]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Pass translation scope instead of keys to shared pagination
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alatta
7 # Author: Alattalatta
8 # Author: Alex00728
9 # Author: Apzp79
10 # Author: Asdfqwer51
11 # Author: B891202
12 # Author: CYAN
13 # Author: Cerulean
14 # Author: Codenstory
15 # Author: Cubbe
16 # Author: D6283
17 # Author: Dongha Hwang
18 # Author: Drhyme
19 # Author: Ellif
20 # Author: Freebiekr
21 # Author: Garam
22 # Author: Hym411
23 # Author: IRTC1015
24 # Author: Idh0854
25 # Author: Jerrykim306
26 # Author: Jonghaya
27 # Author: Kwj2772
28 # Author: Macofe
29 # Author: Markingdots
30 # Author: Nuevo Paso
31 # Author: Priviet
32 # Author: Revi
33 # Author: Ruila
34 # Author: SeoJeongHo
35 # Author: Stleamist
36 # Author: Sukjong0406
37 # Author: Suleiman the Magnificent Television
38 # Author: Theshinster123
39 # Author: Twotwo2019
40 # Author: Wehwei
41 # Author: Wrightbus
42 # Author: Ykhwong
43 # Author: Ysjbserver
44 # Author: 予弦
45 # Author: 神樂坂秀吉
46 # Author: 고솜
47 # Author: 그냥기여자
48 # Author: 렌즈
49 # Author: 밥풀떼기
50 # Author: 아라
51 # Author: 한림
52 ---
53 ko:
54   time:
55     formats:
56       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
57       blog: '%Y년 %B %e일'
58   helpers:
59     file:
60       prompt: 파일 선택
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: 의견
64       diary_entry:
65         create: 게시
66         update: 업데이트
67       issue_comment:
68         create: 의견 추가
69       message:
70         create: 보내기
71       client_application:
72         create: 등록
73         update: 업데이트
74       oauth2_application:
75         create: 등록
76         update: 업데이트
77       redaction:
78         create: 교정 만들기
79         update: 교정 저장
80       trace:
81         create: 올리기
82         update: 바뀜 저장
83       user_block:
84         create: 차단하기
85         update: 차단 업데이트
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
90         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
91         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
92       models:
93         user_mute:
94           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
95     models:
96       acl: 접근 제어 목록
97       changeset: 바뀜집합
98       changeset_tag: 바뀜집합 태그
99       country: 국가
100       diary_comment: 일기 댓글
101       diary_entry: 일기 항목
102       friend: 친구
103       issue: 이슈
104       language: 언어
105       message: 메시지
106       node: 교점
107       node_tag: 교점 태그
108       old_node: 이전 교점
109       old_node_tag: 이전 교점 태그
110       old_relation: 이전 관계
111       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
112       old_relation_tag: 이전 관계 태그
113       old_way: 이전 길
114       old_way_node: 이전 길 교점
115       old_way_tag: 이전 길 태그
116       relation: 관계
117       relation_member: 관계 구성 요소
118       relation_tag: 관계 태그
119       report: 신고
120       session: 세션
121       trace: 궤적
122       tracepoint: 궤적 지점
123       tracetag: 궤적 태그
124       user: 사용자
125       user_preference: 사용자 환경 설정
126       user_token: 사용자 토큰
127       way: 길
128       way_node: 길 교점
129       way_tag: 길 태그
130     attributes:
131       client_application:
132         name: 이름 (필수)
133         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
134         callback_url: 연락 URL
135         support_url: 지원 URL
136         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
137         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
138         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
139         allow_write_api: 지도를 수정합니다
140         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
141         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
142         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
143       diary_comment:
144         body: 본문
145       diary_entry:
146         user: 사용자
147         title: 제목
148         body: 내용
149         latitude: 위도
150         longitude: 경도
151         language_code: 언어
152       doorkeeper/application:
153         name: 이름
154         redirect_uri: URI 리다이렉트
155         confidential: 기밀 애플리케이션
156         scopes: 허가
157       friend:
158         user: 사용자
159         friend: 친구
160       trace:
161         user: 사용자
162         visible: 보임
163         name: 파일 이름
164         size: 크기
165         latitude: 위도
166         longitude: 경도
167         public: 공개
168         description: 설명
169         gpx_file: GPX 파일 올리기
170         visibility: 공개 여부
171         tagstring: 태그
172       message:
173         sender: 보낸 사람
174         title: 제목
175         body: 본문
176         recipient: 받는 사람
177       redaction:
178         title: 제목
179         description: 설명
180       report:
181         category: 신고 사유를 선택하세요
182         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
183       user:
184         auth_provider: 인증 제공자
185         auth_uid: 인증 UID
186         email: 이메일
187         new_email: 새 이메일 주소
188         active: 활성
189         display_name: 표시되는 이름
190         description: 프로필 설명
191         home_lat: 위도
192         home_lon: 경도
193         languages: 선호하는 언어
194         preferred_editor: 선호하는 편집기
195         pass_crypt: 비밀번호
196         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
197     help:
198       doorkeeper/application:
199         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
200           기밀이 아닙니다).
201         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
202       trace:
203         tagstring: 쉼표로 구분
204       user_block:
205         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
206           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
207           용어를 사용하도록 노력하세요.
208         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
209       user:
210         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
211   datetime:
212     distance_in_words_ago:
213       about_x_hours:
214         other: 약 %{count}시간 전
215       about_x_months:
216         other: 약 %{count}개월 전
217       about_x_years:
218         other: 약 %{count}년 전
219       almost_x_years:
220         other: 근 %{count}년 전
221       half_a_minute: 30초 전
222       less_than_x_seconds:
223         other: '%{count}초 미만 전'
224       less_than_x_minutes:
225         other: '%{count}분 미만 전'
226       over_x_years:
227         other: '%{count}년 이상 전'
228       x_seconds:
229         other: '%{count}초 전'
230       x_minutes:
231         other: '%{count}분 전'
232       x_days:
233         other: '%{count}일 전'
234       x_months:
235         other: '%{count}개월 전'
236       x_years:
237         other: '%{count}년 전'
238   editor:
239     default: 기본값 (현재 %{name})
240     id:
241       name: iD
242       description: iD (브라우저 내 편집기)
243     remote:
244       name: 원격 제어
245       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
246   auth:
247     providers:
248       none: 없음
249       google: Google
250       facebook: Facebook
251       microsoft: 마이크로소프트
252       github: GitHub
253       wikipedia: Wikipedia
254   api:
255     notes:
256       comment:
257         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
258         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
259         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
260         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
261         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
262         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
263         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
264         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
265       rss:
266         title: 오픈스트리트맵 참고
267         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
268         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
269           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
270         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
271         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
272         commented: 새 의견(%{place} 근처)
273         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
274         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
275       entry:
276         comment: 의견
277         full: 전체 참고
278   account:
279     deletions:
280       show:
281         title: 내 계정 삭제
282         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
283         delete_account: 계정 삭제
284         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
285         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
286         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
287         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
288         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
289         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
290         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
291         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
292         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
293         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
294         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
295         confirm_delete: 확실합니까?
296         cancel: 취소
297   accounts:
298     edit:
299       title: 계정 편집
300       my settings: 프로필 설정
301       current email address: 현재 이메일 주소
302       external auth: 외부 인증
303       openid:
304         link text: 무엇인가요?
305       public editing:
306         heading: 공개 편집
307         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
308         enabled link text: 무엇인가요?
309         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
310         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
311       contributor terms:
312         heading: 기여자 약관
313         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
314         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
315         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
316         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
317         link text: 무엇인가요?
318       save changes button: 변경사항 저장
319       delete_account: 계정 삭제...
320     go_public:
321       heading: 공개 편집
322       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
323         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
324       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
325       find_out_why: 원인 알아보기
326       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
327       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
328       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
329     update:
330       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
331       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
332     destroy:
333       success: 계정이 삭제되었습니다.
334   browse:
335     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
336     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
337     version: 버전
338     redacted_version: 수정된 버전
339     in_changeset: 바뀜집합
340     anonymous: 익명
341     no_comment: (댓글 없음)
342     part_of: '다음의 일부:'
343     part_of_relations:
344       other: 관계 %{count}건
345     part_of_ways:
346       other: 길 %{count}건
347     download_xml: XML 다운로드
348     view_history: 역사 보기
349     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
350     view_details: 자세한 내용 보기
351     view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
352     view_redaction_message: 수정 메시지 보기
353     location: '위치:'
354     node:
355       title_html: '교점: %{name}'
356       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
357     way:
358       title_html: '길: %{name}'
359       history_title_html: '길 역사: %{name}'
360       nodes: 교점
361       nodes_count:
362         other: 교점 %{count}개
363       also_part_of_html:
364         one: '%{related_ways} 길의 일부'
365         other: '%{related_ways} 길의 일부'
366     relation:
367       title_html: '관계: %{name}'
368       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
369       members: 구성 요소
370       members_count:
371         other: 구성 요소 %{count}개
372     relation_member:
373       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
374       type:
375         node: 교점
376         way: 길
377         relation: 관계
378     containing_relation:
379       entry_html: 관계 %{relation_name}
380       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
381     not_found:
382       title: 찾을 수 없음
383       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
384       type:
385         node: 교점
386         way: 길
387         relation: 관계
388         changeset: 바뀜집합
389         note: 참고
390     timeout:
391       title: 시간 초과 오류
392       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
393       type:
394         node: 교점
395         way: 길
396         relation: 관계
397         changeset: 바뀜집합
398         note: 참고
399     redacted:
400       redaction: 개정 %{id}
401       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
402         참조하세요.
403       type:
404         node: 교점
405         way: 길
406         relation: 관계
407     start_rjs:
408       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
409         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
410       load_data: 데이터 불러오기
411       loading: 불러오는 중...
412     tag_details:
413       tags: 태그
414       wiki_link:
415         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
416         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
417       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
418       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
419       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
420       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
421       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
422       email_link: 이메일 %{email}
423     query:
424       title: 지물 정보
425       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
426       nearby: 근처 지물
427       enclosing: 근접 지역 내 지물
428   old_nodes:
429     not_found:
430       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
431   old_ways:
432     not_found:
433       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
434   old_relations:
435     not_found:
436       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
437   changeset_comments:
438     feeds:
439       comment:
440         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
441         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
442       comments:
443         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
444       show:
445         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
446         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
447       timeout:
448         sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
449   changesets:
450     changeset_paging_nav:
451       showing_page: '%{page}쪽'
452       next: 다음 »
453       previous: « 이전
454     changeset:
455       anonymous: 익명
456       no_edits: (편집 없음)
457       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
458     index:
459       title: 바뀜집합
460       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
461       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
462       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
463       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
464       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
465       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
466       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
467       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
468       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
469       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
470       load_more: 더 불러오기
471       feed:
472         title: 바뀜집합 %{id}
473         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
474         created: 만들어짐
475         closed: 닫힘
476         belongs_to: 저자
477     subscribe:
478       heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
479       button: 토론 구독
480     unsubscribe:
481       heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
482       button: 토론 구독 취소
483     heading:
484       title: 바뀜집합 %{id}
485       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
486     no_such_entry:
487       title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
488     show:
489       title: '바뀜집합: %{id}'
490       created: '생성 시기: %{when}'
491       closed: '닫힘: %{when}'
492       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
493       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
494       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
495       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
496       discussion: 토론
497       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
498       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
499       subscribe: 구독
500       unsubscribe: 구독 해지
501       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
502       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
503       hide_comment: 숨기기
504       unhide_comment: 숨기기 취소
505       comment: 의견
506       changesetxml: 바뀜집합 XML
507       osmchangexml: osmChange XML
508     paging_nav:
509       nodes: 교점(%{count})
510       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
511       ways: 길(%{count})
512       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
513       relations: 관계(%{count})
514       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
515     timeout:
516       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
517   dashboards:
518     contact:
519       km away: '%{count}km 거리'
520       m away: '%{count}m 거리'
521       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
522     popup:
523       your location: 내 위치
524       nearby mapper: 근처 매퍼
525       friend: 친구
526     show:
527       title: 내 대시보드
528       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
529       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
530       my friends: 내 친구
531       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
532       nearby users: 기타 근처 사용자
533       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
534       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
535       friends_diaries: 친구의 일기 항목
536       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
537       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
538   diary_entries:
539     new:
540       title: 새 일기 항목
541     form:
542       location: 위치
543       use_map_link: 지도 사용
544     index:
545       title: 사용자의 일기
546       title_friends: 친구의 일기
547       title_nearby: 근처 사용자의 일기
548       user_title: '%{user}의 일기'
549       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
550       new: 새 일기 항목
551       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
552       my_diary: 내 일기
553       no_entries: 일기 항목이 없습니다
554     page:
555       recent_entries: 최근 일기 항목
556       older_entries: 이전 항목
557       newer_entries: 다음 항목
558     edit:
559       title: 일기 항목 수정
560       marker_text: 일기 항목 위치
561     show:
562       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
563       user_title: '%{user}의 일기'
564       discussion: 토론
565       subscribe: 구독
566       unsubscribe: 구독 해지
567       leave_a_comment: 의견 남기기
568       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
569       login: 로그인
570     no_such_entry:
571       title: 해당 일기 항목이 없음
572       heading: '%{id} ID 항목 없음'
573       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
574     diary_entry:
575       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
576       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
577       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
578       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
579       comment_count:
580         other: 의견 %{count}개
581       no_comments: (댓글 없음)
582       edit_link: 이 항목 편집
583       hide_link: 이 항목 숨기기
584       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
585       confirm: 확인
586       report: 이 항목 신고
587     diary_comment:
588       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
589       hide_link: 이 의견 숨기기
590       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
591       confirm: 확인
592       report: 이 의견 신고
593     location:
594       location: '위치:'
595       view: 보기
596       edit: 편집
597     feed:
598       user:
599         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
600         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
601       language:
602         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
603         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
604       all:
605         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
606         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
607     subscribe:
608       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
609       button: 토론 구독
610     unsubscribe:
611       button: 토론 구독 취소
612   diary_comments:
613     index:
614       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
615       heading: '%{user}의 일기 댓글'
616       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
617       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
618     page:
619       post: 게시물
620       when: 날짜
621       comment: 의견
622       newer_comments: 새 의견
623       older_comments: 이전 의견
624   doorkeeper:
625     flash:
626       applications:
627         create:
628           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
629     openid_connect:
630       errors:
631         messages:
632           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
633             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
634     scopes:
635       address: 내 주소 보기
636       email: 내 이메일 주소 보기
637       openid: 계정 인증하기
638       phone: 내 전화번호 보기
639       profile: 내 프로필 정보 보기
640   errors:
641     contact:
642       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
643       contact: 여러 연락 수단
644       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
645         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
646     bad_request:
647       title: 잘못된 요청
648     forbidden:
649       title: 접근 거부됨
650       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
651     internal_server_error:
652       title: 애플리케이션 오류
653       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
654     not_found:
655       title: 파일을 찾을 수 없습니다
656       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
657   friendships:
658     make_friend:
659       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
660       button: 친구 추가
661       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
662       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
663       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
664       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
665     remove_friend:
666       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
667       button: 친구 제거
668       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
669       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
670   geocoder:
671     search:
672       title:
673         latlon: 내부
674     search_osm_nominatim:
675       prefix:
676         aerialway:
677           cable_car: 케이블 카
678           chair_lift: 체어 리프트
679           drag_lift: 드래그 리프트
680           gondola: 곤돌라 리프트
681           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
682           platter: 플래터 리프트
683           pylon: 송전탑
684           station: 케이블 카 정류장
685           t-bar: 티 바 리프트
686           "yes": 항공로
687         aeroway:
688           aerodrome: 비행장
689           airstrip: 활주로
690           apron: 공항 에이프런
691           gate: 공항 게이트
692           hangar: 격납고
693           helipad: 헬기 착륙장
694           holding_position: 정지 위치
695           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
696           parking_position: 주차 위치
697           runway: 활주로
698           taxilane: 유도선
699           taxiway: 유도로
700           terminal: 공항 터미널
701           windsock: 바람자루
702         amenity:
703           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
704           animal_shelter: 동물 보호소
705           arts_centre: 예술의 전당
706           atm: ATM
707           bank: 은행
708           bar: 주점
709           bbq: 바베큐
710           bench: 벤치
711           bicycle_parking: 자전거 주차장
712           bicycle_rental: 자전거 대여점
713           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
714           biergarten: 옥외 탁자
715           blood_bank: 혈액 보관소
716           boat_rental: 보트 대여점
717           brothel: 매음굴
718           bureau_de_change: 환전소
719           bus_station: 버스 터미널
720           cafe: 카페
721           car_rental: 자동차 대여점
722           car_sharing: 카 셰어링
723           car_wash: 세차장
724           casino: 카지노
725           charging_station: 전기 자동차 충전소
726           childcare: 탁아소
727           cinema: 영화관
728           clinic: 의원
729           clock: 시계
730           college: 대학
731           community_centre: 커뮤니티 센터
732           conference_centre: 컨퍼런스 센터
733           courthouse: 법원
734           crematorium: 화장장
735           dentist: 치과
736           doctors: 의원
737           drinking_water: 음수대
738           driving_school: 운전 학원
739           embassy: 대사관
740           events_venue: 이벤트 장소
741           fast_food: 패스트 푸드
742           ferry_terminal: 페리 부두
743           fire_station: 소방서
744           food_court: 푸드코트
745           fountain: 분수대
746           fuel: 주유소
747           gambling: 도박장
748           grave_yard: (종교)묘역
749           grit_bin: 모래상자
750           hospital: 병원
751           hunting_stand: 사냥장
752           ice_cream: 아이스크림 가게
753           internet_cafe: 인터넷 카페
754           kindergarten: 유치원
755           language_school: 언어 학교
756           library: 도서관
757           loading_dock: 적재용 독
758           love_hotel: 러브 호텔
759           marketplace: 시장
760           monastery: 수도원
761           money_transfer: 송금
762           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
763           music_school: 음악 학교
764           nightclub: 나이트 클럽
765           nursing_home: 양로원
766           parking: 주차장
767           parking_entrance: 주차장 입구
768           parking_space: 주차 공간
769           payment_terminal: 결제 단말기
770           pharmacy: 약국
771           place_of_worship: 예배당
772           police: 경찰서
773           post_box: 우체통
774           post_office: 우체국
775           prison: 교도소
776           pub: 술집
777           public_bath: 공중 목욕탕
778           public_bookcase: 공공 책장
779           public_building: 공공 건물
780           ranger_station: 관리소
781           recycling: 재활용장
782           restaurant: 음식점
783           school: 학교
784           shelter: 대피소
785           shower: 샤워장
786           social_centre: 사회 센터
787           social_facility: 사회 복지 시설
788           studio: 스튜디오
789           swimming_pool: 수영장
790           taxi: 택시 정류장
791           telephone: 공중 전화
792           theatre: 극장
793           toilets: 화장실
794           townhall: 마을 회관
795           training: 교육시설
796           university: 대학
797           vehicle_inspection: 차량검사
798           vending_machine: 자동 판매기
799           veterinary: 동물병원
800           village_hall: 커뮤니티 센터
801           waste_basket: 쓰레기통
802           waste_disposal: 폐기물 처리장
803           watering_place: 급수지
804           water_point: 급수장
805           weighbridge: 차량계근대
806           "yes": 시설
807         boundary:
808           aboriginal_lands: 원주민 영역
809           administrative: 행정 구역 경계
810           census: 인구조사 구역 경계
811           national_park: 국립 공원
812           political: 선거구 경계
813           protected_area: 보호 구역
814           "yes": 경계
815         bridge:
816           aqueduct: 수도교
817           boardwalk: 판자길
818           suspension: 현수교
819           swing: 선개교
820           viaduct: 고가교
821           "yes": 다리
822         building:
823           apartment: 아파트
824           apartments: 아파트
825           barn: 외양간
826           bungalow: 방갈로
827           cabin: 오두막
828           chapel: 예배당
829           church: 교회 건물
830           civic: 시민 건물
831           college: 대학 건물
832           commercial: 상업용 건물
833           construction: 건설 중인 건물
834           detached: 단독주택
835           dormitory: 기숙사
836           duplex: 땅콩집
837           farm: 농가
838           garage: 차고
839           garages: 차고
840           greenhouse: 온실
841           hangar: 격납고
842           hospital: 병원
843           hotel: 호텔 건물
844           house: 주택
845           houseboat: 선상 가옥
846           hut: 소형 오두막
847           industrial: 산업용 건물
848           kindergarten: 유치원 건물
849           manufacture: 생산 건물
850           office: 사무실 건물
851           public: 공공 건축물
852           residential: 주거 건물
853           retail: 소매점 건물
854           roof: 지붕
855           ruins: 폐허가 된 건물
856           school: 학교 건물
857           semidetached_house: 반연립주택
858           service: 서비스 건물
859           shed: 광
860           stable: 마구간
861           static_caravan: 캐러밴
862           temple: 사원 건물
863           terrace: 테라스 건물
864           train_station: 철도역 건물
865           university: 대학교 건물
866           warehouse: 저장고
867           "yes": 건물
868         club:
869           scout: 스카우트단 기지
870           sport: 스포츠 클럽
871           "yes": 클럽
872         craft:
873           beekeeper: 양봉장
874           blacksmith: 대장간
875           brewery: 양조장
876           carpenter: 목공
877           caterer: 조리소
878           confectionery: 사탕가게
879           dressmaker: 양장점
880           electrician: 전기공
881           electronics_repair: 전자제품 수리점
882           gardener: 정원사
883           glaziery: 유리 공장
884           handicraft: 수공업체
885           metal_construction: 금속 시공업자
886           painter: 화가
887           photographer: 사진 작가
888           plumber: 배관공
889           roofer: 지붕 시공업자
890           sawmill: 제재소
891           shoemaker: 구두공
892           stonemason: 석공
893           tailor: 재단사
894           window_construction: 창문 시공업자
895           winery: 포도주 양조장
896           "yes": 공예품점
897         emergency:
898           access_point: 비상시 구조 지점
899           ambulance_station: 구급 의료 센터
900           assembly_point: 집합 장소
901           defibrillator: 제세동기
902           fire_extinguisher: 소화기
903           fire_water_pond: 방화용 연못
904           landing_site: 비상 착륙지
905           life_ring: 구명부표
906           phone: 긴급 전화
907           siren: 비상 사이렌
908           suction_point: 소방용 수원지
909           water_tank: 긴급 물탱크
910         highway:
911           abandoned: 버려진 고속도로
912           bridleway: 승마로
913           bus_guideway: 가이드 버스 차선
914           bus_stop: 버스 정류장
915           construction: 건설 중인 고속도로
916           corridor: 통로
917           crossing: 횡단보도
918           cycleway: 자전거 전용도로
919           elevator: 엘리베이터
920           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
921           emergency_bay: 비상주차대
922           footway: 보도
923           ford: 여울
924           give_way: 양보 표지
925           living_street: 주택가 거리
926           milestone: 이정표
927           motorway: 고속도로
928           motorway_junction: 고속도로 교차점
929           motorway_link: 고속도로
930           passing_place: 대피소
931           path: 보행로
932           pedestrian: 보행자용 통로
933           platform: 승강장
934           primary: 1차 도로
935           primary_link: 1차 도로
936           proposed: 계획 도로
937           raceway: 경마장
938           residential: 주거 도로
939           rest_area: 휴게소
940           road: 도로
941           secondary: 2급 도로
942           secondary_link: 2급 도로
943           service: 지선 도로
944           services: 고속도로 휴게소
945           speed_camera: 속도 카메라
946           steps: 계단
947           stop: 정지 표지
948           street_lamp: 가로등
949           tertiary: 3급 도로
950           tertiary_link: 3급 도로
951           track: 오솔길
952           traffic_mirror: 도로반사경
953           traffic_signals: 교통 신호
954           trailhead: 산책로 기점
955           trunk: 간선 도로
956           trunk_link: 간선 도로
957           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
958           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
959           "yes": 도로
960         historic:
961           aircraft: 역사적인 항공기
962           archaeological_site: 유적지
963           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
964           battlefield: 전쟁터
965           boundary_stone: 경계석
966           building: 역사적 건물
967           bunker: 벙커
968           cannon: 역사적인 대포
969           castle: 성
970           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
971           church: 교회
972           city_gate: 성문
973           citywalls: 성벽
974           fort: 성채
975           heritage: 문화 유산
976           house: 주택
977           manor: 장원
978           memorial: 기념비
979           mine: 광산
980           mine_shaft: 탄갱
981           monument: 기념물
982           railway: 역사적인 철도
983           roman_road: 로마 도로
984           ruins: 폐허
985           stone: 돌
986           tomb: 무덤
987           tower: 탑
988           wayside_cross: 도로변의 십자가
989           wayside_shrine: 길가의 신사
990           wreck: 난파선
991           "yes": 유적지
992         junction:
993           "yes": 교차로
994         landuse:
995           allotments: 텃밭
996           aquaculture: 수경 재배
997           basin: 유역
998           brownfield: 재개발지역
999           cemetery: 묘역
1000           commercial: 상업/관공서 지역
1001           conservation: 보존 지역
1002           construction: 공사 지역
1003           farmland: 농지
1004           farmyard: 농지
1005           forest: 숲
1006           garages: 차고
1007           grass: 잔디
1008           greenfield: 미개발지역
1009           industrial: 산업 지역
1010           landfill: 매립지
1011           meadow: 목초지
1012           military: 군사 지역
1013           mine: 광산
1014           orchard: 과수원
1015           quarry: 채석장
1016           railway: 철도
1017           recreation_ground: 놀이 공원
1018           reservoir: 저수지
1019           reservoir_watershed: 저수지 유역
1020           residential: 주거 지역
1021           retail: 상업 지역
1022           village_green: 녹지 광장
1023           vineyard: 포도원
1024           "yes": 토지 이용
1025         leisure:
1026           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1027           beach_resort: 해수욕장
1028           bird_hide: 조류 관찰소
1029           bowling_alley: 볼링장
1030           common: 공유지
1031           dance: 댄스 홀
1032           dog_park: 반려견 공원
1033           firepit: 화로
1034           fishing: 낚시터
1035           fitness_centre: 피트니스 센터
1036           fitness_station: 피트니스 스테이션
1037           garden: 정원
1038           golf_course: 골프장
1039           horse_riding: 승마장
1040           ice_rink: 아이스 링크
1041           marina: 정박지
1042           miniature_golf: 미니어처 골프
1043           nature_reserve: 자연 보호구역
1044           outdoor_seating: 야외 좌석
1045           park: 공원
1046           picnic_table: 피크닉 테이블
1047           pitch: 운동장
1048           playground: 놀이터
1049           recreation_ground: 공설 운동장
1050           resort: 리조트
1051           sauna: 사우나
1052           slipway: 슬립 웨이
1053           sports_centre: 스포츠 센터
1054           stadium: 경기장
1055           swimming_pool: 수영장
1056           track: 육상 트랙
1057           water_park: 워터 파크
1058           "yes": 여가
1059         man_made:
1060           adit: 갱도
1061           advertising: 광고
1062           antenna: 안테나
1063           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1064           beacon: 신호등
1065           beam: 들보
1066           beehive: 벌통
1067           breakwater: 방파제
1068           bridge: 다리
1069           bunker_silo: 벙커
1070           cairn: 돌무더기
1071           chimney: 굴뚝
1072           clearcut: 개벌지
1073           crane: 기중기
1074           cross: 교차로
1075           dolphin: 계선주
1076           dyke: 제방
1077           embankment: 둑
1078           flagpole: 깃대
1079           gasometer: 가스탱크
1080           groyne: 제방
1081           kiln: 가마
1082           lighthouse: 등대
1083           manhole: 맨홀
1084           mast: 돛대
1085           mine: 광산
1086           mineshaft: 수직 갱도
1087           monitoring_station: 감시소
1088           petroleum_well: 유정
1089           pier: 부두
1090           pipeline: 파이프라인
1091           pumping_station: 펌프 스테이션
1092           silo: 사일로
1093           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1094           snow_fence: 방설책
1095           storage_tank: 저장 탱크
1096           surveillance: 감시카메라
1097           telescope: 망원경
1098           tower: 탑
1099           utility_pole: 전봇대
1100           wastewater_plant: 폐수처리장
1101           watermill: 물레방아
1102           water_tap: 수도꼭지
1103           water_tower: 급수탑
1104           water_well: 우물
1105           water_works: 상수도
1106           windmill: 풍차
1107           works: 공장
1108           "yes": 인공물
1109         military:
1110           airfield: 군용 비행장
1111           barracks: 막사
1112           bunker: 벙커
1113           checkpoint: 검문소
1114           trench: 참호
1115           "yes": 군대
1116         mountain_pass:
1117           "yes": 산길
1118         natural:
1119           atoll: 환초
1120           bare_rock: 노출 암반
1121           bay: 만
1122           beach: 해변
1123           cape: 곶
1124           cave_entrance: 동굴 입구
1125           cliff: 절벽
1126           coastline: 해안선
1127           crater: 크레이터
1128           dune: 모래 언덕
1129           fell: 언덕
1130           fjord: 피오르드
1131           forest: 숲
1132           geyser: 간헐천
1133           glacier: 빙하
1134           grassland: 초원
1135           heath: 황무지
1136           hill: 언덕
1137           hot_spring: 온천
1138           island: 섬
1139           isthmus: 지협
1140           land: 토지
1141           marsh: 습지
1142           moor: 습지
1143           mud: 진흙
1144           peak: 봉우리
1145           peninsula: 반도
1146           point: 점
1147           reef: 암초
1148           ridge: 산등성이
1149           rock: 바위
1150           saddle: 안부
1151           sand: 모래
1152           scree: 자갈 비탈
1153           scrub: 우거진 숲
1154           shingle: 자갈
1155           spring: 온천
1156           stone: 돌
1157           strait: 해협
1158           tree: 나무
1159           tree_row: 나무 열
1160           tundra: 툰드라
1161           valley: 골짜기
1162           volcano: 화산
1163           water: 물
1164           wetland: 습지
1165           wood: 산림
1166           "yes": 자연
1167         office:
1168           accountant: 회계사무소
1169           administrative: 관리
1170           advertising_agency: 광고대행업체
1171           architect: 건축가
1172           association: 협회
1173           company: 회사
1174           educational_institution: 교육 기관
1175           employment_agency: 직업 소개소
1176           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1177           estate_agent: 부동산 중개
1178           financial: 금융 업체 사무실
1179           government: 정부 기관
1180           insurance: 보험 회사 사옥
1181           it: IT 오피스
1182           lawyer: 변호사 사무실
1183           newspaper: 신문사
1184           ngo: 비정부 기구 사무실
1185           research: 연구실
1186           tax_advisor: 세무사
1187           telecommunication: 통신 회사 사옥
1188           travel_agent: 여행사
1189           "yes": 사옥
1190         place:
1191           allotments: 텃밭
1192           archipelago: 군도
1193           city: 시
1194           city_block: 도시 구획
1195           country: 국가
1196           county: 군
1197           farm: 농장
1198           hamlet: 작은 마을
1199           house: 주택
1200           houses: 주택
1201           island: 섬
1202           islet: 작은 섬
1203           isolated_dwelling: 독립 주택
1204           locality: 지역
1205           municipality: 지방자치체
1206           neighbourhood: 마을
1207           plot: 대지
1208           postcode: 우편 번호
1209           quarter: 구역
1210           region: 지역
1211           sea: 바다
1212           square: 광장
1213           state: 주
1214           subdivision: 구분
1215           suburb: 교외
1216           town: 마을
1217           village: 마을
1218           "yes": 장소
1219         railway:
1220           abandoned: 폐선된 철도
1221           buffer_stop: 철도 차막이
1222           construction: 건설 중인 철도
1223           disused: 폐선된 철도
1224           funicular: 케이블 카
1225           halt: 간이역
1226           junction: 철도 분기점
1227           level_crossing: 건널목
1228           light_rail: 경전철
1229           miniature: 미니어처 철도
1230           monorail: 모노레일
1231           narrow_gauge: 협궤 철도
1232           platform: 철도 플랫폼
1233           preserved: 보존된 철도
1234           proposed: 제안 철도
1235           rail: 철로
1236           spur: 지선
1237           station: 철도역
1238           stop: 철도 정거장
1239           subway: 지하철
1240           subway_entrance: 지하철역 출입구
1241           switch: 철도 분기
1242           tram: 전차 선로
1243           tram_stop: 전차 정거장
1244           turntable: 턴테이블
1245           yard: 철도 기지
1246         shop:
1247           agrarian: 농업용품점
1248           alcohol: 주점
1249           antiques: 골동품 상점
1250           appliance: 가전제품 판매점
1251           art: 예술품 가게
1252           baby_goods: 유아용품
1253           bag: 가방 판매점
1254           bakery: 제과점
1255           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1256           beauty: 미용실
1257           bed: 침구점
1258           beverages: 음료 가게
1259           bicycle: 자전거 가게
1260           bookmaker: 마권업자
1261           books: 서점
1262           boutique: 부티크
1263           butcher: 정육점
1264           car: 자동차 판매점
1265           car_parts: 자동차 부품점
1266           car_repair: 자동차 수리점
1267           carpet: 카펫 가게
1268           charity: 자선 가게
1269           cheese: 치즈 상점
1270           chemist: 약국
1271           chocolate: 초콜릿
1272           clothes: 의류 상점
1273           coffee: 커피 상점
1274           computer: 컴퓨터 상점
1275           confectionery: 과자 가게
1276           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1277           copyshop: 복사점
1278           cosmetics: 화장품 상점
1279           craft: 공예품 공급점
1280           curtain: 커튼 상점
1281           dairy: 유제품 상점
1282           deli: 델리카트슨
1283           department_store: 백화점
1284           discount: 할인점
1285           doityourself: DIY 매장
1286           dry_cleaning: 드라이클리닝
1287           e-cigarette: 전자담배 상점
1288           electronics: 전자 제품 가게
1289           erotic: 성인용품점
1290           estate_agent: 공인 중개사
1291           fabric: 원단 가게
1292           farm: 농장 가게
1293           fashion: 패션 상점
1294           fishing: 낚시용품점
1295           florist: 꽃집
1296           food: 음식 가게
1297           frame: 액자 가게
1298           funeral_directors: 장례식장
1299           furniture: 가구점
1300           garden_centre: 원예 용품점
1301           gas: 유류점
1302           general: 일반 상점
1303           gift: 선물 가게
1304           greengrocer: 청과상
1305           grocery: 식료품 상점
1306           hairdresser: 미용실
1307           hardware: 철물점
1308           health_food: 건강 식품 판매점
1309           hearing_aids: 보청기
1310           herbalist: 약초 상점
1311           hifi: 하이파이 숍
1312           houseware: 가정용품 상점
1313           ice_cream: 아이스크림 가게
1314           interior_decoration: 실내 장식
1315           jewelry: 보석 상점
1316           kiosk: 키오스크 숍
1317           kitchen: 주방용품점
1318           laundry: 세탁소
1319           locksmith: 자물쇠 상점
1320           lottery: 복권
1321           mall: 쇼핑몰
1322           massage: 안마시술소
1323           medical_supply: 의료용품 공급점
1324           mobile_phone: 휴대폰 상점
1325           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1326           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1327           music: 음반 가게
1328           musical_instrument: 악기 판매점
1329           newsagent: 신문 판매소
1330           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1331           optician: 안경점
1332           organic: 유기농 식품 상점
1333           outdoor: 아웃도어 상점
1334           paint: 페인트 가게
1335           pastry: 제과점
1336           pawnbroker: 전당포
1337           perfumery: 향수 판매점
1338           pet: 애완 동물 가게
1339           pet_grooming: 반려동물 미용점
1340           photo: 사진관
1341           seafood: 해산물
1342           second_hand: 중고품 가게
1343           sewing: 재봉소
1344           shoes: 신발 가게
1345           sports: 스포츠용품점
1346           stationery: 문구점
1347           storage_rental: 창고 대여
1348           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1349           tailor: 양복점
1350           tattoo: 문신소
1351           tea: 다방
1352           ticket: 매표소
1353           tobacco: 담배 가게
1354           toys: 완구점
1355           travel_agency: 여행사
1356           tyres: 타이어 상점
1357           vacant: 비어있는 가게
1358           variety_store: 잡화점
1359           video: 비디오 가게
1360           video_games: 게임 판매점
1361           wholesale: 도매점
1362           wine: 와인 상점
1363           "yes": 상점
1364         tourism:
1365           alpine_hut: 산장
1366           apartment: 민박
1367           artwork: 예술 작품
1368           attraction: 관광 명소
1369           bed_and_breakfast: 민박
1370           cabin: 여행자 오두막
1371           camp_pitch: 캠프장 피치
1372           camp_site: 캠프장
1373           caravan_site: 캐러밴 사이트
1374           chalet: 샬렛
1375           gallery: 미술관
1376           guest_house: 게스트 하우스
1377           hostel: 호스텔
1378           hotel: 호텔
1379           information: 안내소
1380           motel: 모텔
1381           museum: 박물관
1382           picnic_site: 피크닉장
1383           theme_park: 테마 파크
1384           viewpoint: 경승지
1385           wilderness_hut: 삼림 오두막
1386           zoo: 동물원
1387         tunnel:
1388           building_passage: 건물 통로
1389           culvert: 암거
1390           "yes": 터널
1391         waterway:
1392           artificial: 인공 수로
1393           boatyard: 조선소
1394           canal: 운하
1395           dam: 댐
1396           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1397           ditch: 배수로
1398           dock: 부두
1399           drain: 배수로
1400           lock: 갑문
1401           lock_gate: 수문
1402           mooring: 계선
1403           rapids: 급류
1404           river: 강
1405           stream: 하천
1406           wadi: 와디
1407           waterfall: 폭포
1408           weir: 보
1409           "yes": 수로
1410       admin_levels:
1411         level2: 국가 경계
1412         level3: 지역 경계
1413         level4: 주 경계
1414         level5: 지역 경계
1415         level6: 군 경계
1416         level7: 지자체 경계
1417         level8: 시 경계
1418         level9: 마을 경계
1419         level10: 교외 경계
1420         level11: 이웃 경계
1421       types:
1422         cities: 도시
1423         towns: 마을
1424         places: 장소
1425     results:
1426       no_results: 결과가 없습니다
1427       more_results: 더 많은 결과
1428   issues:
1429     index:
1430       title: 이슈
1431       select_status: 상태 선택
1432       select_type: 유형 선택
1433       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1434       reported_user: 사용자 신고함
1435       not_updated: 업데이트되지 않음
1436       search: 검색
1437       search_guidance: '이슈 검색:'
1438       link_to_reports: 보고서 보기
1439       states:
1440         ignored: 무시됨
1441         open: 열림
1442         resolved: 해결됨
1443     page:
1444       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1445       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1446       status: 상태
1447       reports: 보고서
1448       last_updated: 최근 업데이트
1449       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1450       reports_count:
1451         other: 신고 %{count}건
1452       reported_item: 항목 신고함
1453     show:
1454       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1455       reports:
1456         other: 신고 %{count}건
1457       no_reports: 보고서 없음
1458       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1459       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1460       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1461       resolve: 해결
1462       ignore: 무시
1463       reopen: 다시 열림
1464       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1465       read_reports: 보고서 읽기
1466       new_reports: 새 보고서
1467       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1468       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1469       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1470     resolve:
1471       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1472     ignore:
1473       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1474     reopen:
1475       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1476     comments:
1477       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1478       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1479     reports:
1480       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1481     helper:
1482       reportable_title:
1483         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1484         note: '참고 #%{note_id}'
1485   issue_comments:
1486     create:
1487       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1488       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1489   reports:
1490     new:
1491       title_html: '%{link} 보고'
1492       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1493       disclaimer:
1494         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1495         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1496         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1497         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1498       categories:
1499         diary_entry:
1500           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1501           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1502           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1503           other_label: 기타
1504         diary_comment:
1505           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1506           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1507           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1508           other_label: 기타
1509         user:
1510           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1511           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1512           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1513           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1514           other_label: 기타
1515         note:
1516           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1517           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1518           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1519           other_label: 기타
1520     create:
1521       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1522       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1523   layouts:
1524     project_name:
1525       title: 오픈스트리트맵
1526     logo:
1527       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1528     home: 현재 위치로 가기
1529     logout: 로그아웃
1530     log_in: 로그인
1531     sign_up: 가입하기
1532     start_mapping: 매핑 시작
1533     edit: 편집
1534     history: 역사
1535     export: 내보내기
1536     issues: 이슈
1537     gps_traces: GPS 궤적
1538     user_diaries: 사용자 일기
1539     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1540     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1541     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1542       있는 세계 지도입니다.
1543     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1544     partners_fastly: Fastly
1545     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1546     partners_partners: 협력단체
1547     tou: 이용 약관
1548     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1549     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1550     help: 도움말
1551     about: 소개
1552     copyright: 저작권
1553     communities: 커뮤니티
1554     learn_more: 더 알아보기
1555     more: 더 보기
1556   user_mailer:
1557     diary_comment_notification:
1558       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1559       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1560       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1561       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1562       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1563         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1564       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1565         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1566     message_notification:
1567       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1568       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1569       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1570       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1571       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1572       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1573     friendship_notification:
1574       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1575       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1576       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1577       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1578       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1579       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1580       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1581     gpx_failure:
1582       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1583       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1584       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1585     gpx_success:
1586       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1587       loaded:
1588         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1589       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1590     signup_confirm:
1591       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1592       greeting: 안녕하세요!
1593       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1594       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1595         클릭하세요:'
1596       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1597     email_confirm:
1598       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1599       greeting: 안녕하세요,
1600       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1601       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1602     lost_password:
1603       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1604       greeting: 안녕하세요,
1605       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1606       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1607     note_comment_notification:
1608       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1609       anonymous: 익명 사용자
1610       greeting: 안녕하세요,
1611       commented:
1612         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1613         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1614         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1615         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1616         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1617           있습니다.'
1618         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1619           근처에 있습니다.'
1620       closed:
1621         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1622         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1623         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1624         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1625         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1626           있습니다.'
1627         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1628           근처에 있습니다.'
1629       reopened:
1630         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1631         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1632         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1633         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1634         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1635           근처에 있습니다.'
1636         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1637           근처에 있습니다.'
1638       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1639       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1640     changeset_comment_notification:
1641       description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
1642       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1643       greeting: 안녕하세요,
1644       commented:
1645         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1646         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1647         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1648         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1649         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1650           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1651         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1652           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1653         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1654         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1655         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1656       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1657       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1658       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1659       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1660   confirmations:
1661     confirm:
1662       heading: 이메일을 확인하세요!
1663       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1664       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1665       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1666       button: 확인
1667       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1668       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1669       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1670       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1671       click_here: 여기를 클릭하세요
1672     confirm_resend:
1673       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1674     confirm_email:
1675       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1676       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1677       button: 확인
1678       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1679       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1680       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1681     resend_success_flash:
1682       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1683         있습니다.'
1684       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1685         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1686   messages:
1687     inbox:
1688       title: 받은 쪽지함
1689       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1690       new_messages:
1691         one: 새 메시지 %{count}개
1692         other: 새 메시지 %{count}개
1693       old_messages:
1694         one: 오래된 메시지 %{count}개
1695         other: 오래된 메시지 %{count}개
1696       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1697         찾아보는 것은 어떨까요?
1698       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1699     messages_table:
1700       from: 보낸 사람
1701       to: 받는이
1702       subject: 제목
1703       date: 날짜
1704     message_summary:
1705       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1706       read_button: 읽음으로 표시
1707       destroy_button: 삭제
1708     new:
1709       title: 메시지 보내기
1710       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1711       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1712     create:
1713       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1714       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1715     no_such_message:
1716       title: 메시지가 없습니다.
1717       heading: 메시지가 없습니다.
1718       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1719     outbox:
1720       title: 보낸 쪽지함
1721       messages:
1722         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1723         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1724       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1725         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1726       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1727     reply:
1728       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1729         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1730     show:
1731       title: 메시지 읽기
1732       reply_button: 답글
1733       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1734       destroy_button: 삭제
1735       back: 뒤로
1736       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1737         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1738     sent_message_summary:
1739       destroy_button: 삭제
1740     heading:
1741       my_inbox: 받은 쪽지함
1742       my_outbox: 보낸 쪽지함
1743     mark:
1744       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1745       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1746     destroy:
1747       destroyed: 메시지가 삭제됨
1748   passwords:
1749     new:
1750       title: 잊어버린 비밀번호
1751       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1752       email address: 이메일 주소
1753       new password button: 비밀번호 재설정
1754       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1755     edit:
1756       title: 비밀번호 재설정
1757       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1758       reset: 비밀번호 재설정
1759       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1760     update:
1761       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1762       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1763   preferences:
1764     show:
1765       title: 내 환경 설정
1766       preferred_editor: 선호하는 편집기
1767       preferred_languages: 선호하는 언어
1768       edit_preferences: 환경 설정 편집
1769     edit:
1770       title: 환경 설정 편집
1771       save: 환경 설정 갱신
1772       cancel: 취소
1773     update:
1774       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1775     update_success_flash:
1776       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1777   profiles:
1778     edit:
1779       title: 프로필 수정
1780       save: 프로필 갱신
1781       cancel: 취소
1782       image: 이미지
1783       gravatar:
1784         gravatar: Gravatar 사용
1785         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1786         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1787         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1788       new image: 그림 추가
1789       keep image: 현재 그림 유지
1790       delete image: 현재 그림 제거
1791       replace image: 현재 그림 바꾸기
1792       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1793       home location: 집 위치
1794       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1795       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1796       show: 보기
1797       delete: 삭제
1798       undelete: 삭제 취소
1799     update:
1800       success: 프로필이 갱신 됨.
1801       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1802   sessions:
1803     new:
1804       title: 로그인
1805       tab_title: 로그인
1806       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1807       password: 비밀번호
1808       remember: 로그인 상태를 기억하기
1809       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1810       login_button: 로그인
1811       register now: 지금 등록하세요
1812       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1813       or: 혹은
1814       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1815     destroy:
1816       title: 로그아웃
1817       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1818       logout_button: 로그아웃
1819     suspended_flash:
1820       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1821       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1822       support: 지원
1823   shared:
1824     markdown_help:
1825       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1826       headings: 문단 제목
1827       heading: 문단 제목
1828       subheading: 하위 문단 제목
1829       unordered: 순서 없는 목록
1830       ordered: 순서 있는 목록
1831       first: 첫 번째 항목
1832       second: 두 번째 항목
1833       link: 링크
1834       text: 텍스트
1835       image: 이미지
1836       alt: 대체 텍스트
1837       url: URL
1838       codeblock: 코드 블록
1839     richtext_field:
1840       edit: 편집
1841       preview: 미리 보기
1842   site:
1843     about:
1844       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1845       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1846       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1847         공동체가 만들어 나갑니다.
1848       local_knowledge_title: 지역 지식
1849       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1850         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1851       community_driven_title: 공동체 주도
1852       community_driven_1_html: |-
1853         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1854         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1855         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1856         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1857       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1858       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1859       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1860       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1861       open_data_title: 개방형 자료
1862       open_data_1_html: |-
1863         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1864          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1865          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1866       open_data_open_data: 개방형 데이터
1867       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1868       legal_title: 법적 고지
1869       legal_1_1_html: |-
1870         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1871         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1872       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
1873       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1874       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1875       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1876       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1877       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1878       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1879       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1880       partners_title: 파트너
1881     copyright:
1882       title: 저작권 및 라이선스
1883       foreign:
1884         title: 이 번역에 대한 정보
1885         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1886         english_link: 영어 원본
1887       native:
1888         title: 이 문서에 대한 정보
1889         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1890           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1891         native_link: 한국어 버전
1892         mapping_link: 매핑을 시작
1893       legal_babble:
1894         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1895           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1896         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1897         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1898         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1899         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1900           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1901           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1902         introduction_2_legal_code: 법규
1903         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1904           따라 쓸 수 있습니다.
1905         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1906         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1907         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1908         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1909         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1910           바랍니다.
1911         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1912         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1913         attribution_example:
1914           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1915           title: 권리 표시 보기
1916         more_title_html: 자세히 찾기
1917         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1918         more_2_1_html: |-
1919           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1920           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1921         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1922         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1923         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1924         contributors_title_html: 우리의 기여자
1925         contributors_intro_html: |-
1926           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1927           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1928         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1929           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1930           데이터를 포함합니다.'
1931         contributors_at_austria: 오스트리아
1932         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1933         contributors_at_cc_by: CC-BY
1934         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1935         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1936         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1937           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1938         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1939         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1940         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1941         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1942           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1943         contributors_ca_canada: 캐나다
1944         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1945           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1946         contributors_cz_czechia: 체코
1947         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1948         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1949           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1950         contributors_fi_finland: 핀란드
1951         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1952         contributors_fr_credit_html: |-
1953           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1954           데이터를 포함합니다.
1955         contributors_fr_france: 프랑스
1956         contributors_hr_croatia: 크로아티아
1957         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1958         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1959           포함합니다.'
1960         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1961         contributors_nz_credit_html: |-
1962           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1963           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1964         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1965         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1966         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1967         contributors_rs_credit_html: |-
1968           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1969           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1970         contributors_rs_serbia: 세르비아
1971         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1972         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1973         contributors_si_credit_html: |-
1974           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1975           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1976         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1977         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1978         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1979         contributors_es_credit_html: |-
1980           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1981           국립지도시스템 (%{scne_link})
1982           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1983         contributors_es_spain: 스페인
1984         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1985         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1986           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1987         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1988         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1989         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1990           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1991         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1992         contributors_footer_2_html: |-
1993           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1994           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
1995           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1996         infringement_title_html: 저작권 침해
1997         infringement_1_html: |-
1998           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
1999           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2000           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2001         infringement_2_1_html: |-
2002           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2003           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2004           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2005         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2006         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2007         trademarks_title: 상표
2008         trademarks_1_1_html: |-
2009           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2010           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2011         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2012     index:
2013       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2014       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2015       license:
2016         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2017       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2018     edit:
2019       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2020       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2021         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2022       user_page_link: 사용자 문서
2023       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2024       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2025     export:
2026       title: 내보내기
2027       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2028       licence: 라이선스
2029       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2030       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2031       too_large:
2032         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2033         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2034           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2035         planet:
2036           title: Planet OSM
2037           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2038         overpass:
2039           title: Overpass API
2040           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2041         geofabrik:
2042           title: Geofabrik 다운로드
2043           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2044         other:
2045           title: 다른 소스
2046           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2047       export_button: 내보내기
2048     fixthemap:
2049       title: 문제 보고 / 지도 수정
2050       how_to_help:
2051         title: 돕는 방법
2052         join_the_community:
2053           title: 공동체에 가입하기
2054           explanation_html: |-
2055             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2056             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2057         add_a_note:
2058           instructions_1_html: |-
2059             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2060             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2061             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2062       other_concerns:
2063         title: 기타 문제
2064         concerns_html: |-
2065           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2066           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2067         copyright: 저작권 페이지
2068         working_group: OSMF 실무진
2069     help:
2070       title: 도움말 얻기
2071       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2072         있는 수단이 많이 있습니다.
2073       welcome:
2074         url: /welcome
2075         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2076         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2077       beginners_guide:
2078         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2079         title: 초보자 길라잡이
2080         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2081       community:
2082         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2083         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2084       mailing_lists:
2085         title: 메일링 리스트
2086         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2087       irc:
2088         title: IRC
2089         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2090       switch2osm:
2091         title: switch2osm
2092         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2093       welcomemat:
2094         title: 조직에 대해
2095         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2096       wiki:
2097         title: 오픈스트리트맵 위키
2098         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2099     potlatch:
2100       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2101         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2102       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2103       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2104       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2105         %{change_preferences_link}.
2106       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2107     any_questions:
2108       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2109       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2110         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2111       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2112       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2113     sidebar:
2114       search_results: 검색 결과
2115       close: 닫기
2116     search:
2117       search: 검색
2118       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2119       from: 출발지
2120       to: 도착지
2121       where_am_i: 이 위치는?
2122       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2123       submit_text: 검색
2124       reverse_directions_text: 반대 방향
2125     key:
2126       table:
2127         entry:
2128           motorway: 고속도로
2129           main_road: 간선 도로
2130           trunk: 고속화도로
2131           primary: 1차 도로
2132           secondary: 2차 도로
2133           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2134           pedestrian: 보도
2135           track: 농·임도
2136           bridleway: 승마로
2137           cycleway: 자전거 도로
2138           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2139           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2140           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2141           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2142           footway: 보도
2143           rail: 철도
2144           train: 기차
2145           subway: 지하철
2146           ferry: 페리
2147           light_rail: 경전철
2148           tram: 노면 전차
2149           trolleybus: 무궤도 전차
2150           bus: 버스
2151           cable_car: 케이블 카
2152           chair_lift: 체어 리프트
2153           runway: 공항 활주로
2154           taxiway: 공항 유도로
2155           apron: 공항 계류장
2156           admin: 행정 구역 경계
2157           capital: 수도
2158           city: 도시
2159           orchard: 과수원
2160           vineyard: 포도밭
2161           forest: 숲
2162           wood: 산림
2163           farmland: 농지
2164           grass: 잔디
2165           meadow: 목초지
2166           bare_rock: 노출 암반
2167           sand: 모래
2168           golf: 골프장
2169           park: 공원
2170           common: 공유지
2171           resident: 주거 지역
2172           retail: 소매 지역
2173           industrial: 산업 지역
2174           commercial: 상업/관공서 지역
2175           heathland: 황무지
2176           lake: 호수
2177           reservoir: 저수지
2178           glacier: 빙하
2179           reef: 암초
2180           wetland: 습지
2181           farm: 농장
2182           brownfield: 재개발지역
2183           cemetery: 묘역
2184           allotments: 텃밭
2185           pitch: 운동장
2186           centre: 스포츠 센터
2187           beach: 해변
2188           reserve: 자연 보호구역
2189           military: 군사 지역
2190           school: 학교
2191           university: 대학
2192           hospital: 병원
2193           building: 주요 건물
2194           station: 철도역
2195           summit: 산꼭대기
2196           peak: 봉우리
2197           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2198           bridge: 검은 테두리 = 다리
2199           private: 개인 통행
2200           destination: 목적 통행
2201           construction: 공사 중인 도로
2202           bus_stop: 버스 정류장
2203           stop: 중지
2204           bicycle_shop: 자전거 가게
2205           bicycle_rental: 자전거 대여
2206           bicycle_parking: 자전거 주차장
2207           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2208           toilets: 화장실
2209     welcome:
2210       title: 환영합니다!
2211       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2212         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2213       whats_on_the_map:
2214         title: 지도의 내용
2215         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2216           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2217         real_and_current: 현재, 실제
2218         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2219           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2220         doesnt: 않는
2221       basic_terms:
2222         title: 매핑을 위한 기본 용어
2223         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2224         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2225         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2226         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2227         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2228           일부입니다.'
2229         editor: 편집기(editor)
2230         node: 노드(Node)
2231         way: 길(Way)
2232         tag: 태그(Tag)
2233       rules:
2234         title: 규칙!
2235         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2236           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2237           읽고 따라해 보세요.
2238         imports: 들여오기
2239         automated_edits: 자동화 편집
2240       start_mapping: 매핑 시작하기
2241       continue_authorization: 승인 계속하기
2242       add_a_note:
2243         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2244         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2245         para_2_html: |-
2246           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2247           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2248           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2249         the_map: 지도
2250     communities:
2251       title: 커뮤니티
2252       lede_text: |-
2253         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2254         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2255         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2256         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2257       local_chapters:
2258         title: 지역 지부
2259         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2260           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2261           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2262         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2263       other_groups:
2264         title: 기타 그룹
2265         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2266           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2267           보시기 바랍니다.
2268         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2269   traces:
2270     visibility:
2271       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2272       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2273       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2274       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2275     new:
2276       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2277       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2278       help: 도움말
2279       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2280     create:
2281       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2282       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2283         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2284       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2285       traces_waiting:
2286         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2287           기다려주십시오.
2288         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2289           더 기다려주십시오.
2290     edit:
2291       cancel: 취소
2292       title: '%{name} 경로 편집'
2293       heading: '%{name} 경로 편집'
2294       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2295     update:
2296       updated: 추적 업데이트됨
2297     trace_optionals:
2298       tags: 태그
2299     show:
2300       title: '%{name} 경로 보기'
2301       heading: '%{name} 경로 보기'
2302       pending: 보류 중
2303       filename: '파일 이름:'
2304       download: 다운로드
2305       uploaded: '올린 날짜:'
2306       points: '점:'
2307       start_coordinates: '시작 좌표:'
2308       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2309       map: 지도
2310       edit: 편집
2311       owner: '소유자:'
2312       description: '설명:'
2313       tags: '태그:'
2314       none: 없음
2315       edit_trace: 이 궤적 편집
2316       delete_trace: 이 궤적 삭제
2317       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2318       visibility: '공개 여부:'
2319       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2320     trace:
2321       pending: 보류 중
2322       count_points:
2323         other: 점 %{count}개
2324       more: 더 보기
2325       trace_details: 궤적 상세보기
2326       view_map: 지도 보기
2327       edit_map: 지도 편집
2328       public: 공개
2329       identifiable: 식별 가능
2330       private: 비공개
2331       trackable: 추적 가능
2332       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2333     index:
2334       public_traces: 공개 GPS 궤적
2335       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2336       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2337       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2338       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2339       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2340       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2341       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2342       wiki_page: 위키 문서
2343       upload_trace: 궤적 올리기
2344       all_traces: 모든 궤적
2345       my_traces: 내 발자취
2346       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2347       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2348     page:
2349       older: 이전 궤적
2350       newer: 다음 궤적
2351     destroy:
2352       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2353     make_public:
2354       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2355     offline_warning:
2356       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2357     offline:
2358       heading: GPX 저장소 오프라인
2359       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2360     georss:
2361       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2362     description:
2363       description_with_count:
2364         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2365         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2366       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2367   application:
2368     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2369     require_cookies:
2370       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2371     setup_user_auth:
2372       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2373         합니다.
2374       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2375       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2376         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2377     settings_menu:
2378       account_settings: 계정 설정
2379       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2380       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2381     auth_providers:
2382       openid_login_button: 계속
2383       openid:
2384         title: OpenID로 로그인하기
2385         alt: OpenID URL로 로그인
2386       google:
2387         title: Google로 로그인하기
2388         alt: Google OpenID로 로그인하기
2389       facebook:
2390         title: Facebook으로 로그인
2391         alt: Facebook 계정으로 로그인하기
2392       microsoft:
2393         title: Microsoft로 로그인하기
2394         alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
2395       github:
2396         title: GitHub으로 로그인
2397         alt: GitHub 계정으로 로그인
2398       wikipedia:
2399         title: Wikipedia로 로그인하기
2400         alt: Wikipedia 계정으로 로그인
2401   oauth:
2402     permissions:
2403       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2404     scopes:
2405       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2406       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2407       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2408       write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
2409       write_api: 지도 수정
2410       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2411       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2412       write_notes: 참고 수정
2413       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2414       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2415   oauth2_applications:
2416     index:
2417       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2418       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2419         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2420       new: 새 애플리케이션 등록
2421       name: 이름
2422       permissions: 권한
2423     application:
2424       edit: 편집
2425       delete: 삭제
2426       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2427     new:
2428       title: 새 애플리케이션 등록
2429     edit:
2430       title: 내 애플리케이션 편집
2431     show:
2432       edit: 편집
2433       delete: 삭제
2434       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2435       client_id: 클라이언트 ID
2436       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2437       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2438       permissions: 권한
2439       redirect_uris: URI 리다이렉트
2440     not_found:
2441       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2442   oauth2_authorizations:
2443     new:
2444       title: 승인 필요
2445       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2446       authorize: 인가
2447       deny: 거부
2448     error:
2449       title: 오류가 발생했습니다
2450     show:
2451       title: 인증 코드
2452   oauth2_authorized_applications:
2453     index:
2454       title: 내 인증한 애플리케이션
2455       application: 애플리케이션
2456       permissions: 권한
2457       last_authorized: 마지막 승인
2458       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2459     application:
2460       revoke: 접근 취소
2461       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2462   users:
2463     new:
2464       title: 가입하기
2465       tab_title: 가입하기
2466       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2467       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2468         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2469       support: 지원
2470       about:
2471         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2472         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2473           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2474         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2475         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2476       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2477       by_signing_up:
2478         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2479           동의하는 것입니다.
2480         privacy_policy: 개인정보처리방침
2481         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2482         contributor_terms: 기여자 약관
2483       tou: 이용약관
2484       external auth: '제3자 인증:'
2485       continue: 가입하기
2486       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2487       email_help:
2488         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2489       consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
2490       consider_pd: 퍼블릭 도메인
2491       or: 혹은
2492       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2493     terms:
2494       title: 약관
2495       heading: 약관
2496       heading_ct: 기여자 약관
2497       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2498       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2499       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2500       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2501         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2502       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2503       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2504       consider_pd_why: 무엇인가요?
2505       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2506       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2507         %{informal_translations_link}'
2508       readable_summary: 해석 요약본
2509       informal_translations: 비공식 번역
2510       continue: 계속
2511       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2512       decline: 거부
2513       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2514       legale_select: '거주 국가:'
2515       legale_names:
2516         france: 프랑스
2517         italy: 이탈리아
2518         rest_of_world: 나머지 국가
2519     terms_declined_flash:
2520       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2521         참조하세요.
2522       terms_declined_link: 이 위키 문서
2523     no_such_user:
2524       title: 이러한 사용자는 없습니다
2525       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2526       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2527       deleted: 삭제됨
2528     show:
2529       my diary: 내 일기
2530       my edits: 내 편집
2531       my traces: 내 궤적
2532       my notes: 내 참고
2533       my messages: 내 메시지
2534       my profile: 내 프로필
2535       my settings: 프로필 설정
2536       my comments: 내 의견
2537       my_preferences: 내 환경 설정
2538       my_dashboard: 내 대시보드
2539       blocks on me: 나를 차단
2540       blocks by me: 나한테 차단
2541       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2542       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2543       edit_profile: 프로필 수정
2544       send message: 메시지 보내기
2545       diary: 일기
2546       edits: 편집
2547       traces: 궤적
2548       notes: 지도 참고
2549       remove as friend: 친구 제거
2550       add as friend: 친구 추가
2551       mapper since: '가입일:'
2552       uid: '사용자 아이디:'
2553       ct status: '기여자 약관:'
2554       ct undecided: 정의되지 않음
2555       ct declined: 거부됨
2556       email address: '이메일 주소:'
2557       created from: '만든 위치:'
2558       status: '상태:'
2559       spam score: '스팸 점수:'
2560       role:
2561         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2562         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2563         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2564         grant:
2565           administrator: 관리자 권한 부여
2566           moderator: 운영자 권한 부여
2567           importer: 임포터 접근 권한 부여
2568         revoke:
2569           administrator: 관리자 권한 해제
2570           moderator: 운영자 권한 해제
2571           importer: 임포터 접근 권한 취소
2572       block_history: 활성화된 차단
2573       moderator_history: 실행된 차단
2574       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2575       comments: 의견
2576       create_block: 이 사용자를 차단
2577       activate_user: 이 사용자 활성화
2578       confirm_user: 이 사용자 확인
2579       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2580       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2581       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2582       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2583       delete_user: 이 사용자를 삭제
2584       confirm: 확인
2585       report: 신고
2586     go_public:
2587       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2588     index:
2589       title: 사용자
2590       heading: 사용자
2591       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2592       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2593       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2594     page:
2595       newer: 신규 사용자
2596       confirm: 선택한 사용자 확인
2597       hide: 선택한 사용자 숨기기
2598     suspended:
2599       title: 계정 정지
2600       heading: 계정 정지
2601       support: 지원
2602       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2603       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2604     auth_failure:
2605       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2606       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2607       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2608       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2609       invalid_scope: 잘못된 범위
2610       unknown_error: 인증 실패
2611     auth_association:
2612       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2613       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2614       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2615         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2616   user_role:
2617     filter:
2618       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2619       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2620       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2621       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2622     grant:
2623       title: 역할 부여 확인
2624       heading: 역할 부여 확인
2625       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2626       confirm: 확인
2627     revoke:
2628       title: 역할 해제 확인
2629       heading: 역할 해제 확인
2630       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2631       confirm: 확인
2632   user_blocks:
2633     model:
2634       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2635       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2636     not_found:
2637       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2638       back: 색인으로 돌아가기
2639     new:
2640       title: '%{name} 사용자 차단'
2641       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2642       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2643     edit:
2644       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2645       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2646       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2647     filter:
2648       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2649     create:
2650       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2651     update:
2652       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2653       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2654     index:
2655       title: 사용자 차단
2656       heading: 사용자 차단 목록
2657       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2658     revoke_all:
2659       revoke: 해제!
2660       flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2661     helper:
2662       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2663       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2664       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2665       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2666       block_duration:
2667         hours:
2668           other: '%{count}시간'
2669         days:
2670           other: '%{count}일'
2671         weeks:
2672           other: '%{count}주'
2673         months:
2674           other: '%{count}개월'
2675         years:
2676           other: '%{count}년'
2677     blocks_on:
2678       title: '%{name}님에 대해 차단'
2679       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2680       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2681     blocks_by:
2682       title: '%{name}님에 의해 차단'
2683       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2684       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2685     show:
2686       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2687       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2688       created: '만든 시간:'
2689       duration: '기간:'
2690       status: '상태:'
2691       show: 보기
2692       edit: 편집
2693       confirm: 확실합니까?
2694       reason: '차단 이유:'
2695       revoker: '해제:'
2696       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2697     block:
2698       not_revoked: (철회하지 않음)
2699       show: 보기
2700       edit: 편집
2701     blocks:
2702       display_name: 차단된 사용자
2703       creator_name: 만든이
2704       reason: 차단 이유
2705       status: 상태
2706       revoker_name: 해제자
2707       older: 옛 차단내역
2708       newer: 최근 차단내역
2709     navigation:
2710       all_blocks: 모든 차단
2711       blocks_on_me: 나의 차단내역
2712       blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
2713       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2714       blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
2715       block: '#%{id} 차단'
2716   user_mutes:
2717     index:
2718       table:
2719         thead:
2720           actions: 동작
2721         tbody:
2722           unmute: 음소거 해제
2723           send_message: 메시지 보내기
2724     create:
2725       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2726       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2727     destroy:
2728       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2729       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2730   notes:
2731     index:
2732       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2733       heading: '%{user}의 참고'
2734       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2735       subheading_submitted: 제출
2736       subheading_commented: 의견 추가
2737       no_notes: 메모 없음
2738       id: ID
2739       creator: 만든이
2740       description: 설명
2741       created_at: 만든 날짜
2742       last_changed: 마지막으로 바뀜
2743     show:
2744       title: '참고: %{id}'
2745       description: 설명
2746       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2747       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2748       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2749       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2750       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2751       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2752       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2753       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2754       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2755       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2756       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2757       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2758       report: 이 참고 신고
2759       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2760       hide: 숨기기
2761       resolve: 해결
2762       reactivate: 다시 활성화
2763       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2764       comment: 의견
2765       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2766       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2767       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2768       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2769       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2770     new:
2771       title: 새로운 참고
2772       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2773         남겨 문제를 설명해주세요.
2774       anonymous_warning_log_in: 로그인
2775       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2776       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2777       add: 참고 추가
2778   javascripts:
2779     close: 닫기
2780     share:
2781       title: 공유
2782       cancel: 취소
2783       image: 그림
2784       link: 링크 또는 HTML
2785       long_link: 링크
2786       short_link: 짧은 링크
2787       geo_uri: 지리 URI
2788       embed: HTML
2789       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2790       format: '형식:'
2791       scale: '축척:'
2792       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2793       download: 다운로드
2794       short_url: 짧은 URL
2795       include_marker: 표시 포함
2796       center_marker: 표시의 가운데 지도
2797       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2798       view_larger_map: 큰 지도 보기
2799       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2800     embed:
2801       report_problem: 문제점 보고
2802     key:
2803       title: 범례
2804       tooltip: 범례
2805       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2806     map:
2807       zoom:
2808         in: 확대
2809         out: 축소
2810       locate:
2811         title: 내 위치 보기
2812         metersPopup:
2813           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2814         feetPopup:
2815           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2816       base:
2817         standard: 표준
2818         cycle_map: 사이클 지도
2819         transport_map: 교통 지도
2820         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2821         hot: 인도주의
2822       layers:
2823         header: 지도 레이어
2824         notes: 지도 참고
2825         data: 지도 데이터
2826         gps: 공개 GPS 궤적
2827         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2828         title: 레이어
2829       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2830       make_a_donation: 기부하기
2831       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2832       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2833       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2834       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2835       andy_allan: 앤디 앨런
2836       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2837       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2838       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2839     site:
2840       edit_tooltip: 지도 편집
2841       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2842       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2843       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2844       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2845       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2846       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2847       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2848       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2849     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2850     directions:
2851       ascend: 올라가기
2852       engines:
2853         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2854         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2855         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2856         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2857         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2858         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2859         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2860         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2861         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2862       descend: 내려가기
2863       directions: 길
2864       distance: 거리
2865       distance_m: '%{distance}m'
2866       distance_km: '%{distance}km'
2867       errors:
2868         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2869         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2870       instructions:
2871         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2872         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2873         offramp_right: 우측 램프로 이동
2874         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2875         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2876         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2877         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2878           %{exit} 출구로 이동'
2879         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2880         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2881         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2882           이동'
2883         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2884         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2885         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2886         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2887         onramp_right: 램프로 우회전
2888         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2889         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2890         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2891         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2892         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2893         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2894         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2895         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2896         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2897         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2898         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2899         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2900         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2901           %{exit} 출구로 이동'
2902         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2903         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2904         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2905         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2906         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2907         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2908         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2909         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2910         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2911         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2912         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2913         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2914         via_point_without_exit: (점 경유)
2915         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2916         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2917         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2918         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2919         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2920         destination_without_exit: 목적지 도착
2921         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2922         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2923         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2924         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2925         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2926         unnamed: 이름 없는 도로
2927         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2928         exit_counts:
2929           first: 1번째
2930           second: 2번째
2931           third: 3번째
2932           fourth: 4번째
2933           fifth: 5번째
2934           sixth: 6번째
2935           seventh: 7번째
2936           eighth: 8번째
2937           ninth: 9번째
2938           tenth: 10번째
2939       time: 시간
2940     query:
2941       node: 노드
2942       way: 길
2943       relation: 관계
2944       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2945       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2946       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2947     context:
2948       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2949       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2950       add_note: 여기에 참고 추가
2951       show_address: 주소 보기
2952       query_features: 지물 보기
2953       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2954   redactions:
2955     edit:
2956       heading: 교정 편집
2957       title: 교정 편집
2958     index:
2959       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2960       heading: 교정 목록
2961       title: 교정 목록
2962     new:
2963       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2964       title: 새 교정 만들기
2965     show:
2966       description: '설명:'
2967       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2968       title: 교정 보기
2969       user: '만든이:'
2970       edit: 이 교정 편집
2971       destroy: 이 교정 제거
2972       confirm: 확실합니까?
2973     create:
2974       flash: 교정을 만들었습니다.
2975     update:
2976       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2977     destroy:
2978       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2979       flash: 교정을 파기했습니다.
2980       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2981   validations:
2982     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2983     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2984     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2985     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2986 ...