1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
11 friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
27 update: Үзгәрешләрне саклау
35 node_tag: Төен тамгасы
37 old_node_tag: Ноктаның иске тәге
39 old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
43 tracepoint: Трек ноктасы
46 user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
70 gpx_file: 'GPX файлын төяү:'
71 tagstring: 'Тамгалар:'
76 recipient: Хатны кабул итүче
78 email: Электрон почтасы
89 distance_in_words_ago:
91 one: якынча 1 сәгать элек
92 other: якынча %{count} сәгать элек
95 other: якынча %{count} ай элек
98 other: якынча %{count} ел элек
100 one: 1 ел элек диярлек
101 other: '%{count} ел элек диярлек'
102 half_a_minute: ярты минут элек
104 one: 1 секунд кимрәк элек
105 other: '%{count} секунд кимрәк элек'
107 one: 1 минут кимрәк элек
108 other: '%{count} минут кимрәк элек'
110 one: 1 ел артыграк элек
111 other: '%{count} ел артыграк элек'
114 other: '%{count} секунд элек'
117 other: '%{count} минут элек'
120 other: '%{count} көн элек'
123 other: '%{count} ай элек'
126 other: '%{count} ел элек'
131 name: Дистанцион идарә
132 description: Дистанционн идарә (JOSM яки Merkaartor)
136 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> төзелгән
137 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ябылган
138 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан төзелгән
139 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан бетерелгән
140 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан үзгәртелгән
141 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан ябылган
144 no_comment: (шәрехләр юк)
145 download_xml: XML күчереп алу
146 view_history: Тарихын карау
149 discussion: Фикер алышу
153 members: Катнашучылар
160 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
161 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
167 changeset: төзәтмәләр пакеты
177 load_data: Мәгълүматларны төяү
181 wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
183 title: 'Искәрмә: %{id}'
184 description: Тасвирлама
185 opened_by_html: '%{user} тарафыннан төзелгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
186 opened_by_anonymous_html: Аноним тарафыннан төзелгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
187 hidden_by_html: '%{user} тарафыннан яшеренгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
189 changeset_paging_nav:
190 showing_page: '%{page} бите'
195 no_edits: (төзәтмәләр юк)
202 title: Үзгәрешләр пакетлары
203 load_more: Күбрәк төяү
212 use_map_link: Харитада күрсәтергә
215 title_friends: Дуслар көндәлекләре
216 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
218 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
219 leave_a_comment: Шәрехне калдыру
232 newer_comments: Яңарак шәрехләр
233 older_comments: Искерәк шәрехләр
237 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
238 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтиҗәләре
239 search_osm_nominatim:
246 helipad: Боралак мәйданчыгы
247 runway: Очып менү-төшү юлы
250 arts_centre: Сәнгать йорты
256 bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
257 biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
259 bureau_de_change: Акча алмаштыру
260 bus_station: Автобуслар станциясе
268 community_centre: Җәмәгать үзәге
269 courthouse: Мәхкәмә бинасы
270 crematorium: Мәет яндыру бинасы
271 dentist: Стоматология
273 drinking_water: Эчәргә яраклы су
274 driving_school: Автомәктәп
276 ferry_terminal: Паром станциясе
278 grave_yard: Күмелү урыны
280 hunting_stand: Аучы каланчасы
282 kindergarten: Балалар бакчасы
284 marketplace: Базар мәйданы
286 nightclub: Төнге клуб
287 nursing_home: Картлар йорты
288 parking: Туктап тору урыны
291 post_box: Почта әрҗәсе
292 post_office: Почта бүлеге
297 shower: Яңгырчак (душ)
298 social_centre: Җәмәгать үзәге
299 social_facility: Җәмәгать оешмасы
301 swimming_pool: Йөзү бассейны
306 townhall: Шәһәр идарәсе
307 university: Университет
309 waste_basket: Чүпләү урыны
311 administrative: Административ чик
312 national_park: Милли парк
315 suspension: Асылма күпер
316 swing: Ачыла торган күпер
322 electrician: Электрик
324 photographer: Фотограф
327 phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
330 bus_stop: Автобус тукталышы
331 cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
334 milestone: Километр баганасы
335 pedestrian: Җәяүлеләр юлы
337 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
338 primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
339 raceway: Узышу трассасы
343 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
344 secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
346 services: Юл буе сервисы
347 speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
349 street_lamp: Урам фонаре
350 tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
351 tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
355 unclassified: Җирле юл
358 archaeological_site: Казылмалар
359 battlefield: Сугыш мәйданы
360 boundary_stone: Чик буе ташы
361 building: Тарихи бина
364 citywalls: Тарихи ныгытмалар
376 wayside_cross: Юл буе хачы
383 construction: Төзелеш
385 forest: Урман хуҗалыгы
388 greenfield: Үзләштерелмәгән территория
389 industrial: Сәнәгый зона
395 recreation_ground: Ял зонасы
396 reservoir: Сусаклагыч
397 residential: Торак районы
400 beach_resort: Утыртмалы комлык
405 playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
407 swimming_pool: Йөзү бассейны
417 airfield: Хәрби аэродром
437 scree: Ташлар ишелмәсе
451 employment_agency: Эш агентлыгы
452 government: Дәүләт идарәсе
453 insurance: Страховкалау бүросы
455 travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
467 isolated_dwelling: Утар
468 neighbourhood: Мәхәллә
469 postcode: Почта индексы
474 suburb: Шәһәр бистәсе
479 abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
480 disused: Ташланган тимер юл тармагы
482 halt: Тимеръюл станциясе
483 junction: Тимер юл угы
484 level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
485 light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
487 narrow_gauge: Тар эзле юл
488 platform: Тимер юл платформасы
489 preserved: Тарихи т/ю
490 stop: Тимер юл тукталышы
493 tram_stop: Трамвай тукталышы
495 alcohol: Шәраб кибете
496 florist: Чәчәк кибете
499 tobacco: Тәмәке кибете
500 toys: Уенчыклар кибете
504 information: Мәгълүмат
511 lock_gate: Шлюз капкалары
512 rapids: Елга бусагасы
521 level4: Штат яки субъект чиге
531 no_results: Берни дә табылмады
536 last_updated: Соңгы яңарту
537 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
538 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
542 ignore: Игътибарсыз калдыру
561 export_data: Мәгълүматларны чыгару
562 user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
564 about: Проект турында
566 foundation_title: OpenStreetMap фонды
568 title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
571 diary_comment_notification:
572 hi: Сәлам, %{to_user},
573 message_notification:
574 hi: Сәлам, %{to_user},
581 note_comment_notification:
583 changeset_comment_notification:
592 messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
594 other: '%{count} яңа хәбәрегез'
596 other: '%{count} иске хәбәрегез'
601 destroy_button: Бетерү
608 email address: 'Электрон почта адресы:'
612 new image: Сурәтне өстәү
619 register now: Теркәлегезче
633 image_size: Сурәт зурлыгы
635 add_marker: Харитада маркер куярга
637 longitude: 'Озынлык:'
639 paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
640 export_button: Чыгару
642 search_results: Эзләү нәтиҗәләре
646 where_am_i: Кайда бу?
652 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
653 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
654 unclassified: Җирле юл
656 cycleway: Әйләнаяк юлы
660 - Җиңел рельслы т/ю транспорты
666 admin: Административ чик
670 resident: Торак районы
673 industrial: Сәнәгый район
680 pitch: Спорт мәйданчыгы
687 station: Тимер юл станциясе
693 download: күчереп алу
698 email address: 'Электрон почта адресы:'
706 my edits: Төзәтмәләрем
707 my messages: Хәбәрләрем
708 my settings: Көйләнмәләрем
709 send message: Хәбәр җибәрү
712 latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
713 email address: 'Электрон почта адресы:'
718 enabled link text: бу нәрсә?
721 save changes button: Үзгәрешләрне саклау
724 heading: Кулланучылар
733 other: '%{count} сәг.'
736 other: '%{count} көн'
739 other: '%{count} атна'
762 description: Тасвирлама
764 last_changed: Үзгәртелгән
772 short_link: Кыска сылтама
775 download: Күчереп алу
785 unhide_comment: күрсәтү
792 fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
793 fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
794 graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
796 directions: Юнәлешләр
815 description: 'Тасвирлама:'