]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
Localisation updates from http://transatewiki.net
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: LyzTyphone
7 # Author: Michawiki
8 # Author: Yekrats
9 eo: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_entry: 
13         language: Lingvo
14         latitude: Latitudo
15         longitude: Longitudo
16         title: Titolo
17         user: Uzanto
18       friend: 
19         friend: Amiko
20         user: Uzanto
21       message: 
22         recipient: Ricevonto
23         sender: Sendinto
24         title: Titolo
25       trace: 
26         description: Priskribo
27         latitude: Latitudo
28         longitude: Longitudo
29         name: Nomo
30         public: Publika
31         size: Grandeco
32         user: Uzanto
33         visible: Videbla
34       user: 
35         active: Aktiva
36         description: Priskribo
37         display_name: Salutnomo
38         email: Retpoŝto
39         languages: Lingvoj
40         pass_crypt: Pasvorto
41     models: 
42       changeset: Ŝanĝaro
43       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
44       country: Lando
45       diary_comment: Ĵurnala komento
46       friend: Amiko
47       language: Lingvo
48       message: Mesaĝo
49       node: Nodo
50       node_tag: Nodetikedo
51       old_node: Malnova nodo
52       old_relation: Malnova rilato
53       old_way: Malnova vojo
54       relation: Rilato
55       relation_tag: Rilatetikedo
56       session: Seanco
57       trace: Spuro
58       tracepoint: Spurpunkto
59       tracetag: Spuretikedo
60       user: Uzanto
61       user_preference: Uzantprefero
62       way: Vojo
63       way_node: Vojnodo
64       way_tag: Vojetikedo
65   browse: 
66     changeset: 
67       changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
68       changesetxml: Ŝanĝaro XML
69       download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
70       feed: 
71         title: Ŝanĝaro {{id}}
72         title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
73       osmchangexml: osmŜanĝo XML
74       title: Ŝanĝaro
75     changeset_details: 
76       belongs_to: "Apartenas al:"
77       bounding_box: "Limskatolo:"
78       box: kesto
79       closed_at: Fermita ja
80       created_at: "Kreita je:"
81       has_nodes: 
82         one: "havas tiun {{count}} nodon:"
83         other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
84       has_relations: 
85         one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
86         other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
87       has_ways: 
88         one: "havas tiun {{count}} vojon:"
89         other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
90       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
91       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
92     common_details: 
93       changeset_comment: "Komento:"
94       edited_at: "Redaktita je:"
95       edited_by: "Redaktita de:"
96       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
97       version: "Versio:"
98     containing_relation: 
99       entry: Rilato {{relation_name}}
100       entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
101     map: 
102       deleted: Forviŝita
103       larger: 
104         area: Vidi la areon en pli granda mapo
105         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
106         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
107         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
108       loading: Ŝarĝante...
109     navigation: 
110       all: 
111         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
112         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
113       user: 
114         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
115         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
116         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
117     node: 
118       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
119       download_xml: Elŝuti XML
120       edit: redakti
121       node: Nodo
122       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
123       view_history: vidi historion
124     node_details: 
125       coordinates: "Koordinatoj:"
126       part_of: "Parto de:"
127     node_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
129       download_xml: Elŝuti XML
130       node_history: Historio de la nodo
131       node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
132       view_details: vidi detalojn
133     not_found: 
134       sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
135       type: 
136         changeset: ŝanĝaro
137         node: nodo
138         relation: rilato
139         way: vojo
140     paging_nav: 
141       of: de
142       showing_page: Montrante paĝon
143     relation: 
144       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
145       download_xml: Elŝuti XML
146       relation: Rilato
147       relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
148       view_history: vidi historion
149     relation_details: 
150       members: "Anoj:"
151       part_of: "Parto de:"
152     relation_history: 
153       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
154       download_xml: Elŝuti XML
155       relation_history: Historio de la rilato
156       relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
157       view_details: vidi detalojn
158     relation_member: 
159       entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
160       type: 
161         node: Nodo
162         relation: Rilato
163         way: Vojo
164     start: 
165       manually_select: Mane elekti alian areon
166       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
167     start_rjs: 
168       data_frame_title: Datumo
169       data_layer_name: Datumo
170       details: Detaloj
171       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
172       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
173       history_for_feature: Historio por [[feature]]
174       load_data: Elŝuti datumojn
175       loading: Ŝarĝante...
176       manually_select: Mane elektu alian areon
177       object_list: 
178         api: Obteni tiun areon el la API
179         back: Vidigi objektliston
180         details: Detaloj
181         heading: Objektlisto
182         history: 
183           type: 
184             node: Nodo [[id]]
185             way: Vojo [[id]]
186         selected: 
187           type: 
188             node: Nodo [[id]]
189             way: Vojo [[id]]
190         type: 
191           node: Nodo
192           way: Vojo
193       private_user: privata uzanto
194       show_history: Montri Historion
195       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
196       wait: Atendu...
197       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
198     tag_details: 
199       tags: "Etikedoj:"
200     timeout: 
201       type: 
202         changeset: ŝanĝaro
203         node: nodo
204         relation: rilato
205         way: vojo
206     way: 
207       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
208       download_xml: Elŝuti XML
209       edit: redakti
210       view_history: vidi historion
211       way: Vojo
212       way_title: "Vojo: {{way_name}}"
213     way_details: 
214       also_part_of: 
215         one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
216         other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
217       nodes: "Nodoj:"
218       part_of: "Parto de:"
219     way_history: 
220       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
221       download_xml: Elŝuti XML
222       view_details: vidi detalojn
223       way_history: Historio de vojo
224       way_history_title: Historio de vojo
225   changeset: 
226     changeset: 
227       anonymous: Anonima
228       big_area: (granda)
229       no_comment: (nenio)
230       no_edits: (neniaj redaktoj)
231       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
232     changeset_paging_nav: 
233       next: Sekvanta »
234       previous: "« Antaŭa"
235       showing_page: Montrante paĝon
236     changesets: 
237       area: Areo
238       comment: Komento
239       id: ID
240       saved_at: Konservita la
241       user: Uzanto
242     list: 
243       description: Ĵusaj ŝanĝoj
244   diary_entry: 
245     diary_comment: 
246       confirm: Konfirmi
247       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
248     diary_entry: 
249       comment_count: 
250         one: 1 komento
251         other: "{{count}} komentoj"
252       confirm: Konfirmi
253       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
254     edit: 
255       language: "Lingvo:"
256       latitude: "Latitudo:"
257       location: "Loko:"
258       longitude: "Longitudo:"
259       save_button: Konservi
260       use_map_link: uzi mapon
261     list: 
262       newer_entries: Pli novaj enskriboj
263       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
264       title: Uzantĵurnaloj
265       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
266     no_such_user: 
267       heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
268       title: Tiu uzanto ne ekzistas
269     view: 
270       login: Ensaluti
271       save_button: Konservi
272       title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
273       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
274   export: 
275     start: 
276       add_marker: Aldoni markon al la mapo
277       area_to_export: Eksportonta areo
278       export_button: Eksporti
279       format: Formato
280       format_to_export: Formato por Eksportado
281       image_size: Bildamplekso
282       latitude: "Lat:"
283       licence: Licenco
284       longitude: "Lon:"
285       manually_select: Mane elekti alian aeron.
286       mapnik_image: Mapnik Bildo
287       max: maks
288       options: Opcioj
289       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
290       osmarender_image: Osmarender bildo
291       output: Eliro
292       scale: Skalo
293       zoom: Zomi
294     start_rjs: 
295       add_marker: Aldoni markon al la mapo
296       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
297       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
298       export: Eksporti
299       manually_select: Mane elekti alian aeron.
300       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
301   geocoder: 
302     description: 
303       title: 
304         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
305         osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
306         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
307       types: 
308         cities: Grandurboj
309         places: Lokoj
310         towns: Urboj
311     description_osm_namefinder: 
312       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
313     direction: 
314       east: oriento
315       north: nordo
316       north_east: nordoriento
317       north_west: nordokcidento
318       south: sudo
319       south_east: sudoriento
320       south_west: sudokcidento
321       west: okcidento
322     distance: 
323       one: ĉirkaŭ 1km
324       other: ĉirkaŭ {{count}}km
325       zero: malpi ol 1km
326     results: 
327       no_results: Neniu rezulto trovita
328     search: 
329       title: 
330         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
331         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
332         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
333         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
334         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
335         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
336         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
337     search_osm_namefinder: 
338       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
339       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
340   layouts: 
341     donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
342     donate_link_text: donacante
343     edit: Redakti
344     export: Eksporti
345     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
346     gps_traces: GPS spuroj
347     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
348     help_wiki: Helpo kaj Vikio
349     help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
350     history: Historio
351     home: hejmo
352     home_tooltip: Iri al hejmloko
353     inbox: leterkesto ({{count}})
354     inbox_tooltip: 
355       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
356       other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
357       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
358     license: 
359       title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
360     log_in: ensaluti
361     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
362     logo: 
363       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
364     logout: elsaluti
365     logout_tooltip: Elsaluti
366     make_a_donation: 
367       text: Donaci
368       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
369     news_blog: Novaĵblogo
370     news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
371     shop: Butiko
372     sign_up: aliĝi
373     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
374     tag_line: La libera vikia mondmapo
375     user_diaries: Uzantĵurnaloj
376     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
377     view: Vidi
378     view_tooltip: Vidi mapojn
379     welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
380     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
381   message: 
382     delete: 
383       deleted: Mesaĝo forigita
384     inbox: 
385       date: Dato
386       my_inbox: Mia leterkesto
387       title: Leterkesto
388       you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
389     mark: 
390       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
391       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
392     message_summary: 
393       delete_button: Forigi
394       read_button: Marki kiel legita
395       reply_button: Respondi
396       unread_button: Marki kiel nelegita
397     new: 
398       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
399       message_sent: Mesaĝo sendita
400       send_button: Sendi
401       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
402       title: Sendi mesaĝon
403     no_such_user: 
404       heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
405       title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
406     outbox: 
407       date: Dato
408       inbox: leterkesto
409       my_inbox: Mia {{inbox_link}}
410       you_have_sent_messages: 
411         one: Vi havas 1 mesaĝon
412         other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
413     read: 
414       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
415       date: Dato
416       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
417       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
418       reply_button: Respondi
419       title: Legi mesaĝon
420       to: Al
421       unread_button: Marki kiel nelegita
422     sent_message_summary: 
423       delete_button: Forigi
424   notifier: 
425     diary_comment_notification: 
426       hi: Saluton {{to_user}},
427     email_confirm: 
428       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
429     email_confirm_html: 
430       greeting: Saluton,
431     email_confirm_plain: 
432       greeting: Saluton,
433     friend_notification: 
434       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
435     gpx_notification: 
436       greeting: Saluton,
437       with_description: kun la priskribo
438     lost_password_html: 
439       greeting: Saluton,
440     lost_password_plain: 
441       greeting: Saluton,
442     message_notification: 
443       hi: Saluton {{to_user}},
444     signup_confirm_html: 
445       introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
446       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
447       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
448     signup_confirm_plain: 
449       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
450   oauth_clients: 
451     edit: 
452       submit: Redakti
453       title: Redakti vian aplikaĵon
454     form: 
455       name: Nomo
456       required: Necesa
457       support_url: Subtena URL
458       url: URL de ĉefaplikaĵo
459     index: 
460       application: Aplikaĵa nomo
461       issued_at: Eldonita la
462       register_new: Registri vian aplikaĵon
463       title: Miaj detaloj OAuth
464     new: 
465       submit: Registri
466       title: Registri novan aplikaĵon
467     show: 
468       edit: Redakti detalojn
469       title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
470   site: 
471     edit: 
472       user_page_link: uzantpaĝo
473     index: 
474       license: 
475         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
476         project_name: projekto OpenStreetMap
477     key: 
478       map_key: Klarigo de signoj
479       table: 
480         entry: 
481           admin: Administra limo
482           allotments: Publikaj ĝardenoj
483           building: Grava konstruaĵo
484           byway: Flanka strato
485           cable: 
486             1: seĝtelfero
487           cemetery: Tombejo
488           common: 
489             - herbejo
490             - herbejo
491           cycleway: Bicikla vojo
492           destination: Nur por lokaj loĝantoj
493           farm: Farmobieno
494           footway: Trotuaro
495           forest: Forsto
496           golf: Golfejo
497           heathland: Erikejo
498           industrial: Industria areo
499           lake: 
500             - Lago
501             - akvorezervujo
502           military: Milita areo
503           motorway: Aŭtovojo
504           park: Parko
505           primary: Strato de unua ordo
506           rail: Fervojo
507           reserve: Naturrezervejo
508           resident: Loĝkvartalo
509           retail: Butikcentro
510           school: 
511             - Lernejo
512             - universitato
513           secondary: Strato de dua ordo
514           station: Stacidomo
515           subway: Subtera fervojo
516           summit: 
517             - Montosupro
518             - montopinto
519           tourist: Turista atrakcio
520           track: Spuro
521           tram: 
522             - tramo
523             - tramo
524           wood: Arbaro
525         heading: Klarigo de signoj por zomo {{zoom_level}}
526     search: 
527       search: Serĉi
528       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
529       submit_text: Ek
530       where_am_i: Kie mi estas?
531     sidebar: 
532       close: Fermi
533       search_results: Serĉrezultoj
534   trace: 
535     create: 
536       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
537       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
538     delete: 
539       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
540     edit: 
541       description: "Priskribo:"
542       download: elŝuti
543       edit: redakti
544       filename: "Dosiernomo:"
545       heading: Redaktanta spuron {{name}}
546       map: mapo
547       owner: "Posedanto:"
548       points: "Punktoj:"
549       save_button: Konservi Ŝanĝojn
550       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
551       tags: "Etikedoj:"
552       tags_help: dislimataj de komoj
553       title: Redaktante spuron {{name}}
554       uploaded_at: "Alŝutita je:"
555       visibility: "Videbleco:"
556       visibility_help: Kion tio signifas ?
557     list: 
558       public_traces: Publikaj GPS spuroj
559       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
560       tagged_with: "  etikedata kun {{tags}}"
561       your_traces: Viaj GPS spuroj
562     make_public: 
563       made_public: Publikigita spuro
564     no_such_user: 
565       body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
566       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
567       title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
568     trace: 
569       ago: Antaŭ  {{time_in_words_ago}}
570       by: de
571       count_points: "{{count}} punktoj"
572       edit: redakti
573       edit_map: Redakti Mapon
574       in: en
575       map: mapo
576       more: pli
577       pending: OKAZANTA
578       private: PRIVATA
579       public: PUBLIKA
580       trace_details: Vidi detalojn de spuro
581       view_map: Vidi Mapon
582     trace_form: 
583       description: Priskribo
584       help: Helpo
585       tags: Etikedoj
586       tags_help: dislimataj de komoj
587       upload_button: Alŝuti
588       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
589       visibility: Videbleco
590       visibility_help: Kion tio signifas ?
591     trace_header: 
592       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
593       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
594       traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
595     trace_optionals: 
596       tags: Etikedoj
597     view: 
598       delete_track: Forviŝi tiun spuron
599       description: "Priskribo:"
600       download: elŝuti
601       edit: redakti
602       edit_track: Redakti tiun spuron
603       filename: "Dosiernomo:"
604       heading: Montrante spuron {{name}}
605       map: mapo
606       none: Neniu
607       owner: "Posedanto:"
608       pending: OKAZANTA
609       points: "Punktoj:"
610       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
611       tags: "Etikedoj:"
612       title: Montrante spuron {{name}}
613       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
614       uploaded: "Alŝutita je:"
615       visibility: "Videbleco:"
616     visibility: 
617       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
618       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
619       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
620       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
621   user: 
622     account: 
623       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
624       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
625       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
626       home location: "Hejma Loko:"
627       latitude: "Latitudo:"
628       longitude: "Longitudo:"
629       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
630       my settings: Miaj agordoj
631       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
632       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
633       profile description: "Priskribo de profilo:"
634       public editing: 
635         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
636         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
637         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
638         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
639         enabled link text: Kio estas tio ?
640         heading: "Publika redaktado:"
641       public editing note: 
642         heading: Publika redaktado
643       return to profile: Reen al profilo
644       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
645       title: Redakti konton
646       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
647     confirm: 
648       button: Konfirmi
649       heading: Konfirmi uzantan konton
650       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
651       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
652     confirm_email: 
653       button: Konfirmi
654       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
655       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
656       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
657       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
658     filter: 
659       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
660     go_public: 
661       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
662     login: 
663       create_account: krei konton
664       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
665       heading: Ensaluti
666       login_button: Ensaluti
667       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
668       password: "Pasvorto:"
669       please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
670       remember: "Memori min:"
671       title: Ensaluti
672     lost_password: 
673       email address: "Retpoŝtadreso:"
674       heading: Forgesis vian pasvorton ?
675       new password button: Nuligi pasvorton
676       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
677       title: Perdita pasvorto
678     make_friend: 
679       already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
680       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
681       success: "{{name}} nun estas via amiko."
682     new: 
683       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
684       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
685       display name: "Montrita Nomo:"
686       email address: "Retpoŝtadreso:"
687       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
688       heading: Krei uzantkonton
689       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
690       password: "Pasvorto:"
691       title: Krei konton
692     no_such_user: 
693       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
694       title: Neniu tiel uzanto
695     popup: 
696       nearby mapper: Proksima uzanto
697       your location: Via loko
698     remove_friend: 
699       not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
700       success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
701     reset_password: 
702       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
703       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
704       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
705       heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
706       password: "Pasvorto:"
707       reset: Nuligi Pasvorton
708       title: Nuligi pasvorton
709     set_home: 
710       flash success: Hejma loko sukcese konservita
711     view: 
712       activate_user: ebligi tiun uzanto
713       add as friend: aldoni kiel amikon
714       ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
715       blocks on me: blokas min
716       confirm: Konfirmi
717       create_block: bloki tiun uzanto
718       created from: "Kreita de:"
719       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
720       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
721       description: Priskribo
722       diary: ĵurnalo
723       edits: redaktoj
724       email address: "Retpoŝtadreso:"
725       hide_user: kaŝi tiun uzanto
726       km away: "{{count}} km for"
727       m away: "{{count}} m for"
728       mapper since: "Mapisto ekde:"
729       my diary: mia ĵurnalo
730       my edits: miaj redaktoj
731       my settings: miaj agordoj
732       my traces: miaj spuroj
733       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
734       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
735       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
736       remove as friend: forviŝu kiel amiko
737       role: 
738         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
739         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
740       send message: sendi mesaĝon
741       settings_link_text: agordoj
742       traces: spuroj
743       unhide_user: aperigi tiun uzanto
744       user location: Loko de uzanto
745       your friends: Viaj amikoj
746   user_block: 
747     helper: 
748       time_future: Finiĝos {{time}}.
749       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
750     partial: 
751       creator_name: Kreinto
752       edit: Redakti
753       show: Montri
754       status: Stato
755     period: 
756       one: 1 horo
757       other: "{{count}} horoj"
758     show: 
759       edit: Redakti
760       show: Montri
761       status: Stato
762       time_future: Finiĝas {{time}}
763       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
764   user_role: 
765     filter: 
766       already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
767       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
768       not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
769       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
770     grant: 
771       confirm: Konfirmi
772     revoke: 
773       confirm: Konfirmi