created from: "ایجادشده از:"
1015 deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1016 delete_user: این کاربر حذف شود
1020 email address: "نشانی رایانامه:"
1021 hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1022 if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه %{settings_link} تنظیم کنید
1023 km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1024 latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1025 m away: "%{count} متر فاصله"
1026 mapper since: "نقشهبرداری از:"
1027 moderator_history: نمایش بلوکهای دریافتی
1028 my diary: دفتر خاطرات من
1029 my edits: ویرایشهای من
1030 my settings: تنظیمات من
1031 my traces: پیگیریهای من
1032 nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1033 new diary entry: ورود خاطرات جدید
1034 no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
1035 no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
1036 oauth settings: تنظیمات oauth
1037 remove as friend: حذف بهعنوان دوست
1039 administrator: این کاربر سرپرست است
1041 administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1042 moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1043 moderator: این کاربر مدیر است
1045 administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1046 moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1047 send message: ارسال پیغام
1048 settings_link_text: تنظیمات
1049 spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1052 unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1053 user location: موقعبت کاربر
1054 your friends: دوستان شما
1061 other: "%{count} ساعت"
1063 confirm: آیا مطمئن هستید؟
1069 already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1070 doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1071 not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1072 not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1074 are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟
1076 fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1077 heading: تایید اعطای نقش
1078 title: تایید اعطای نقش
1080 are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف نمایید؟
1082 fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1083 heading: تایید لغو نقش
1084 title: تایید لغو نقش