]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Pass translation scope instead of keys to shared pagination
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Ерней
8 # Author: З. ӘЙЛЕ
9 # Author: Ильгиз
10 ---
11 tt:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: Файлны сайлагыз
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Искәрмә
21       diary_entry:
22         create: Бастыру
23         update: Яңарту
24       issue_comment:
25         create: Шәрехне өстәү
26       message:
27         create: Җибәрү
28       client_application:
29         create: Теркәлү
30         update: Яңарту
31       oauth2_application:
32         create: Теркәлү
33         update: Яңарту
34       redaction:
35         create: Кертем ясарга
36         update: Кертемне сакларга
37       trace:
38         create: Төяү
39         update: Үзгәрешләрне саклау
40       user_block:
41         create: Тыю ясарга
42         update: Тыюны яңартырга
43   activerecord:
44     errors:
45       messages:
46         invalid_email_address: электрон почтаның дөрес юлламасына охшамаган
47         email_address_not_routable: тоташтырулы түгел
48     models:
49       acl: Хокуклар исемлеге
50       changeset: Үзгәртүләр өеме
51       changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
52       country: Дәүләт
53       diary_comment: Көндәлеккә шәрех
54       diary_entry: Көндәлектәге язым
55       friend: Дус
56       issue: Мәсьәлә
57       language: Тел
58       message: Хәбәр
59       node: Төен
60       node_tag: Төен тамгасы
61       old_node: Иске нокта
62       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
63       old_relation: Иске мөнәсәбәт
64       old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
65       old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
66       old_way: Иске юл
67       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
68       old_way_tag: Юлның иске тегы
69       relation: Мөнәсәбәт
70       relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
71       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
72       report: Хәбәр
73       session: Сеанс
74       trace: Трек
75       tracepoint: Трек ноктасы
76       tracetag: Трек тегы
77       user: Кулланучы
78       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
79       user_token: Кулланучы токены
80       way: Юл
81       way_node: Юл төене
82       way_tag: Юл тамгасы
83     attributes:
84       client_application:
85         name: Исем (Мәҗбүри)
86         url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
87         callback_url: Callback URL
88         support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
89         allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
90         allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
91         allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
92         allow_write_api: хаританы үзгәртергә
93         allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
94         allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
95         allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
96       diary_comment:
97         body: Текст
98       diary_entry:
99         user: Кулланучы
100         title: Тема
101         body: Текст
102         latitude: Киңлек
103         longitude: Озынлык
104         language_code: Тел
105       doorkeeper/application:
106         name: Исем
107         redirect_uri: Юнәлтүләр
108         confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
109         scopes: Рөхсәтләр
110       friend:
111         user: Кулланучы
112         friend: Дус
113       trace:
114         user: Кулланучы
115         visible: Күренүчәнлек
116         name: Файл исеме
117         size: Зурлык
118         latitude: Киңлек
119         longitude: Озынлык
120         public: Ачык
121         description: Тасвир
122         gpx_file: GPX файлын төяү
123         visibility: Күренүчәнлек
124         tagstring: Тамгалар
125       message:
126         sender: Җибәрүче
127         title: Тема
128         body: Текст
129         recipient: Хатны кабул итүче
130       redaction:
131         title: Башлык
132         description: Тасвирлама
133       report:
134         category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
135         details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
136       user:
137         auth_provider: Аутентификация провайдеры
138         auth_uid: Аутентификациянең UID коды
139         email: Электрон почтасы
140         new_email: Яңа электрон почта адресы
141         active: Актив
142         display_name: Күрсәтелүче исем
143         description: Профильның тасвирламасы
144         home_lat: Киңлек
145         home_lon: Озынлык
146         languages: Өстенлек бирелгән телләр
147         preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
148         pass_crypt: Серсүз
149         pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
150     help:
151       doorkeeper/application:
152         confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
153           (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
154           дип әйтеп булмый)
155         redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
156       trace:
157         tagstring: өтер аша
158       user_block:
159         reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
160           тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
161           хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
162           жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
163           кулланып карагыз.
164         needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
165       user:
166         new_email: (күрсәтелмәячәк)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: якынча %{count} сәгать элек
171         other: якынча %{count} сәгать элек
172       about_x_months:
173         one: якынча %{count} ай элек
174         other: якынча %{count} ай элек
175       about_x_years:
176         one: якынча %{count} ел элек
177         other: якынча %{count} ел элек
178       almost_x_years:
179         one: '%{count} ел элек диярлек'
180         other: '%{count} ел элек диярлек'
181       half_a_minute: ярты минут элек
182       less_than_x_seconds:
183         one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
184         other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
185       less_than_x_minutes:
186         one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
187         other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
188       over_x_years:
189         one: '%{count} елдан артыграк элек'
190         other: '%{count} елдан артыграк элек'
191       x_seconds:
192         one: '%{count} секунд элек'
193         other: '%{count} секунд элек'
194       x_minutes:
195         one: '%{count} минут элек'
196         other: '%{count} минут элек'
197       x_days:
198         one: '%{count} көн элек'
199         other: '%{count} көн элек'
200       x_months:
201         one: '%{count} ай элек'
202         other: '%{count} ай элек'
203       x_years:
204         one: '%{count} ел элек'
205         other: '%{count} ел элек'
206   editor:
207     default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (гизгечтәге редактор)
211     remote:
212       name: Дистанцион идарә
213       description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: Юк
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       github: GitHub
220       wikipedia: Википедия
221   api:
222     notes:
223       comment:
224         opened_at_html: Төзү датасы %{when}
225         opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
226         commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
227         commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
228         closed_at_html: Чишү датасы %{when}
229         closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
230         reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
231         reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
232       rss:
233         title: OpenStreetMap искәрмәләре
234         description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
235           исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236         description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
237         opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
238         commented: (%{place} янында) яңа шәрех
239         closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
240         reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
241       entry:
242         comment: Шәрех
243         full: Тулы текст
244   account:
245     deletions:
246       show:
247         title: Минем хисапъязмамны бетерү
248         warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
249         delete_account: Хисапъязманы бетерергә
250         delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
251           бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
252         delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
253           урнашу урыны керә) бетереләчәк.
254         delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
255           аны куллана алачак.
256         retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
257           хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
258         retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
259         retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
260         retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
261           шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
262         retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
263           ләкин беркемгә дә күренмәс.
264         retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
265         retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
266         confirm_delete: Сез инанасызмы?
267         cancel: Кире алу
268   accounts:
269     edit:
270       title: Хисапъязманы үзгәртергә
271       my settings: Көйләнмәләрем
272       current email address: Хәзерге электрон почта адресы
273       external auth: Тышкы аутентификация
274       openid:
275         link text: бу нәрсә?
276       public editing:
277         heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
278         enabled: Кабызылган. Мөхәррирләргә була. Үзгәртүләр аноним түгел.
279         enabled link text: бу нәрсә?
280         disabled: Сүндерелгән һәм яңа кертемнәр ясый алмый, моңарчы ясалган үзгәртүләр
281           аноним була кала.
282         disabled link text: мин ник үзгәртүләр кертә алмыйм?
283       contributor terms:
284         heading: Катнашу шартлары
285         agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
286         not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
287         review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
288           Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
289         agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
290           ризалык белдердегез.
291         link text: бу нәрсә?
292       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
293       delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
294     go_public:
295       heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
296       currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
297         хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
298         күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
299         бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
300       only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
301         гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
302       find_out_why: нигә икәнен белергә
303       email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
304         ачыкланмаячак.
305       not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
306         баядан җәмәгый була.
307       make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
308     update:
309       success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
310         раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
311       success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
312     destroy:
313       success: Хисапъязма бетерелде.
314   browse:
315     deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
316       %{user}'
317     edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
318       %{user}'
319     version: Юрама
320     in_changeset: Үзгәртүләр өеме
321     anonymous: аноним
322     no_comment: (шәрехләр юк)
323     part_of: Өлеш
324     part_of_relations:
325       one: '%{count} мөнәсәбәт'
326       other: '%{count} мөнәсәбәтләр'
327     part_of_ways:
328       one: '%{count} сызык'
329       other: '%{count} сызыклар'
330     download_xml: XML күчереп алу
331     view_history: Тарихын карау
332     view_details: Тулырак мәгълүмат
333     location: 'Урын:'
334     node:
335       title_html: 'Нокта: %{name}'
336       history_title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
337     way:
338       title_html: 'Сызык: %{name}'
339       history_title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
340       nodes: Нокталар
341       nodes_count:
342         other: '%{count} төен'
343       also_part_of_html:
344         one: '%{related_ways} сызыгында бар'
345         other: '%{related_ways} сызыкларында бар'
346     relation:
347       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
348       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
349       members: Катнашучылар
350     relation_member:
351       entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} роленда'
352       type:
353         node: Төен
354         way: Юл
355         relation: Мөнәсәбәт
356     containing_relation:
357       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
358       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
359     not_found:
360       title: Табылмады
361       type:
362         node: төен
363         way: юл
364         relation: мөнәсәбәт
365         changeset: төзәтмәләр пакеты
366         note: искәрмә
367     timeout:
368       title: Тайм-аут хата
369       type:
370         node: төен
371         way: юл
372         relation: мөнәсәбәт
373         changeset: үзгәртүләр пакеты
374         note: искәрмә
375     redacted:
376       redaction: Төзәтү %{id}
377       type:
378         node: төен
379         way: юл
380         relation: мөнәсәбәт
381     start_rjs:
382       load_data: Мәгълүматларны төяү
383       loading: Төяү бара…
384     tag_details:
385       tags: Тамгалар
386       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
387   changesets:
388     changeset_paging_nav:
389       showing_page: '%{page} бите'
390       next: Киләсе »
391       previous: « Алдагы
392     changeset:
393       anonymous: Аноним
394       no_edits: (төзәтмәләр юк)
395     index:
396       title: Үзгәрешләр пакетлары
397       load_more: Күбрәк төяү
398       feed:
399         title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
400         title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме  -  %{comment}'
401         created: Төзелгән
402         closed: Ябык
403         belongs_to: Автор
404     show:
405       title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
406       created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
407       closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
408       created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан:
409         %{user}'
410       closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
411       discussion: Фикер алышу
412       join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
413       still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
414         мөмкин булыр.
415       comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
416       hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
417       hide_comment: яшерү
418       unhide_comment: күрсәтү
419       changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
420       osmchangexml: osmChange XML
421     paging_nav:
422       nodes: Нокталар (%{count})
423       nodes_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
424       ways: Сызыклар (%{count})
425       ways_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
426       relations: Мөнәсәбәтләр (%{count})
427       relations_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
428   dashboards:
429     contact:
430       latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
431     popup:
432       friend: Дус
433     show:
434       my friends: Дусларым
435   diary_entries:
436     form:
437       location: Урын
438       use_map_link: Хаританы кулланырга
439     index:
440       title: Көндәлекләр
441       title_friends: Дуслар көндәлекләре
442       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
443     show:
444       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
445       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
446       login: Керү
447     diary_entry:
448       confirm: Раслау
449     diary_comment:
450       confirm: Раслау
451     location:
452       location: 'Урын:'
453       view: Карау
454       edit: Төзәтмә
455   diary_comments:
456     page:
457       when: Кайчан
458       comment: Шәрех
459       newer_comments: Яңарак шәрехләр
460       older_comments: Искерәк шәрехләр
461   errors:
462     contact:
463       contact: элемтә
464       contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
465         бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
466         туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
467     forbidden:
468       title: Тыйган
469       description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
470         ителә (HTTP 403)
471     internal_server_error:
472       description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
473         сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
474     not_found:
475       title: Файл табылмады
476       description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
477         гамәл табып булмый
478   geocoder:
479     search_osm_nominatim:
480       prefix:
481         aeroway:
482           aerodrome: Аэродром
483           apron: Аэропорт перроны
484           gate: Утыруга чыгу
485           hangar: Ангар
486           helipad: Боралак мәйданчыгы
487           runway: Очып менү-төшү юлы
488           terminal: Терминал
489         amenity:
490           arts_centre: Сәнгать йорты
491           atm: Банкомат
492           bank: Банк
493           bar: Бар
494           bbq: Кәбапханә
495           bench: Эскәмия
496           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
497           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
498           brothel: Фәхешханә
499           bureau_de_change: Акча алмаштыру
500           bus_station: Автобуслар станциясе
501           cafe: Кафе
502           car_wash: Автоюгыч
503           casino: Казино
504           cinema: Кинотеатр
505           clinic: Сырхауханә
506           clock: Сәгать
507           college: Көллият
508           community_centre: Җәмәгать үзәге
509           courthouse: Мәхкәмә бинасы
510           crematorium: Мәет яндыру бинасы
511           dentist: Стоматология
512           doctors: Табиблар
513           drinking_water: Эчәргә яраклы су
514           driving_school: Автомәктәп
515           embassy: Илчелек
516           ferry_terminal: Паром станциясе
517           fountain: Фонтан
518           grave_yard: Күмелү урыны
519           hospital: Хәстәханә
520           hunting_stand: Аучы каланчасы
521           ice_cream: Туңдырма
522           kindergarten: Балалар бакчасы
523           library: Китапханә
524           marketplace: Базар мәйданы
525           monastery: Монастырь
526           nightclub: Төнге клуб
527           nursing_home: Картлар йорты
528           parking: Туктап тору урыны
529           pharmacy: Даруханә
530           police: Полиция
531           post_box: Почта әрҗәсе
532           post_office: Почта бүлеге
533           prison: Төрмә
534           pub: Паб
535           restaurant: Ресторан
536           school: Мәктәп
537           shower: Яңгырчак (душ)
538           social_centre: Җәмәгать үзәге
539           social_facility: Җәмәгать оешмасы
540           studio: Студия
541           swimming_pool: Йөзү бассейны
542           taxi: Такси
543           telephone: Телефон
544           theatre: Театр
545           toilets: Бәдрәф
546           townhall: Шәһәр идарәсе
547           university: Университет
548           village_hall: Утар
549           waste_basket: Чүпләү урыны
550         boundary:
551           administrative: Административ чик
552           national_park: Милли парк
553         bridge:
554           aqueduct: Акведук
555           suspension: Асылма күпер
556           swing: Ачыла торган күпер
557           viaduct: Виадук
558           "yes": Күпер
559         building:
560           "yes": Бина
561         craft:
562           electrician: Электрик
563           gardener: Бакчачы
564           photographer: Фотограф
565           tailor: Тегүче
566         emergency:
567           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
568         highway:
569           bridleway: Ат юлы
570           bus_stop: Автобус тукталышы
571           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
572           footway: Тротуар
573           ford: Фьорд
574           milestone: Километр баганасы
575           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
576           platform: Платформа
577           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
578           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
579           raceway: Узышу трассасы
580           residential: Урам
581           rest_area: Ял зонасы
582           road: Юл
583           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
584           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
585           service: Килү юлы
586           services: Юл буе сервисы
587           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
588           steps: Баскычлар
589           street_lamp: Урам фонаре
590           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
591           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
592           track: Авылара юл
593           trunk: Трасса
594           trunk_link: Чишелеш
595           unclassified: Җирле юл
596           "yes": Юл
597         historic:
598           archaeological_site: Казылмалар
599           battlefield: Сугыш мәйданы
600           boundary_stone: Чик буе ташы
601           building: Тарихи бина
602           castle: Ныгытма
603           church: Чиркәү
604           citywalls: Тарихи ныгытмалар
605           fort: Форт
606           house: Йорт
607           manor: Алпавыт җире
608           memorial: Һәйкәл
609           mine: Рудник
610           monument: Һәйкәл
611           roman_road: Рим юлы
612           ruins: Калдыклар
613           stone: Таш
614           tomb: Кабер
615           tower: Манара
616           wayside_cross: Юл буе хачы
617           wreck: Көймә тигәсе
618         junction:
619           "yes": Чат
620         landuse:
621           basin: Бассейн
622           cemetery: Зират
623           construction: Төзелеш
624           forest: Урман хуҗалыгы
625           garages: Гаражлар
626           grass: Үлән
627           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
628           industrial: Сәнәгый зона
629           landfill: Чүплек
630           meadow: Болын
631           military: Хәрби зона
632           quarry: Карьер
633           railway: Тимер юл
634           recreation_ground: Ял зонасы
635           reservoir: Сусаклагыч
636           residential: Торак районы
637           vineyard: Йөземлек
638         leisure:
639           beach_resort: Утыртмалы комлык
640           fishing: Балык тоту
641           garden: Бакча
642           ice_rink: Шугалак
643           park: Парк
644           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
645           stadium: Стадион
646           swimming_pool: Йөзү бассейны
647           water_park: Аквапарк
648         man_made:
649           beehive: Умарта
650           bridge: Күпер
651           crane: Кран
652           tower: Манара
653           works: Фабрика
654           "yes": Ясалма
655         military:
656           airfield: Хәрби аэродром
657         natural:
658           bay: Култык
659           beach: Комлык
660           cape: Борын
661           dune: Дюна
662           fjord: Фьорд
663           forest: Урман
664           geyser: Гейзер
665           glacier: Бозлык
666           island: Утрау
667           land: Җир
668           marsh: Сазлык
669           moor: Торфлык
670           peak: Тау түбәсе
671           point: Борын
672           reef: Риф
673           rock: Кыя
674           saddle: Үткел
675           sand: Ком
676           scree: Ташлар ишелмәсе
677           scrub: Куаклык
678           stone: Таш
679           strait: Бугаз
680           tree: Агач
681           valley: Үзәнлек
682           volcano: Янартау
683           water: Сулык
684           wetland: Сазлы урын
685           wood: Урман
686         office:
687           accountant: Хисапчы
688           architect: Мигъмар
689           company: Компания
690           employment_agency: Эш агентлыгы
691           government: Дәүләт идарәсе
692           insurance: Страховкалау бүросы
693           lawyer: Хокукчы
694           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
695           "yes": Офислар
696         place:
697           city: Шәһәр
698           country: Дәүләт
699           county: Өяз
700           farm: Ферма
701           hamlet: Бистә
702           house: Йорт
703           houses: Йортлар
704           island: Утрау
705           islet: Кече утрау
706           isolated_dwelling: Утар
707           neighbourhood: Мәхәллә
708           postcode: Почта индексы
709           region: Төбәк
710           sea: Диңгез
711           square: Мәйдан
712           state: Өлкә/Штат
713           suburb: Шәһәр бистәсе
714           town: Шәһәрчек
715           village: Авыл
716           "yes": Урын
717         railway:
718           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
719           disused: Ташланган тимер юл тармагы
720           funicular: Фуникулер
721           halt: Тимеръюл станциясе
722           junction: Тимер юл угы
723           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
724           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
725           monorail: Монорельс
726           narrow_gauge: Тар эзле юл
727           platform: Тимер юл платформасы
728           preserved: Тарихи т/ю
729           stop: Тимер юл тукталышы
730           subway: Метро
731           tram: Трамвай
732           tram_stop: Трамвай тукталышы
733         shop:
734           alcohol: Шәраб кибете
735           florist: Чәчәк кибете
736           food: Ашамлыклар
737           tailor: Тегүче
738           tobacco: Тәмәке кибете
739           toys: Уенчыклар кибете
740           "yes": Кибет
741         tourism:
742           hotel: Кунакханә
743           information: Мәгълүмат
744           museum: Музей
745           zoo: Зоопарк
746         waterway:
747           canal: Канал
748           dam: Дамба
749           lock: Шлюз
750           lock_gate: Шлюз капкалары
751           rapids: Елга бусагасы
752           river: Елга
753           stream: Инеш
754           wadi: Вади
755           waterfall: Шарлавык
756           weir: Бөя
757           "yes": Су юлы
758       admin_levels:
759         level2: Дәүләт чиге
760         level4: Штат яки субъект чиге
761         level5: Төбәк чиге
762         level6: Өяз чиге
763         level8: Шәһәр чиге
764         level9: Авыл чиге
765       types:
766         cities: Шәһәрләр
767         towns: Шәһәрчекләр
768         places: Урыннар
769     results:
770       no_results: Берни дә табылмады
771   issues:
772     index:
773       search: Эзләү
774       states:
775         open: Ачык
776     page:
777       status: Халәт
778       last_updated: Соңгы яңарту
779     show:
780       ignore: Игътибарсыз калдыру
781   reports:
782     new:
783       categories:
784         diary_entry:
785           other_label: Башка
786         diary_comment:
787           other_label: Башка
788         user:
789           other_label: Башка
790         note:
791           other_label: Башка
792   layouts:
793     logout: Чыгу
794     log_in: Керү
795     edit: Үзгәртү
796     history: Тарих
797     export: Чыгару
798     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
799     help: Ярдәм
800     about: Проект турында
801   user_mailer:
802     diary_comment_notification:
803       hi: Сәлам, %{to_user},
804     message_notification:
805       hi: Сәлам, %{to_user},
806     signup_confirm:
807       greeting: Сәлам!
808     email_confirm:
809       greeting: Сәлам,
810     lost_password:
811       greeting: Сәлам,
812     note_comment_notification:
813       greeting: Сәлам,
814     changeset_comment_notification:
815       greeting: Сәлам,
816   confirmations:
817     confirm:
818       button: Раслау
819     confirm_email:
820       button: Раслау
821   messages:
822     inbox:
823       messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
824       new_messages:
825         other: '%{count} яңа хәбәрегез'
826       old_messages:
827         other: '%{count} иске хәбәрегез'
828     messages_table:
829       from: 'Кемнән:'
830       subject: Тема
831       date: Вакыт
832     message_summary:
833       destroy_button: Бетерү
834     new:
835       title: Хәбәр җибәрү
836   passwords:
837     new:
838       email address: 'Электрон почта адресы:'
839   profiles:
840     edit:
841       image: 'Сурәт:'
842       new image: Сурәтне өстәү
843   sessions:
844     new:
845       title: Керү
846       tab_title: Керү
847       password: 'Серсүз:'
848       login_button: Керү
849       register now: Теркәлегезче
850     destroy:
851       title: Чыгу
852       logout_button: Чыгу
853   site:
854     export:
855       licence: Лицензия
856       too_large:
857         planet:
858           title: OSM планетасы
859       export_button: Чыгару
860     sidebar:
861       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
862       close: Ябу
863     search:
864       search: Эзләү
865       where_am_i: Кайда бу?
866       submit_text: Табу
867     key:
868       table:
869         entry:
870           main_road: Баш юл
871           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
872           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
873           unclassified: Җирле юл
874           track: Авылара юл
875           cycleway: Әйләнаяк юлы
876           rail: Тимер юл
877           subway: Метро
878           cable_car: Канат юлы
879           admin: Административ чик
880           forest: Урман
881           wood: Агачлык
882           park: Парк
883           resident: Торак районы
884           industrial: Сәнәгый район
885           heathland: Буш җир
886           lake: Күл
887           reservoir: сусаклагыч
888           farm: Ферма
889           cemetery: Зират
890           pitch: Спорт мәйданчыгы
891           centre: Спорт үзәге
892           reserve: Тыюлык
893           military: Хәрби зона
894           school: Мәктәп
895           university: университет
896           station: Тимер юл станциясе
897           toilets: Бәдрәф
898   traces:
899     trace_optionals:
900       tags: Тамгалар
901     show:
902       download: күчереп алу
903       uploaded: 'Төялде:'
904       none: Һични
905   users:
906     terms:
907       continue: Дәвам итү
908       decline: Кире кагу
909     no_such_user:
910       deleted: бетерелгән
911     show:
912       my diary: Көндәлегем
913       my edits: Төзәтмәләрем
914       my messages: Хәбәрләрем
915       my settings: Көйләнмәләрем
916       send message: Хәбәр җибәрү
917       diary: Көндәлек
918       edits: Төзәтмәләр
919       email address: 'Электрон почта адресы:'
920       status: 'Халәт:'
921       confirm: Раслау
922     index:
923       title: Кулланучылар
924       heading: Кулланучылар
925   user_role:
926     grant:
927       confirm: Раслау
928   user_blocks:
929     helper:
930       block_duration:
931         hours:
932           one: 1 сәг.
933           other: '%{count} сәг.'
934         days:
935           one: 1 көн
936           other: '%{count} көн'
937         weeks:
938           one: 1 атна
939           other: '%{count} атна'
940         months:
941           one: 1 ай
942           other: '%{count} ай'
943         years:
944           one: 1 ел
945           other: '%{count} ел'
946     show:
947       created: Төзелгән
948       status: Халәт
949       show: Күрсәтү
950       edit: Үзгәртү
951     block:
952       show: Күрсәтү
953       edit: Үзгәртү
954     blocks:
955       creator_name: Төзүче
956       status: Халәт
957   notes:
958     index:
959       creator: Төзүче
960       description: Тасвирлама
961       created_at: Төзелде
962       last_changed: Үзгәртелгән
963     show:
964       title: 'Искәрмә: %{id}'
965       description: Тасвирлама
966       hide: Яшерү
967   javascripts:
968     close: Ябу
969     share:
970       title: Уртаклашу
971       cancel: Кире алу
972       image: Сурәт
973       long_link: Сылтама
974       short_link: Кыска сылтама
975       format: 'Формат:'
976       scale: 'Масштаб:'
977       download: Күчереп алу
978       short_url: Кыска URL
979     map:
980       base:
981         standard: Стандарт
982       layers:
983         title: Катламнар
984     directions:
985       ascend: Менү
986       engines:
987         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
988         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
989         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
990         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Валхалла)
991         fossgis_valhalla_car: Машина (Валхалла)
992         fossgis_valhalla_foot: Аяк (Валхалла)
993       descend: Төшү
994       directions: Юнәлешләр
995       distance: Ераклык
996       distance_m: '%{distance}м'
997       distance_km: '%{distance}км'
998       instructions:
999         exit_counts:
1000           first: 1 нче
1001           second: 2 нче
1002           third: 3 нче
1003           fourth: 4 нче
1004           fifth: 5 нче
1005           sixth: 6 нчы
1006           seventh: 7 нче
1007           eighth: 8 нче
1008           ninth: 9 нчы
1009           tenth: 10 нчы
1010       time: Вакыт
1011     query:
1012       relation: Мөнәсәбәт
1013   redactions:
1014     show:
1015       description: 'Тасвирлама:'
1016       user: 'Төзүче:'
1017 ...