1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
10 # Author: Toghrul Rahimli
18 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
33 create: Qeydiyyatdan keç
37 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
43 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
44 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
45 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
47 diary_comment: Gündəliyə şərh
48 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
54 node_tag: Nöqtənin Teqi
56 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
57 old_relation: Köhnə Əlaqə
58 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
59 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
61 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
62 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
64 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
65 relation_tag: Əlaqənin Teqi
69 tracepoint: Trek Nöqtəsi
72 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
73 user_token: İstifadəçi Əlaməti
75 way_node: Xəttin Nöqtələri
80 support_url: Dəstək linki
81 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
82 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
89 longitude: Uzunluq dairəsi
100 longitude: Uzunluq dairəsi
103 gpx_file: GPX faylı yüklə
110 recipient: Qəbul edən
112 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
113 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
116 new_email: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
118 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
120 home_lat: 'En dairəsi:'
121 home_lon: 'Uzunluq dairəsi:'
124 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
127 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
129 distance_in_words_ago:
130 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
132 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
135 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
137 name: Uzaqdan idarəetmə
138 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
145 wikipedia: Vikipediya
149 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
155 current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
159 enabled link text: Bu nədir?
160 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
163 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
168 in_changeset: Dəyişikliklər
170 no_comment: (şərhsiz)
172 download_xml: XML endir
173 view_history: Tarixçəyə bax
174 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
175 location: 'Yerləşməsi:'
177 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
179 node: (%{count}) nöqtə
180 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
181 osmchangexml: osmChange XML
183 members: İştirakçılar
185 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
191 entry_html: Əlaqəsi %{relation_name}
192 entry_role_html: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
194 sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
199 changeset: dəyişikliklər dəsti
202 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
208 changeset: dəyişikliklər dəsti
211 redaction: Redaksiya %{id}
212 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
213 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
219 load_data: Məlumatları yüklənməsi
224 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
225 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
226 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
228 changeset_paging_nav:
229 showing_page: Səhifə %{page}
234 no_edits: (redaktə yoxdur)
235 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
243 title: Dəyişikliklər dəsti
244 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
245 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
246 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
248 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
249 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
251 sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
252 bilmək üçün cox böyükdür.
255 latest_edit_html: 'Son redaktə %{ago}:'
257 your location: Yerləşdiyin yer
261 title: Yeni Gündəlik Yazısı
263 location: 'Yerləşdiyi yer:'
264 use_map_link: xəritə üzərində göstər
266 title: İstifadəçi gündəlikləri
267 title_friends: Dostların gündəlikləri
268 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
269 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
270 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
271 new: Yeni Gündəlik Yazısı
272 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
273 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
274 recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
275 older_entries: Köhnə yazılar
276 newer_entries: Yeni yazılar
278 title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
279 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
281 title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
282 user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
283 leave_a_comment: Şərh yaz
284 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
285 login: Özünüzü təqdim edin
287 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
288 heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
290 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link}
292 comment_link: Bu yazıyı şərh et
293 reply_link: Bu yazıya cavab ver
295 one: '%{count} şərh var'
297 other: '%{count} şərh var'
298 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
299 hide_link: Bu yazını gizlət
300 confirm: Təsdiq etmək
302 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
303 hide_link: Bu şərhi gizlət
304 confirm: Təsdiq etmək
306 location: 'Yerləşdiyi yer:'
311 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
312 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
314 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
315 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
318 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
319 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
324 newer_comments: Yeni şərhlər
325 older_comments: Köhnə Şərhlər
328 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
329 button: Dostluğa əlavə et
330 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
331 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
332 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
334 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
335 button: Dostluqdan sil
337 search_osm_nominatim:
342 gate: Enmə zonasına çıxış
344 helipad: Vertalyot meydançası
345 holding_position: Gözləmə yeri
346 parking_position: Parkinq yeri
347 runway: Uçuş-enmə zolağı
351 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
357 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
358 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
359 biergarten: Açıq havada Pivəxana
361 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
362 bus_station: Avtobus Stansiyası
364 car_rental: Avtomobil icarəsi
365 car_sharing: Karşarinq
366 car_wash: Avto yuyucu
368 charging_station: Şarj Stansiyası
373 community_centre: İctimai mərkəz
374 courthouse: Məhkəmə yeri
375 crematorium: Krematoriya
378 drinking_water: İçməli su
379 driving_school: Sürücülük məktəbi
382 ferry_terminal: Parom Terminalı
383 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
384 food_court: Açıq havada Yeməkxana
386 fuel: Yanacaq doldurma
388 grave_yard: Qəbirsanlıq
390 hunting_stand: Ov stendi
392 kindergarten: Uşaq bağçası
394 marketplace: Bazar meydanı
396 nightclub: Gecə klubu
397 nursing_home: Qocalar evi
399 parking_space: Parkinq ərazisi
401 place_of_worship: Sitayişgah
403 post_box: Poçt qutusu
407 public_building: İctimai Binalar
408 recycling: Utilizasiya yeri
413 social_centre: İctimai Mərkəz
415 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
417 telephone: İctimai Telefon
420 townhall: Şəhər Administrasiyası
421 university: Universitet
422 vending_machine: Ticarət avtomatı
423 veterinary: Veterenar Klinikası
425 waste_basket: Zibillik
427 administrative: Administrativ sərhəd
428 census: Siyahıya alma sərhədi
429 national_park: Milli Park
430 protected_area: Qorunan ərazi
433 suspension: Asma Körpü
442 electrician: Elektrik
445 photographer: Fotoqraf
449 "yes": Sənətkar Dükanı
451 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
452 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
453 defibrillator: Defibrilliyator
454 landing_site: Qəza Eniş Yeri
455 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
456 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
458 abandoned: İstifadəsiz Yol
460 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
461 bus_stop: Avtobus dayanacağı
462 construction: Yol təmirdədir
466 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
467 footway: Tratuar (Piyada yolu)
469 give_way: Yol Ver işarəsi
470 living_street: Yaşayış küçəsi
471 milestone: Məsafə dirəyi
472 motorway: Avtomagistral
473 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
474 motorway_link: Avtomagistral yolu
476 pedestrian: Piyadalar üçün yol
478 primary: Birinci dərəcəli yol
479 primary_link: Birinci dərəcəli yol
480 proposed: Layihələşdirilən Yol
483 rest_area: Dincəlmə güşəsi
485 secondary: İkici dərəcəli yol
486 secondary_link: İkici dərəcəli yol
488 services: Yolətrafı Servislər
489 speed_camera: Sürət kamerası
492 street_lamp: Küçə fənəri
493 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
494 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
496 traffic_signals: Svetafor
499 unclassified: Təsnifatsız yol
502 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
503 battlefield: Döyüş meydanı
504 boundary_stone: Sərhəd daşı
505 building: Tarixi Tikili
517 wayside_cross: Yolkənarı xaç
518 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
519 wreck: Gəmi qalıqları
521 allotments: Bağ-bostanlar
523 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
525 commercial: Ticarət sahəsi
526 conservation: Konservasiya ərazisi
527 construction: Tikinti
528 farmland: Kənd təsərrüfatı
529 farmyard: Ferma həyəti
530 forest: Meşə təsərrüfatı
533 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
534 industrial: Sənaye sahəsi
537 military: Hərbi ərazi
542 recreation_ground: Istirahət guşəsi
544 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
545 residential: Yaşayış sahəsi
546 retail: Ticarət ərazisi
547 village_green: Yaşıllıq kənd
550 beach_resort: Əkilili çimərlik
551 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
552 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
553 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
554 fitness_station: Fitnes zalı
556 golf_course: Qolf meydançası
557 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
559 miniature_golf: Miniqolf
560 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
563 playground: Uşaq oyun meydançası
564 recreation_ground: Istirahət guşəsi
566 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
567 sports_centre: İdman mərkəzi
569 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
573 airfield: Hərbi Aerodrom
580 cave_entrance: Mağara girişi
614 architect: Arxitektor
616 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
617 estate_agent: Əmlak agenti
618 government: Dövlət idarəçiliyi
619 insurance: Sığorta şirkəti
622 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
623 travel_agent: Səyahət Agentliyi
635 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
636 locality: Təkr edilmiş ərazi
637 municipality: Bələdiyyə
638 postcode: Poçt indeksi
647 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
648 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
649 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
650 funicular: Funikulyor
651 halt: Qatar dayanacağı
652 junction: Dəmiryol oxu
653 level_crossing: Dəmiryol keçidi
654 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
655 miniature: Mini dəmiryol xətti
657 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
658 platform: Dəmiryol platforması
659 preserved: Tarixi dəmiryol
660 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
661 station: Dəmiryol stansiyası
662 subway: Metro stansiyası
663 subway_entrance: Metro girişi
666 tram_stop: Tramvay dayanacağı
669 alcohol: Alkoqol dükanı
670 antiques: Əntiq əşyalar
672 bakery: Un məmulatları dükanı
673 beauty: Gözəllik salonu
674 beverages: İçkilər dükanı
675 bicycle: Velosiped dükanı
678 car: Avtomobil Dükanı
679 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
680 car_repair: Avtomobil təmiri
681 carpet: Xalça-palaz dükanı
682 charity: Xeyriyyə malları dükanı
683 chemist: Məişət kimyası dükanı
684 clothes: Geyim Dükanı
685 computer: Kompyuter Dükanı
686 confectionery: Şirniyyat dükanı
687 convenience: Ərzaq dükanı
688 copyshop: Kserokopiya dükanı
689 cosmetics: Kosmetika Dükanı
690 department_store: Universam
691 discount: Endirimli mallar dükanı
692 doityourself: Özün düzəlt
693 dry_cleaning: Quru təmizləmə
694 electronics: Elektronika dükanı
695 estate_agent: Əmlak agenti
696 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
700 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
702 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
704 gift: Hədiyyələr Dükanı
705 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
706 grocery: Baqqal Dükanı
707 hairdresser: Saç ustası
708 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
709 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
710 jewelry: Zərgərlik dükanı
714 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
715 motorcycle: Motosiklet Dükanı
717 newsagent: Qəzet kiosku
719 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
723 shoes: Ayaqqabı dükanı
724 sports: İdman malları dükanı
725 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
726 supermarket: Supermarket
729 travel_agency: Səyahət Agentliyi
730 video: Videoyazılar satışı dükanı
734 alpine_hut: Alp Evciyi
735 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
736 attraction: Attraksion
737 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
740 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
742 guest_house: Qonaq evi
748 picnic_site: Piknik üçün yer
749 theme_park: Attraksion
750 viewpoint: Baxış meydançası
755 artificial: Süni su axını
759 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
762 drain: Axıntı xəndəyi
764 lock_gate: Şlyuz qapısı
765 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
773 level2: Ölkə sərhəddi
774 level4: Əyalət sərhəddi
775 level5: Bölgə Sərhəddi
776 level6: Ölkə sərhəddi
777 level8: Şəhər sərhəddi
778 level9: Kənd sərhəddi
779 level10: Məhəllə sərhəddi
782 towns: Şəhər qəsəbələri
785 no_results: Nəticələr tapılmadı
786 more_results: Daha çox nəticə
789 alt_text: OpenStreetMap loqosu
793 sign_up: qeydiyyatdan keç
798 export_data: Məlumatların ixracı
799 gps_traces: GPS cizgilər
800 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
801 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
802 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
803 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
804 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
805 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
806 partners_bytemark: Bytemark Hosting
807 partners_partners: partnyorlar
809 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
811 community_blogs: İcma bloqları
812 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
814 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
815 text: Maddi yardım et
817 diary_comment_notification:
818 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
820 hi: Salam %{to_user},
821 message_notification:
822 hi: Salam %{to_user},
824 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
829 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
831 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
832 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
837 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
843 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
845 one: '%{count} yeni mesaj'
846 other: '%{count} yeni mesaj'
848 one: '%{count} köhnə mesaj'
849 other: '%{count} köhnə mesaj'
850 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
852 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
859 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
860 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
861 reply_button: Geri göndər
865 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
866 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
868 message_sent: Mesaj göndərildi
869 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
870 əvvəl bir az gözləyin.
872 title: Belə bir mesaj yoxdur
873 heading: Belə bir mesaj yoxdur
874 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
877 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
880 reply_button: Geri göndər
881 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
882 sent_message_summary:
885 my_inbox: Mənim gələnlər
887 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
888 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
890 destroyed: Mesaj silindi
893 title: İtirilmiş parol
894 heading: Parolu unutmusan?
895 email address: 'E-poçt ünvanları:'
896 new password button: Parolu yenilə
899 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
902 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
906 new image: Şəkil kimi əlavə et
907 delete image: Hazırki şəkili sil
908 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
914 remember: Məni xatırla
915 login_button: Daxil ol
916 register now: İndi qeydiyyatdan keç
917 no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
918 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
921 heading: OpenStreetMap-dən çıx
922 logout_button: Sistemdən çıx
926 title: Bu tərcümə haqqında
927 english_link: ingiliscə orijinalına
929 title: Bu səhifə haqqında
930 native_link: azərbaycan versiyası
931 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
933 title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
934 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
936 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
937 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
938 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
939 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
940 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
942 shortlink: Qısa keçid
944 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
946 manually_select: Digər ərazini seçmək
948 export_button: İxrac etmək
951 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
953 search_results: Axtarış Nəticələri
957 where_am_i: Mən haradayam?
962 motorway: Avtomagistral
964 primary: Birinci dərəcəli yol
965 secondary: İkici dərəcəli yol
966 unclassified: Təsnifatsız yol
971 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
972 admin: Administrativ sərhəd
975 resident: Yaşayış sahəsi
976 retail: Ticarət sahəsi
977 industrial: Sənaye sahəsi
978 commercial: Ticarət sahəsi
983 centre: İdman mərkəzi
984 reserve: Təbiət Qoruğu
985 military: Hərbi ərazi
987 university: universitet
988 building: Əhəmiyyətli bina
989 station: Dəmiryol stansiyası
992 private: Xüsusi giriş
997 filename: 'Fayl adı:'
999 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1003 description: 'İzah:'
1005 view_map: Xəritəyə bax
1006 edit_map: Xəritəni redaktə et
1011 confirm: Əminsinizmi?
1019 consider_pd_why: bu nədir?
1025 my diary: mənim gündəliyim
1026 my edits: mənim redaktələrim
1027 my comments: mənim şərhlərim
1028 send message: mesaj göndər
1030 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1031 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1032 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1034 create_block: bu istifadəçini blokla
1035 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1036 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1037 delete_user: bu istifadəçini sil
1040 title: İstifadəçilər
1041 heading: İstifadəçilər
1042 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1050 back: Bütün blokları göstər
1052 show: Bu bloku göstər
1053 back: Bütün blokları göstər
1055 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1057 success: Blok yeniləndi.
1059 title: İstifadəçi blokları
1060 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1062 title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
1063 heading_html: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən
1066 flash: Bu blok ləğv edilib.
1068 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1070 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1072 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1077 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1082 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1083 creator_name: Yaradıcı
1084 reason: Bloklanma səbəbi
1086 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1096 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1098 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1102 confirm: Əminsinizmi?