1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
7 # Author: Iwan Novirion
9 # Author: Wulankhairunisa
17 latitude: Garis Lintang
18 longitude: Garis Bujur
30 description: Deskripsi
31 latitude: Garis Lintang
32 longitude: Garis Bujur
40 description: Keterangan
41 display_name: Nama yang tampil
44 pass_crypt: Kata Sandi
46 acl: Daftar Kontrol Akses
47 changeset: Set Perubahan
48 changeset_tag: Tag Set Perubahan
50 diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
51 diary_entry: Entri Catatan harian
56 node_tag: Tag node/titik
57 notifier: Pemberitahuan
58 old_node: Node/Titik Lama
59 old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
60 old_relation: Relasi Lama
61 old_relation_member: Anggota Relasi Lama
62 old_relation_tag: Tag Relasi Lama
64 old_way_node: Titik/node dari garis lama
65 old_way_tag: Tag garis lama
67 relation_member: Anggota Relasi
68 relation_tag: Tag Relasi
71 tracepoint: Titik Trek
74 user_preference: Preferensi Pengguna
75 user_token: Token Pengguna
77 way_node: Node/Titik dari garis
81 changeset: "Set Perubahan: %{id}"
82 changesetxml: Set Perubahan XML
84 title: Set Perubahan %{id}
85 title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
86 osmchangexml: osmChange XML
89 belongs_to: "Milik dari:"
90 bounding_box: Batasan Wilayah
92 closed_at: "Ditutup pada:"
93 created_at: "Dibuat pada:"
95 one: "telah memiliki memiliki berikut % {count} titik/node: "
96 other: "memiliki node % {{count} berikut:"
98 one: "telah memiliki berikut % {count} relasi : "
99 other: "memiliki hubungan % {{count} berikut:"
101 one: "telah memiliki berikut % {count} cara: "
102 other: "Has % {{count} garis berikut:"
103 no_bounding_box: Tidak ada batasan wilayah yang disimpan untuk changeset ini.
104 show_area_box: Tampilkan Kotak Wilayah
106 changeset_comment: "Komentar:"
107 deleted_at: "Dihapus pada:"
108 deleted_by: "Dihapus oleh:"
109 edited_at: "Diedit pada:"
110 edited_by: "Diedit oleh:"
111 in_changeset: "Dalam set perubahan:"
114 entry: Relasi %{relation_name}
115 entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
120 node: Edit node/titik
121 relation: Edit relasi
124 area: Lihat area pada peta yang lebih besar
125 node: Lihat node/titik pada peta yang lebih besar
126 relation: Lihat relasi pada peta yang lebih besar
127 way: Lihat garis pada peta yang lebih besar
131 next_changeset_tooltip: Set perubahan berikutnya
132 next_node_tooltip: Node/Titik berikutnya
133 next_relation_tooltip: Relation/Relasi berikutnya
134 next_way_tooltip: Garis Berikutnya
135 prev_changeset_tooltip: Set perubahan sebelumnya
136 prev_node_tooltip: Node/Titik sebelumnya
137 prev_relation_tooltip: Relation/Relasi sebelumnya
138 prev_way_tooltip: Garis sebelumnya
140 name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user}
141 next_changeset_tooltip: Edit selanjutnya oleh %{user}
142 prev_changeset_tooltip: Edit sebelumnya oleh %{user}
144 download_xml: Download XML
145 edit: Edit node/titik
147 node_title: "Node/Titik: %{node_name}"
148 view_history: Lihat riwayat
150 coordinates: "Koordinat:"
151 part_of: "Bagian dari:"
153 download_xml: Download XML
154 node_history: "Riwayat node/titik:"
155 node_history_title: "Riwayat node/titik: %{node_name}"
156 view_details: "Lihat rincian:"
158 sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan.
160 changeset: Set perubahan
166 showing_page: Menampilkan halaman
168 message_html: Versi % {version} {type} % ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat % {redaction_link} untuk rincian.
169 redaction: Redaksi %{id}
175 download_xml: Download XML
177 relation_title: "Relasi: %{relation_name}"
178 view_history: Lihat riwayat
183 download_xml: Download XML
184 relation_history: Riwayat Relasi
185 relation_history_title: "Riwayat Relasi: %{relation_name}"
186 view_details: Lihat Rincian
188 entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
194 data_frame_title: Data
195 data_layer_name: Telusuri Data Peta
197 edited_by_user_at_timestamp: Diedit oleh %{user} pada %{timestamp}
198 hide_areas: Sembunyikan wilayah
199 history_for_feature: Riwayat untuk %{feature}
200 load_data: Memuat Data
201 loaded_an_area_with_num_features: "Anda telah memuat wilayah yang berisi %{num_features} fitur. Secara umum, beberapa browser mungkin tidak dapat mengatasi dengan baik untuk menampilkan sejumlah data tersebut, browser akan bekerja dengan baik dalam menampilkan data kurang dari %{max_features} fitur pada saat yang sama: lebih daripada itu akan membuat browser anda menjadi lamban/tidak responsif. Jika anda yakin ingin menampilkan data ini, anda dapat melakukannya dengan mengklik tombol di bawah."
203 manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
205 api: Menerima wilayah ini dari API
206 back: Tampilkan daftar objek
208 heading: Daftar objek
211 node: Node/Titik %{id}
215 node: Node/Titik %{id}
220 private_user: pengguna pribadi
221 show_areas: Tampilkan wilayah
222 show_history: Tunjukkan Riwayat
223 unable_to_load_size: "Tidak dapat memuat: Ukuran bounding box %{bbox_size} terlalu besar (harus lebih kecil dari %{max_bbox_size})"
225 zoom_or_select: Perbesar atau pilih sebuah wilayah dari peta untuk melihatnya
229 key: Deskripsi halaman wiki untuk tag % {key}
230 tag: Deskripsi halaman wiki untuk %{key}=% tag {value}
231 wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
233 sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
235 changeset: set perubahan
240 download_xml: Download XML
242 view_history: Lihat riwayat
244 way_title: "Garis: %{way_name}"
247 one: also part of way %{related_ways}
248 other: also part of ways %{related_ways}
249 nodes: "Nodes/Titik:"
250 part_of: "Bagian dari:"
252 download_xml: Download XML
253 view_details: Lihat rincian
254 way_history: Riwayat Garis
255 way_history_title: "Riwayat Garis: %{way_name}"
260 no_comment: (tidak ada)
261 no_edits: (tidak ada edit)
262 show_area_box: tampilkan kotak daerah
263 still_editing: (masih mengedit)
264 view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
265 changeset_paging_nav:
267 previous: « Sebelumnya
268 showing_page: Menampilkan halaman %{page}
273 saved_at: Disimpan di
276 description: Perubahan terbaru
277 description_bbox: Set perubahan diantara %{bbox}
278 description_friend: Set perubahan oleh teman Anda
279 description_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
280 description_user: Perubahan oleh %{user}
281 description_user_bbox: Set perubahan oleh %{user} dalam %{bbox}
282 empty_anon_html: Belum ada edit yang dibuat
283 empty_user_html: Tampaknya Anda belum melakukan edit. Untuk memulainya, silahkan buka <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide</a>.
284 heading: Set perubahan
285 heading_bbox: Set perubahan
286 heading_friend: Set perubahan
287 heading_nearby: Set perubahan
288 heading_user: Set perubahan
289 heading_user_bbox: Set perubahan
291 title_bbox: Set perubahan diantara %{bbox}
292 title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
293 title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
294 title_user: Set perubahan oleh %{user}
295 title_user_bbox: Set perubahan oleh %{user} diantara %{bbox}
297 sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
300 ago: "%{ago} yang lalu"
302 has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
303 newer_comments: Komentar Baru
304 older_comments: Komentar Lama
308 comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
310 hide_link: Sembunyikan komentar ini
314 other: "%{count} comments"
315 comment_link: Komentar pada entri ini
317 edit_link: Edit entri ini
318 hide_link: Sembunyikan entri ini
319 posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
320 reply_link: Balasan untuk entri ini
327 marker_text: Lokasi entri catatan harian
330 title: Edit entri catatan harian
331 use_map_link: Gunakan peta
334 description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
335 title: Entri catatan harian OpenStreetMap
337 description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
338 title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
340 description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
341 title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
343 in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
344 new: Entri baru catatan harian
345 new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
346 newer_entries: Entri baru
347 no_entries: Tidak ada entri catatan harian
348 older_entries: Entri Lama
349 recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
350 title: Catatan harian pengguna
351 title_friends: Catatan harian teman
352 title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
353 user_title: Catatan harian %{user}
359 title: Entri Baru Catatan Harian
361 body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id % {id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah.
362 heading: "Tidak ada entri dengan id: % {id}"
363 title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
365 leave_a_comment: Tinggalkan komentar
367 login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
369 title: Catatan harian %{user) | %{title}
370 user_title: Catatan harian %{user}
372 default: Standar (saat ini %{name})
374 description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
377 description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
380 description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
384 add_marker: Tambahkan penanda ke peta
385 area_to_export: Wilayah untuk diekspor
386 embeddable_html: HTML yang terkait
387 export_button: Ekspor
388 export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
390 format_to_export: Format untuk diekspor
391 image_size: Ukuran gambar
395 manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
396 map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
399 osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
401 paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
404 body: Wilayah ini terlalu besar untuk dieskspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesat atau pilih wilayah yang lebih kecil.
405 heading: Area Terlalu Besar
408 add_marker: Tambahkan penanda pada peta
409 change_marker: Ubah posisi penanda
410 click_add_marker: Klik pada peta untuk menambahkan penanda
411 drag_a_box: Gambar sebuah kotak pada peta untuk memilih suatu wilayah
413 manually_select: Pilih wilayah lain secara manual
414 view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar
418 geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
419 osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
422 places: Tempat (jamak)
427 north_east: timur laut
428 north_west: barat laut
431 south_west: barat daya
435 other: about km %{count}
436 zero: kurang daripada 1km
438 more_results: Hasil lainnya...
439 no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
442 ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
443 geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
444 latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
445 osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
446 uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
447 us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
448 search_osm_nominatim:
451 aerodrome: Lapangan Terbang
452 apron: Landasan Lapangan Udara
455 runway: Landasan pacu
461 arts_centre: Pusat Kesenian
464 auditorium: Auditorium
469 bicycle_parking: Parkir Sepeda
470 bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
471 biergarten: Beer Garden
473 bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
474 bus_station: Terminal Bus
476 car_rental: Penyewaan Mobil
477 car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
478 car_wash: Tempat Cuci Mobil
480 charging_station: Stasiun Pengisian
484 college: Perguruan Tinggi
485 community_centre: Gedung Serbaguna
486 courthouse: Gedung Pengadilan
487 crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
491 drinking_water: Air Minum
492 driving_school: Sekolah Mengemudi
493 embassy: Kedutaan Besar
494 emergency_phone: Telepon Darurat
495 fast_food: Makanan Cepat Saji
496 ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
497 fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
498 fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
499 food_court: Food Court
501 fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
503 gym: Pusat Kebugaran / Gym
504 hall: Aula/Gedung Pertemuan
505 health_centre: Pusat Kesehatan
506 hospital: Rumah Sakit
508 hunting_stand: Pos Berburu
511 library: Perpustakaan
514 mountain_rescue: Penyelamat Hutan (SAR)
515 nightclub: Klub Malam
516 nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
517 nursing_home: Panti Jompo
522 place_of_worship: Tempat Ibadah
525 post_office: Kantor Pos
526 preschool: Pra-sekolah
529 public_building: Bangunan Publik
530 public_market: Pasar Publik
531 reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
532 recycling: Titik Daur Ulang
534 retirement_home: Rumah Jompo
537 shelter: Tempat Berlindung
539 shopping: Pusat Perbelanjaan
540 shower: Tempat Pemandian Umum
541 social_centre: Pusat Sosial
542 social_club: Klub Sosial
544 supermarket: Supermarket
545 swimming_pool: Kolam Renang
547 telephone: Telepon Umum
551 university: Universitas
552 vending_machine: Mesin Penjual
553 veterinary: Bedah Hewan
554 village_hall: Balai Desa
555 waste_basket: Keranjang Sampah
557 youth_centre: Pusat Pemuda
559 administrative: Batas Administratif
561 national_park: Taman Nasional
562 protected_area: Kawasan lindung
564 aqueduct: Saluran Air
565 suspension: Jembatan Suspensi
566 swing: Jembatan Gantung
567 viaduct: Jembatan Viaduct (di atas jalan)
572 bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
574 construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
575 cycleway: Jalur Sepeda
576 emergency_access_point: Titik Akses Darurat
577 footway: Jalan setapak
578 living_street: Jalan Permukiman
581 pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
582 primary: Jalam Primer
583 primary_link: Jalan Primer
584 raceway: Jalur Sirkuit
585 residential: Jalan Permukiman
586 rest_area: Area Peristirahatan
588 secondary: Jalan Sekunder
589 secondary_link: Jalan Sekunder
590 service: Jalan Pelayanan
591 services: Pelayanan Jalan Tol
592 speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
593 tertiary: Jalan Tersier
594 tertiary_link: Jalan Tersier
597 trunk: Jalan Utama Bukan Tol
598 trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
599 unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
600 unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
602 archaeological_site: Situs arkeologi
603 battlefield: Medan perang
604 boundary_stone: Batas batu
611 manor: Tanah Bangsawan
618 wayside_cross: Pinggir persimpangan
619 wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
622 allotments: Tanah garap
624 brownfield: Lahan industri
626 commercial: Wilayah Komersial
627 conservation: Konservasi
628 construction: Konstruksi
630 farmland: Lahan Pertanian
631 farmyard: Lahan Peternakan
635 greenfield: Lahan Perkebunan
636 industrial: Wilayah Industri
637 landfill: Tempat Pembuangan Akhir
638 meadow: Padang rumput
639 military: Kawasan militer
641 nature_reserve: Cagar Alam
642 orchard: Kebun buah-buahan
644 quarry: Tempat Penggalian
646 recreation_ground: Taman Rekreasi
647 reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
648 reservoir_watershed: DAS reservoir
649 residential: Wilayah Permukiman
650 retail: Wilayah Perdagangan
652 village_green: Desa Hijau
653 vineyard: Kebun anggur
657 beach_resort: Resort Pantai
658 bird_hide: Tempat Observasi Burung
660 fishing: Tempat Pemancingan
661 fitness_station: Stasiun Kebugaran
663 golf_course: Taman Golf
664 ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
666 miniature_golf: Mini Golf
667 nature_reserve: Cagar Alam
669 pitch: Lapangan Olahraga
670 playground: Taman Bermain
671 recreation_ground: Taman Rekreasi
673 slipway: Tempat Peluncuran Kapal
674 sports_centre: Pusat Olahraga
676 swimming_pool: Kolam Renang
678 water_park: Taman Air
680 airfield: Lapangan Udara Militer
687 cave_entrance: Pintu Masuk Gua
694 geyser: Mata air panas
706 ridge: Punggung Bukit
717 volcano: Gunung berapi
720 wetlands: Lahan Basah (jamak)
726 employment_agency: Badan Tenaga Kerja
727 estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
728 government: Kantor Pemerintah
729 insurance: Kantor Asuransi
732 telecommunication: Kantor Telekomunikasi
733 travel_agent: Agen Perjalanan
743 houses: Rumah (jamak)
746 isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
749 municipality: Kotamadya/Kabupaten
755 suburb: Pinggiran kota
757 unincorporated_area: Wilayah lepas
760 abandoned: Rel kereta yang diabaikan
761 construction: Rel kereta yang diperbaiki
762 disused: Rel kereta yang bekas
763 disused_station: Bekas Stasiun Kereta
764 funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
765 halt: Pemberhentian kereta
766 historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
767 junction: Persimpangan Rel
768 level_crossing: Perlintasan Bertingkat
770 antiques: Toko Benda Antik
771 art: Toko Kerajinan Tangan
773 beauty: Toko Kecantikan
774 beverages: Toko Minuman
779 car_parts: Toko Onderdil Mobil
780 car_repair: Bengkel Mobil
785 computer: Toko Komputer
786 confectionery: Toko Konfeksi
788 cosmetics: Toko Kosmetik
789 department_store: Department Store
790 discount: Toko Barang Obral
791 doityourself: Toko Perkakas
792 dry_cleaning: Dry Cleaning
793 electronics: Toko Elektronik
794 estate_agent: Agen Properti
800 furniture: Toko Meubel
802 garden_centre: Pusat Kebun
805 greengrocer: Toko Sayuran
806 grocery: Toko Sembako
807 hairdresser: Penata Rambut
808 hardware: Toko Perangkat Keras
811 jewelry: Toko Perhiasan
816 mobile_phone: Toko Handphone
817 motorcycle: Toko Sepeda Motor
819 newsagent: Agen Surat Kabar
821 organic: Toko Makanan Organic
822 outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
827 shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
828 sports: Toko Olahraga
829 stationery: Toko Alat Tulis
830 supermarket: Supermarket
832 travel_agency: Agen Perjalanan
836 bed_and_breakfast: Tidur dan Sarapan
838 camp_site: Perkemahan
839 caravan_site: Tempat Karavan
841 guest_house: Rumah Tamu
844 information: Informasi
847 picnic_site: Tempat Piknik
855 riverbank: Bantaran Sungai
856 waterfall: Air Terjun
859 community_blogs: Blog Komunitas
860 community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
861 copyright: Hak Cipta & Lisensi
862 documentation: Dokumentasi
863 documentation_title: Dokumentasi proyek
864 donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
865 donate_link_text: menyumbang
867 edit_with: Edit menggunakan %{editor}
869 export_tooltip: Ekspor data peta
870 foundation: Foundation (Yayasan)
871 foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
873 gps_traces_tooltip: Kelola trek GPS
875 help_centre: Pusat Bantuan
876 help_title: Situs Bantuan untuk proyek
879 home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah
880 inbox_html: kotak masuk %{count}
882 one: kotak masuk Anda berisi 1 pesan yang belum dibaca message
883 other: kotak masuk Anda berisi %{count} pesan yang belum dibaca
884 zero: tidak ada surat yang belum dibaca dalam kotak masuk Anda messages
885 intro_1: OpenStreetMap adalah peta dunia gratis, dibuat oleh orang-orang seperti Anda.
886 intro_2_create_account: Buat Akun
887 intro_2_download: download
888 intro_2_html: Data ini bebas untuk %{download} dan %{use} di bawah %{license}. %{create_account} untuk meningkatkan peta.
889 intro_2_license: lisensi terbuka
890 intro_2_use: menggunakan
892 log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
894 alt_text: logo OpenStreetMap
896 logout_tooltip: Keluar log
899 title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
900 osm_offline: OpenStreetMap database sedang offline saat ini sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
901 osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
902 partners_bytemark: Hosting Bytemark
903 partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya.
904 partners_ic: Imperial College London
905 partners_partners: mitra
906 partners_ucl: Pusat UCL VR
908 sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
909 tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
910 user_diaries: Catatan Harian Pengguna
911 user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
913 view_tooltip: Tampilkan peta
914 welcome_user: Selamat Datang, %{user_link}
915 welcome_user_link_tooltip: Halaman Anda
917 wiki_title: Situs wiki untuk proyek
920 english_link: Bahasa Inggris asli
921 text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
922 title: Tentang terjemahan ini
925 alt: Contoh tentang bagaimana mengatribusi OpenStreetMap pada halaman web
926 title: Contoh atribusi
927 contributors_title_html: Kontributor kami
928 credit_1_html: Kita memerlukan bahwa Anda menggunakan kredit "© Kontributor OpenStreetMap ".
929 credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
930 credit_title_html: Cara menampilkan kredit OpenStreetMap
931 intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
932 intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
933 intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
934 more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
935 more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
936 title_html: Hak Cipta & Lisensi
938 mapping_link: memulai pemetaan
939 native_link: Versi THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
940 text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
941 title: Tentang Halaman ini
944 deleted: Pesan dihapus
948 messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
949 my_inbox: Kotak Masuk Saya
951 people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
955 as_read: Pesan ditandai telah dibaca
956 as_unread: Pesan ditandai belum dibaca
959 read_button: Tandai sudah dibaca
961 unread_button: Tandai belum dibaca
963 back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
964 limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
965 message_sent: Pesan terkirim
967 send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
971 body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
975 my_inbox: "%{inbox_link} saya"
981 back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
982 back_to_outbox: Kembali ke kotak keluar
985 reading_your_messages: Membaca pesan Anda
986 reading_your_sent_messages: Membaca pesan terkirim Anda
991 unread_button: Tandai belum dibaca
992 sent_message_summary:
995 diary_comment_notification:
998 subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
1000 click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1002 email_confirm_plain:
1003 click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1005 friend_notification:
1006 befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1007 had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
1008 see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1009 subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
1012 failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
1013 subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
1015 your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
1017 click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1019 lost_password_plain:
1020 click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1022 message_notification:
1023 footer1: Anda juga dapat membaca pesan pada %{readurl}
1024 footer2: dan Anda juga dapat membalas pada %{replyurl}
1025 hi: Halo %{to_user},
1026 signup_confirm_html:
1027 ask_questions: Anda dapat mengajukan pertanyaan yang Anda miliki tentang OpenStreetMap pada <a href="http://help.openstreetmap.org/">situs pertanyaan dan jawaban</a>.
1028 get_reading: Mulai membaca tentang OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">pada wiki</a>, lihat berita terbaru melalui <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> atau <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, atau cari tahu tentang pendiri OpenStreetMap Steve Coast melalui <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> untuk sejarah proyek ini, yang memiliki <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts yang dapat didengarkan</a> pula!
1029 introductory_video: Anda dapat menonton % {introductory_video_link}.
1030 more_videos: Ada %{more_videos_link}.
1031 more_videos_here: lebih banyak video di sini
1032 video_to_openstreetmap: video pengantar OpenStreetMap
1033 signup_confirm_plain:
1034 introductory_video: "Anda dapat menonton video pengantar OpenStreetMap di sini:"
1035 more_videos: "Ada lebih banyak video di sini:"
1036 the_wiki: "Baca mengenai OpenStreetMap di wiki:"
1037 wiki_signup: "Anda juga dapat mendaftar wiki OpenStreetMap di:"
1040 allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda.
1041 allow_write_api: memodifikasi peta.
1042 allow_write_gpx: Upload trek GPS
1045 flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
1047 flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
1050 title: Edit aplikasi Anda
1052 allow_write_api: modifikasi peta
1053 allow_write_gpx: upload trek GPS
1057 title: Daftar aplikasi baru
1059 sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
1061 allow_write_api: modifikasi peta.
1062 allow_write_gpx: upload trek GPS.
1063 confirm: Apakah Anda yakin?
1066 flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
1069 description: Deskripsi
1072 not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1073 user_page_link: halaman pengguna
1075 js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
1076 js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1091 where_am_i: Di mana saya?
1092 where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1095 search_results: Hasil Pencarian
1098 friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
1101 upload_trace: Upload trek GPS
1103 scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
1105 description: "Deskripsi:"
1108 filename: "Nama File:"
1110 points: "Poin/Titik:"
1111 save_button: Simpan Perubahan
1112 start_coord: "Mulai koordinat:"
1113 uploaded_at: "Diupload:"
1114 visibility_help: apa artinya ini?
1116 public_traces: Trek GPS umum
1117 public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user}
1118 tagged_with: di tag dengan %{tags}
1119 your_traces: Trek GPS Anda
1126 view_map: Lihat peta
1129 upload_button: Upload
1130 upload_gpx: "Upload File GPX:"
1132 delete_track: Hapus trek ini
1133 description: "Deskripsi:"
1136 edit_track: "Edit trek ini:"
1137 filename: "Nama File:"
1140 points: "Poin/Titik:"
1141 start_coordinates: "Mulai Koordinat:"
1143 trace_not_found: Trek tidak ditemukan!
1144 uploaded: "Diupload:"
1148 agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1149 heading: "Syarat-syarat Kontributor:"
1151 not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1152 review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1153 current email address: "Alamat Email Saat Ini:"
1154 delete image: Hapus gambar saat ini
1155 email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
1157 gravatar: Gunakan Gravatar
1159 home location: "Lokasi Rumah:"
1161 image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100)
1162 keep image: Gunakan gambar saat ini
1163 latitude: "Garis Lintang:"
1164 longitude: "Garis Bujur:"
1165 my settings: Pengaturan saya
1166 new email address: "Alamat Email Baru:"
1167 new image: Tambahkan gambar
1168 no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1170 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1173 preferred editor: "Editor yang Dipilih:"
1174 preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:"
1175 profile description: "Deskripsi Profil:"
1177 disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
1178 enabled link text: Apa ini?
1179 heading: "Mengedit secara publik:"
1180 public editing note:
1181 heading: Mengedit secara publik
1182 replace image: Ganti gambar saat ini
1185 already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1186 before you start: Kami tahu Anda mungkin sudah tidak sabar untuk melakukan pemetaan, namun sebelumnya Anda sebaiknya mengisi beberapa informasi tambahan mengenai diri Anda dalam formulir di bawah ini.
1188 press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
1189 reconfirm: Jika sudah beberapa saat sejak Anda mendaftar, Anda mungkin perlu <a href="%{reconfirm}">mengirim lagi sebuah email konfirmasi baru</a>.
1190 success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1191 unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
1194 failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1195 heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1196 press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda.
1197 success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar!
1199 failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1200 success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1202 not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini.
1204 flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit.
1206 confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
1207 empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
1209 hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
1211 one: Showing page %{page} (%{first_item} of %{items})
1212 other: Showing page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
1213 summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
1214 summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
1217 account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
1218 account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
1219 auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1220 create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
1221 email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
1224 lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1225 new to osm: Baru di OpenStreetMap?
1226 no account: Belum memiliki akun?
1227 openid: "%{logo} OpenID:"
1228 openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
1229 openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
1230 openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1233 alt: Login dengan AOL OpenID
1234 title: Login dengan AOL
1236 alt: Login dengan Google OpenID
1237 title: Login dengan Google
1239 alt: Login dengan myOpenID OpenID
1240 title: Login dengan myOpenID
1242 alt: Login menggunakan URL OpenID
1243 title: Login dengan OpenID
1245 alt: Login dengan Wordpress OpenID
1246 title: Login dengan Wordpress
1248 alt: Login dengan Yahoo OpenID
1249 title: Login dengan Yahoo
1250 password: "Kata Sandi:"
1251 register now: Daftar sekarang
1252 remember: Inget saya
1254 to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
1255 with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
1256 with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
1258 heading: Logout dari OpenStreetMap
1259 logout_button: Logout
1262 email address: "Alamat Email:"
1263 heading: Lupa Kata Sandi?
1264 help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
1265 new password button: Setel ulang kata sandi
1266 notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1267 notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1268 title: Kehilangan kata sandi
1270 already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
1271 button: Tambahkan sebagai teman
1272 failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
1273 heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
1274 success: "%{name} sekarang adalah teman Anda."
1276 confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
1277 confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1278 contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
1280 display name: "Tampilan Nama:"
1281 display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
1282 email address: "Alamat Email:"
1283 fill_form: Isi formulir ini dan kami akan segera mengirimkan email untuk mengaktifkan akun Anda.
1284 flash create success message: Terima kasih telah mendaftar. Kami telah mengirim sebuah catatan konfirmasi ke %{email} dan setelah Anda melakukan konfirmasi akun Anda akan dapat melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi, silahkan pastikan memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1285 flash welcome: Terima kasih sudah mendaftar. Kami telah mengirim pesan selamat datang ke %{email} dengan beberapa petunjuk untuk memulai.
1286 heading: Buat sebuah Akun Pengguna
1287 license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
1288 no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
1289 openid: "%{logo} OpenID:"
1290 openid association: "<p>OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.</li>\n <li>\n Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n </li>\n</ul>"
1291 openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
1292 password: "Kata Sandi:"
1293 terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
1294 terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
1296 use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
1298 body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
1299 heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
1300 title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
1303 nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
1304 your location: Lokasi Anda
1306 button: Hapus sebagai teman
1307 heading: Hapus %{user} sebagai teman?
1308 not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda."
1309 success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda."
1311 confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1312 flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1313 flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1314 heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1315 password: "Kata Sandi:"
1316 reset: Setel Ulang Kata Sandi
1317 title: Setel ulang kata sandi
1319 flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
1321 body: "<p>\n Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n aktivitas yang mencurigakan. \n</p>\n<p>\n Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n</p>"
1322 heading: Akun Ditangguhkan
1323 title: Akun Ditangguhkan
1324 webmaster: webmaster
1327 consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik
1328 consider_pd_why: Apa ini?
1330 guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan informal</a>"
1331 heading: Persyaratan Kontributor
1335 rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
1336 legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:"
1337 read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
1338 title: Persyaratan Kontributor
1339 you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
1341 activate_user: aktifkan pengguna ini
1342 add as friend: tambahkan sebagai teman
1343 ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
1344 blocks by me: blokir oleh saya
1345 blocks on me: blokir pada saya
1348 confirm_user: konfirmasi pengguna ini
1349 create_block: Blokir pengguna ini
1350 created from: "Dibuat pada:"
1351 ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
1352 ct status: "Syarat-syarat kontributor:"
1353 ct undecided: Belum diputuskan
1354 deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini
1355 delete_user: hapus pengguna ini
1356 description: Deskripsi
1357 diary: catatan harian
1359 email address: "Alamat email:"
1360 friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
1361 friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
1362 hide_user: sembunyikan pengguna ini
1363 if set location: Jika Anda mengatur lokasi Anda, sebuah peta cantik akan muncul di sini. Anda dapat menetapkan lokasi rumah Anda pada halaman %{settings_link}.
1364 latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:"
1365 mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
1366 my comments: komentar saya
1367 my diary: catatan harian saya
1368 my edits: hasil edit saya
1369 my settings: pengaturan saya
1370 my traces: trek saya
1371 nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
1372 nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
1373 new diary entry: Entri baru catatan harian
1374 no friends: Anda belum menambahkan teman.
1375 oauth settings: Pengaturan oauth
1376 remove as friend: hapus sebagai teman
1378 administrator: Pengguna ini merupakan administrator
1379 moderator: Pengguna ini adalah moderator
1380 send message: kirim pesan
1381 settings_link_text: pengaturan
1382 spam score: "Jumlah Spam:"
1385 unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
1386 user location: Lokasi pengguna
1387 your friends: Teman Anda
1390 empty: "%{name} belum membuat blokir apapun."
1391 heading: Daftar blokir oleh %{name}
1392 title: Blokir oleh %{name}
1394 empty: "%{name} belum diblokir."
1395 heading: Daftar blokir pada %{name}
1396 title: Diblokir pada %{name}
1398 flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
1399 try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi.
1400 try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka.
1402 back: Lihat semua blokir
1403 heading: Mengedit blokir pada %{name}
1404 needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
1405 show: Lihat blokir ini
1406 submit: Perbarui blokir
1407 title: Mengedit blokir pada %{name}
1409 block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
1410 block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan.
1412 time_future: Berakhir pada %{time}.
1413 time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
1415 empty: Belum ada blokir yang dibuat.
1416 heading: Daftar blokir oleh pengguna
1417 title: Blokir oleh pegguna
1419 non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
1420 non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir.
1422 back: Lihat semua blokir
1423 heading: Membuat blokir pada %{name}
1424 needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus
1426 title: Membuat blokir pada %{name}
1427 tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti.
1428 tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut.
1430 back: Kembali ke indeks
1431 sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
1433 confirm: Apakah Anda yakin?
1434 creator_name: Pencipta
1435 display_name: Pengguna yang Diblokir
1438 previous: « Sebelumnya
1439 reason: Alasan untuk blokir
1441 revoker_name: Dibatalkan oleh
1443 showing_page: Menunjukkan halaman %{page}
1447 other: "%{count} hours"
1449 confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
1450 flash: Blokir ini telah dibatalkan.
1451 heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
1452 past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
1454 time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
1455 title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
1457 back: Lihat semua blokir
1458 confirm: Apakah Anda yakin?
1460 heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1461 needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
1462 reason: "Alasan untuk blokir:"
1465 time_future: Berakhir dalam %{time}
1466 time_past: Berakhir %{time} yang lalu
1467 title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1469 only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
1470 success: Blokir diperbarui.
1473 already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
1474 doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
1475 not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
1476 not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator.
1478 are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'?
1480 fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1481 heading: Konfirmasi pemberian peran
1482 title: Konfirmasi pemberian peran
1484 are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'?
1486 fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1487 heading: Konfirmasi pencabutan peran
1488 title: Konfirmasi pencabutan peran